SHM 300 C1 - Tyčový mixér SILVERCREST - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma SHM 300 C1 SILVERCREST ve formátu PDF.
Často kladené otázky - SHM 300 C1 SILVERCREST
Stáhněte si návod pro váš Tyčový mixér ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SHM 300 C1 - SILVERCREST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SHM 300 C1 značky SILVERCREST.
NÁVOD K OBSLUZE SHM 300 C1 SILVERCREST
6.2 Nasazení šlehacích metel/hnětacích háků ............................................. 91
6.3 Sejmutí šlehacích metel/hnětacích háků ................................................. 91
1 Rukojeť 2 Tlačítko turbo 3 Vypínač a regulátor rychlosti (5stupňový) 4 Tlačítko vysunutí 5 Ruční mixér 6 Ventilační otvory 7 Otvory pro zámek míchací metly a hnětacího háku: větší otvor / menší otvor 8 Napájecí vedení se síťovou zástrčkou 9 Odkládací strana s větracími otvory 10 Šlehací metla 11 Označující kroužek (Označuje míchací metlu nebo hnětací hák, který se musí nasadit do většího otvoru na ručním šlehači.) 12 Hnětací hák __379021_2110_Handmixer_B8.book Seite 86 Mittwoch, 15. Dezember 2021 12:27 1287
Děkujeme za vaši důvěru! Gratulujeme vám k vašemu novému ručnímu mixéru. Pro bezpečné zacházení s přístrojem a za- chování celého rozsahu výkonu musíte vě- dět:
- Před prvním použitím si pozorně přečtěte tento návod k použití.
- Především se řiďte bezpečnostní- mi pokyny!
- Přístroj smíte ovládat pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.
- Tento návod k použití uschovej- te.
- Budete-li přístroj předávat další- mu uživateli, přiložte prosím ten- to návod k použití. Návod k použití je součástí výrobku. Přejeme vám mnoho spokojenosti s vaším novým ručním mixérem! Symboly na přístroji Symbol udává, že takto označené materiály nemění chuť ani vůni po- travin.
2. Použití k určenému
účelu Ruční mixér je určen výhradně ke šlehání a hnětení těsta, míchání tekutin a šlehání šle- hačky. Přístroj je určen pro domácí použití. Přístroj se smí používat pouze ve vnitřních prosto- rách. Přístroj se nesmí používat pro komerční úče- ly.
3. Bezpečnostní pokyny
Výstražná upozornění V případě potřeby jsou v tomto návodu k po- užití uvedena následující výstražná upozor- nění: NEBEZPEČÍ! Vysoké riziko: Nere- spektování výstrahy může mít za ná- sledek poranění a ohrožení života. VÝSTRAHA! Středně velké riziko: Nere- spektování výstrahy může mít za následek zranění nebo závažné věcné škody. POZOR: Nízké riziko: Nerespektování vý- strahy může mít za následek lehká zranění nebo věcné škody. UPOZORNĚNÍ: Skutečnosti a zvláštnosti, které by měly být respektovány při zacháze- ní s přístrojem. __379021_2110_Handmixer_B8.book Seite 87 Mittwoch, 15. Dezember 2021 12:27 1288
Tento přístroj nesmí používat děti.
Děti si s přístrojem nesmí hrát.
Přístroj a jeho napájecí vedení uchovávejte mimo dosah dětí.
Tento přístroj smí používat osoby s omezenými fyzickými, senzoric- kými nebo duševními schopnostmi nebo osoby, které nemají dosta- tek zkušeností a/nebo znalostí, pouze pod dohledem nebo pokud byly poučeny, jak přístroj bezpečně používat, a pochopily, jaké ne- bezpečí při tom hrozí.
Pokud je síťové napájecí vedení tohoto přístroje poškozeno, musí ho vyměnit výrobce, zákaznický servis nebo jiná kvalifikovaná oso- ba, aby se předešlo rizikům.
Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky, ... … pokud není přístroj pod dohledem, …předtím, než přístroj složíte nebo rozložíte, a …předtím, než budete jednotlivé díly čistit.
Tento přístroj není určen k použití s externími spínacími hodinami nebo odděleným systémem dálkového ovládání.
Nesprávné použití přístroje může mít za následek zranění.
Dbejte pokynů v kapitole o čištění (viz „Čištění“ na straně92).
Přístroj je určen maximálně pro 10 minut nepřerušovaného provo- zu. Poté se musí přístroj vypnout na dobu, dokud nebude mít poko- jovou teplotu.
Přístroj je určen pro množství obvyklé pro jednu domácnost. V jed- nom pracovním chodu (10 minut) může zpracovat těžká těsta až do 500 g mouky.
Míchací metly a hnětací háky lze v zásadě používat při všech rych- lostech. Respektujte informace v následujících kapitolách.
Před výměnou příslušenství nebo náhradních dílů, které se během provozu pohybují, vypněte přístroj a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. __379021_2110_Handmixer_B8.book Seite 88 Mittwoch, 15. Dezember 2021 12:27 1289
NEBEZPEČÍ pro děti! ~ Obalový materiál není hračka pro děti. Děti si nesmí hrát s plastovými sáčky. Hrozí nebezpečí udušení. ~ Dbejte, aby děti nemohly přístroj stáh- nout za napájecí vedení z pracovní plo- chy. ~ Přístroj uchovávejte mimo dosah dětí. NEBEZPEČÍ pro domácí a užitková zvířata i kvůli nim! ~ Elektrospotřebiče mohou představovat nebezpečí pro domácí a užitková zvířa- ta. Kromě toho mohou zvířata způsobit škodu na přístroji. Držte proto zvířata zásadně dále od elektrospotřebičů. NEBEZPEČÍ úrazu elektrickým proudem kvůli vlhkosti! ~ Přístroj nesmíte nikdy používat v blízkos- ti vany, sprchy, umyvadla naplněného vodou apod. ~ Blok motoru, napájecí vedení a síťová zástrčka se nesmí ponořovat do vody nebo jiných kapalin. ~ Blok motoru chraňte před vlhkostí, kapa- jící a stříkající vodou. ~ V případě, že se do přístroje dostane te- kutina, ihned vytáhněte síťovou zástrč- ku. Před opětovným použitím nechejte přístroj zkontrolovat. ~ Neobsluhujte přístroj vlhkýma rukama. ~ V případě, že přístroj spadl do vody, ihned vytáhněte síťovou zástrčku. Teprve potom přístroj vytáhněte. NEBEZPEČÍ úrazu elektrickým proudem! ~ Síťovou zástrčku zasuňte do zásuvky te- prve, když je přístroj kompletně složený. ~ Připojte síťovou zástrčku pouze k řádně nainstalované, snadno přístupné zásuv- ce, jejíž napětí odpovídá údaji na vý- robním štítku. Zásuvka musí být také po zapojení stále snadno přístupná. ~ Dbejte na to, aby se napájecí vedení nemohlo poškodit na ostrých hranách nebo horkých místech. Napájecí vedení neomotávejte kolem přístroje. ~ Přístroj není ani po vypnutí zcela odpo- jen od sítě. Abyste ho odpojili, vytáhně- te síťovou zástrčku. ~ Při používání přístroje dbejte na to, aby nedošlo k přiskřípnutí nebo promáčknutí napájecího vedení. ~ Při vytahování síťové zástrčky ze zásuv- ky vždy táhněte za zástrčku, nikdy za kabel.
Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky, ... … pokud došlo k poruše, …pokud ruční mixér nepoužíváte, …při bouřce. ~ Přístroj nepoužívejte, pokud vykazuje vi- ditelná poškození na přístroji nebo na- pájecím vedení.
Abyste předešli poškozením, neprováděj- te na přístroji žádné změny. NEBEZPEČÍ kvůli otáčejícím se dílům! ~ Nedávejte lžíce nebo podobné předmě- ty do točících se dílů. Také dlouhé vlasy nebo volné oblečení udržujte v bezpeč- né vzdálenosti od rotujících částí. ~ Vždy dbejte na to, aby se vypínač na- cházel na 0, předtím než síťovou zástrč- ku zasunete do zásuvky.
Před výměnou příslušenství nebo náhrad- ních dílů, které se během provozu pohy- bují, vypněte přístroj a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. VÝSTRAHA před věcnými škodami! ~ Aby nedošlo k poškození přístroje, pře- rušte práci ihned, když se hnětací háky nebo šlehací metly netočí nebo se točí jen těžce. Vytáhněte síťovou zástrčku a zkontrolujte, zda se v nádobě nenachá- zí překážka nebo zda není pokrm příliš __379021_2110_Handmixer_B8.book Seite 89 Mittwoch, 15. Dezember 2021 12:27 1290
tuhý. Překontrolujte také, zda je přístroj správně sestavený. ~ Dbejte na to, aby byly ventilační otvory přístroje stále volné. Nebezpečí přehřá- tí! ~ Předtím než vytáhnete síťovou zástrčku, přístroj vypněte. ~ Přístroj zapněte pouze tehdy, když je náčiní správně nasazeno a pevně usa- zeno. Nenasazujte šlehací metlu/hnětací hák samostatně nebo odlišné náčiní dohro- mady. ~ Nikdy nepokládejte přístroj na horké povrchy (např. plotnu) nebo v blízkosti tepelných zdrojů nebo otevřeného ohně. ~ Nepoužívejte přístroj pro vařící tekutiny nebo během varu. ~ Držte přístroj za rukojeť, v žádném pří- padě za náčiní. ~ Používejte pouze originální příslušenství.
Kromě bloku motoru jsou všechny další díly vhodné pro mytí v myčce do 70 °C. ~ Nepoužívejte ostré nebo odírající čisticí prostředky.
1ruční mixér5 1 pár šlehacích metel10 1pár hnětacích háků12 1 návod k použití
5. Uvedení do provozu
- Odstraňte veškerý obalový materiál.
- Překontrolujte, zda jsou k dispozici všechny díly a zda jsou nepoškozené.
- Před prvním použitím přístroj vy- čistěte! (viz „Čištění“ na straně92)
NEBEZPEČÍ kvůli otáčejícím se dílům! ~ Síťovou zástrčku8 zasuňte do zásuvky teprve, když je přístroj složený. ~ Po vypnutí počkejte, až se hnětací há- ky12 a šlehací metly10 přestanou to- čit, předtím než je vytáhnete z pokrmu. ~ Nedávejte lžíce nebo podobné předmě- ty do točících se dílů. Také dlouhé vlasy nebo volné oblečení udržujte v bezpeč- né vzdálenosti od rotujících částí. VÝSTRAHA! ~ Přístroj zapněte pouze tehdy, když jsou hnětací háky12 a šlehací metly10 správně nasazeny a pevně usazeny. ~ Vždy dbejte na to, aby se vypínač3 nacházel na 0, předtím než síťovou zá- strčku8 zasunete do zásuvky. ~ Aby nedošlo k poš kození přístroje, pře- rušte práci ihned, když se hnětací há- ky12 nebo šlehací metly10 netočí nebo se točí jen těžce. Vytáhněte síťo- vou zástrčku8 a zkontrolujte, zda se v nádobě nenachází překážka nebo zda není pokrm příliš tuhý. Překontrolujte ta- ké, zda je přístroj správně sestavený. ~ Přístroj je určen maximálně pro 10 minut nepřerušovaného provozu. Poté se musí přístroj vypnout na dobu, dokud nebude mít pokojovou teplotu. __379021_2110_Handmixer_B8.book Seite 90 Mittwoch, 15. Dezember 2021 12:27 1291
6.2 Nasazení šlehacích
metel/hnětacích háků
1. Obrázek D: Zasuňte míchací met-
lu10 nebo hnětací hák12 označují- cím kroužkem11 do většího otvoru7 na ručním mixéru5.
2. Další míchací metlu10 nebo hnětací
hák12 zasuňte do menšího otvoru
7. Obě míchací metly/hnětací háky
musí pevně zapadnout.
6.3 Sejmutí šlehacích metel/
2. Vytáhněte síťovou zástrčku8.
3. Stlačte tlačítko vysunutí4 až dolů. Šle-
hací metly10 / hnětací háky12 vy- padnou. Pracovní nástroj Rychlost Příklady použití Upozornění Obrázek A: Šlehací metla10 1–2 -na začátku mixovaní - promíchání mouky, cukru nebo jiných suchých pří- sad max. množství třeného těsta: 500 g max. doba provozu: 10 minuty min. množství: Pro malá množství zvolte užší mixovací nádobu, aby se míchací nástroje ponořily alespoň 1 cm do mixova- ných potravin. Pro krátkou změnu z každé rychlosti na nejvyšší rych- lost stiskněte tlačítko Tur- bo2. 2–3 - smíchání másla a cukru - míchání třeného těsta 4–5 Turbo - šlehání bílků/šlehačky Obrázek B: hnětací hák12 1–2 -na začátku hnětení - promíchání mouky, cukru nebo jiných suchých pří- sad -hnětení kynutého těsta max. množství kynuté- ho těsta: 500 g max. doba provozu: 10 minuty min. množství: Pro malá množství zvolte užší mixovací nádobu, aby se míchací nástroje ponořily alespoň 1 cm do mixova- ných potravin. 2–3 -hnětení li neckého těsta 3–4 -hnětení směsi mletého masa __379021_2110_Handmixer_B8.book Seite 91 Mittwoch, 15. Dezember 2021 12:27 1292
1. Ujistěte se, že je vypínač3 nastaven
2. Síťovou zástrčku8 zasuňte do zásuvky.
3. Ponořte šlehací metly10 / hnětací há-
4. Zapněte přístroj vypínačem3 nejdříve
na stupeň 1 a nastavte poté podle stavu míchaných potravin požadovanou rych- lost.
5. Obrázek C: Při krátkých pauzách po-
stavte vypnutý ruční mixér5 na odklá- dací stranu9.
6. Pro vypnutí přístroje nastavte vypínač3
7. Vytáhněte síťovou zástrčku8.
8. Držte přístroj nad miskou nebo dřezem.
9. Stlačte tlačítko vysunutí4 až dolů. Šle-
hací metly10 / hnětací háky12 vy- padnou. 10.Přístroj vyčistěte pokud možno ihned.
Před prvním použitím přístroj vyčis- těte! NEBEZPEČÍ úrazu elektrickým proudem! ~ Ruční mixér5, napájecí vedení a síťová zástrčka8 se nesmí ponořovat do vody nebo jiných kapalin. ~ Vytáhněte před každým čištěním síťovou zástrčku8 ze zásuvky. VÝSTRAHA před věcnými škodami! ~ Nepoužívejte ostré nebo odírající čisticí prostředky. ~ Kromě ručního mixéru5 jsou všechny další díly vhodné pro mytí v myčce do 70 °C.
1. Vytáhněte síťovou zástrčku8 ze zásuv-
2. Bude-li třeba, několikrát otřete ruční šle-
hač5 a napájecí vedení8 pomocí leh- cí navlhčeného hadříku (v případě potřeby s trochou čisticího prostředku). Dbejte, aby se do vnitřku přístroje nedo- stala vlhkost a aby byl blok motoru před dalším použitím zcela suchý.
3. Šlehací metly10 a hnětací háky12
mohou být myty ručně nebo v myčce.
4. Všechny díly nechejte úplně vyschnout
předtím, než je sklidíte nebo budete opět používat. Tipy na čištění
- Přístroj a všechny díly vyčistěte pokud možno co nejdříve po použití, aby se zbytky pokrmu nepřilepily.
NEBEZPEČÍ pro děti! ~ Přístroj uchovávejte mimo dosah dětí. NEBEZPEČÍ! ~ Aby nedošlo k úrazům, nesmí být síťová zástrčka8 během uskladnění zapoje- na v zásuvce.
- Pro uskladnění odstraňte šlehací met- ly10 nebo hnětací háky12 z ručního mixéru5.
- Napájecí vedení8 omotejte volně ko- lem ručního mixéru5.
- Vyberte místo, kde na přístroj nemohou působit vysoké teploty ani vlhkost. __379021_2110_Handmixer_B8.book Seite 92 Mittwoch, 15. Dezember 2021 12:27 1293
Pokud by váš přístroj nefungoval podle poža- davků, projděte si, prosím, nejdříve tento kon- trolní seznam. Možná se jedná o nepatrný problém, který můžete sami odstranit. NEBEZPEČÍ úrazu elektrickým proudem! ~ V žádném případě se nepokoušejte pří- stroj sami opravovat.
Čokoládový krém pro 4 osoby Přísady 350 g šlehačky 200 g hořké čokolády (> 60% podíl kakaa) ½ vanilkového lusku (dřeň) Příprava
1. Uvařte šlehačku, čokoládu rozdrobte a
nechejte při nízké teplotě pomalu roz- pustit ve šlehačce. Vyškrábněte dřeň po- loviny vanilkového lusku a zamíchejte do hmoty.
2. Nechejte v lednici úplně vychladnout a
3. Před podáváním zamíchejte šlehací met-
lou10 do krémové konzistence. Tip: Výborné s čerstvým ovocem. Majonéza Přísady 250 ml rostlinného oleje, např. řepkového 1vaječný žloutek 15 g jemného octa nebo citrónové šťávy sůl a pepř podle chuti Příprava
1. Do odměrky dejte vaječný žloutek a
ocet/citrónovou šťávu, míchací met- ly10 držte svisle v nádobě, zapněte přístroj a stiskněte tlačítko Turbo2.
2. Pomalu přilévejte v malém proudu olej
(během cca 90 vteřin), aby se olej spojil s dalšími přísadami.
3. Nakonec okořeňte podle chutí solí a pe-
přem. Chyba Možné příčiny / opatření Bez funkce
- Je zajištěno napájení elektrickým prou- dem?
- Je přístroj správně složen? Šlehací met- ly10/hnětací háky12 se ne- točí nebo se točí jen velmi těžce. Ihned přístroj vypněte a zkontrolujte: Překážka v nádobě? Potraviny příliš tvrdé, kousky příliš velké? Těsto příliš tuhé? Šlehací met- ly10/hnětací háky12 nelze nasadit. Pravá a levá šlehací met- la10 / hnětací hák12 byly zaměněny? Nástroj s označujícím kroužkem11 musí do většího otvoru7. Šlehací met- ly10/hnětací háky12 nelze vysunout. Je vypínač3 nastaven na 0? __379021_2110_Handmixer_B8.book Seite 93 Mittwoch, 15. Dezember 2021 12:27 1294
Palačinky crêpes Přísady pro cca 6 crêpes: 125 g pšeničné mouky 50 g cukru ½balíčku vanilkového cukru 1 špetka soli 1vejce 200 ml nízkotučného mléka 50 ml vody Příprava:
1. Mouku, cukr, vanilkový cukr a sůl pro-
míchejte v míchací misce a doprostřed vytlačte malou prohlubeň.
2. Do prohlubně dejte vejce.
3. Míchejte ze středu šlehací metla10 na
stupeň 1–2 a přitom postupně přidávej- te mléko a vodu.
4. Když vznikne homogenní těsto, mixujte
na vyšší stupeň (3–4).
5. Nechejte těsto asi 1 hodinu odpoči-
6. Poté těsto ještě jednou důkladně promí-
chejte a zkontrolujte konzistenci: Těsto by mělo mít konzistenci přibližně jako smetana do kávy.
7. Nechte rozehřát velkou, těžkou, pota-
ženou pánev s co možná nejplošším okrajem a potřete ji malým množstvím tuku.
8. Pečte tenké crêpes z obou stran cca
30 sekund. Návrhy pro sladké náplně -Cukr -Skořice a cukr -Jablečná kaše -Oříškovo-nugátový krém -Rozpůlený banán a čokoládová poleva - Marmeláda, želé, povidla, kompot - Čerstvé ovoce na kousky -Zmrzlina Těsto na pizzu Přísady: 250 g pšeničné mouky ¾ lžičky soli ½kostky čerstvého droždí 120 ml vlažné vody ½ lžičky hnědého cukru trochu mouky na hnětení a válení Příprava:
1. Mouku a sůl promíchejte v míchací mis-
ce a doprostřed vytlačte malou prohlu- beň.
2. Rozdrťte droždí a cukr ve vodě vidličkou
a míchejte, dokud se vše nerozpustí. Tuto směs dejte do prohlubně.
3. Pracujte hnětacími háky12 na stupeň
1–2, dokud se nevytvoří velký shluk těs- ta.
4. Pokračujte v hnětení rukou, dokud není
5. Vytvořte těsto a nechte ho odpočívat za-
kryté na teplém místě, dokud se jeho objem zdvojnásobí.
6. Ještě jednou prohněťte, vyválejte a pod-
le libosti obložte. Hruškový koláč Přísady pro těsto: 200 g pšeničné mouky 1 špetka soli 100 g studeného másla (na menší kousky) 3 lžičky mletého cukru 4 lžíce studené vody Na slepé pečení: hrách nebo rýže Přísady pro mandlovou hmotu: 100 g měkkého másla 100 g cukru 2 vejce (pokojová teplota) 100 g mletých mandlí Na obložení: Cca 3 zralé hrušky __379021_2110_Handmixer_B8.book Seite 94 Mittwoch, 15. Dezember 2021 12:27 1295
1. Všechny přísady pro těsto dejte do mí-
chací misky a pomocí hnětacích há- ků12 zpracujte na stupeň 2–3, dokud se nevytvoří větší shluky.
2. Ručně rychle hněteme těsto do koule a s
trochou mouky ji vyválíme mezi dva listy pečicího papíru.
3. Vymazanou koláčovou formu vyložte
těstem, odřízněte přečnívající okraj a vložte do ledničky na minimálně 30 mi- nut.
4. Dno těsta několikrát propíchněte vidlič-
kou, na těsto položte pečicí papír a for- mu naplňte hrachem nebo rýží, abyste zatížili těsto.
5. Pečte při 180 °C po dobu 15 minut,
poté vyjměte pečící papír a hrách/rýži a pečte znovu po dobu 10 až 15 minut.
6. Pro mandlovou hmotu ušlehejte máslo,
cukr a vejce pomocí míchacích me- tel10. Přitom zvyšujte rychlost až na stupeň 5.
Na stupeň 3 krátce přimíchejte mandle.
8. Mandlovou hmotu dejte na vychladlé
9. Hrušky oloupejte, zbavte je jadřinců,
nakrájejte na plátky a obložte jimi man- dlovou hmotu. 10.Pečte při 170 °C cca 35 minut. Ovesné sušenky Přísady pro cca 20 kusů: 150 g celozrnné mouky 1 lžička kypřícího prášku 2vejce 1 špetka soli 80 g hnědého cukru 150 g rozpuštěného másla 40 g nasekaných lískových ořechů 40 g ovesných vloček 40 g nasekaných vlašských ořechů 100 g sušených brusinek Příprava:
1. Vložte mouku do misku a promíchejte s
kypřicím práškem a solí.
2. Ve druhé misce vyšlehejte do pěny vejce
3. Následně vmíchejte máslo.
4. Vaječnou směs rozmíchejte s moukou a
5. Postupně přidávejte lískové ořechy,
ovesné vločky a vlašské ořechy.
6. Nakonec přidejte do těsta brusinky.
7. Pomocí lžíce pokládejte jednotlivé su-
šenky na plech vyložený pečicím papí- rem.
8. Pečte cca 12 minut při teplotě 170 °C,
dokud nebudou okraje sušenek lehce hnědé. Jogurtový dresing Přísady: 150 g přírodního jogurtu 3 lžíce octu z bílého vína 3 lžíce slunečnicového oleje 1–2 lžičky hořčice 1 špetka soli 1 špetka cukru Příprava:
1. Přírodní jogurt dejte do misky.
2. Přidejte ocet z bílého vína, slunečnicový
olej, hořčici, sůl a cukr.
3. Vše dobře promíchejte.
V případě potřeby můžete dochutit jogurto- vý dresing také na jemno nasekanými stroužky česneku, pažitkou nebo směsí na- míchaných bylinek. __379021_2110_Handmixer_B8.book Seite 95 Mittwoch, 15. Dezember 2021 12:27 1296
Veganské kokosovo- malinové řezy Pro cca 4 porce: 120 g strouhaného kokosu 20 g kokosového oleje 160 ml kokosového mléka (krémového) 100 g malin (mražených) 1 lžíce chia semínek 55 g veganské kokosové čokolády 1 lžička vanilkového cukru Příprava:
1. Maliny nechejte rozpustit a vidličkou je
lehce rozmačkejte. Vanilkový cukr a chia semínka promíchejte na nízký stu- peň.
2. Dortovou nebo zapékací formu vyložte
3. Kokosové mléko a kokosový olej nechej-
te rozpustit v malém hrnci na nejnižší stupeň.
4. Strouhaný kokos dejte do misky a při-
dejte směs kokosového oleje. Všechno spolu promíchejte.
5. Hmotu vložte do dortové/zapékací for-
my a lehce ji přitlačte na dno. Na ni ro- zetřete a vyrovnejte směs malin a chia semínek.
6. Formu postavte do lednice minimálně
7. Veganskou čokoládu nechejte rozpustit
ve vodní lázni a přelijte jí kokosové ře- zy. Než budete servírovat, vložte opět do lednice. Křupavý krém Přísady pro cca 6 porcí: 300 ml smetany ke šlehání 1 balíček ztužovače šlehačky 300 g čerstvého sýra 100 g cukru 1 lžíce vanilkového cukru 1 lžíce másla 1 lžíce cukru 1 sáček vanilkového pudinku 200 g višní 50 g plátkových mandlí Příprava:
1. Mandle s máslem a 1 lžící cukru zkara-
melizujte v malé pánvi, následně ne- chejte vychladnout.
2. Smetanu a ztužovač šlehačky vyšlehejte
3. Čerstvý sýr zamíchejte s cukrem, vanil-
kovým cukre a pudinkem, dokud se cukr nerozpustí.
4. Smetanu přidejte do krému z čerstvého
5. Polovinu krému naplňte do dezertních
skleniček nebo větší misky a nahoru roz- dělte višně.
6. Nyní přidejte nahoru zbývající krém a
ozdobte mandlovými plátky. Před serví- rováním nechejte stát v chladu. Citronovo-tvarohový krém Přísady pro cca 4 porcí: 250 g tvarohu 100 g cukru 1 lžíce vanilkového cukru 2 vejce (vel. M) 2 lžíce citrónové šťávy 2 lžičky bio citrónové kůry Čokoládové hobliny Příprava:
1. U obou vajec oddělte žloutek od bílku.
2. Žloutky vyšlehejte společně s tvarohem,
cukrem, citrónovou kůrou a vanilkovým cukrem do pěny.
3. Bílky vyšlehejte s citrónovou šťávou a
4. Citrónový krém naplňte do dobře vy-
chlazených sklenic nebo dezertních mi- sek a posypejte čokoládovými hoblinami. Před servírováním nechejte stát v chladu. __379021_2110_Handmixer_B8.book Seite 96 Mittwoch, 15. Dezember 2021 12:27 1297
Tento výrobek podléhá evrop- ské směrnici 2012/19/EU. Symbol přeškrtnuté popelni- ce na kolečkách znamená, že výrobek musí být v Evrop- ské unii zavezen na místo sběru a třídění odpadu. To platí pro výrobek a všechny části příslušenství označené tímto symbolem. Označené výrobky nesmí být lik- vidovány společně s normálním domácím odpadem, ale musí být zavezeny na místa zabývající se recyklací elektrických a elek- tronických zařízení. Tento symbol recyklace ozna- čuje např. předmět nebo kovo- vé díly, které mohou být vráceny jako hodnotný materi- ál pro recyklaci. Recyklace po- máhá snižovat spotřebu surovin a odlehčuje životnímu prostředí. Obal Chcete-li obal zlikvidovat, řiďte se příslušný- mi předpisy k ochraně životního prostředí ve vaší zemi.
12. Technické parametry
UPOZORNĚNÍ: K přepnutí přístroje mezi 50 a 60 Hz není potřeba žádná akce ze strany uživatele. Přístroj se přizpůsobí jak 50 tak i 60 Hz. Model: SHM 300 D2 Síťové napětí: 220 – 240 V ~ 50/60 Hz Ochranná tří- da: II Výkon: 300 W Max. nepřetr- žitý provoz (KB): 10 minut Max. zatíže- ní: těžká těsta až 500 g mouky __379021_2110_Handmixer_B8.book Seite 97 Mittwoch, 15. Dezember 2021 12:27 1298
Použité symboly Technické změny vyhrazeny.
13. Záruka společnosti
HOYER Handel GmbH Vážená zákaznice, vážený zákazníku, na tento přístroj jste získali 3letou záruku od data nákupu. V případě vad tohoto vý- robku vám vůči prodávajícímu náleží zákon- ná práva. Tato zákonná práva nejsou naší níže popsanou zárukou omezena. Podmínky záruky Záruční lhůta začíná datem nákupu. Uschovej- te si prosím dobře originál účtenky. Tento pod- klad bude vyžadován jako důkaz nákupu. Vyskytne-li se během tří let od data koupě to- hoto výrobku chyba materiálu nebo výrobní chyba, výrobek vám podle naší volby zdar- ma opravíme, vyměníme nebo vám vrátíme částku odpovídající kupní ceně. Předpokla- dem pro poskytnutí záruky je to, že během tříleté lhůty bude předložen defektní přístroj a doklad o nákupu (účtenka) s krátkým popi- sem toho, v čem vada spočívá, a kdy k ní došlo. Pokud naše záruka kryje závadu, obdržíte opravený nebo nový výrobek. Opravou nebo výměnou výrobku nezačíná nová zá- ruční lhůta. Záruční lhůta a zákonné nároky na odstranění vady Záruční lhůta se poskytnutím záruky nepro- dlužuje. To platí také pro náhradní a opra- vované díly. Případné škody a vady vyskytující se již při nákupu musíte ihned po rozbalení přístroje nahlásit. Po vypršení zá- ruční lhůty jsou případné opravy zpoplatně- né. Rozsah záruky Přístroj byl vyroben pečlivě podle přísných směrnic pro kvalitu výrobku a před dodáním byl svědomitě testován. Záruka je poskytována pro chybu materiálu a výrobní chybu. Ochranná izolace Geprüfte Sicherheit (testovaná bezpečnost): přístroje musí vyho- vovat obecně uznávaným nor- mám techniky a souhlasit se Zákonem o bezpečnosti výrobku (Produktsicherheitsgesetz - ProdSG). Značka CE je prohlášením spo- lečnosti HOYER Handel GmbH o splnění požadavků podle směrnic EU. Tento symbol upozorňuje na to, aby byl obal ekologicky zlikvido- ván. Recyklovatelné materiály jsou označeny symbolem recyklace (3šipky). Materiál lze specifiko- vat recyklačním číslem uprostřed (zde: 21) anebo zkratkou (zde:PAP). Střídavé napětí Symbol označuje díly, které lze mýt v myčce na nádobí. Jedná se o recyklovatelný produkt, který podléhá rozšířené odpověd- nosti výrobce a také třídění odpa- du. __379021_2110_Handmixer_B8.book Seite 98 Mittwoch, 15. Dezember 2021 12:27 1299
Ze záruky jsou vyloučeny díly pod- léhající rychlému opotřebení, které jsou vystaveny běžnému opotřebe- ní, a poškození křehkých dílů, např. vypínačů, osvětlení nebo skleně- ných dílů. Tato záruka propadá, pokud byl výrobek používán poškozený a nevhodně nebo tak byl udržován. Pro vhodné použití výrobku musíte přesně dodržovat všechny pokyny uvedené v návodu k použití. Bezpodmíneč- ně se musíte vyvarovat účelům použití a ma- nipulaci, od kterých jste v návodu k použití zrazováni nebo před kterými jste varováni. Výrobek je určen pouze k soukromému, ni- koliv komerčnímu použití. Při neoprávněném a nevhodném použití, použití síly a při zása- zích, které nebyly provedeny autorizova- ným servisním střediskem, záruka zaniká. Průběh v případě uplatňování záruky Pro zajištění rychlého zpracování vašeho požadavku dbejte prosím následujících po- kynů:
- Připravte si prosím pro všechny dotazy číslo výrobku IAN: 379021_2110 a účtenku jako důkaz nákupu.
- Číslo výrobku naleznete na výrobním štítku, na rytině, na titulní straně vašeho návodu (dole vlevo) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně přístroje.
- Objeví-li se chyby funkčnosti nebo jiné vady, kontaktujte nejdříve níže uvedené servisní středisko telefonicky nebo e-mailem.
- Výrobek považovaný za defektní může- te s přiloženým dokladem o nákupu (účtenky) a uvedením, v čem spočívá závada, a kdy se objevila, zdarma za- slat na vám sdělenou adresu servisu. Na www.lidl-service.com si můžete stáhnout tento a mnoho dalších manuálů, produktová videa a instalační software. S tímto QR kódem se dostanete přímo na servisní stránku Lidl (www.lidl-service.com) a můžete zadáním čísla výrobku (IAN)379021_2110 otevřít váš návod k použití. Servisní střediska Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: hoyer@lidl.cz IAN: 379021_2110 Dodavatel Respektujte prosím to, že níže uvedená ad- resa není adresou servisu. Nejdříve kontaktuje výše uvedené servisní středisko. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 12 22761 Hamburg NĚMECKO
- Tento návod na použitie si uscho- vajte.
1ručný mixér5 1pár šľahacích metličiek10 1 pár hnetacích hákov12 1 návod na použitie
metličiek/hnetacích hákov
metličiek/hnetacích hákov
2. Vytiahnite zástrčku8.
1. Zabezpečte, aby bolo tlačidlo zapína-
postavte vypnutý ručný mixér5 na od- kladaciu stranu9.
7. Vytiahnite zástrčku8.
1. Vytiahnite zástrčku8 zo zásuvky.
- Šľahacie metličky10 alebo hnetacie háky12 pred odložením odstráňte z ručného mixéra5.
1. Povarte smotanu, rozdrobte čokoládu a
2. Do priehlbiny dajte vajíčko.
a v strede vytlačte priehlbinu.
4. Korpus viackrát poprepichujte vidličkou,
5. Postupne pridávajte lieskové orechy,
vločky a vlašské orechy.
6. Nakoniec primiešajte do cesta brusnice.
7. Keksy poukladajte polievkovou lyžicou
na plech vyloženým papierom na peče- nie.
5. Polovicu krému dajte do dezertných po-
hárov alebo naplňte do väčšej šálky a na to rozdeľte višne.
6. Na to dajte zvyšný krém a ozdobte líst-
4. Citrónový krém naplňte do dobre vy-
Použité symboly Technické zmeny vyhradené.
Notice-Facile