SILVERCREST

SHMS 300 B1 - Tyčový mixér SILVERCREST - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma SHMS 300 B1 SILVERCREST ve formátu PDF.

📄 127 stran PDF ⬇️ Čeština CS 🔧 SAV 💬 Otázka AI 🖨️ Tisk
Notice SILVERCREST SHMS 300 B1 - page 78
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : SILVERCREST

Model : SHMS 300 B1

Kategorie : Tyčový mixér

Stáhněte si návod pro váš Tyčový mixér ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SHMS 300 B1 - SILVERCREST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SHMS 300 B1 značky SILVERCREST.

NÁVOD K OBSLUZE SHMS 300 B1 SILVERCREST

6.2 Nasazení šlehacích metel/hnětacích háků ............................................. 81

6.3 Sejmutí šlehacích metel/hnětacích háků ................................................. 81

1 Rukojeť 2 Tlačítko turbo 3 Vypínač a regulátor rychlosti (5stupňový) 4 Tlačítko vysunutí 5 Ruční mixér 6 Ventilační otvory 7 Otvory pro zámek míchací metly a hnětacího háku: větší otvor / menší otvor 8 Napájecí vedení se síťovou zástrčkou 9 Odkládací strana s větracími otvory 10 Šlehací metla 11 Označující kroužek (Označuje míchací metlu nebo hnětací hák, který se musí nasadit do většího otvoru na ručním šlehači.) 12 Hnětací hák __374144_Handmixer_B8.book Seite 76 Dienstag, 28. September 2021 11:18 1177

Děkujeme za vaši důvěru! Gratulujeme vám k vašemu novému ručnímu mixéru. Pro bezpečné zacházení s přístrojem a za- chování celého rozsahu výkonu musíte vě- dět:

  • Před prvním použitím si pozorně přečtěte tento návod k použití.
  • Především se řiďte bezpečnostní- mi pokyny!
  • Přístroj smíte ovládat pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.
  • Tento návod k použití uschovej- te.
  • Budete-li přístroj předávat další- mu uživateli, přiložte prosím ten- to návod k použití. Návod k použití je součástí výrobku. Přejeme vám mnoho spokojenosti s vaším novým ručním mixérem! Symboly na přístroji Symbol udává, že takto označené materiály nemění chuť ani vůni po- travin.

2. Použití k určenému

účelu Ruční mixér je určen výhradně ke šlehání a hnětení těsta, míchání tekutin a šlehání šle- hačky. Přístroj je určen pro domácí použití. Přístroj se smí používat pouze ve vnitřních prosto- rách. Přístroj se nesmí používat pro komerční úče- ly.

3. Bezpečnostní pokyny

Výstražná upozornění V případě potřeby jsou v tomto návodu k po- užití uvedena následující výstražná upozor- nění: NEBEZPEČÍ! Vysoké riziko: Nere- spektování výstrahy může mít za ná- sledek poranění a ohrožení života. VÝSTRAHA! Středně velké riziko: Nere- spektování výstrahy může mít za následek zranění nebo závažné věcné škody. POZOR: Nízké riziko: Nerespektování vý- strahy může mít za následek lehká zranění nebo věcné škody. UPOZORNĚNÍ: Skutečnosti a zvláštnosti, které by měly být respektovány při zacháze- ní s přístrojem. __374144_Handmixer_B8.book Seite 77 Dienstag, 28. September 2021 11:18 1178

Tento přístroj nesmí používat děti.

Děti si s přístrojem nesmí hrát.

Přístroj a jeho napájecí vedení uchovávejte mimo dosah dětí.

Tento přístroj smí používat osoby s omezenými fyzickými, senzoric- kými nebo duševními schopnostmi nebo osoby, které nemají dosta- tek zkušeností a/nebo znalostí, pouze pod dohledem nebo pokud byly poučeny, jak přístroj bezpečně používat, a pochopily, jaké ne- bezpečí při tom hrozí.

Pokud je síťové napájecí vedení tohoto přístroje poškozeno, musí ho vyměnit výrobce, zákaznický servis nebo jiná kvalifikovaná oso- ba, aby se předešlo rizikům.

Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky, ... … pokud není přístroj pod dohledem, …předtím, než přístroj složíte nebo rozložíte, a …předtím, než budete jednotlivé díly čistit.

Tento přístroj není určen k použití s externími spínacími hodinami nebo odděleným systémem dálkového ovládání.

Nesprávné použití přístroje může mít za následek zranění.

Dbejte pokynů v kapitole o čištění (viz „Čištění“ na straně82).

Přístroj je určen maximálně pro 10 minut nepřerušovaného provo- zu. Poté se musí přístroj vypnout na dobu, dokud nebude mít poko- jovou teplotu.

Přístroj je určen pro množství obvyklé pro jednu domácnost. V jed- nom pracovním chodu (10 minut) může zpracovat těžká těsta až do 500 g mouky.

Míchací metly a hnětací háky lze v zásadě používat při všech rych- lostech. Respektujte informace v následujících kapitolách.

Před výměnou příslušenství nebo náhradních dílů, které se během provozu pohybují, vypněte přístroj a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. __374144_Handmixer_B8.book Seite 78 Dienstag, 28. September 2021 11:18 1179

NEBEZPEČÍ pro děti! ~ Obalový materiál není hračka pro děti. Děti si nesmí hrát s plastovými sáčky. Hrozí nebezpečí udušení. ~ Dbejte, aby děti nemohly přístroj stáh- nout za napájecí vedení z pracovní plo- chy. ~ Přístroj uchovávejte mimo dosah dětí. NEBEZPEČÍ pro domácí a užitková zvířata i kvůli nim! ~ Elektrospotřebiče mohou představovat nebezpečí pro domácí a užitková zvířa- ta. Kromě toho mohou zvířata způsobit škodu na přístroji. Držte proto zvířata zásadně dále od elektrospotřebičů. NEBEZPEČÍ úrazu elektrickým proudem kvůli vlhkosti! ~ Přístroj nesmíte nikdy používat v blízkos- ti vany, sprchy, umyvadla naplněného vodou apod. ~ Blok motoru, napájecí vedení a síťová zástrčka se nesmí ponořovat do vody nebo jiných kapalin. ~ Blok motoru chraňte před vlhkostí, kapa- jící a stříkající vodou. ~ V případě, že se do přístroje dostane te- kutina, ihned vytáhněte síťovou zástrč- ku. Před opětovným použitím nechejte přístroj zkontrolovat. ~ Neobsluhujte přístroj vlhkýma rukama. ~ V případě, že přístroj spadl do vody, ihned vytáhněte síťovou zástrčku. Teprve potom přístroj vytáhněte. NEBEZPEČÍ úrazu elektrickým proudem! ~ Síťovou zástrčku zasuňte do zásuvky te- prve, když je přístroj kompletně složený. ~ Připojte síťovou zástrčku pouze k řádně nainstalované, snadno přístupné zásuv- ce, jejíž napětí odpovídá údaji na vý- robním štítku. Zásuvka musí být také po zapojení stále snadno přístupná. ~ Dbejte na to, aby se napájecí vedení nemohlo poškodit na ostrých hranách nebo horkých místech. Napájecí vedení neomotávejte kolem přístroje. ~ Přístroj není ani po vypnutí zcela odpo- jen od sítě. Abyste ho odpojili, vytáhně- te síťovou zástrčku. ~ Při používání přístroje dbejte na to, aby nedošlo k přiskřípnutí nebo promáčknutí napájecího vedení. ~ Při vytahování síťové zástrčky ze zásuv- ky vždy táhněte za zástrčku, nikdy za kabel.

Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky, ... … pokud došlo k poruše, …pokud ruční mixér nepoužíváte, …při bouřce. ~ Přístroj nepoužívejte, pokud vykazuje vi- ditelná poškození na přístroji nebo na- pájecím vedení.

Abyste předešli poškozením, neprováděj- te na přístroji žádné změny. NEBEZPEČÍ kvůli otáčejícím se dílům! ~ Nedávejte lžíce nebo podobné předmě- ty do točících se dílů. Také dlouhé vlasy nebo volné oblečení udržujte v bezpeč- né vzdálenosti od rotujících částí. ~ Vždy dbejte na to, aby se vypínač na- cházel na 0, předtím než síťovou zástrč- ku zasunete do zásuvky.

Před výměnou příslušenství nebo náhrad- ních dílů, které se během provozu pohy- bují, vypněte přístroj a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. VÝSTRAHA před věcnými škodami! ~ Aby nedošlo k poškození přístroje, pře- rušte práci ihned, když se hnětací háky nebo šlehací metly netočí nebo se točí jen těžce. Vytáhněte síťovou zástrčku a zkontrolujte, zda se v nádobě nenachá- zí překážka nebo zda není pokrm příliš __374144_Handmixer_B8.book Seite 79 Dienstag, 28. September 2021 11:18 1180

tuhý. Překontrolujte také, zda je přístroj správně sestavený. ~ Dbejte na to, aby byly ventilační otvory přístroje stále volné. Nebezpečí přehřá- tí! ~ Předtím než vytáhnete síťovou zástrčku, přístroj vypněte. ~ Přístroj zapněte pouze tehdy, když je náčiní správně nasazeno a pevně usa- zeno. Nenasazujte šlehací metlu/hnětací hák samostatně nebo odlišné náčiní dohro- mady. ~ Nikdy nepokládejte přístroj na horké povrchy (např. plotnu) nebo v blízkosti tepelných zdrojů nebo otevřeného ohně. ~ Nepoužívejte přístroj pro vařící tekutiny nebo během varu. ~ Držte přístroj za rukojeť, v žádném pří- padě za náčiní. ~ Používejte pouze originální příslušenství.

Kromě bloku motoru jsou všechny další díly vhodné pro mytí v myčce do 70 °C. ~ Nepoužívejte ostré nebo odírající čisticí prostředky.

1ruční mixér5 1 pár šlehacích metel10 1pár hnětacích háků12 1 návod k použití

5. Uvedení do provozu

  • Odstraňte veškerý obalový materiál.
  • Překontrolujte, zda jsou k dispozici všechny díly a zda jsou nepoškozené.
  • Před prvním použitím přístroj vy- čistěte! (viz „Čištění“ na straně82)

NEBEZPEČÍ kvůli otáčejícím se dílům! ~ Síťovou zástrčku8 zasuňte do zásuvky teprve, když je přístroj složený. ~ Po vypnutí počkejte, až se hnětací há- ky12 a šlehací metly10 přestanou to- čit, předtím než je vytáhnete z pokrmu. ~ Nedávejte lžíce nebo podobné předmě- ty do točících se dílů. Také dlouhé vlasy nebo volné oblečení udržujte v bezpeč- né vzdálenosti od rotujících částí. VÝSTRAHA! ~ Přístroj zapněte pouze tehdy, když jsou hnětací háky12 a šlehací metly10 správně nasazeny a pevně usazeny. ~ Vždy dbejte na to, aby se vypínač3 nacházel na 0, předtím než síťovou zá- strčku8 zasunete do zásuvky. ~ Aby nedošlo k poš kození přístroje, pře- rušte práci ihned, když se hnětací há- ky12 nebo šlehací metly10 netočí nebo se točí jen těžce. Vytáhněte síťo- vou zástrčku8 a zkontrolujte, zda se v nádobě nenachází překážka nebo zda není pokrm příliš tuhý. Překontrolujte ta- ké, zda je přístroj správně sestavený. ~ Přístroj je určen maximálně pro 10 minut nepřerušovaného provozu. Poté se musí přístroj vypnout na dobu, dokud nebude mít pokojovou teplotu. __374144_Handmixer_B8.book Seite 80 Dienstag, 28. September 2021 11:18 1181

6.2 Nasazení šlehacích

metel/hnětacích háků

1. Obrázek D: Zasuňte míchací met-

lu10 nebo hnětací hák12 označují- cím kroužkem11 do většího otvoru7 na ručním mixéru5.

2. Další míchací metlu10 nebo hnětací

hák12 zasuňte do menšího otvoru

7. Obě míchací metly/hnětací háky

musí pevně zapadnout.

6.3 Sejmutí šlehacích metel/

2. Vytáhněte síťovou zástrčku8.

3. Stlačte tlačítko vysunutí4 až dolů. Šle-

hací metly10 / hnětací háky12 vy- padnou. Pracovní nástroj Rychlost Příklady použití Upozornění Obrázek A: míchací metla10 1–2 -na začátku mixovaní - promíchání mouky, cukru nebo jiných suchých pří- sad max. množství třeného těsta: 500 g max. doba provozu: 10 minuty min. množství: Pro malá množství zvolte užší mixovací nádobu, aby se míchací nástroje ponořily alespoň 1 cm do mixova- ných potravin. Pro krátkou změnu z každé rychlosti na nejvyšší rych- lost stiskněte tlačítko Tur- bo2. 2–3 - smíchání másla a cukru - míchání třeného těsta 4–5 Turbo - šlehání bílků/šlehačky Obrázek B: hnětací hák12 1–2 -na začátku hnětení - promíchání mouky, cukru nebo jiných suchých pří- sad -hnětení kynutého těsta max. množství kynuté- ho těsta: 500 g max. doba provozu: 10 minuty min. množství: Pro malá množství zvolte užší mixovací nádobu, aby se míchací nástroje ponořily alespoň 1 cm do mixova- ných potravin. 2–3 -hnětení li neckého těsta 3–4 -hnětení směsi mletého masa __374144_Handmixer_B8.book Seite 81 Dienstag, 28. September 2021 11:18 1182

1. Ujistěte se, že je vypínač3 nastaven

2. Síťovou zástrčku8 zasuňte do zásuvky.

3. Ponořte šlehací metly10 / hnětací há-

4. Zapněte přístroj vypínačem3 nejdříve

na stupeň 1 a nastavte poté podle stavu míchaných potravin požadovanou rych- lost.

5. Obrázek C: Při krátkých pauzách po-

stavte vypnutý ruční mixér5 na odklá- dací stranu9.

6. Pro vypnutí přístroje nastavte vypínač3

7. Vytáhněte síťovou zástrčku8.

8. Držte přístroj nad miskou nebo dřezem.

9. Stlačte tlačítko vysunutí4 až dolů. Šle-

hací metly10 / hnětací háky12 vy- padnou. 10.Přístroj vyčistěte pokud možno ihned.

Před prvním použitím přístroj vyčis- těte! NEBEZPEČÍ úrazu elektrickým proudem! ~ Ruční mixér5, napájecí vedení a síťová zástrčka8 se nesmí ponořovat do vody nebo jiných kapalin. ~ Vytáhněte před každým čištěním síťovou zástrčku8 ze zásuvky. VÝSTRAHA před věcnými škodami! ~ Nepoužívejte ostré nebo odírající čisticí prostředky. ~ Kromě ručního mixéru5 jsou všechny další díly vhodné pro mytí v myčce do 70 °C.

1. Vytáhněte síťovou zástrčku8 ze zásuv-

2. Bude-li třeba, několikrát otřete ruční šle-

hač5 a napájecí vedení8 pomocí leh- cí navlhčeného hadříku (v případě potřeby s trochou čisticího prostředku). Dbejte, aby se do vnitřku přístroje nedo- stala vlhkost a aby byl blok motoru před dalším použitím zcela suchý.

3. Šlehací metly10 a hnětací háky12

mohou být myty ručně nebo v myčce.

4. Všechny díly nechejte úplně vyschnout

předtím, než je sklidíte nebo budete opět používat. Tipy na čištění

  • Přístroj a všechny díly vyčistěte pokud možno co nejdříve po použití, aby se zbytky pokrmu nepřilepily.

NEBEZPEČÍ pro děti! ~ Přístroj uchovávejte mimo dosah dětí. NEBEZPEČÍ! ~ Aby nedošlo k úrazům, nesmí být síťová zástrčka8 během uskladnění zapoje- na v zásuvce.

  • Pro uskladnění odstraňte šlehací met- ly10 nebo hnětací háky12 z ručního mixéru5.
  • Napájecí vedení8 omotejte volně ko- lem ručního mixéru5.
  • Vyberte místo, kde na přístroj nemohou působit vysoké teploty ani vlhkost. __374144_Handmixer_B8.book Seite 82 Dienstag, 28. September 2021 11:18 1183

Pokud by váš přístroj nefungoval podle poža- davků, projděte si, prosím, nejdříve tento kon- trolní seznam. Možná se jedná o nepatrný problém, který můžete sami odstranit. NEBEZPEČÍ úrazu elektrickým proudem! ~ V žádném případě se nepokoušejte pří- stroj sami opravovat.

Čokoládový krém pro 4 osoby Přísady 350 g šlehačky 200 g hořké čokolády (> 60% podíl kakaa) ½ vanilkového lusku (dřeň) Příprava

1. Uvařte šlehačku, čokoládu rozdrobte a

nechejte při nízké teplotě pomalu roz- pustit ve šlehačce. Vyškrábněte dřeň po- loviny vanilkového lusku a zamíchejte do hmoty.

2. Nechejte v lednici úplně vychladnout a

3. Před podáváním zamíchejte šlehací met-

lou10 do krémové konzistence. Tip: Výborné s čerstvým ovocem. Majonéza Přísady 250 ml rostlinného oleje, např. řepkového 1vaječný žloutek 15 g jemného octa nebo citrónové šťávy sůl a pepř podle chuti Příprava

1. Do odměrky dejte vaječný žloutek a

ocet/citrónovou šťávu, míchací met- ly10 držte svisle v nádobě, zapněte přístroj a stiskněte tlačítko Turbo2.

2. Pomalu přilévejte v malém proudu olej

(během cca 90 vteřin), aby se olej spojil s dalšími přísadami.

3. Nakonec okořeňte podle chutí solí a pe-

přem. Chyba Možné příčiny / opatření Bez funkce

  • Je zajištěno napájení elektrickým prou- dem?
  • Je přístroj správně složen? Šlehací met- ly10/hnětací háky12 se ne- točí nebo se točí jen velmi těžce. Ihned přístroj vypněte a zkontrolujte: Překážka v nádobě? Potraviny příliš tvrdé, kousky příliš velké? Těsto příliš tuhé? Šlehací met- ly10/hnětací háky12 nelze nasadit. Pravá a levá šlehací met- la10 / hnětací hák12 byly zaměněny? Nástroj s označujícím kroužkem11 musí do většího otvoru7. Šlehací met- ly10/hnětací háky12 nelze vysunout. Je vypínač3 nastaven na 0? __374144_Handmixer_B8.book Seite 83 Dienstag, 28. September 2021 11:18 1184

Palačinky crêpes Přísady pro cca 6 crêpes: 125 g pšeničné mouky 50 g cukru ½balíčku vanilkového cukru 1 špetka soli 1vejce 200 ml nízkotučného mléka 50 ml vody Příprava:

1. Mouku, cukr, vanilkový cukr a sůl pro-

míchejte v míchací misce a doprostřed vytlačte malou prohlubeň.

2. Do prohlubně dejte vejce.

3. Míchejte ze středu míchacími metla-

mi10 na stupeň 1–2 a přitom postup- ně přidávejte mléko a vodu.

4. Když vznikne homogenní těsto, mixujte

na vyšší stupeň (3–4).

5. Nechejte těsto asi 1 hodinu odpoči-

6. Poté těsto ještě jednou důkladně promí-

chejte a zkontrolujte konzistenci: Těsto by mělo mít konzistenci přibližně jako smetana do kávy.

7. Nechte rozehřát velkou, těžkou, pota-

ženou pánev s co možná nejplošším okrajem a potřete ji malým množstvím tuku.

8. Pečte tenké crêpes z obou stran cca

30 sekund. Návrhy pro sladké náplně -Cukr -Skořice a cukr -Jablečná kaše -Oříškovo-nugátový krém -Rozpůlený banán a čokoládová poleva - Marmeláda, želé, povidla, kompot - Čerstvé ovoce na kousky -Zmrzlina Těsto na pizzu Přísady: 250 g pšeničné mouky ¾ lžičky soli ½kostky čerstvého droždí 120 ml vlažné vody ½ lžičky hnědého cukru trochu mouky na hnětení a válení Příprava:

1. Mouku a sůl promíchejte v míchací mis-

ce a doprostřed vytlačte malou prohlu- beň.

2. Rozdrťte droždí a cukr ve vodě vidličkou

a míchejte, dokud se vše nerozpustí. Tuto směs dejte do prohlubně.

3. Pracujte hnětacími háky12 na stupeň

1–2, dokud se nevytvoří velký shluk těs- ta.

4. Pokračujte v hnětení rukou, dokud není

5. Vytvořte těsto a nechte ho odpočívat za-

kryté na teplém místě, dokud se jeho objem zdvojnásobí.

6. Ještě jednou prohněťte, vyválejte a pod-

le libosti obložte. Hruškový koláč Přísady pro těsto: 200 g pšeničné mouky 1 špetka soli 100 g studeného másla (na menší kousky) 3 lžičky mletého cukru 4 lžíce studené vody Na slepé pečení: hrách nebo rýže Přísady pro mandlovou hmotu: 100 g měkkého másla 100 g cukru 2 vejce (pokojová teplota) 100 g mletých mandlí Na obložení: Cca 3 zralé hrušky CZ_374144_Handmixer_.fm Seite 84 Donnerstag, 30. September 2021 8:26 0885

1. Všechny přísady pro těsto dejte do mí-

chací misky a pomocí hnětacích há- ků12 zpracujte na stupeň 2–3, dokud se nevytvoří větší shluky.

2. Ručně rychle hněteme těsto do koule a s

trochou mouky ji vyválíme mezi dva listy pečicího papíru.

3. Vymazanou koláčovou formu vyložte

těstem, odřízněte přečnívající okraj a vložte do ledničky na minimálně 30 mi- nut.

4. Dno těsta několikrát propíchněte vidlič-

kou, na těsto položte pečicí papír a for- mu naplňte hrachem nebo rýží, abyste zatížili těsto.

5. Pečte při 180 °C po dobu 15 minut,

poté vyjměte pečící papír a hrách/rýži a pečte znovu po dobu 10 až 15 minut.

6. Pro mandlovou hmotu ušlehejte máslo,

cukr a vejce pomocí míchacích me- tel10. Přitom zvyšujte rychlost až na stupeň 5.

Na stupeň 3 krátce přimíchejte mandle.

8. Mandlovou hmotu dejte na vychladlé

9. Hrušky oloupejte, zbavte je jadřinců,

nakrájejte na plátky a obložte jimi man- dlovou hmotu. 10.Pečte při 170 °C cca 35 minut.

Tento výrobek podléhá evrop- ské směrnici 2012/19/EU. Symbol přeškrtnuté popelni- ce na kolečkách znamená, že výrobek musí být v Evrop- ské unii zavezen na místo sběru a třídění odpadu. To platí pro výrobek a všechny části příslušenství označené tímto symbolem. Označené výrobky nesmí být lik- vidovány společně s normálním domácím odpadem, ale musí být zavezeny na místa zabývající se recyklací elektrických a elek- tronických zařízení. Tento symbol recyklace ozna- čuje např. předmět nebo kovo- vé díly, které mohou být vráceny jako hodnotný materi- ál pro recyklaci. Recyklace po- máhá snižovat spotřebu surovin a odlehčuje životnímu prostředí. Obal Chcete-li obal zlikvidovat, řiďte se příslušný- mi předpisy k ochraně životního prostředí ve vaší zemi.

12. Technické parametry

UPOZORNĚNÍ: K přepnutí přístroje mezi 50 a 60 Hz není potřeba žádná akce ze strany uživatele. Přístroj se přizpůsobí jak 50 tak i 60 Hz. Model: SHM 300 D2 Síťové napětí: 220 – 240 V ~ 50/60 Hz Ochranná tří- da: II Výkon: 300 W Max. nepřetr- žitý provoz (KB): 10 minut Max. zatíže- ní: těžká těsta až 500 g mouky CZ_374144_Handmixer_.fm Seite 85 Donnerstag, 30. September 2021 8:28 0886

Použité symboly Technické změny vyhrazeny.

13. Záruka společnosti

HOYER Handel GmbH Vážená zákaznice, vážený zákazníku, na tento přístroj jste získali 3letou záruku od data nákupu. V případě vad tohoto vý- robku vám vůči prodávajícímu náleží zákon- ná práva. Tato zákonná práva nejsou naší níže popsanou zárukou omezena. Podmínky záruky Záruční lhůta začíná datem nákupu. Uschovej- te si prosím dobře originál účtenky. Tento pod- klad bude vyžadován jako důkaz nákupu. Vyskytne-li se během tří let od data koupě to- hoto výrobku chyba materiálu nebo výrobní chyba, výrobek vám podle naší volby zdar- ma opravíme, vyměníme nebo vám vrátíme částku odpovídající kupní ceně. Předpokla- dem pro poskytnutí záruky je to, že během tříleté lhůty bude předložen defektní přístroj a doklad o nákupu (účtenka) s krátkým popi- sem toho, v čem vada spočívá, a kdy k ní došlo. Pokud naše záruka kryje závadu, obdržíte opravený nebo nový výrobek. Opravou nebo výměnou výrobku nezačíná nová zá- ruční lhůta. Záruční lhta a zákonné nároky na odstranění vady Záruční lhůta se poskytnutím záruky nepro- dlužuje. To platí také pro náhradní a opra- vované díly. Případné škody a vady vyskytující se již při nákupu musíte ihned po rozbalení přístroje nahlásit. Po vypršení zá- ruční lhůty jsou případné opravy zpoplatně- né. Rozsah záruky Přístroj byl vyroben pečlivě podle přísných směrnic pro kvalitu výrobku a před dodáním byl svědomitě testován. Záruka je poskytována pro chybu materiálu a výrobní chybu. Ochranná izolace Geprüfte Sicherheit (testovaná bezpečnost): přístroje musí vyho- vovat obecně uznávaným nor- mám techniky a souhlasit se Zákonem o bezpečnosti výrobku (Produktsicherheitsgesetz - ProdSG). Značka CE je prohlášením spo- lečnosti HOYER Handel GmbH o splnění požadavků podle směrnic EU. Tento symbol upozorňuje na to, aby byl obal ekologicky zlikvido- ván. Recyklovatelné materiály jsou označeny symbolem recyklace (3šipky). Materiál lze specifiko- vat recyklačním číslem uprostřed (zde: 21) anebo zkratkou (zde:PAP). Střídavé napětí Symbol označuje díly, které lze mýt v myčce na nádobí. Jedná se o recyklovatelný produkt, který podléhá rozšířené odpověd- nosti výrobce a také třídění odpa- du. __374144_Handmixer_B8.book Seite 86 Dienstag, 28. September 2021 11:18 1187

Ze záruky jsou vyloueny díly pod- léhající rychlému opotřebení, které jsou vystaveny bžnému opotřebe- ní, a poškození křehkých díl, např. vypína, baterií, osvtlení nebo sklenných díl. Tato záruka propadá, pokud byl výrobek používán poškozený a nevhodně nebo tak byl udržován. Pro vhodné použití výrobku musíte přesně dodržovat všechny pokyny uvedené v návodu k použití. Bezpodmíneč- ně se musíte vyvarovat účelům použití a ma- nipulaci, od kterých jste v návodu k použití zrazováni nebo před kterými jste varováni. Výrobek je určen pouze k soukromému, ni- koliv komerčnímu použití. Při neoprávněném a nevhodném použití, použití síly a při zása- zích, které nebyly provedeny autorizova- ným servisním střediskem, záruka zaniká. Prběh v pípadě uplatování záruky Pro zajištění rychlého zpracování vašeho požadavku dbejte prosím následujících po- kynů:

  • Připravte si prosím pro všechny dotazy číslo výrobku IAN: 374144_2104 a účtenku jako důkaz nákupu.
  • íslo výrobku naleznete na výrobním štítku, na rytině, na titulní straně vašeho návodu (dole vlevo) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně přístroje.
  • Objeví-li se chyby funkčnosti nebo jiné vady, kontaktujte nejdříve níže uvedené servisní středisko telefonicky nebo e-mailem.
  • Výrobek považovaný za defektní může- te s přiloženým dokladem o nákupu (účtenky) a uvedením, v čem spočívá závada, a kdy se objevila, zdarma za- slat na vám sdělenou adresu servisu. Na www.lidl-service.com si můžete stáhnout tento a mnoho dalších manuálů, produktová videa a instalační software. S tímto QR kódem se dostanete přímo na servisní stránku Lidl (www.lidl-service.com) a můžete zadáním čísla výrobku (IAN)374144_2104 otevřít váš návod k použití. Servisní stediska Servis esko Tel.: 800143873 E-Mail: hoyer@lidl.cz IAN: 374144_2104 Dodavatel Respektujte prosím to, že níže uvedená ad- resa není adresou servisu. Nejdříve kontaktuje výše uvedené servisní středisko. HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 22761 Hamburg NMECKO
  • Tento návod na použitie si uscho- vajte.

1ručný mixér5 1pár šľahacích metličiek10 1 pár hnetacích hákov12 1 návod na použitie

metličiek/hnetacích hákov

metličiek/hnetacích hákov

2. Vytiahnite zástrčku8.

1. Zabezpečte, aby bolo tlačidlo zapína-

postavte vypnutý ručný mixér5 na od- kladaciu stranu9.

7. Vytiahnite zástrčku8.

1. Vytiahnite zástrčku8 zo zásuvky.

  • Šľahacie metličky10 alebo hnetacie háky12 pred odložením odstráňte z ručného mixéra5.

1. Povarte smotanu, rozdrobte čokoládu a

2. Do priehlbiny dajte vajíčko.

a v strede vytlačte priehlbinu.

4. Korpus viackrát poprepichujte vidličkou,

Použité symboly Technické zmeny vyhradené.