DIMPLEX DX 410 - Topení

DX 410 - Topení DIMPLEX - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma DX 410 DIMPLEX ve formátu PDF.

📄 24 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice DIMPLEX DX 410 - page 21
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Značka Dimplex
Model DX 410
Typ výrobku Nástěnný elektrický konvektor
Výkon 1000 W
Rozměry (d x v x h) 575 x 350 x 124 mm
Hmotnost 4,1 kg
Napájecí napětí 230 V ~ 50 Hz
Stupeň krytí IP20
Třída ochrany I (s ochranným vodičem)
Nastavení teploty Termostat s plynulým nastavením
Režimy vytápění 2 úrovně: I (1000 W) a II (2000 W) (podle modelu)
Ochrana proti zamrznutí Ano (minimální poloha: 5°C)
Ochrana proti přehřátí Ano, automatické vypnutí
Provozní kontrolka Červená kontrolka svítí při ohřevu
Instalace Nástěnná, s dodaným upevněním
Minimální vzdálenost od hořlavých předmětů 500 mm přední strana
Čištění Měkkým vlhkým hadříkem, bez abrazivního prášku
Údržba Odstranění prachu zvenčí vysavačem
Opravy Kvalifikovaný elektrikář nebo servis
Přístupnost zásuvky Po montáži musí být přístupná
Zakázané použití Pod nástěnnou zásuvkou, na koberci s dlouhými vlákny
Náhradní díly Kontaktujte výrobce nebo prodejce

Často kladené otázky - DX 410 DIMPLEX

Jak nainstalovat radiátor Dimplex DX 410?
Přístroj musí instalovat odborník. Upevněte dodaný nástěnný držák na zeď, poté zavěste radiátor zaklapnutím horní části na upevnění. Dodržujte vzdálenost alespoň 500 mm před přístrojem a neinstalujte jej pod nástěnnou zásuvku.
Jaká je úroveň krytí IP20?
Stupeň krytí IP20 znamená, že přístroj je chráněn proti pevným tělesům větším než 12,5 mm (prsty), ale není chráněn proti vodě. Lze jej používat v suchých místnostech, ale ne ve vlhkých prostorech (sprcha, vana) bez dodatečných opatření.
Co dělat, když radiátor nehřeje?
Nejprve zkontrolujte, zda je síťový vypínač v poloze 'Zapnuto' a termostat je nastaven na požadovanou teplotu. Pokud došlo k aktivaci ochrany proti přehřátí, odpojte přístroj na několik minut, aby vychladl. Zkontrolujte také pojistku v elektrickém rozvaděči.
Jak čistit konvektor Dimplex DX 410?
Před čištěním přístroj vypněte a nechte vychladnout. Na vnější povrchy použijte měkký vlhký hadřík. Nikdy nepoužívejte čisticí prášky nebo leštidla. Prach z mřížek vysajte zvenčí vysavačem.
Mohu použít radiátor v koupelně?
Ano, za předpokladu dodržení bezpečnostních vzdáleností. Radiátor musí být instalován mimo zóny 1 a 2 (podle normy VDE 0100). Ovládací prvky nesmí být dosažitelné osobou ve vaně nebo sprše.
Co znamená rozsvícená červená kontrolka?
Červená kontrolka signalizuje, že přístroj pracuje a topí. Zhasne, když termostat dosáhne nastavené teploty.
Jak nastavit teplotu?
Otočným voličem (C) nastavte požadovanou pokojovou teplotu. Poloha zcela vlevo odpovídá přibližně 5°C (ochrana proti zamrznutí). Pro běžné vytápění otáčejte doprava.
Lze přístroj používat s externím časovačem?
Ne, aby se předešlo riziku neúmyslného resetování tepelného omezovače, přístroj nesmí být napájen přes externí spínače (časovač) ani připojen k okruhu, který je pravidelně zapínán/vypínán dodavatelem elektřiny.
Co dělat v případě přehřátí?
Přístroj se automaticky vypne. Odpojte zástrčku a nechte několik minut vychladnout. Odstraňte příčinu (např. ucpaná mřížka). Po vychladnutí jej lze znovu uvést do provozu.
Jak zlikvidovat přístroj po skončení životnosti?
Přístroj nevyhazujte do směsného odpadu. Odevzdejte jej na místním sběrném místě pro elektrická a elektronická zařízení (WEEE).

Dotazy uživatelů ohledně DX 410 DIMPLEX

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Topení ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod DX 410 - DIMPLEX a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. DX 410 značky DIMPLEX.

NÁVOD K OBSLUZE DX 410 DIMPLEX

Navod k montáži
a použití

Wandkonvektor Wall Convector Heater Mural Convecteur

toixoc-0ερμoTouTóc
Zid Konvektorski
Mur Convector

Zed' Konvektor

Garantie, Kundendienst, Anschrift Garantieurkunde

1 Upozorněni pro uživatele

UPOZORNENI!

Vázenízákaznici,

pozorné si prečte všechny informace uvedeni v tomando. Návod si pečlive uložte a prípadné jej predejte dalísmu majiteli.

POZOR!

Tento prístroj muže být používán dětmì od 8 let a také osobami se sniženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo bez patřčnych zkušenosti a znalostíjen pod dohledem, neboPokud byly tyto osoby a děti poučeny o bezpečném zacházení s prístrojem a pochopily z toho vyplývajici nebezpeci! Děti si nesmí s prístrojem hrát. Děti nesmí prístroj Čistit a udržovat bez dohledu!

POZOR!

Deti mladsi 3 let musi byt mimo dosah pristroje, v opacnem pripadé musi byt deti stale pod dohledem. Deti od 3 do 8 let mohou pristroj zapinat a vypinat jen tehy, jsou-li pod dohledem a byly poučeny o bezpečném zacházení s pristrojem a pochopily z toho vyplývajínebezpećí, za predpokladu, ze je pristroj uložen nebo instalován ve svénormalné provozní poloze!

POZOR!

Déti od 3 do 8 let nésmi zasouvat zástrčku do zásuvky, nastavovat a Čistit prístroj anebo provádet údržbu!

POZOR!

Nekteré díly pristroje mohou byt velmi horké a zpúsobit popáleniny. Bud'te velmi opatrní, jsou-li prítomné deti nebo zranitelné osoby!

POZOR!

Pristroj nesmi byt instalovan pod stenovou zasuvku!

POZOR!

Po poskozeni sit'oveho kabelu musi byt k vylouceni zdrojü nebezpeci tento kabel vyrobcem nebo jeho servisem ci srovnatelnkekvalifikovanou osobou vymenen!

POZOR!

K zabrànění přehrátí nesmîte topidlo zakrávat!

POZOR!

Prístroj nepoužívejte v prostorech s vanou, sprchou nebo bazénem ani v blízkosti dězu nebo vodovodnich przypojek!

POZOR!

Vedle uvedeny symbol je upevnen na topidle a znamena, Ze se topidlo nesmi zakryvat!

DIMPLEX DX 410 - POZOR! - 1

  • Prístroj műzete používatjen podle popisu v námodu k montáži a použiti!
    Přístroj připojujejen ke strédavémunapétiodle typového stitku.
    Přístroj musi podle platních bezpečnostních prědpíů instalovat kvalifikovaný pracovnik.
    ■ Prístoj muže byt používan pouze k ohřiváni vnitřinho vzduchu uvnitř uzavěrěnych mistnosti.
    Opravy a záshy do pristroje smí provadět pouze odborník.
    V pripadé poruchy nebo pri delsim nepouživani odpojte pristroj od sîte (vypnout jištěni).
    V mistnostech, ve kterych se pouzivaji pozmene nebezpecné materialy (napr. redidla atd.), se topidlo nesmi pouzivat.

POZORI!

Prívodní snúru nepokládejte prěs prístroj!
Prístroj neuvádejte do provozu pri poškození
samotného prístroje nebo sítového kabelu.
OhroženiŽivota!

POZOR!

Aby nedoško k ohroženi neumyslnym zpětným nastavením omezovace teploty, nesmi byt pristroj napajen externín spinacím zařizením, jako napr. casovým spinačem, nebo nesmi byt spojen proudovým obvodem, který je pravidelné zapínán a vypínán zařizením!

POZORI!

Toto topidlo nepoužívejte s programovym spinačem, chasovym spinačem, samostatnám dalkovym nebo jakýmkoliv jiním zařazením, které automaticaky zapíná topidlo, protože hroží nebezpečí požáru, bude-li topidlo zakryto nebo špatné instalovány!

POZORI!

Po pripojení k pevnému vedení odpojovác
zařizení musi BYT nejmné 3mm mezerou
mezi kontakty na každém polu. (Breakers)

POZOR!

Zarfzeni neni v blizkosti zaclon, zavesu adalsi hoilave materialy k instalaci

2 Technicky popis zařizení

Připojovacnapět:1/N/PE\~,230V,50Hz

Stupek kryti: IP20

Trida kryti: I (s ochrannym vodicem)

Typ VýkonŠířka (mm)Výška (mm)Hlou bka (mm)Hmot-nost
DX 4101000 W 575350 1244,1 kg
DX 4151500 W 575350 1244,1 kg
DX 4202000 W 575350 1244,1 kg
DX4252500 W 695350 1244,8 kg
DX 4303000 W 695350 1244,8 kg

3 Montáz, instalace, minimálny vzdálenosti

Topné zarizení smí byt instalováno pouze tak, jak je vyobrazeno, horizontalné vyrovné na svislé stěné. Připustné je montáž na dřeνěných stěnéch.

Montáž pod nastěnnou prípojnu krabici neni povo-lena. Dodržujte minimálni vzdalenosti.

Dale musi byt také na prední strané zařizení dodržena vzdálenost nejménye 500 mm od snadno hořlavych predmetú, jako jsou např. závesy, ručníky nebo tepelně citlivé plasty.

Stisknutim pruziny na kazdé strané sejměte nástěnný držák ze zadné strany zařizení.

DIMPLEX DX 410 - Montáz, instalace, minimálny vzdálenosti - 1

Vyvrtejte upevnovaci otvory. Dejte pozor na elektricka vedeni a potrubi ve zdi!
Přilozenými srouby nástěnný držák pevně priśroubujte ke zdi.
Zařizení zavěste do spodnich stěrbin nástěnného držák.
Zařizená vyrovnejte do vzpřimené polohy a pro zablokovány zařizení vtisknéte do pruzin, až zapadnou.

DIMPLEX DX 410 - Montáz, instalace, minimálny vzdálenosti - 2

Typ VýkonA (mm)
DX 410 1000W354
DX 415 1500W354
DX 420 2000W354
DX 425 2500W476
DX 430 3000W476

DIMPLEX DX 410 - Montáz, instalace, minimálny vzdálenosti - 3

DIMPLEX DX 410 - Montáz, instalace, minimálny vzdálenosti - 4

Pripojna krabice zafrzeni musi byt po monta zi pristupna.

Dbeje na to, aby mohl neomezené proudit vzduch pod zařizenim a nahore u zařizení.

Podle VDE 0100 ccast 701 nesmi montáž probihat v ochranném pásmu.

3.1 Montáz na stenu

POZORI!

Musí BYt použit originalni nástěnny držák dodany na zadní straně zařizení.

DIMPLEX DX 410 - POZORI! - 1

4 Elektrické pripojení

Napétí uvedene na typovém šitiku se musí shodovat se stavajćim sítovým napétím.

Topná zařizení jsou vybavena prípojovací vedením zařizení bez konektoru. Prípojovaci vedení zařizení musí byt prípojeno k prípojné krabici urcené pro topné zařizení.

Připojná krabice přistroje musí být vždy pristupné.

5 Provoz

Pokojova tepota je regulovana pomoci plynule nastavitelného termostatu (C). Pri otočeni otočného ovladace na nejmensi nastaveni zcela doleva (viz obr.), zapne termostat topné zařizení pri teploš okoli cca 5 °C.

Topné zarizení se zapíná nebo vypíná pomoci sítového vypínače (D).

Pomoci spinae druhu provozu (E) muzete prepinat mezi dvema stipni vytapeni (I = 1000 W nebo II = 2000 W).

Pokud zařizení vyтái, svítě Červěná kontrolka.

DIMPLEX DX 410 - Provoz - 1

POZOR!

V závislosti na velikosti místnosti, spotřebe tepla a nastavení termostatu muže pri nehlidaném vyтapestné dojit k pretopeni mîstnosti. To muže znamenat nebezpečí pro osoby, které nejsou schopny v prípadě nadměrné teploty mîstnost opustit.

6 Ochrana proti prehráti

V pripadē nepripustného zahrát se topné zařizeni automaticky vypne. V takové pripadē odpoje sǐtový konektor a zařizení nechte na několik minut odpojené, aby termostat opět mohl prepnout zpět.

Poté odstrańte możné príciNY, napr. posunutá nebo zakrytá vzduchová mřÍZka. Po dostatečné ochladnuti zařizení muže byt toto opět uvedeno do provozu.

7 Poruchy

Pokud topné zařizení neodevzdáva teplo, zkontrolujte, zda je zařizení zapnuto a termostat je nastaven na požadovanou teplotu, zkontrolujte také, zda je zapnuty automat v rozdělení proudu resp. zda je v pořák u pojistka.

Pokud nelze poruchu odstranit, kontaktujtenejbližsipobočku sluzby pro zákazníky.

Při zpracovani zakázky je potřebné uvedeni E-císla a FD-cílice zařízení. Tyto udaje se nachází na typovém stitku.

Opravy a záshy na zařizení smí provadět pouze odborník v oboru elektro nebo sluzba pro zákazníky.

8 Zákaznicky servis

V pripadé sluzby pro zákazníky musí byt informována společnost Robert Bosch Hausgeräte GmbH jako príslušná sluzba pro zákazníky.

Kontaktni udaje viz strana 2 „Záruka, sluzba pro zákazníky, adresa".

9 Čistěné

Pri ciisteni musi byt zaizeni odpojeno od site a byt ochlazen. Vnejsi stranu muzete cistit mekkym, vhlkym hadrikem. Pri ciisteni nepouziveje t cisticici prasky nebo politury na nabytek, tyto mohou poskodit povrch zaizeni.

Nanosy prachu v zařizení muzete zvenku vysát vysačem.

10 Záruka

Na tento vyrobek prebirame zaruku 2 roky v souladus našimi zaručnimi podminkami.

11 Upozornéni klikvidaci

Zařizení nelikvidujte v obvkylem domovním odpadu, ale v mistrém likvidacním mistě.

DIMPLEX DX 410 - Upozornéni klikvidaci - 1

Technické změny vyhrazeny

Telefon: +49 9221 709-564

Fax: +49 9221 709-589

E-mail: 09221709589@dimplex.de

www.dimplex.de

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : DIMPLEX

Model : DX 410

Kategorie : Topení