TRONIC TLG 1000 C5 - Nabíječka baterií

TLG 1000 C5 - Nabíječka baterií TRONIC - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma TLG 1000 C5 TRONIC ve formátu PDF.

📄 74 stran PDF ⬇️ Čeština CS 💬 Otázka AI 🖨️ Tisk
Notice TRONIC TLG 1000 C5 - page 46
Zobrazit návod : Français FR Čeština CS Deutsch DE Español ES Nederlands NL
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : TRONIC

Model : TLG 1000 C5

Kategorie : Nabíječka baterií

Stáhněte si návod pro váš Nabíječka baterií ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod TLG 1000 C5 - TRONIC a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. TLG 1000 C5 značky TRONIC.

NÁVOD K OBSLUZE TLG 1000 C5 TRONIC

  •  43 ■TLG 1000 C5 Obsah Úvod p. 44
  • Informace k tomuto návodu k obsluze p. 44
  • Autorské právo p. 44
  • Omezení ručení p. 44
  • Použití dle předpisů p. 44
  • Použita výstražná upozornění p. 45
  • Bezpečnost p. 46
  • Základní bezpečnostní pokyny p. 46
  • Zacházení s dobíjecími bateriemi (akumulátory) p. 47
  • Uvedení do provozu p. 48
  • Rozsah dodání a dopravní inspekce p. 48
  • Ovládací prvky p. 48
  • Obsluha a provoz p. 49
  • Nabíjení akumulátorů p. 49
  • Indikace provozních stavů p. 49
  • Výpočet průměrné doby nabíjení p. 50
  • Automatická kontrola nabíjení / udržovací nabíjení p. 50
  • Ovládání časovačem p. 50
  • Nabíjení USB zařízení p. 50
  • Čištění p. 51
  • Čištění krytu p. 51
  • Odstranění závad p. 51
  • Příčiny chyb a jejich odstranění p. 51
  • Skladování / Likvidace p. 52
  • Skladování p. 52
  • Likvidace přístroje p. 52
  • Likvidace baterií/akumulátorů p. 52
  • Likvidace obalu p. 52
  • Dodatek p. 53
  • Upozornění k ES prohlášení o shodě p. 53
  • Technická data p. 53
  • Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH p. 54
  • Servis p. 55
  • Dovozce ■ 44  p. 55

Úvod Informace k tomuto návodu k obsluze Gratulujeme Vám k zakoupení nového přístroje. Vaším nákupem jste si vybrali kvalitní výrobek. Návod k obsluze je součástí nabíječky akumulátorů (následně označená jako přístroj nebo produkt). Obsahu- je důležité pokyny a upozornění ohledně bezpečnosti, použití a likvidace. Před použitím výrobku si dobře přečtěte provozní a bezpečnostní pokyny. Výrobek používejte pouze předepsaným způsobem a v uvedených ob- lastech použití. Při předávání výrobku třetím osobám předávejte i tyto podklady. Autorské právo Tato dokumentace je chráněná autorským právem. Jakékoliv rozmnožování, resp. každý dotisk, dokonce i jenom částečně, a reprodukce obrázků i ve změněném stavu, je dovoleno pouze s písemným souhlasem výrobce. Omezení ručení Všechny technické informace, obsažené v tomto návodu k obsluze, jakož i údaje a pokyny pro instalaci a připojení a obsluhu, odpovídají poslednímu stavu techniky v době tisku a byly provedené s přihlédnutím na naše dosavadní zkušenosti a poznatky podle nejlepšího vědomí. Z údajů, obrázků a popisů v tomto návodu nelze odvodit žádné nároky. Výrobce nepřebírá ručení za škody, vzniklé na základě nedodržení návodu, na základě použití ne dle předpisů, neodborných oprav, nedovoleně provedených změn nebo na základě použití nedovolených náhradních dílů. Použití dle předpisů Tento přístroj je určen výhradně pro nekomerční použití − k nabíjení dobíjecích akumulátorů Ni-Cd a Ni-MH velikostí AAA/AA/ C/D a 9 V bloků se standardní rozměrovou kapacitou, − k nabíjení přístrojů, provozovaným akumulátory a s rozhraním USB, jako jsou např. MP3 přehrávače. Jiné, než k tomu určené použití,platí jako použití ne podle předpisů. Nároky jakéhokoliv druhu kvůli poškození, které vzniklo na základě neodborného použití,jsou vyloučeny. Riziko nese sám v plném rozsahu uživatel.CZ 

 45 ■TLG 1000 C5 Použita výstražná upozornění V předloženém návodu k obsluze jsou použita následující výstražná upozornění: NEBEZPEČÍ Tímto výstražným upozorněním tohoto stupně nebezpečí se označuje potenciální nebezpečná situace. Nedá-li se takéto nebezpečné situaci zabránit, může vést toto k vážnému zranění nebo smrti. ► Je třeba se řídít podle pokynů, uvedených v tomto výstražném upozornění, aby se tak předešlo nebezpečí smrti nebo vážnému zranění osob. POZOR Tímto výstražným upozorněním tohoto stupně nebezpečí se označuje možná hmotná škoda. Pokud se nezabrání této nebezpečné situaci, může vést tato ke hmotným škodám. ► Proto třeba následovat pokynům v tomto výstražném upozornění pro zabránění hmotných škod. UPOZORNĚNÍ ► Upozornění označuje dodatečné informace, které ulehčí manipulaci s přístrojem.■ 46 

Bezpečnost V této kapitole obdržíte důležitá bezpečnostní upozornění ohledně manipulace s přístrojem. Tento přístroj odpovídá příslušně předepsaným bezpečnostním ustanovením. Neodborné použití může vést k jeho poškození a zranění osob. Základní bezpečnostní pokyny Pro bezpečnou manipulaci s přístrojem dodržujte násle- dující bezpečnostní pokyny: ■ Zkontrolujte přístroj před použitím na vnější viditelná poškození. Vadný nebo na zem padlý přístroj neuváděj- te do provozu. ■ Pokud se přípojný kabel tohoto přístroje poškodí, musí jej výrobce, jeho služba zákazníkům nebo podobná kvalifi- kovaná osoba vyměnit, aby se tak zabránilo nebezpečím. ■ Děti starší osmi let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostat- kem zkušeností a znalostí, mohou používat toto zařízení pouze tehdy, pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeni o jeho bezpečném používání a pokud porozuměly z toho vyplývajícím nebezpečím. Děti se nesmí hrát s přístrojem. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru. ■ Opravu přístroje během záruční doby smí provést pouze výrobcem autorizovaná služba zákazníkům, jinak zaniká při následném poškození nárok na záruku. ■ Sami na přístroji neprovádějte žádné úpravy ani opravy. ■ Chraňte přístroj před vlhkostí a pronikání kapalin. Nikdy neponořujte přístroj do vody, nestavte přístroj do blíz- kosti vody a nepokládejte na přístroj žádné předměty naplněné tekutinami (např. vázy). ■ Přístroj neprovozujte v blízkosti otevřeného ohně (např. svíčky).CZ 

 47 ■TLG 1000 C5 ■ Zabraňte přímému slunečnímu záření. ■ Nabíjejte pouze akumulátory, které jsou určené k opa- kovanému nabíjení, typu „Ni-Cd“ a „Ni-MH“. ■ Nikdy nenabíjejte akumulátory jiného typu nebo akumu- látory, které nejsou určeny pro nabíjení. Nejsou vhodné ani do této rychlonabíječky. Akumulátory, které nejsou určeny k opakovanému nabíjení, se mohou přehřát a explodovat. V opačném případě se přístroj a vložené akumulátory mohou nenávratně poškodit.

Tento produkt je určen výhradně k provozu v interiérů, v suchých a uzavřených prostorách. Zacházení s dobíjecími bateriemi (akumulátory) ■ Nepoužívejte v přístroji poškozené nebo zkorodované dobíjecí baterie. ■ Dobíjecí baterie (akumulátory) mohou při polknutí nebezpečné životu. Uchovávejte proto přístroj a dobíjecí baterie mimo dosah malých dětí! ■ V případě spolknutí baterie, určené k opakovánému nabíjení, je třeba neprodleně vyhledat lékařskou pomoc. ■ Pokud baterie vytekla, zabraňte v každém případě kontaktu tekutiny s pokožkou! Kapalina z baterie může způsobit poleptání kůže! ■ Vytečenou kapalinu z baterie odstraňte suchým, savým hadříkem a kontaktu s pokožkou zabraňte např. použitím rukavic.■ 48 

Uvedení do provozu Rozsah dodání a dopravní inspekce Přístroj se standarně dodává s následujícími komponenty: ▯ Rychlonabíječka s USB ▯ Tento návod k obsluze UPOZORNĚNÍ ► Zkontrolujte dodávku na kompletnost a viditelné poškození. ► V případě neúplné dodávky nebo poškození, vzniklé v důsledku vadného obalu nebo dopravou, kontaktujte servisní Hotline (viz kapitolu Servis). ♦ Vyjměte přístroj a návod k obsluze z krabice. ♦ Odstraňte veškerý obalový materiál. NEBEZPEČÍ ► Obalový materiál není na hraní. Hrozí nebezpečí udušením. Ovládací prvky LED (indikace provozního stavu)

nabíjecí prohlubně pro typ AAA/AA/C/D (nabíjecí prohlubně 1 až 4; viz výklopná strana)

nabíjecí prohlubně pro 9 V blok (nabíjecí prohlubně 5 a 6; viz výklopná strana)

 49 ■TLG 1000 C5 Obsluha a provoz V této kapitole obdržíte důležitá upozornění a informace k obsluze a provozu přístroje. Nabíjení akumulátorů ♦ Postavte přístroj na pevný, rovný a protiskluzový podklad. ♦ Porovnejte technická data s daty vašeho poskytovatele elektřiny. Jsou-li tyto údaje shodné, zapojte síťový kabel do zásuvky. LED se třikrát rozsvítí červeně. Nabíječka akumulátorů je nyní připravena k provozu. ♦ Vložte akumulátory do nabíjecích prohlubní. Zatlačte akumulátory typu 9 V blok do nabíjecích prohlubní, až slyšitelně zaklapnou. UPOZORNĚNÍ ► Může se nabíjet individuálně 1-8 akumulátorů: - 4 x typ C nebo typ D v nabíjecích prohlubních 1 až 4, a dodatečně 2 x typ 9 V blok v nabíjecích prohlubních 5 a 6 nebo - 6 x typ AA nebo AAA v nabíjecích prohlubních 1 až 4, a dodatečně 2 x typ 9 V blok v nabíjecích prohlubních 5 a 6. ♦ Nyní začíná nabíjení. nabíječka akumulátorů má pro každou přihrádku v nabíjecí prohlubni jednu LED diodu. LED diody příslušných nabíjecích přihrádek ukazují stav nabití jednotlivých akumulátorů. Dodatečně se na displeji

v procentech zobrazí aktuální stav nabití každého jednotlivého akumulátoru. UPOZORNĚNÍ ► Bliká-li LED jedné z nabíjecích prohlubní déle než 5 sekund červeně tak není akumulátor správně vložen do nabíjecí prohlubni nebo je poškozen. Indikace provozních stavů Různé indikace mají následující významy: ■ LED bliká v sekundovém taktu červeně a zeleně: Akumulátory se střídavě nabíjejí a vybíjejí. (Funkce Refresh: Starší nebo dlouho uložené akumulátory se obnoví.) ■ LED bliká v sekundovém taktu zeleně: Hluboce vybitý akumulátor se šetrně nabíjí předem sníženým nabíjecím proudem. ■ LED svítí nepřerušovaně červeně: Akumulátory se nabíjí maximálním nabíje- cím proudem. ■ LED svítí nepřerušovaně zeleně: Akumulátory jsou úplně nabité a nabíječka akumulátorů přepne na dobíjení. Dodatečně se na displeji

v procentech zobrazí aktuální stav nabití každého jednotlivého akumulátoru.■ 50 

Výpočet průměrné doby nabíjení V závislosti na typu, stáří a zbývající kapacitě akumulátorů se odvíjí různá délka nabíjení. Průměrné doby nabíjení lze vypočítat pomocí následného vzorce. Mějte však na paměti, že se u vypočítaných dobách jedná pouze o orientační hodnoty. Doba nabíjení (min.) = kapacita akumulátoru (mAh) x 1,4 x 60 Nabíjecí proud spotřebiče (mA) Automatická kontrola nabíjení / udržovací nabíjení Tato nabíječka akumulátorů řídí odděleně dobu nabíjení pro akumulátory typu Ni-Cd a Ni-MH. Základem tohoto řízení je metoda –Δ U („minus Delta U“). Pomocí Delta Δ se v matematice označují rozdíly. „Minus delta U“ znamená v tomto případě negativní rozdíl napětí. Tato detekce konce nabíjení využívá následujícího efektu: Pokud se akumulátor nabíjí konstantním proudem, napětí stále roste. Když je akumulátor plný, dosáhne jeho napětí však maxima a při dalším toku proudu opět mírně opadne. Tento mírný pokles napětí rozezná nabíjecí elektronika a proces nabíjení se ukončí. Nabíječka akumulátorů se automaticky přepne do režimu „udržovací nabíjení“. To znamená, že akumulátory se nenabíjí konstantním trvalým proudem, ale krátkými pulsy. Tím se působí proti samovybití a akumulátory jsou udržovány ve stavu plného nabití. Ovládání časovačem Kromě toho má nabíječka akumulátorů ovládání časovačem, které přejde po 17 hodinách automaticky do modusu udržovacího nabíjení. To slouží jako do- datečná ochrana proti přebití, pokud z důvodu případně vadných akumulátorů nereaguje rozpoznání ukončení nabíjení. Nabíjení USB zařízení POZOR ► Ujistěte se, že spotřeba energie přístroje USB není vyšší než 1000 mA. Více informací naleznete v návodu k obsluze Vašeho přístroje USB. ♦ Zastrčte USB konektor přístroje USB do výstupu USB

nabíječky akumulá- torů. ♦ V případě potřeby přístroj USB zapněte. UPOZORNĚNÍ ► V nabíječce akumulátorů můžete současně nabíjet akumulátory a na USB výstupu

zařízení USB. Mějte na paměti, že se při tom sníží nabíjecí proud pro akumulátory o polovinu a nabíjecí proces trvá déle.CZ 

 51 ■TLG 1000 C5 Čištění NEBEZPEČÍ ► Před každým čištěním vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Hrozí nebezpečí úderu elektrickým proudem! ► Ubezpečte se, že při čištění nemůže vniknout do přístroje kapalina, aby se tak zabránilo nenapravitelnému poškození přístroje. POZOR ► Nepoužívejte silné nebo abrazivní čisticí prostředky, protože by tyto mohly poškodit povrch. Čištění krytu ♦ Očistěte povrch přístroje měkkým suchým hadříkem. Na těžko odstranitelné znečištění použijte mírně navlhčený hadřík. ♦ Vnitřek nabíjecích přihrádek C nikdy nečistěte vlhkým postupem. K čištění použijte místo toho čistý a měkký štětec. ♦ Nabíjecí kontakty vyčistěte při znečištění suchým hadříkem. Odstranění závad V této kapitole obdržíte důležité pokyny a informace o lokalizaci poruchy a odstranění poruchy. Příčiny chyb a jejich odstranění Následující tabulka pomůže při hledání a odstranění drobných závad: Závada Možné příčiny Odstranění chyby Nabíječka akumu- látorů nefunguje. Napájecí kabel není zastrčen do zástrčky. Zastrčte zástrčku síťového kabelu do zásuvky. Zásuvka nemá napájecí napětí. Zkontrolujte domácí pojistky. Vložené akumulá- tory se nenabíjejí. Akumulátory nejsou vloženy podle jejich polarity. Vložte akumulátory podle jejich polarity (viz označení v nabíjecí prohlubni). Vložené akumulátory nejsou vhodné pro nabíjení. Nabíjejte výhradně nabíjecí akumulátory Ni-Cd a Ni-MH typů AAA/AA/C/D a 9 V blok. Aktivovala se kontrola teploty. Nejprve vytáhněte zástrčku síťového kabelu ze zásuvky a zařízení nechte vychladnout. UPOZORNĚNÍ ► Nemůžete-li výše uvedenými kroky Váš problém vyřešit, obraťte se laskavě na službu zákazníkům.■ 52 

Skladování / Likvidace Skladování Pokud přístroj nebudete používat delší dobu, vyjměte akumulátory a odpojte jej od napájení a uložte jej na čisté, suché místo bez přímého slunečního záření. Likvidace přístroje Přístroj v žádném případě nevhazujte do běžného domovního odpadu. Tento výrobke podléhá evropské směrnici č. 2012/19/EU WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Přístroj předejte k likvidaci odborné firmě či jej odevzdejte ve Vašem místním recyklačním zařízení. Dodržujte aktuální platné předpisy. V případě pochybností kontaktujte příslušnou firmu, která se zabývá likvidací odpadu. Likvidace baterií/akumulátorů Baterie/akumulátory nesmějí přijít do domovního odpadu. Každý spotřebitel je ze zákona povinen baterie a akumulátory odevzdat na sběrném místě ve své obci nebo městské čtvrti. Tato povinnost slouží k tomu, aby byly baterie/akumulátory odevzdány k ekologické likvidaci. Baterie/akumulátory odevzdávejte pouze zcela vybité. Likvidace obalu Balení zlikvidujte ekologicky. Dbejte na označení na různých obalových materiálech a v případě potřeby je roztřiďte odděleně. Obalové materiály jsou označeny zkratkami (a) a číslicemi (b) s následujícím významem: 1–7: Plasty, 20–22: Papír a lepenka, 80–98: Kompozitní materiály Informace o možnostech likvidace vysloužilého výrobku Vám podá správa Vašeho obecního nebo městského úřadu.CZ 

 53 ■TLG 1000 C5 Dodatek Upozornění k ES prohlášení o shodě Tento přístroj je v souladu se základními požadavky a ostatními relevantními předpisy směrnice pro elektromagnetickou kom- patibilitu č. 2014/30/EU jakož i směrnice pro nízkonapěťové přístroje č. 2014/35/EU. Kompletní originál Prohlášení o shodě lze dostat u dovozce. Technická data Vstupní napětí 100 ‒ 240 V ∼ (střídavý proud) 60/50 Hz Spotřeba proudu 390 mA Třída ochrany II / (dvojitá izolace) Provozní teplota 0°‒ 25°C Skladovací teplota -20°‒ 40°C Vlhkost (žádná kondenzace) 5 ‒ 80 % Výstupní napětí 6 x 1,4 V (stejnosměrný proud) (nabíjecí prohlubně 1‒ 4) 2 x 9 V (stejnosměrný proud) (nabíjecí prohlubně 5 ‒ 6) Nabíjecí proudy (bez použití USB výstupu) 6 x 1000 mA (Typ AA) 6 x 500 mA (Typ AAA) 4 x 1000 mA (Typ C nebo D) 2 x 70 mA (9 V blok) Nabíjecí proudy (s použitím USB výstupu) 6 x 500 mA (Typ AA) 6 x 250 mA (Typ AAA) 4 x 500 mA (Typ C nebo D) 2 x 35 mA (9 V blok) Maximální rozměrový výkon AAA: 1000 mAh AA: 3000 mAh C: 5000 mAh D: 8000 mAh 9 V blok: 300 mAh

(stejnosměrný proud), 1000 mA Rozměry (š x hl. x v) cca 24 x 6 x 16,9 cm Hmotnost cca 645 g■ 54 

Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH Vážená zákaznice, vážený zákazníku, na tento přístroj získáváte záruku vtrvání 3let od data zakoupení. V případě závad tohoto výrobku máte zákonná práva vůči prodejci výrobku. Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou. Záruční podmínky Záruční doba začíná plynout dnem nákupu. Dobře uschovejte originál pokladní- ho lístku. Tento doklad je potřebný jako důkaz o koupi. Pokud do tří let od data zakoupení tohoto výrobku dojde k vadě materiálu nebo vý robní závadě, pak Vám podle našeho uvážení výrobek zdarma opravíme nebo vyměníme. Předpokladem této záruky je, že bude během tříleté lhůty před- ložen vadný přístroj a doklad o koupi (pokladní lístek) a stručně se popíše v čem závada spočívá a kdy se vyskytla. Vztahuje-li se na závadu naše záruka, obdržíte zpět buď opravený nebo nový produkt. Opravou nebo výměnou výrobku nezačne plynout nová záruční doba. Záruční doba a zákonné nároky vyplývající ze závad Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje. To platí ipro vyměněné a opravené součásti. Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení. Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění. Rozsah záruky Přístroj byl vyroben pečlivě podle přísných směrnic kvality a před expedicí byl svědomitě vyzkoušen. Záruka se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na součásti produktu, které jsou vystaveny normálnímu opotřebení, a proto je lze považovat za opotřebovatelné díly nebo za poškození křehkých součástí jako jsou např. spínače, akumulátory, formy na pečení nebo části, které jsou vyrobeny ze skla. Tato záruka zaniká, pokud je výrobek poškozen, nebyl řádně používán nebo udržován. Pro zajištění správného používání výrobku se musí přesně dodržovat všechny pokyny uvedené v návodu kobsluze. Účelům použití a úkonům, které se v návodu kobsluze nedoporučují nebo se před nimi varuje, je třeba se bezpod- mínečně vyhnout. Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při ne- správném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají.CZ 

 55 ■TLG 1000 C5 Vyřízení v případě záruky Pro zajištění rychlého Vaší žádosti postupujte podle následujících pokynů: ■ Pro všechny dotazy mějte připraven pokladní lístek a číslo výrobku (např. IAN 12345) jako doklad o koupi. ■ Číslo výrobku naleznete na typovém štítku, rytině, na titulní straně svého návodu (vlevo dole) nebo jako nálepku na zadní nebo spodní straně. ■ Pokud by se měly vyskytovat funkční vady nebo jiné závady, kontaktujte nejprve níže uvedené servisní oddělení telefonicky nebo e-mailem. ■ Výrobek, zaevidovaný jako vadný výrobek pak můžete při přiložení dokladu o nákupu (pokladní lístek) a při uvedení, v čem spočívá vada a kdy k ní došlo, poslat výrobek pro Vás bez poštovného na adresu, kterou Vám oznámí servis. Na webových stránkách www.lidl-service.com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček, videí o výrobku a software. Servis Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 304994 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis.