TRONIC Qi TCP 10 A1 - Nabíječka baterií

Qi TCP 10 A1 - Nabíječka baterií TRONIC - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma Qi TCP 10 A1 TRONIC ve formátu PDF.

📄 166 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice TRONIC Qi TCP 10 A1 - page 97
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně Qi TCP 10 A1 TRONIC

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Nabíječka baterií ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Qi TCP 10 A1 - TRONIC a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Qi TCP 10 A1 značky TRONIC.

NÁVOD K OBSLUZE Qi TCP 10 A1 TRONIC

Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny

SK

INDUKTÍVNA QI® NABÍJAČKA

Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny

ES

CARGADOR INALÁMBRICO QI®

Návod k použití a bezpečnostní pokyny Strana 98

SK

Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 115

ES

Použitá varování a symboly ...... Strana 99

Úvod ...... Strana101

Zamýšlené použití ......Strana 101

známkách ...... Strana101

Bezpečnostní pokyny ......Strana 102

Popis součástí ...... Strana 105

Technické údaje ...... Strana 105

Obsah dodávky......Strana 106

Před použitím...... Strana 106

Používání ...... Strana 107

Odstraňování potíží ......Strana 109

Skladování mimo používání......Strana 1 1 1

Čištění...... Strana 1 11

Odstranění do odpadu ......Strana 111

Zjednodušené EU prohlášení

o shodě ...... Strana112

Záruka a servis ...... Strana 113

Záruka.... Strana 113

Postup v případě uplatňování záruky .....Strana114

Servis ...... Strana114

Použitá varování a symbolTento návod k použití obsahuje následující symboly a varování:
TRONIC Qi TCP 10 A1 - CARGADOR INALÁMBRICO QI® - 1NEBEZPEČÍ! Tento symbol společně se slovním označením „NEBEZPEČÍ“ poukazuje na okamžité ohrožení, které - pokud je ignorováno - může vést k závažným poraněním, či dokonce smrti.
TRONIC Qi TCP 10 A1 - CARGADOR INALÁMBRICO QI® - 2VAROVÁNÍ! Tento symbol společně se slovním označením „VAROVÁNÍ“ poukazuje na střední stupeň ohrožení, které - pokud je ignorováno - může vést k závažným poraněním nebo smrti.
TRONIC Qi TCP 10 A1 - CARGADOR INALÁMBRICO QI® - 3UPOZORNĚNÍ! Tento symbol společně se slovním označením „UPOZORNĚNÍ“ poukazuje na nízké ohrožení, které - pokud je ignorováno - může vést k malému nebo střednímu poranění.
TRONIC Qi TCP 10 A1 - CARGADOR INALÁMBRICO QI® - 4POZOR! Tento symbol se slovním označení „POZOR“ poukazuje na potenciální nebezpečí poškození majetku - může vést k poškození majetku.
TRONIC Qi TCP 10 A1 - CARGADOR INALÁMBRICO QI® - 5POZNÁMKA: Tento symbol společně se slovním označením „POZNÁMKA“ uvádí dodatečné užitečné informace.
TRONIC Qi TCP 10 A1 - CARGADOR INALÁMBRICO QI® - 6Stejnosměrný proud/napětí
TRONIC Qi TCP 10 A1 - CARGADOR INALÁMBRICO QI® - 7„Qi“ a logo Qi jsou ochranné známky společnosti Wireless Power Consortium (WPC).
TRONIC Qi TCP 10 A1 - CARGADOR INALÁMBRICO QI® - 8Tento symbol upozorňuje, že tento produkt je třeba používat podle pokynů.
TRONIC Qi TCP 10 A1 - CARGADOR INALÁMBRICO QI® - 9Značka CE vyjadřuje soulad s příslušnými směrnicemi EU, které se vztahují na tento výrobek.

INDUKČNÍ QI® NABÍJEČKA

•Úvod

Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro kvalitní produkt. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnostními pokyny. Používejte výrobek jen popsa-ným způsobem a na uvedených místech. Při předání výrobku třetí osobě předejte i všechny podklady.

Zamýšlenépoužití

Tato INDUKČNÍ QI® NABÍJEČKA (dále pouze „výrobek“) je zařízení informační techniky. Tento výrobek je určen pouze pro nabíjení mobilních zařízení, které využívají technologii Qi. S tímto výrobkem nelze nabíjet jiná zařízení. Tento výrobek je určen pouze pro privátní použití a nikoli pro komerční použití. Výrobce nepřebírá žádnou odpovědnost za škody způsobené neoprávněnými úpravami nebo nevhodným používáním.

●Oznámení o ochranných známkách

■ ^® je USB registrovaná ochranná známka organizace USB Implementers Forum, Inc.
■ „Qi“ a logo Qi jsou ochranné známky společnost Wireless Power Consortium (WPC).

Ochranná známka a obchodní název TRONIC je majetkem příslušných vlastníků.

Všechny ostatní názvy produktů jsou ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných vlastníků.

TRONIC Qi TCP 10 A1 - ●Oznámení o ochranných známkách - 1

Bezpečnostnípokyny

Před použitím produktu se prosím seznamte se všemi bezpečnostními a provozními pokyny! Při předávání tohoto produktu další osobě rovněž předejte veškerou dokumentaci!

⚠️ VAROVÁNÍ! OHROŽENÍ ŽIVOTA A RIZIKO ZRANĚNÍ U BATOLAT A MALÝCH DĚTÍ!

⚠️ NEBEZPEČÍ! NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ! Zásadně

neponechávejte malé děti bez dozoru s obalovým materiálem. Obalový materiál představuje riziko udušení. Děti si často neuvědomují rizika. Obalový materiál není na hraní.

Tento výrobek mohou používat děti od 8 let a osoby s omezenými fyzickými, citovými a mentálními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, jestliže jsou pod dohledem nebo byly zaučeny výrobek bezpečně používat a porozuměly možným nebezpečím při jeho používání. Děti si s tímto spotřebičem nesmí hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru. Tento produkt není na hraní.

TRONIC Qi TCP 10 A1 - ⚠️ NEBEZPEČÍ! NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ! Zásadně - 1

POZOR! Poškození majetku

Před každým použitím výrobek zkontrolujte! Pokuč zjistíte poškození produktu nebo propojovacího kabelu, přestaňte produkt používat!

■ Tento produkt neobsahuje žádné součásti, které b si mohl uživatel opravit vlastními silami.

Uchovávejte tento produkt mimo dosah vlhkosti nebo kapající nebo stříkající vody!

Neumístujte zapálení svíčky nebo jiné zdroje otevřeného ohně na produkt nebo vedle něho.

■ Pokud zaregistrujete kouř, neobvyklý zvuk nebo zápach, ihned odpojte připojení USB.

Náhlé změny teploty mohou způsobit kondenzovo vody uvnitř výrobku. V takovém případě nechte produkt před další používáním nějakou dobu aklimatizovat, aby se zabránilo zkratu!

Tento produkt nepoužívejte v blízkosti zdrojů teply, například radiátorů nebo jiných zařízení vyzařujících teplo!

■ Tento produkt nevhazujte do ohně ani nevystavujt vysokým teplotám.

■ Produkt v žádném případě neotevírejte. Vnitřní součásti nevyžadují údržbu.

Tento výrobek nesmí být během provozu zakrytý. výrobku nesmí vniknout žádné cizí předměty. Během provozu nesmí na nabíjecí ploše Qi ležet žádné cizí předměty.

Tento výrobek v žádném případě nenabíjejte z počítače nebo notebooku z důvodu vysokého příkonu.

TRONIC Qi TCP 10 A1 - POZOR! Poškození majetku - 1

POZOR! Rádiové rušení

Tento produkt nepoužívejte v letadlech, v nemocnicích, ve velínech nebo v blízkosti zdravotnických elektronických systémů. Vysílané bezdrátové signály mohou negativně ovlivňovat fungování citlivé elektroniky.

Toto zařízení udržujte alespoň 20 cm od kardiostimulátorů nebo implantovaných kardioverter-defibrilátorů, protože elektromagnetické pole může narušovat fungování kardiostimulátorů.

Vysílané rádiové vlny mohou způsobit rušení naslouchadel.

Tento výrobek v žádném případě neumístujte v blízkosti hořlavých plynů nebo do míst s potenciálním nebezpečím výbuchu (například obchod s nátěrovými hmotami), protože vyzařované rádiové vlny mohou způsobit výbuch a požár.

Společnost OWIM GmbH & Co KG nenese odpovědnost za rušení rádií nebo televizory způsobené neoprávněnými úpravami produktu. Společnost OWIM GmbH & Co KG dále nepřebírá žádnou odpovědnost za používání nebo nahrazení kabely a produkty, které společnost OWIM nedistribuuje.

Uživatel tohoto výrobku nese výhradní odpovědnost za odstranění rušení způsobeného neoprávněnými úpravami výrobku a také za náhradu takových upravených výrobků.

●Popis součástí

Rozevřete přeloženou stránku.

1 Nabíjecí plocha Qi
2 Indikátor LED
3 Zásuvka vstupu USB typ C
4 Zástrčka USB typ A
5 Nabíjecí kabel USB
6 Zástrčka USB typ C
7 Návod k použití

●Technické údaje

Rozměry (Š x V): přibližně 102 x 12 mm

Hmotnost: přibližně 100 g

Provozní teplota: 5 - 35 °C

Skladovací teplota: 0 - 45 °C

Vlhkost (bez kondenzace): 10 - 70 %

Délka USB nabíjecího

kabelu: přibližně 1 m

Vstup: 5 V ——, 2 A

Výstup: 5 W max.

NEBO

Vstup: 9 V ——, 2 A

Výstup: 10 W max.

Celkový výkon: 10 W max.*

Frekvenční pásmo: 114,2-144,0kHz

Maximální prénášený

radiofrekvenční výkon

(pole H): -17.21 dBuA/m na

vzdálenost 10 m

Maximální vzdálenost

mezi nabíjecí plochou

Qi a mobilním zařízením: ≤ 5 mm

\* i POZNÁMKA: K dosažení maximálního

výstupního výkonu 10 W je nutné použít USB adaptér s výstupním napětím 9 V a výstupním proudem alespoň 2 A. Takový USB adaptér není součástí dodávky.

(Přiložen je pouze nabíjecí kabel USB typ A na typ C.)

Změna technických údajů a designu bez předchozího upozornění vyhrazena.

●Obsah dodávky

1 indukční Qi® nabíječka

1 nabíjecí kabel USB

1 návod k obsluze

●Před použitím

i POZNÁMKA:

Před použitím ověřte, zda je obsah krabice úplný a nepoškozený!

- Veškeré součásti musí být vybaleny a obalový materiál musí být kompletně odstraněn.

V případě, že zjistíte poškození výrobku nebo chybějící díly, obraťte se na prodejce.

Používání

⚠️ POZOR! Tento výrobek v žádném případě nenabíjejte z počítače nebo notebooku z důvodu vysokého příkonu.

i POZNÁMKA:

■ Tento produkt podporuje pouze zařízení s bezdrátovou technologií Qi.

Nabíjení mobilního zařízení

  1. Připojte zástrčku USB typ A 4 napájecího kabelu USB 5 k portu USB na vhodném adaptéru USB (není součástí dodávky) a připojte zástrčku USB typ C 6 ke vstupní zástrčce USB typ C 3 produktu.

TRONIC Qi TCP 10 A1 - Nabíjení mobilního zařízení - 1

  1. Připojte USB adaptér (není součástí dodávky) ke snadno přístupné elektrické zásuvce.

TRONIC Qi TCP 10 A1 - Nabíjení mobilního zařízení - 2

  1. Když je výrobek v pohotovostním režimu a na nabíjecí ploše Qi 1 není žádné mobilní zařízení, rozsvítí se přibližně na dvě sekundy indikátor LED 2.

  2. Umístěte mobilní zařízení na nabíjecí plochu Qi 1. . Střed zařízení musí ležet na středu nabíjecí plochy Qi. Nabíjení bude zahájeno, jakmile se nabíjené zařízení dotkne nabíjecí plochy. Indikátor LED 2 svítí modře, když je aktivní nabíjení na ploše Qi 1. Ochranné kryty, které chrání mobilní zařízení, mohou bránit nabíjení. V takovém případě je nezbytné vyjmout mobilní zařízení z ochranného krytu.

* POZNÁMKA: V závislosti na použitém napájecím adaptéru je maximální nabíjecí výkon 10 W.

Tento výrobek je vybaven indikátorem LED, který signalizuje provozní stav výrobku:

Indikátor LED Stav
Na dvě sekundy se rozsvítí modřeSpouštění / pohotovostní režim
Rozsvítí se modře Nabíjení / plné nabití
Bliká modře Kovová překážka
Bliká zeleně: Byl použitnekompatibilní adaptér nebo kabel

●Odstraňování potíží

Jak postupovat, když indikátor LED na výrobku nesvítí během zahájení procesu (fáze zavádění)?

Zkontrolujte připojení kabelu USB mezi USB adaptérem (není součástí dodávky) a výrobkem. Kabel USB musí být řádně připojen.
■ Zkontrolujte spojení mezi elektrickou zásuvkou a USB adaptérem (není součástí dodávky).
■ Nebo musí uživatel vyzkoušet jinou elektrickou zásuvku.

Jak postupovat, pokud se mobilní zařízení nenabíjí?

■ Zkontrolujte, zda je mobilní zařízení vybaveno technologií bezdrátového nabíjení Qi.
■ Zkontrolujte, zda je zařízení umístěno vodorovně na středu nabíjecí plochy.
■ Zkontrolujte, zda nabíjení není blokováno žádným cizím předmětem.
■ Zkontrolujte, zda je mobilní zařízení vyjmuto z ochranného krytu.

Jak postupovat, pokud indikátor LED bliká modře?

■ To signalizuje kovovou překážku.
■ Ihned odpojte připojení USB.
■ Zkontrolujte, zda nabíjení není blokováno žádným cizím předmětem.
■ Nechte výrobek vychladnout a potom to zkuste znovu.

Jak postupovat, pokud indikátor LED bliká zeleně?

■ Znamená to, že byl použit nekompatibilní adaptér nebo kabel.

■ Ihned prerušte pripojení.

Zvolte vhodný adaptér a podle návodu k použití adaptéru ověřte, zda jej lze používat s tímto produktem.

■ Pro připojení k produktu použijte přiložený kabel USB.

●Skladování mimo používání

Tento produkt skladujte na suchém vnitřním místě chráněném před přímým slunečním zářením, pokud možno v původním obalu.

Čištění

Uvnitř produktu nejsou žádné díly vyžadující údržbu. Vniknutí vlhkosti může vést k poškození produktu.

Dávejte pozor, aby se při čištění nedostala do produktu vlhkost, zabráníte tím jeho neopravitelnému poškození.

Nepoužívejte žádné žíravé nebo abrazivní čisticí prostředky anebo prostředky obsahující rozpouštědla. Mohly by poškodit povrch výrobku.

Čistěte produkt pouze mírně navlhčeným hadrem slabým prostředkem na mytí nádobí.

●Odstranění do odpadu

Balení:

Obal se skládá z ekologických materiálů, které můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren recyklovatelných materiálů.

TRONIC Qi TCP 10 A1 - Balení: - 1

Při třídění odpadu se říd'te podle označení obalových materiálů zkratkami (a) a čísly (b), s následujícím významem: 1–7: umělé hmoty / 20–22: papír a lepenka / 80–98: složené látky.

Výrobek:

TRONIC Qi TCP 10 A1 - Výrobek: - 1

Informujte se o možnostech likvidace vysloužilého výrobku u správy Vaší obce nebo města.

TRONIC Qi TCP 10 A1 - Výrobek: - 2

Vedle uvedený symbol přeškrtnuté odpadní nádoby na kolečkách značí, že pro výrobek platí směrnice

2012/19/EU. Tato směrnice stanovuje, že se přístroj nesmí odstraňovat do normálního domácího odpadu, ale do zvláštních, speciálně založených sběren, sběren zužitkovatelných materiálů nebo speciálních provozů.

Toto odstranění do odpadu je pro Vás bezplatné.

Chraňte životní prostředí a odstraňujte do odpadu odborně.

TRONIC Qi TCP 10 A1 - Toto odstranění do odpadu je pro Vás bezplatné. - 1

Výrobek je recyklovatelný, podléhá rozšířené zodpovědnosti výrobce a likviduje se odděleně.

●Zjednodušené EU prohlášení o shodě

Tímto OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, NĚMECKO prohlašuje, že výrobek INDUKČNÍ QI® NABÍJEČKA HG08304A/ HG08304B, odpovídá směrnicím 2014/53/EU a 2011/65/EU.

Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: www.owim.com

CE

●Záruka a servis

Záruka

Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle přísných kvalitativních směrnic a před odesláním prošel výstupní kontrolou. V případě závad máte možnost uplatnění zákonných práv vůči prodejci. Vaše práva ze zákona nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.

Na tento artikl platí 3 záruka od data zakoupení. Záruční lhůta začíná od data zakoupení. Uschovejte si dobře originál pokladní stvrzenky. Tuto stvrzenku budete potřebovat jako doklad o zakoupení.

Pokud se do 3 let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytne vada materiálu nebo výrobní vada, výrobek Vám - dle našeho rozhodnutí - bezplatně opravíme nebo vyměníme. Tato záruka zaniká, jestliže se výrobek poškodí, neodborně použil nebo neobdržel pravidelnou údržbu.

Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku podléhající opotřebení (např. na baterie), dále na poškození křehkých, choulostivých dílů, např. vypínačů, akumulátorů nebo dílů zhotovených ze skla.

Postup v případě uplatňování záruky

Pro zajištění rychlého zpracování Vašeho případu se říd'te následujícími pokyny:

Pro všechny požadavky si připravte pokladní stvrzenku a číslo artiklu (IAN 377608_2101) jako doklad o zakoupení.

Číslo artiklu najdete na typovém štítku, gravuře, titulní stránce návodu (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně.

V případě poruch funkce nebo jiných závad nejdříve kontaktujte, telefonicky nebo e-mailem, v následujícím textu uvedené servisní oddělení.

Výrobek registrovaný jako vadný potom můžete s přiloženým dokladem o zakoupení (pokladní stvrzenkou) a údaji k závadě a kdy k ní došlo, bezplatně zaslat na adresu servisu, která Vám byla sdělena.

Servis

cz Servis Česká republika

Tel.: 800 600632

E-Mail: owim@lidl.cz

Použité výstrahy a symboly...... Strana 116

Úvod ...... Strana 1 18

Bezpečnostné poznámky ......Strana 119

Technické údaje ...... Strana 122

Obsah dodávky...... Strana 123

Pred použitím...... Strana 123

Používanie...... Strana 124

Riešenie problémov ......Strana 126

Bezpečnostnépoznámky

■ Neumiestňujte horiace sviece ani iný otvorený oheň na výrobok či vedl’a výrobku.

⚠️ POZOR! Rádiové rušenie

Hmotnost': približne 100 g

Dížka nabíjacieho kábla

USB: približne 1 m

Vstup: 5 V ——, 2 A

Výstup: 5 W max.

ALEBO

Vstup: 9 V ——, 2 A

Výstup: 10 W max.

Celkový výkon: 10 W max.*

1 bezdrôtová nabíjačka

1 nabíjací kábel USB

1 Návod na používanie

●Pred použitím

i POZNÁMKA:

Pred použitím overte, či je obsah balenia kompletna nepoškodený!

■ Výrobok podporuje len zariadenia s bezdrôtovou technológiou Qi.

* POZNÁMKA: Nabíjací výkon je maximálne 10 W, a to v závislosti od použitého napájacieho adaptéra.

Znamená to, že sa vyskytla kovová prekážka.
- Ihned' odpojte konektor USB!
■ Skontrolujte, či nabíjanie neblokuje nejaký cudzí predmet.
- Nechajte výrobok chvíl'u vychladnút' a skúste ho znova použit'.

Ak sa v rámci 3 rokov od dátumu nákupu tohto výrobku vyskytne chyba materiálu alebo výrobná chyba, výrobok Vám bezplatne opravíme alebo vymeníme –

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : TRONIC

Model : Qi TCP 10 A1

Kategorie : Nabíječka baterií