TRONIC TLG 1000 C5 - Cargador de batería

TLG 1000 C5 - Cargador de batería TRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TLG 1000 C5 TRONIC en formato PDF.

📄 74 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice TRONIC TLG 1000 C5 - page 61

Preguntas de los usuarios sobre TLG 1000 C5 TRONIC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cargador de batería en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TLG 1000 C5 - TRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TLG 1000 C5 de la marca TRONIC.

MANUAL DE USUARIO TLG 1000 C5 TRONIC

SCHNELLALDEGERAT MIT USB CHARGEUR RAPIDE DE PILES AVEC PORT USB TLG 1000 C5

DE AT CH

SCHNELLALDEGERÄT MIT USB

Bedienungsanleitung

NL BE

SNELLADER MET USB

Gebruiksaanwijzing

ES

CARGADOR DE PILAS RAPIDO CON USB

Instrucciones de uso

FR BE

CHARGEUR RAPIDE DE PILES AVEC PORT USB

Mode d'emploi

CZ

RYCHLONABIJEČKA S USB

Návod k obsluze

IAN 304994

DE BE

CZ ES

TRONIC TLG 1000 C5 - SCHNELLALDEGERAT MIT USB CHARGEUR RAPIDE DE PILES AVEC PORT USB TLG 1000 C5 - 1

DE AT CH

Antes de empezar a leer abra la page que contiene las imagenes y, en seguida, familiaricese con todas las functions del dispositivo.

ES Instrucciones de uso Pagina 57

TRONIC TLG 1000 C5 - DE AT CH - 1

Inhaltsverzeichnis

Einführung. 2

Información sobre estas instrucciones de uso. 58
Derechos de propidad intelectual 58
Limitación de la responsabilidad 58
Uso previsto 58
Indicaciones de advertencia realizadas 59

Seguridad 60

Indicacionesbasicasdeseguidad 60
Manipulación de las pilas recargables (baterías) 61

Puesta en funciona 62

Volumen de suministro e inspeccion de transporte. 62

Elementos de mando 62

Manejo y funciona.. 63

Carga de las pilas recargables 63
Indicaciones de los发展模式 de configuracion. 64
Calculo de la duracion media de la energia 64
Control automatico de la energia/carga de reparacion. 64
Control de temporizador 64
Carga de dispositivos USB. 65

Limpieza 65

Limpieza de la carcasa 65

SolutiOn de fallos 66

Causas y solution de fallos 66

Almacenamento/desecho. 67

Almacenamento. 67
Desecho del aparato 67
Desecho de las pilas/baterias 67
Desecho del embalaje 67

Anexo 68

Indicaciones sobre la declaracion de conformidad CE. 68
Caracteristicas tecticas 68
Garantia de Kompennass Handels GmbH 69
Asistencia的技术. 70
Importador 70

Introduccion

Información sobre estas instructuciones de uso

Felidades por la compra de su aparato nuevo.

Ha adquirido un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso forman parte del cargador de pilas recargables (en lo sucesivo, el aparato o producto) y contienen indicaciones importantes acerca de la seguridad, del uso y del desecho de este aparato. Antes de usar el producto, familiarice se con todas lasindicaciones de manejo y de seguidad. Utilice el producto unicolemente como se describe y para los ambitos de aplicacion indicados. Entregue todos los documents cuando transfiera el producto a cerceros.

Derechos de propiedad intelectual

Esta documento está protegida porarethos de propidad intelectual. Solo se permite su reproduccion o reimpresion, total o parcial, asi como la reproduccion de imagenes, incluso modificadas, con la autorizacion por escrito del fabricante.

Limitación de la responsabilidad

Toda la información技术水平, los datos y lasindicaciones de estas instruciones de uso para la connexion y el manejo del aparato reflejan la situacion mas avanzada en elmomento de la impresion y se proportionsan teniendo en cuestiones experiencias y conocimientos hasta ese momento. Los datos, ilustraciones y descripiones de estas instruetiones de uso no peuvent servir como base para posibles reclamaciones. El fabricante no asumirá responsabilidadalguna por los daños derivados del incumplimiento de las instruetiones de uso, de un uso contrario alo previsto, de reparaciones inadequadas, de modificaciones realizadas sin autorizacion o delempleo de recambios no homologados.

Uso previsto

Este aparato se ha disnado exclusivamente para un uso no commercial y está previsto para lo suiviente:

  • Para la energia de pilas recargables de Ni-Cd y Ni-MH de los tamanos AAA/AA/C/D y bloques de 9 V con las capacidades asignadas de uso comercial normal.
  • Para la energia de aparatos con un puerto USB, p. ej., reproductores de MP3

Cualquier uso diferente o que supere lo indicado se considerarácontrario al uso previsto. Se excluyen las reclamaciones de qualquier tipo en relacion con los daños causados por un uso contrario al uso previsto. El riesgo sera responsabilitad exclusiva del usuario.

Indicaciones de advertencia realizadas

En estas instrucciones de uso se utilizes las siguientesindicaciones de advertencia:

TRONIC TLG 1000 C5 - Indicaciones de advertencia realizadas - 1

PELIGRO

Una advertencia de este niveau de peligro indica una situacion de peligro inminente.

Si no se evita la situacion peligrosa, pueda causar la muerte o lesiones graves.

  • DebenFULMPLSASLASINLIOJESDEstaadertenciaparaevitarun peligro de muerte o de lesiones graves.

ATENCIón

Una advertencia de este nivel de peligro indica un possible daño material.

Si no se evita la situacion, poder producirse danos materiales.

  • Deben裱irse las instrucciones de esta advertencia para evaporar daños materiales.

INDICACION

  • La indicación proporción información adicional que Facilita el manejo del aparato.

Seguidad

En este capítulo obtendra indicaciones de seguridad importantes para el manejo del aparato. Este aparato cumple las normas de calidad prescritas. Un uso inadequado pueda causar lesiones personales y daños materiales.

Indicacionesbasicasdeseguidad

Para manejar con seguridad el aparato, deben tenerse en cuenta las siguientesindicaciones de sécurité:

  • Antes de usar el aparato, compruebe si hay daños externos visibles. Noonga en funciona un aparato danado o que se haya caido.
    Si se estropea el cable de connexion de red de este aparato, encomiende su sustitución al fabricante, a su servicios de atencion al cliente o a una persona que posea una calidadacion similar paraatar peligos.
  • Este aparato pueda ser utilisé por niños a partir de 8 años y por personas@cuyas Facultades FISicas, sensórales o mentales Sean reducidas o carezcan de los conocimientos y de la experiencia necessaria siempre que Sean vigiladas o hayan sido instruidas correctamente sobre el uso seguro del aparato y hayan comprendido los delicros que entraña. Los niños no deben hacer jugar con el aparato. Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y mantenimiento del aparato sin supervisión.
    La reparación del aparato durante el periodo de garantía de ser realizada exclusivamente por un service de asistencia技术水平a autorizo por el fabricante; de lo contrario, los posibles daños posteriores no estarán cubiertos por la garantía.
    ■ No realice transformaciones o modificaciones en el aparato por@cuentapropia.

Proteja el aparato frente a la humedad y a la penetracion de liquidos. No sumeria nunca el aparato en agua, no ubique el aparato cerca del agua ni coloque ninguno objeto que contenga liquido (p. ej., jarrones) sobre el aparato.

■ No utilise el aparato cerca de llamas abiertas (p. ej., velas).

Evite la radiación solar directa.

Cargue exclusively pilaras recargables de los tips "Ni-Cd" y "Ni-MH".

■ No cargue nunca pilas recargables de otro tipo o baterías que no Sean recargables, ya que no son aptas para su recarga. Las pilas no recargables peuvent sobrecalentarse e incluo explotar. Con thiso, el aparato y las pilas insertadas podrjan dañarse de forma irrepárable.

TRONIC TLG 1000 C5 - Indicacionesbasicasdeseguidad - 1

Este producto está previsto exclusivamente para su uso en espacios interiores dentro de estancias secas y cerradas.

Manipulación de las pilas recargables (baterías)

■ No utilise pilas recargables danadas o que presenten signos de corrosión en el aparato.

Las pilas recargables peuvent causepeligro de muerte si se ingieren. Por este motivo, guarde el aparato y las pilas recargables fauna del alcance de los niños.

En caso de ingestion de una pila recargable, busque inmediamente asistencia medica.

Si se derrama el liquido de la pila, evite por todos los medios su contacto con la piel. iEl liquido de la pila能把 causar lesiones cutaneas!

■ Limpie el liquido derramado de la pila con un pano seco y absorbente, y evite el contacto con la piel mediente, p. ej., el uso de guantes.

Puesta en funciona

Volumen de suministro e inspeccion de transporte

El aparato se suministra de series con los siguientes componentes:

  • Cargador de pilas rápido con USB
  • Estas instrucciones de uso

INDICACION

  • Compruebe la integridad del suministro y si hay danos visibles.
    Si el suministro está incomplete o se observan daños debido a un embalaje deficiente o al transporte,pongase en contacto con la linea directa de asistencia (consulte el capitulo Asistencia技术水平).

Extraiga el aparato y las instrucciones de uso de la caja.
Retire todo el material de embalaje.

▲ PELIGRO

  • Los materiales de embalaje no deben usarse para usar.
    Existe peligro de asfixia.

Elementos de mando

1 Varios LED (indicación del nivel dearga)
Compartimentos de cargo para lostips depila recargable AAA/AA/C/D (compartimentos del 1 al 4; consulte la pagina desplegable)
3 Compartimentos de cargo para bloques de 9 V (compartimentos 5 y 6; consulte la páginas desplegable)
4 Pantalla
5 Puerto USB

Manejo y funcionaimiento

En este capítulo se proportionsanindicaciones importantes sobre el manejo yfuncimiento del aparato.

Carga de las pilas recargables

Coloque el aparato sobre una base firme, plana y antideslizante.
Compare los datos技术和 con los de su Empresa de suministro electrico. Si concuerdan, conecte el cable de red a una toma electrica. Tras este, los LED parpadean tres vezes en rojo, lo que indica que el aparato está lista para su uso.
Inserte las pilas recargables bajo de los componentos de energia. Presione las pilas de tipo bloque de 9V bajo del compartmento de energia hasta que encastren de forma audible.

INDICACION

Pueden cargarse individualmente de 1 a 8 pilas:
- 4 pilas del tipo C o del tipo D en los componentes de energia del 1 al 4, como como 2 pilas del tipo bloque de 9 V en los componentes de energia 5 y 6

0

  • 6 pilas del tipo AA o del tipo AAA en los comportimientos de energia del 1 al 4, como 2 pilas del tipo bloque de 9 V en los comportimientos de energia 5 y 6.

Tras este, comienza el proceso dearga. El cargador de pilas recargables dispone de un LED para cada compartmento de carga. Los LED de los distinctos compartmentos de carga muestran el nivel de carga de cada una de las pilas recargables. Además, en la pantalla 4 se muestra el nivel de carga actual de cada una de las pilas recargables en percentajes.

INDICACION

  • Si los LED del compartmento de cargo parpadean en rojo más de 5segundos, significa que la pila no se ha insertado correctamente o es defectuosa.

Indicaciones de los发展模式 de configuracionado

LasDistinctinasindicacionestenerlossiguientessignificados:

El LED parpadea en rojo y verde en intervalos de un segundo: las pilas recargables se cargan y descargan de forma alterna (funcion de reactivacion: las pilas recargables más viejas o almacenadas durante un tiempo prolongado se reactivan de estaforma).
El LED parpadea en verde en intervalos de un segundo: la pila totalmente descargada se precarga con una corriente de energia reducida.
El LED se ilumina en rojo de forma continua: las pilas recargables se cargan con la corriente de energia maxima.
El LED se ilumina en verde de forma continua: las pilas recargables estan a plentifula energia y el cargador commuta a la energia de Maintenimiento.

Además, en la pantalla 4 se muestra el nivel de energia actual de cada una de las pilas recargables en percentajes.

Calculo de la duracion media de la energia

El proceso dearga podete teneruna duraciondiferente segun el tipo,la antiguedad y el nivel de carga residual de las pilas recargables.Puede calcularse la duracion media de carga con lasuma formula.Tenga en cuenta que las duraciones indicadas son solo valores orientativos.

Duración de energia (min.) = Energia de la pila (mAh) × 1,4 × 60

Corriente de cargo del aparato (mA)

Control automático de la energia/carga de mantenimiento

Este cargador de pilas recargables controla el tiempo de cargo para las pilas del tipo Ni-Cd y Ni-MH de formaSeparated. El control se basa en el procedimiento -Δ U ("menos delta U"). En matemáticas, delta Δ se refiere a las diferencias. En este caso, "menos delta U" significa una diferencia de tensión negativa.Esta detecución del final de la cargo tiene enckeña los siguientes efectos: si se carga una pila recargable con una corriente constante, su tensión vaaculardo progrésivamente. Si la pila recargable está totalmente cargada, su tensión alcanza un máximo y disminuye ligeramente en caso de que continue el flujo de corriente. La electrónica de cargo detecta esta ligera caía de tensión y finaliza el proceso de cargo. El cargador de pilas recargables pasa automatistically a la "carga de mantenimiento". Esuratir, las pilas ya no se cargan con corriente continua, sino con cortos impulsos de corriente. De esta manera, se evita una descarga automatáca de las pilas, que se mantienen con un nivel de cargo total.

Control de temporizador

El cargador de pilas recargables dispone además de un control de temporizador que comuta el aparato automatistically al modo dearga de mantenimiento tras 17 horas.Estamericana proceccion adicular contra la sobrecarga si la detectacion del final de laarga no reaciona acause de una pila defectuosa.

Carga de dispositivos USB

ATENCLON

  • Asegürese de que el consumo de corriente del dispositivo USB no supere los 1000mA . Encontrarás más información en las instrucciones de uso del dispositivo USB.
    Conecte el conductor USB del dispositivo USB en el puerto US del carrgador de pilas recargables.
    Encienda el dispositivo USB si esnecessary.

INDICACION

  • Puede cargarse simultaneamente pilas recargables en el cargador jusqu'à con el dispositivo USB en el puerto USB 5. No obstarte, deben tenerse en cuenta que, en tal caso, la corriente de cargo para las pilas se reduce a la mitad, con lo que se prolonga el proceso de cargo.

Limpieza

PELIGRO

  • Antes de cada limpieza, desconnecte el enchufe de la red electrica. [Existe peligro de descarga electrica!]
  • Durante la limpieza, asegúrese de que no penetre humedad en el aparato para estar daños irreparables.

ATENCIón

  • No utilise produits de limpieza agresivos ni abrasivos, ya que podrián darar la superficie de la carcasa.

Limpieza de la carcasa

Limpie la superficie del aparato con un paño seco y suave. En caso de sociedad persistente, utilise un paño ligeramente humedo.
No limpie nunca el interior del compartmento de energia con nada humedo. En su lugar, utilise un pincel suave y limpio para la limpieza.
Si hay restos de sociedad en los contactos de energia, limpielos con un pando seco.

Solución de fallos

En este capítulo se proportionsanindicaciones importantes para la localización ysolutiondeaverías.

Causas y solución de fallos

Lasumaablea la localizacion y solucion deaveriasmenores:

Fallo Posible causa Solución
El aparato no muestra ninguna funciona.El cable de red no está conectado.Conecte el cable de red a una toma electrónica.
La toma electrónica no suministra tension.Compruebe los fusibles de la casa.
Las pilas recarga- bles insertadas no se cargan.Las pilas recargables no se han introducido correcta- mente según su polaridad.Coloque las pilas recargables según su polaridad (consulte la indicación del compartmento de cargo).
Las pilas recargables insertadas no son aptas para su carga.Para la carga, solo son aptas las pilas recargables de Ni-Cd y Ni-MH de los theypos AAA/AA/C/D y de tipo bloque de 9 V.
Se ha Activado el control de temperatura.Desconecte el cable de red de la toma electrónica y deje enfiar el aparato.

INDICACION

  • Si no可以选择 SOLUTIONAR el problema con los pasos indicados anteriors, le rogamos que se ponga en contacto con el service de assistencia Tecnica.

Almacenamento/desecho

Almacenimiento

Si no pretende utiliser el aparato durante un tiempo prolongado, extraiga las pilas y guardelo en un lugar limpio y seco protegido de la radiación solar directa.

Desecho del aparato

TRONIC TLG 1000 C5 - Desecho del aparato - 1

No deseche nunca el aparato con la basura domestica. Este producto está sujeto a la Directiva 2012/19/EU sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos (RAEE).

Deseche el aparato en un centro de residuos autorizzato o a工程技术 de las instalaciones municipales de esecho de residuos. Observe las normas vigilentes. En caso de duda,pongase en contacto con las instalaciones municipales de esecho de residuos.

Desecho de las pilas/baterias

Las pilas/baterias no deben desecharse con la basura domestica. Los consumi-dores estarobligados legalmente aentarraglas pilas en un punto de recogida de residuos de su municipio/barrio o en un establishimiento. Con esta obligacion se consigue que las pilas o baterias se desechen de forma respetuosa con el medio ambiente.Devuelva las pilas o baterias exclusivamente en estado descargado.

Desecho del embalaje

TRONIC TLG 1000 C5 - Desecho del embalaje - 1

Deseche el embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente.

Observe lasindicacionesde losdistinctomaterialesde embalaje y,si proceede, reciclicos de laforma correspondiente.Los materiales de embalaje cuentan conabreviaciones (a) y cifras (b) que significan losiguito:

1-7:plasticos;

20-22: papel y carton;

80-98: materiales compuestos.

TRONIC TLG 1000 C5 - Desecho del embalaje - 2

Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de los aparatos usados en su administracion municipal o ayuntamento.

Anexo

Indicaciones sobre la declaracion de conformidad CE

Este aparato cumple los requisitos basics y lasdemas normas relevantes de la Directiva de compatibilidad electromagnética 2014/30/EU, asi como de la Directiva de bajo tension 2014/35/EU.

TRONIC TLG 1000 C5 - Indicaciones sobre la declaracion de conformidad CE - 1

Puede Solicitarse la declaracion de conformidad original completa al importador.

Tensión de entrada 100-240 V ~ (corriente altema) 60/50 Hz
Consumo de corriente 390 mA
Clase de aislamientoII/☑ (aislamento doble)
Temperatura de funciona 0-25 °C
Temperatura de almacenimiento -20-40 °C
Humedad ambiental (sin condensación)5-80 %
Tensiones de salute6 × 1,4 V= (corriente continua) (compartimentos de energia 1-4) 2 × 9 V= (corriente continua) (compartimentos de energia 5-6)
Corrientes de energia (sin el puerto USB en uso)6 × 1000 mA (tipio AA) 6 × 500 mA (tipio AAA) 4 × 1000 mA (tipio C o D) 2 × 70 mA (bloque de 9 V)
Corrientes de energia (con el puerto USB en uso)6 × 500 mA (tipio AA) 6 × 250 mA (tipio AAA) 4 × 500 mA (tipio C o D) 2 × 35 mA (bloque de 9 V)
Máxima capacité asignadaAAA: 1000 mAh AA: 3000 mAh C: 5000 mAh D: 8000 mAh Bloque de 9 V: 300 mAh
Puerto USB 2.0 5 V= (corriente continua), 1000 mA
Dimensiones (an. × al. × pr.) Aprox. 24 × 6 × 16,9 cm
Peso Aprox. 645 g

Garantía de Kompernass Handels GmbH

Estimado cliente:

Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a partir de la Fecha de compra. Si se detectan defectos en el producto, pueda ejercer sus derechos legalesrente al vendedor. Estos derechos legales no se ven limitados por la garantía describa a continuación.

Condieones de la garantia

El plazo de la garantía comienza con la Fecha de compra. Guarde bien el comprobante de caja original, ya que lo necessitiesar como justificante de compra.

Si dentro de un periodo de tres años a partir de la Fecha de compra de este producto se detecta un defecto en su material o un error de fabricación, asumiremos la reparación o satisfución gratuite del producto a nuestra elección. La prestación de la garantía requiere la presentación del aparato defectuoso y del comprobante de caja, asi como una breve descripción por escrito del defecto detectado y de las circunstancias en las que se haya producido dicho defecto, dentro del plazo de tres años.

Si el defecto está cubierto por这是我们 garantía, le devolveremos el producto reparado o le suministraramos uno nuevo. La reparación o sustitución del producto no supone el inizio de un nuevo periodo de garantía.

Duración de la garantía y reclamaciones legales por vicios

La duración de la garantía no se prolonga por hacer uso de ella. Este principio también se aplicá a las piezas sustituidas y reparadas. Si.afteres de la compradel aparato, se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo,defer no notifiesse de inmediato.Cualquier reparación que se realice una vezfinalizzato el plazo de garantía estará sujeta a costes.

Alcance de la garantía

El aparato se hafabricado cuidadosamente segun estandares elevados de calidad y se ha examinado en profundidad antes de su entrega.

La prestación de la garantía solo rige para defectos en los materiales o erros de fabricación.Esta garantía no cubre las piezas del producto normalmente sométicas al desgaste y que, en consecuencia, pueda considerarse piezas de desgaste ni los días producidos en los componentes fragens, p. ej., interruptores, baterías, moldes deorno o piezas de vidrio.

Se anulará la garantía si el producto se daña o no se usa o mantiene correctamente. Para usar correctamente el producto, deben observarse todas las indicaciones asignadas en las instrucciones de uso. Debe evitarserialquier uso y manejo que esté desaconsejado orente al que se advierta en las instrucciones de uso.

El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de Manipulación indefinida e incorrecta, uso de la fuerza y aperture del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia技术水平a autorizados, la garantía perderá su validez.

Proceso de reclamacion conforme a la garantia

Para garantizar una tramitación<rapida de su reclamación, le rogamos que observan las siguientes indicaciones:

  • Mantenga sempre a mano el comprobante de caja y el número de articulo (p. ej., IAN 12345) como justificante de compra.
  • Podrá ver el número de articulo en la placá de caracteristicas, grabado en el aparato, en la portada de las instrucciones (parte inferior izquierda) o en un adhesivo en la parte trasera o inferior del aparato.
    Si se producen errors de funciona u或者其他 defectos,pongase primero en contacto con el departamento de asistencia的技术ica asignado a continuacion por Telefono o por correto electrico.
  • Podrá enviar el producto calificado como defectuoso jusqu'à con el justificante de compra (comprobante de caja) y la descripción del defecto y de las circunstancias en las que se haya producido de forma gratuite a la direccion de correto proportionsada.

TRONIC TLG 1000 C5 - Proceso de reclamacion conforme a la garantia - 1

En www.lidl-service.com, podedescendingar este manual de usuario y muchosotros más, asi como videos sobre los produits y software.

Asistencia技术水平

ES Servicio Espana

Tel.: 902 59 99 22

(0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal))

(0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/Illamoda (tarifa reducida))

E-Mail: kompernass@lidl.es

IAN 304994

Importador

Tenga en cuenta que la direccion seguido no es una direccion de asistencia技术水平. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia技术水平 especialido.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TRONIC

Modelo : TLG 1000 C5

Categoría : Cargador de batería