Fixmax - Autosedačka CONCORD - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Fixmax CONCORD ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Autosedačka ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Fixmax - CONCORD a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Fixmax značky CONCORD.
NÁVOD K OBSLUZE Fixmax CONCORD
- le numéro de série a été endommagé ou enlevé Les altérations et dégradations du produit survenant dans le cadre d'une utilisation conforme aux prescriptions (usure) ne sont pas couvertes par la garantie. Les prestations du fabricant réalisées au titre de la garantie ne prolongent pas cette dernière.41 Česky CONCORD FixMax-Image Upevnění k tříbodovému bezpečnostnímu pásu Upevnění k pánevnímu pásu Zabezpečení dítěte Volba vhodných bezpečnostních pásu Lehátková poloha Jak lze vytyořit ze sedadla FixMax vyvýšené sedadlo Image CONCORD Image Použití Image jako vyvýšeného sedadla Upevnění k tříbodovému bezpečnostnímu pásu Návod k ošetřování Důležitá upozornění Záruka strana 42 strana 42 strana 43 strana 43 strana 44 strana 44 strana 45 strana 45 strana 45 strana 45 strana 47 G Spojovací kování H Jazykové zámky I Spojovací šrouby na obou stranách viz takí obr. 8 K Sedadlová skořepina Image L Krokový bezpečnostní pás se zámkem M Centrální přestavení s přestavovacím pásem N Otvory pro tříbodový bezpečnostní pás při použití jako Image A Opěraklo sedadla B Vedení ramenních bezpečnostních pásu B3 nahoře: pro děti do 6 let B2 uprostřed: pro děti do 4,5 let B1 dole: pro děti do 2 let C Pásová svěrka D Vybrání pro bezpečnostní pás E Ramenní bezpečnostní pás F Pánevní bezpečnostní pásPoužtí FixMax jako dětské autosmobilové sedadlo Z hlediska bezpečnosti Vašeho dítěte, jste se rozhodli pro naše sedadlo CONCORD FixMax. Produkt je vyráběn za stálého dodržování důsledné kontroly jakosti. Jeho optimálních bezpečnostních vlastností může být využito teprve tehdy, je-li používán podle předpisů. Věnujte proto pozornost na spráné dodržování montážního návodu a vávodu pro obsluhu. Sedadlo je možno použít na všech místech ve vozidle, která jsou vybavena tříbodovým, popř. pánevním bezpečnostním pásem. Upevnění k tříbodovému vezpečnostnímu pásu Protáhněte jazky tříbodového bezpečnostniho pásu vybráním v opěradle sedadla (D) a uzavřete jej stejně jako u dospělých. Je-li bezpečnostní protipás přílis dlouhý, použijte protipás ze sousedního sedadla. Protáhněte diagonální pás k tomu určenou pásovou svěkou (C). Důkladně zatlačte sedadlo do čalounění a utažním napněte diagonální pás. Také pánevní pás tříbodového bezpečnostního pásu se tím musí pevně natáhnout. Pásová svěrka (C) zaručuje stabilní namontování. Přesvědčte se, že pás není překroucen a je všude napnut. Neprobíhjí-li pásy od spodního vybrání šikmo směrem dozadu, je nutno upevnění na pánevním pásu povytáhnout. Při upevnění na sedadle spolujezdce je možno provést toto nastavení ješstě dále směrem dopředu. Upevnění k pánevnímu bezpečnostnímu pásu Dětské automobilové sedadlo je možno také upevnit ke statickému bezpečnostnímu pánevnímu pásu (bez navíjecí automatiy). Protáhněte jazky statického bezpečnostního pásu vybráním (D) v opěradle sedadla a uzavřete jej stejně jako u dospělých. Důkladně zatlačte sedadlo do čalounění a utažením napněte pánevní pás. Náhradní pánevní pásy lze obdržet jako doplňkové vybavení ve specializovaných obchodech. Stručný obsah Protažení tříbodového bezpečnostního pásu Uzavření tříbodového bezpečnostního pásu Portažení diagonálního pásu pásovou svěrkou Napnutí diagonálního pásu Kontrola průběhu bezpečnostního pásu Protažení statického pánevního bezpečnostního pásu Uzavření pánevního bezpečnostního pásu Napnutí bezpečnostního pásu Kontrola průběhu bezpečnostního pásu Obr.
Obr. 2. Obr. 3. ObrázekStručný obsah Odložení pásu ze sedací plochy Zámek položte směrem dopředu Zkontrolování průběhu bezpečnostního pásu Nastavení délky Odjištění dítěte Přizpůsobení ramenních bezpečnostních pásů výšce dítěte Zabezpečení dítěte Dělku pásu prodloužéte stisknutím tlačítka na centrálím přestavení (M) a popotažením za ramenní bezpečnostní pás (E). Odložte oba jazykové zámky (H) a rovněž zámek ze sedací plochy směrem dopředu. Nymí posad´te Vaše dítě až opěradlu sedadla tak, aby jeho zadeček byl prohlubni sed- adla. Zasuňte oba jazykové zámky (H) a potom spojte ještě viditelnou kovovou část s tělem zámku. Systém uzavřete lehkým výkloným pohybem směrem dopředu. Při tom je slyšet zřetelné kliknutí. Přesvědčte se prosím, že pásy nejsou překrouceny. Pouze při spávném a pevném uložní systému bezpečnostních pasů je dosaženo optimální ochrany! Proto korigujte délky pásu, nosí-li Vaše díte rozličné ošacení. Systém napněte táhnutím pásu na centrálním přestavení (M). K vytažení dítěte uvolněte systém bezpečnostních pásů zpětným posunutím červeného tlačítka. Volba odpovídající výšky ramenního bezpečnostního pásu Podle tělesné výšky dítěte musí být příslušně nastavena výše ramenních bezpečnostních pásů (E). Bezpečnostní pásy by měly být vedeny otvory v opěrakle sedadla (B), pokud možno ve výši ramen dítěte. K tomu jsou následující orientační údaje: B1: Spodní pár vední rameního bezpečnostního pásu pro děti do ca. 2 let. B2: Střední pár vedení rameního bezpečnostního pásu pro děti do ca. 4,5 let. B3: Horní pár vedení rameního bezpečnostního pásu pro děti do ca. 6 let. Uvolnění, popř. upevnění bezpečnostního pásu se procádí pomocí vytažení, popř. zasunutí smyček pásu na spojo- vacím lování (G). Věnujte pozounost tomu, aby bezpečnostní pásý správně přiléhaly a nebyly překrouceny.
Obr. 4. Obr. 5. Obr. 6. ObrázekStručný obsah Umístění lehátkové polohy pod automobilovou sedačku a její upevnění zaskočením Upozornˇení: Pro dosaˇzení co nejop- timálnˇejˇsího ochranného úˇcinku rozhodnˇe doporuˇcujeme pouˇzití ele- mentu pro zv´yˇsení sedací plochy IMAGE spolu s opˇeradlem typu LIFT, které lze namontovat dodateˇcnˇe. Zkontrolování průběhu bezpečnostního pásu Sundání systému bezpečnostních pásů Stažení potahu z opěradla sedadla Vyšroubování šroubů Sunání opěradle sedadla vykolopením Dbejte na to, aby pás rozkroku se zámekem byl převlečen převlečen přes přední otvor zezhora a přes zadní otvor zez- dola. Přitom musí ležet kovová deska konce pásu v zadním. Leháthová poloha Lehátková poloha dětského automobilového sedadla FixMax umožňuje dětem ve věku od 9 měsíců do ca. 4 let (9-18 kg) jěstě pohodlnější cestování v poloze pro spaní. K tomu potřebný lehátkový klínovitý díl lze odbržet z programu příslušenství. Použití je velice jednodouché: Klínovitě formovaná lehátková poloha se jednoduše položí pod děskou automobilovou sedačku FixMax a upevní se do obou stranových vybrání zaskočením. Věnujite pozornost tomu, aby pánevní bezpečnostní pás pětibodového pásovéko systému, ležel ve k tomu účelu určenému vybrání a nebyl prěkroucen. Upozornění: Nelze použít ve spojení s vyvýšeným sedadlem IMAGE! Jak lze vytbořit ze sedadla FixMax vyvýšené sedadlo Image? Možnost odmontování opěrada sedadla přichází v úvahu při tělesné hmotnosti mezi 15 až 25 kg. Pro děti, které v průběhu jízdy ještě často usínají, vytvárí opěraklo sedadlatělesnou opour a zaručuje dobré držení těla. Doporučujeme odmontování opěradla sedadla přibližně při zahájení školní docházky, tedy ve věku 6 let (ca. 20 kg). Dosahuje-li již záhlaví dítěte k horní hraně opěradla sedadla, nebo překročí-li hmotnost dítěte 25 kg, musí být opěradlo sedadla odmontováno. Na pásu centrálního nastavená (M) uvonlěte plastové nýty a pás vytáhněte směrem dozadu. Sudejte systém bezpečnostních pásů ze sedadlové skořepiny tak, že konání prostrčíte otvory v sedadlové skořepině. K oddělení opěradla od vyvýšeného sedadla stáhněte nejdříve na obou stáhnách opěradla potah. Nyní viditelné šrouby (I) lze vyšroubovat pomocí šrouboáku. Opěraklo sedadla je možno nyní sundat odklopením směrem dozadu.
Obr. 7. Obr. 8. Obrázek!
30° Použití Image jako vyvýšeného sedadla Sedadlo je možno použít na všech mítech ve voizidle, která jsou vybabena tříbodovým bezpečnostním pásem. Z ohledem na nehodovou statistiku však doporučujeme místo za sedadlem spolujezdce. Položte Image na sedačku a posad´te na něj Vaše díté. Uzavřete tříbodový bezpečnostní pás jako u dospělých. Upevnění k tříbodovému bezpečnostnímu pásu Nyní protáhněte bezpečnostní pás příslušnými otvory pro bezpečnostní pas (N) po stranách v sedadlové skořepině. Spondí vedení diagonálního bezpečnostního pásu musí vést společně s pánevním bezpečnostním pásm přes otvor bezpečnostním pásu (N). Horní úsek probíha mezi ramennín kloubem a krkem dítěte. Je-li Vaše vozidlo vybavenovýskovým přestavaním bezpečnostního pásu, tak jej nastavte na odpovídající výšku. Napněte bezpečnostní pás tak, aby pánevní a ramenní bezpečnostní pásy vždy dobře přiléhaly a nebyly překrouceny. Návod k ošetřování Stažení potahů pro praní: Potha sedadlové skořpiny Image je možno jednoduše stáhout směrem nahoru. Potah opěradla sedadal lze stáhout na levě a pravé spodní částí opěradla. Nepoužívejte žádná rozpouštědla!
Pod vlivem vlhkosti, obzvláště pak při praní, může snad- no dojít k odbarvení potahových látek. Stručný obsah Místo vzadu za spolujezdcem Posazení dítěte na sedadlo Uzavření tříbodového bezpečnostníno pásu Bezpečnostní pás v otvorech pro bezpečnostní pás Kontrola průběhu bezpečnostního pásu Návod k ošetřování
Obr. 9. ObrázekTak se stane samozřejmosti, že průběh bezpečonstního pásu nesmí být změněn a zámek nebude otevírán. Na sedadlách s aktivním airbagem by se nemělo používat sedadlo pro děti. Věnujte pozornost Děská automobilová sedadle FixMax a Image byly testovány při simulované čelní srážce s nárazovou rychlostí 50 km/h proti pevné překážce. Toto odpovídá mezinárodí zkušební normě ECE R 44 02, zu které se vycházi při všech testovaních přidržovacích systémech. Při stanoveném použití a dodržení montážního návodu a návodu pro obsulhu by měla namontovaná zařízení, v případě dopravní nehody a v závislosti na druhu a velilosti nehoby, zabránit nebo omezit zranění dětí ve věku od 8 měsíců do ca. 12 let, popř. tělesné hmotnosti od 9 kg do 25 kg (FixMax), popř. tělesné hmotnosti od 15 kg do 36 kg (Image). Právě tak jako použití bezpečnostních pásů pro dospělé, nenahrazuje zcela ani dětské bezpečnostní zařízení pině odpovědné a rozvážné chování v silničním provozu. Důležitá upozornění
Děti mívají v kapsách bund a kalhot mnohdy předměty (např. hračky) nebo nosí ošacení s pevnými díly (např. přezky k pásu). Dbejte na to, aby de tyto předměty nodostaly mezi bezpečnostní pás a dítě. Při nehodách mohou způsobit zbytečná zranění.
Tomuto nebezpečl se vystavují rovněž dospělé osoby! Přirozeně jsou děti malí často velmi živé. Proto dětem vysvětlete, jak je důležité být vždy dobře připoután.
Bezpečnost Vašeho dítěte je optimálně zaručena pouze tehdy, jestliže montáž a obsluha bezpečnostního zařízení je prováděna předpisově.
Bezpečnostní pásy systému musí být napunté, bezpřekroucení a je nutno je chránit proti poškození.
Chraňte části přidržovacího systému, které nejsou potažené látkou, před přímým slunečním zářením, čímž zabráníte možnému popálaní Vašeho dítěte.
Dětský pčidržovací systém nesmí být poškozen nebo sevřen vlivem pohyblivých dílů interiéru vozidla a dveří.
Neprovádějte žádnou změnu na přidržovacím systému, tím ohrožujete bezpečnost Vašeho dítěte.
Po dopravní nehodě zašlete výrobci, z důvodu opraby nebo přezkoušení, komplentí dětský přidržovacím systém, včentě zprávy o nehodě.
Informujte také Vašeho spolujezdce o způsobu vyproštění dítěte v případě nehody nebo nebezpečí.
Nenechávejte Vaše dítě bez dohledu v děteském automobilověm sedadle ani v zajištěném, ani v nezajištěném stavu.
Návod k obsluze je nutno neustále vozit spolu s dětským automobilovým sedadlem.
Použití dílů příslušenství a výměnných dílů je nepřípustné a nedodržení tohoto předpisu vede k ukončení všech záručních a závazkových nároků. Toto se nevztahuje pouze na originální zvláštní přlslušenství firmy CONCORD.
Vhodné pro vozidla s třebodovým bezpečnostním pásam, popř. pánevím bezpečnostním pásem, která jsou přezkoušeny podle ECE, Pravidlo 16, popr. srovantelným standartem.
Vlivem velmi dlouhé doby použitelnosti přidržovacího systému FixMax-Image je přiozené, že použité a opotřebo- vatelné části jako např. potahy sedadla se musí dokoupit. V tomto případě se prosím obrat´te na Vás specializovaný obchod pro děti a nemluvňate, na specializovaná specializovaná oddělení obdochodních domů obchod s příslušenstvím pro auta nebo zásilkové domy. Zde obdržítze rovněž komlpetní program přlslušentsví pro dětská automobilová sedadla CONCORD. CONCORD GmbH Děská automobilová sedadla od expertů Industriestrasse 25 95346 Stadtsteinach Germany48 Záruka Záruˇcní doba zaˇcíná bˇeˇzet od okamˇziku nabytí sedaˇcky. Délka záruˇcní doby je v souladu se zákonn´ymi záruˇcními lh˚utami v zemi koneˇcného odbˇeratele, které se vztahují na prodej dˇetsk´ych autosedaˇcek. Z obsahového hlediska záruka zahrnuje opravu, náhradní dodávku nebo sníˇzení ceny, a to dle rozhodnutí v´yrobce. Záruka se vztahuje v´yluˇcneˇ na prvního uˇzivatele. V pˇrípadˇe závady budou práva ze záruky zohlednˇena pouze tehdy, byla-li závada oznámena odbornému prodejci neprodlenˇe po jejím prvním v´yskytu. Není-li odborn´y prodejce schopen problém vyˇreˇsit, zaˇsle v´yrobek nazpˇet v´yrobci s pˇresn´ym popisem závad a oficiálním dokladem o koupi vˇcetneˇ data nákupu. V´yrobce nepˇrebírá ruˇcení za sˇkody vzniklé na v´yrobcích, které nedodal. Nárok na záruku odpadá, pokud:
- byly na v´yrobku provedeny zmeˇny.
- v´yrobek nebyl kompletneˇ s dokladem o koupi do 14 dn˚u od v´yskytu závady vrácen prodejci.
- závada vznikla chybnou manipulací nebo údrˇzbou, nebo jin´ym zavinˇením uˇzivatele, pˇredevˇsím tehdy, nebyl-li dodrˇzen návod k pouˇzití.
- byly na v´yrobku provedeny opravy tˇretími osobami.
- závada vznikla nehodou.
- bylo poˇskozeno nebo odstranˇeno sériové cˇíslo. Zmˇeny nebo zhorˇsení vlastností v´yrobku, které vzniknou v d˚usledku rˇádného uˇzívání (opotˇrebení), nejsou d˚uvodem k uplatnˇení záruky. Plnˇením v´yrobce v pˇrípadˇe uplatnˇení záruky nedochází kprodlouˇzení záruˇcní doby.
Notice-Facile