Baboo - Autosedačka CONCORD - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Baboo CONCORD ve formátu PDF.
| Značka | CONCORD |
| Model | Baboo |
| Typ produktu | Dětská autosedačka |
| Použití | Od narození do 18 měsíců (do 13 kg) |
| Hmotnost sedačky | Přibližně 4,5 kg |
| Bezpečnostní norma | Shodná s normou ECE 44, série dodatků 03 |
| Instalace | Proti směru jízdy, 3bodový bezpečnostní pás (bez airbagu) |
| Funkce | Kojenecká vanička, houpací křeslo, sedátko, ruční přenášení (4 polohy rukojeti) |
| Postroj | 5bodový, nastavitelný ve 3 výškách, centralizovaný |
| Údržba | Potah pratelný v pračce na 30°C (jemný cyklus) |
| Kompatibilní příslušenství | Redukce MINI/MINI-PLUS, sluneční clona Shady 2, andělské hnízdo Sloomy |
| Záruka | Podle zákonných předpisů země nákupu |
| Doporučená životnost | Maximálně 4 roky |
| Náhradní díly | Potah, popruhy, ramenní chrániče (originální příslušenství CONCORD) |
| Opravitelnost | Po nehodě musí být sedačka zkontrolována výrobcem |
Často kladené otázky - Baboo CONCORD
Dotazy uživatelů ohledně Baboo CONCORD
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Autosedačka ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Baboo - CONCORD a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Baboo značky CONCORD.
NÁVOD K OBSLUZE Baboo CONCORD
Abyste zabezpečli funkci a bezpečnost Vašeho sedadla do auta pro dátí i po výměně náhrodních dítů a příslušanství, prosíme při jejich objednávre oznámit Vaši odbomé prodelně následující údaje:
□ CONCORD
baboo.
① ECE-Nr.
② Serien-Nr.
Type kinderzitje / Označení typu sedačky
Specialzoek / Název prodejny
Upevnění Baboo ve vozidle strana 41
Zajistění ditěte v Baboo strana 42
Přestovení ramenních pásů strana 43
Přestavení polohy rukojeni strana 43
GENERAL
Návod na ašetřovani strana 44
Důležitá upozarnění strana 45
Upozornění strana 46
Příslušenství strana 46
Zāruka strana 47
1 Autosedačka
2 Pojistka polohování rukojeti
3 Potoh autosedacky
4 Rukojef
5 Kryt
6 Bezpečnostní spona pásu
7 Vedení bederního pásu
8 Zónek
9 Ramenní pásy
10 Přestavovací pás
11 Přestavovací pojistko
12 Polstrováni ramennich pásů (dle typu)
13 Polstrováni zámku (dle typu)
14 Box no pleny (dle typu)
15 Otvory pro ramenní pásy
16 Vložka do autosedačky (příslušenství)
17 Ochrona proti slunci (příslušenství)
CZ
Všechno nejlepší pro Vaše dítě.
Přejeme Vám hodně hezkych společných chvil s Vaším dítětem. Pro přepravu, ochranu a bezpečnost Vašeho dítěte jste se rozhodli pro autosedačku CONCORD Baboo. Tento výrobek je vyráběn pod přisnou kontrolou.
Jeho optimální bezpečnostní vlastnosti si využijí až tehdy, bude-li používáno dle návodu. Dbejte proto na dodržení návodu na montáž a používání autosedačky.
Autosedačku je možné pripevnit na všech místech ve vozidle bez aktivního airbagu, která jsou vybavena tříbodovym
bezpečnostním pásem. Pokud možno, doporučujeme místo vzadu za sedadlern řidiče.
Baboo je schvaleno dle bezpečnostní normy ECE R 44/03 a je vhodné pro děti do cca. 18 měsíců (do 13 kg tělesné hmotnosti).
Upevnění Baboo ve vozidle
Rukojef (4) dát do pozice A (obr. 1).
Babao pastavit na sedadlo vždy proti směru jízdy (obr. 2).
Pro upevnění jsou možné dvě alternativy, přičemž pro vozidla s kratšími pásy se doporučuje alternativa B.
Alternativa A: Bederní pás vedeme přes postranně označené úchyty (7) a zapneme do zámku (obr. 2a+b).
Sponu ramenního pásu (6) otevřit na zadní straně Baboo (obr. 4). Bederní pás napnout a ramenní pás ulažit kolem zadní strany Baboo (obr. 2).
Ramenní pás napnout a vložit do modře označené spony pro pás (obr. 4).
Vrchní okraj Baboo a konec rukojeti by měli přiléhat na opěradla (obr. 2). Uzavřít sponu pásu (obr. 4).

Alternativa B: Sponu ramenního pásu (6) otevít na zadní straně Babao (obr 4).
Pás vozidla zcela vytáhnout a převést kolem zadní strany Baboo a poté protáhnout bederní pás přes modře označená vedení bedemího pásu (7) a zapnout pás do zámku (obr. 3).
Bederní pás napnout. Ramenní pás napnout a vložit do modře aznačené spony (6) (obr. 4). Přední okraj Baboa a konec rukojeti by měly ležet na opěradle sedadla (obr. 3). Sponu pásu zavřit (obr. 4).
Dbejte na to, aby pás vozidla pevně priléhal a nebyl pretočen.
Obr. 2b a 3b ukazují správné vedení pásů, přičemž ramenní pás by měl probíhat na straně spony pod krytem (5).
Ramenní pás a bedrní pás se nesmí zaměnit.
Zajištění dítěte v Baboo
Dítě by nemělo zůstar v Baboo bez dozoru.
Zárnek (8) otevít stisknutím červeného tlačitka (obr. A).
Dítě opatrně vložit do autosedačky, aby pohodlně leželo ve vyhloubení.
U malých dětí doporučujeme jako příslušenství vložku do autosedačky.
Pásy (9) natáhnout přes ramena dítěte a uzavírací jazyčky zasunout do uzávěru (8), přičemž by měly slyšitelně zapadnout (obr. A).
Nastavte velikost pásů táhnutím přestavovacího pásu (10).
Pásy by měly pevně přilínat na tělo dítěte (abr. B). Pásy nesmí byt přetočeny.
Autosedačka se nesmí používat, vyčnívá-li Vaše dítě nad vrchní okraj autosedačky.
CZ
Přestavení ramenních pásů
Systém pásů je možné trojnásobně nastavit na velikost dítěte, příčemž by měly probíhat ramenní pásy přibližné ve výši ramen dítěte nacházejícímí se otvory v autosedačce (15) (obr. C + D). K přestavení ramenních pásů se tyto jednoduše prostří odpovídajícím otvarem v autosedačce (obr. D). U autosedaček vyhavených boxern na pleny (14) musí být k tomu otevření víko boxu. Pásy nesmí byt přetočené a zaměněné.
Povolení ramenních pásů: Stisknout pojistku přestavení (11) na přední hraně Baboo a současně tahat ramenní pás (9) (obr. B).
Napnutí ramenních pásů: Tahat přestavovací pás (10) až pokud není pás napnut (obr. B).
Přestavení polohy rukojeti
Rukojet' k nošení je prestavitelná do 4 poloh (obr. 1).
A pozice do auta
B pozice k nošení
C pozice houpačky
D pozice k sezení
Současnym stisknutím pojistek (2) na obou stranách rukojeti je možné rukojeť posunout dopředu nebo dozadu. Pojistky vyskočí automaticky v pozicí B, C a D.
Nastavení Baboo pro větší děti:
Od tělesné váhy dítěte od cca 9 kg se musí kvůli velikostnímu nastavení vyndat styropátová bedemí vložka ze šálku pro dítě.

Vyndání:

Otevít napojení bezpečnostních pásů a potah na zadní straně opěradla stáhnout směrem dopředu. Bederní vložka se dá nyní vytáhnout směrem nahoru.
Pak přesunout bezpečnostní pásy přes potah. Nasadit čalounění pásů a potah znovu natáhnout na šálek pro dítě.
Návod k ošetřování
Potah (3) je snímatelný a lze jej prát do 30°C. Údaje praní výrobku najdete na informačním štítku k ošetření potahu.
Potah uvolněte z procházejícího pásu a přestavovací pojistky a pásy opatrně vytáhněte přes otvory v potahu. Natažení potahu se provádí v opočném pořadí, přičemž je nutné dávat pozor na to, aby byly pásy správně uloženy.
Důležitá upozornění
- Bezpečnost Vašeho ditěte je zaručena optimálně, dodržíte-li přesně návod k montáži a používání autosedačky.
- Pásy musí být zapnuty napnuté a nesmí být přetočeny. Zároveň se musí chránit proti poškození.
- Chraňte látkou potažené části autosedačky před přímým sluncem, aby se Vaše dítě nepopálilo.
- Dětská autosedačka nesmí být poškozena pohyblivými částmi vozidla a nesmí být poškozena nebo přívřena dveřmi vozidla.
- Neprovádějte židné změny na autosedacce. Snížujete tím bezpečnost pro Vaše dítě a porušujete tím bezpečnost

CZ
autosedačky.
- Po nehodě je nutné vyměnit celou autosedačku, nebo jí zaslat výrobci s protokolem o nehodě ke kontrole.
- Informujte i spolujezdce o vyjmutí ditěte z autosedačky při nehodě nebo nebezpečí.
- Nenechávejte nikdy Vaše dítě v autasedačce nezajištěné a bez dozoru.
- Návod k použití je numé vozit společně s autosedačkou.
- Použití jiného příslušenství a vyměnnych dílů není povoleno a vede ke ztrátě jakýchkoliv záručních nároků.
- Vyjimku tvoři pouze originalní náhrodní díly a příslušenství CONCORD.
- Autosedačka nesmí být používána bez potahu. Potah nesmí být nahrazen jiným potahem, než doporučovaným od výrobce, jelikož je podstatnou částí dětské autosedačky.
- Autosedačka je vhodná pro vozidla s tříbodovymi bezpećnostmimi pásy podle normy ECE R 16.
- Pro snížení nebezpečí a poranění při nehodě spolujezdce, zajistěte zavazadla, jakož i jiné předměty ve vozidle.
- Dodržujte upozoměni k přepravě děti, která se nacházejí v příručce od vozidla.
- Bezpečnost Baboo může výralce zaručit jen tehdy, zakoupi-li o použije-li jej první zákazník. Doporučujeme proto nekupovat autosedačku z druhé ruky.
- Častým použitím se môže snížit kvalita Baboo. Doporučujeme proto nepoužívat Baboo více než čtyři roky po koupi.
- Nestavte Baboo na zvýšené plochy, autosedačka by mohla spadnout a poranit Vaše dítě.
- Baboo se nesmí používat na sedadlech, které jsou vybaveny aktivním airbagem.
CZ
Upozornění
- Vhodné pouze pro vozidla s třibodovými bezpečnostními pásy podle normy ECE R16 nebo s povolením podobného standardu, pokud není před sedadlem aktivován airbag.
- Tato dětská autosedačka je povolena podle normy ECE R 44/03 pro všeobecné použití ve vozidlech a lze jej použit ve většině osobních vozidel.
- Správné použití autosedačky lze předpokládat v připadě, uvede-li výrobce vozidla v přiručce k vozidlu, že se ve vozidle můžou používat UNIVERSAL - dětské autosedačky odpovídající věku dítěte.
- Upínací zařízení bylo začleněno oproti předchozím autosedačkám, které nemají tento ndpis, podle přisnych podmínek třidy UNIVERSAL.
- Máteli nějaké pachybnosti, zeptejte se výrobce autosedocky nebo odborné prodejny.
- Pod vlivem vlhkosti, obzvlástě pak pri prani, může snadno dojit k odbarvení potahových látek.
Příslušenství
• Zmenšení autosedačky MINI, MINI-PLUS
• Ochrana proti slunci SHADY 2
• Zimní fusak SLOOMY
Návod k montá zi ochranného krytu proti slunci Shady 2:
Zav'este Shady 2 p'res potah seda'cky a p'ripevn'ete ob'e ramena do p'riproven'ych drá'zek na levé a pravé stran'e. Shady 2 je nastaviteln y do dvou poloh. Je diležitá přilěžitostně překontrolovat, zda jsou obě ramena stále pevn'e umíst'ena v drá'zkách, c'ast'ym nastavováním může dojít k jejich snadnému uvolnění.

Záruční doba začiná běžet od okamžiku nabytí sedačky. Délka záruční doby je v souladu se zákonnými záručními lhútami v zemi konečného odběratele, které se vztahuji na prodej dětských autosedaček. Z absahovéha hlediska záruka zahrnuje opravu, náhradní dodávku nebo snížení ceny, a to dle rozhodnutí v'yrobe.
Záruka se vztahuje výlučně na prvního uživatele.
V p'ripad'e závady budau práva ze záruky zohledn'ena pouze tehdy, bylo-li závada oznámena odbomému prodejci neprodlen'e po jejím prvním v'yskytu. Ñení-li odborn'y prodejce schapen problém vy're'sit, za'sle v'yrobek nazp'ot v'yrobci s p'resn'ym popisem závad a oficiálním dokladem o koupi v'cetne' data nákupu.
Výrobce nepřebírá ručení za s'kody vzniklé na výrobcích, které nedodal.
Nárok na záruku odpadá, pokud:
- były na výrobku provedeny zme'ny.
- výrobek nebyl kompletne s dokladem o koupi do 14 dn'u od výskytu závady vrácen prodejci.
- závada vznikla chybnou manipulaci nebo údržbou, nebo jin'ym zaviněním uživatele, především tehdy, nebyl-li dodržen návod k pou zití.
- byly na výrobku provedeny opravy třetími osobami.
• závada vznikla nehodou.
- bylo poškozeno nebo odstraněno sériové číslo.
Změny nebo zharšení vlastností výrobku, které vzniknou v důsledku řrádného užívání (opotřebení), nejsou důvodem k uplatnění záruky. Plněním výrobce v připadě uplatnění záruky nedochází k prodloužení záruční doby.