Baboo - Autosedačka CONCORD - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma Baboo CONCORD ve formátu PDF.

📄 56 stran PDF ⬇️ Čeština CS 💬 Otázka AI 🖨️ Tisk
Notice CONCORD Baboo - page 49
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : CONCORD

Model : Baboo

Kategorie : Autosedačka

Stáhněte si návod pro váš Autosedačka ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Baboo - CONCORD a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Baboo značky CONCORD.

NÁVOD K OBSLUZE Baboo CONCORD

  • le numéro de série a été endommagé ou enlevé Les altérations et dégradations du produit survenant dans le cadre d'une utilisation conforme aux prescriptions (usure) ne sont pas couvertes par la garantie. Les prestations du fabricant réalisées au titre de la garantie ne prolongent pas cette dernière.Autosedaãka Pojistka polohování rukojeti Potah autosedaãky RukojeÈ Kryt Bezpeãnostní spona pásu Vedení bederního pásu Zámek Ramenní pásy Pfiestavovací pás Pfiestavovací pojistka Polstrování ramenních pásÛ (dle typu) Polstrování zámku (dle typu) Box na pleny (dle typu) Otvory pro ramenní pásy VloÏka do autosedaãky (pfiíslu‰enství) Ochrana proti slunci (pfiíslu‰enství) âesky CONCORD BABOO Upevnûní Baboo ve vozidle strana 41 Zaji‰tûní dítûte v Baboo strana 42 Pfiestavení ramenních pásÛ strana 43 Pfiestavení polohy rukojeti strana 43 GENERAL Návod na o‰etfiování strana 44 DÛleÏitá upozornûní strana 45 Upozornûní strana 46 Pfiíslu‰enství strana 46 Záruka strana 47

10V‰echno nejlep‰í pro Va‰e dítû. Pfiejeme Vám hodnû hezkych spoleãn˘ch chvil s Va‰ím dítûtem. Pro pfiepravu, ochranu a bezpeãnost Va‰eho dítûte jste se rozhodli pro autosedaãku CONCORD Baboo. Tento v˘robek je vyrábûn pod pfiísnou kontrolou. Jeho optimální bezpeãnostní vlastnosti si vyuÏijí aÏ tehdy, bude-li pouÏíváno dle návodu. Dbejte proto na dodrÏení návodu na montáÏ a pouÏívání autosedaãky. Autosedaãku je moÏné pfiipevnit na v‰ech místech ve vozidle bez aktivního airbagu, která jsou vybavena tfiíbodovym bezpeãnostním pásem. Pokud moÏno, doporuãujeme místo vzadu za sedadlem fiidiãe. Baboo je schváleno dle bezpeãnostní normy ECE R 44/03 a je vhodné pro dûti do cca. 18 mûsícÛ (do 13 kg tûlesné hmotnosti). Upevnûní Baboo ve vozidle RukojeÈ (4) dát do pozice A (obr. 1). Baboo postavit na sedadlo vÏdy proti smûru jízdy (obr. 2). Pro upevnûní jsou moÏné dvû alternativy, pfiiãemÏ pro vozidla s krat‰ími pásy se doporuãuje alternativa B. Alternativa A: Bederní pás vedeme pfies postrannû oznaãené úchyty (7) a zapneme do zámku (obr. 2a+b). Sponu ramenního pásu (6) otevfiít na zadní stranû Baboo (obr. 4). Bederní pás napnout a ramenní pás uloÏit kolem zadní strany Baboo (obr. 2). Ramenní pás napnout a vloÏit do modfie oznaãené spony pro pás (obr. 4). Vrchní okraj Baboo a konec rukojeti by mûli pfiiléhat na opûradla (obr. 2). Uzavfiít sponu pásu (obr. 4).

41Alternativa B: Sponu ramenního pásu (6) otevfiít na zadní stranû Baboo (obr 4). Pás vozidla zcela vytáhnout a pfievést kolem zadní strany Baboo a poté protáhnout bederní pás pfies modfie oznaãená vedení bederního pásu (7) a zapnout pás do zámku (obr. 3). Bederní pás napnout. Ramenní pás napnout a vloÏit do modfie oznaãené spony (6) (obr. 4). Pfiední okraj Baboo a konec rukojeti by mûly leÏet na opûradle sedadla (obr. 3). Sponu pásu zavfiít (obr. 4). Dbejte na to, aby pás vozidla pevnû pfiiléhal a nebyl pfietoãen. Obr. 2b a 3b ukazují správné vedení pásÛ, pfiiãemÏ ramenní pás by mûl probíhat na stranû spony pod krytem (5). Ramenní pás a bedrní pás se nesmí zamûnit. Zaji‰tûní dítûte v Baboo Dítû by nemûlo zÛstat v Baboo bez dozoru. Zámek (8) otevfiít stisknutím ãerveného tlaãítka (obr. A). Dítû opatrnû vloÏit do autosedaãky, aby pohodlnû leÏelo ve vyhloubení. U mal˘ch dûtí doporuãujeme jako pfiíslu‰enství vloÏku do autosedaãky. Pásy (9) natáhnout pfies ramena dítûte a uzavírací jazyãky zasunout do uzávûru (8), pfiiãemÏ by mûly sly‰itelnû zapadnout (obr. A). Nastavte velikost pásÛ táhnutím pfiestavovacího pásu (10). Pásy by mûly pevnû pfiilínat na tûlo dítûte (obr. B). Pásy nesmí byt pfietoãeny. Autosedaãka se nesmí pouÏívat, vyãnívá-li Va‰e dítû nad vrchní okraj autosedaãky.

Pfiestavení ramenních pásÛ Systém pásÛ je moÏné trojnásobnû nastavit na velikost dítûte, pfiiãemÏ by mûly probíhat ramenní pásy pfiibliÏnû ve v˘‰i ramen dítûte nacházejícími se otvory v autosedaãce (15) (obr. C + D). K pfiestavení ramenních pásÛ se tyto jednodu‰e prostrãí odpovídajícím otvorem v autosedaãce (obr. D). U autosedaãek vybaven˘ch boxem na pleny (14) musí b˘t k tomu otevfiené víko boxu. Pásy nesmí byt pfietoãené a zamûnûné. Povolení ramenních pásÛ: Stisknout pojistku pfiestavení (11) na pfiední hranû Baboo a souãasnû tahat ramenní pás (9) (obr. B). Napnutí ramenních pásÛ: Tahat pfiestavovací pás (10) aÏ pokud není pás napnut (obr. B). Pfiestavení polohy rukojeti RukojeÈ k no‰ení je pfiestavitelná do 4 poloh (obr. 1). A pozice do auta B pozice k no‰ení C pozice houpaãky D pozice k sezení Souãasnym stisknutím pojistek (2) na obou stranách rukojeti je moÏné rukojeÈ posunout dopfiedu nebo dozadu. Pojistky vyskoãí automaticky v pozicí B, C a D. Nastavení Baboo pro vût‰í dûti: Od tûlesné váhy dítûte od cca 9 kg se musí kvÛli velikostnímu nasta- vení vyndat styropátová bederní vloÏka ze ‰álku pro dítû.44

Vyndání: Návod k o‰etfiování Potah (3) je snímateln˘ a lze jej prát do 30°C. Údaje praní v˘robku najdete na informaãním ‰títku k o‰etfiení potahu. Potah uvolnûte z procházejícího pásu a pfiestavovací pojistky a pásy opatrnû vytáhnûte pfies otvory v potahu. NataÏení potahu se provádí v opaãném pofiadí, pfiiãemÏ je nutné dávat pozor na to, aby byly pásy správnû uloÏeny. DÛleÏitá upozornûní

  • Bezpeãnost Va‰eho dítûte je zaruãena optimálnû, dodrÏíte-li pfiesnû návod k montáÏi a pouÏívání autosedaãky.
  • Pásy musí b˘t zapnuty napnuté a nesmí b˘t pfietoãeny. ZároveÀ se musí chránit proti po‰kození.
  • ChraÀte látkou potaÏené ãásti autosedaãky pfied pfiím˘m sluncem, aby se Va‰e dítû nepopálilo.
  • Dûtská autosedaãka nesmí b˘t po‰kozena pohybliv˘mi ãástmi vozidla a nesmí b˘t po‰kozena nebo pfiivfiena dvefimi vozidla.
  • Neprovádûjte Ïádné zmûny na autosedaãce. SniÏujete tím bezpeãnost pro Va‰e dítû a poru‰ujete tím bezpeãnost 30° Otevfiít napojení bezpeã- nostních pásÛ a potah na zadní stranû opûradla stáhnout smûrem dopfiedu. Bederní vloÏka se dá nyní vytáhnout smûrem nahoru. Pak pfiesunout bezpeã- nostní pásy pfies potah. Nasadit ãalounûní pásÛ a potah znovu natáhnout na ‰álek pro dítû.45
  • Po nehodû je nutné vymûnit celou autosedaãku, nebo ji zaslat v˘robci s protokolem o nehodû ke kontrole.
  • Informujte i spolujezdce o vyjmutí dítûte z autosedaãky pfii nehodû nebo nebezpeãí.
  • Nenechávejte nikdy Va‰e dítû v autosedaãce nezaji‰tûné a bez dozoru.
  • Návod k pouÏití je nutné vozit spoleãnû s autosedaãkou.
  • PouÏití jiného pfiíslu‰enství a vymûnnych dílÛ není povoleno a vede ke ztrátû jak˘chkoliv záruãních nárokÛ.
  • Vyjimku tvofií pouze originální náhradní díly a pfiíslu‰enství CONCORD.
  • Autosedaãka nesmí b˘t pouÏívána bez potahu. Potah nesmí byt nahrazen jin˘m potahem, neÏ doporuãovan˘m od v˘robce, jelikoÏ je podstatnou ãástí dûtské autosedaãky.
  • Autosedaãka je vhodná pro vozidla s tfiíbodovymi bezpeãnostními pásy podle normy ECE R 16.
  • Pro sníÏení nebezpeãí a poranûní pfii nehodû spolujezdce, zajistûte zavaz- adla, jakoÏ i jiné pfiedmûty ve vozidle.
  • DodrÏujte upozornûní k pfiepravû dûtí, která se nacházejí v pfiíruãce od vozidla.
  • Bezpeãnost Baboo mÛÏe v˘robce zaruãit jen tehdy, zakoupí-li a pouÏije-li jej první zákazník. Doporuãujeme proto nekupovat autosedaãku z druhé ruky.
  • åast˘m pouÏitím se mÛÏe sníÏit kvalita Baboo. Doporuãujeme proto nepouÏívat Baboo více neÏ ãtyfii roky po koupi.
  • Nestavte Baboo na zv˘‰ené plochy, autosedaãka by mohla spadnout a poranit Va‰e dítû.
  • Baboo se nesmí pouÏívat na sedadlech, které jsou vyba- veny aktivním airbagem.46
  • Vhodné pouze pro vozidla s tfiíbodov˘mi bezpeãnostními pásy podle normy ECE R16 nebo s povolením podobného standardu, pokud není pfied sedadlem aktivován airbag.
  • Tato dûtská autosedaãka je povolena podle normy ECE R 44/03 pro v‰eobecné pouÏití ve vozidlech a lze jej pouÏít ve vût‰inû osobních vozidel.
  • Správné pouÏití autosedaãky lze pfiedpokládat v pfiípadû, uvede-li v˘robce vozidla v pfiíruãce k vozidlu, Ïe se ve vozidle mÛÏou pouÏívat UNIVERSAL - dûtské autosedaãky odpovídající vûku dítûte.
  • Upínací zafiízení bylo zaãlenûno oproti pfiedchozím autosedaãkám, které nemají tento nápis, podle pfiísnych podmínek tfiídy UNIVERSAL.
  • Máte-li nûjaké pochybnosti, zeptejte se v˘robce autosedaãky nebo odborné prodejny.
  • Pod vlivem vlhkosti, obzvlásˇteˇ pak prˇi praní, mu˚zˇe snadno dojít k odbarvení potahov´ych látek. Pfiíslu‰enství
  • Zimní fusak SLOOMY Návod k montáˇzi ochranného krytu proti slunci Shady 2: Zavˇeste Shady 2 pˇres potah sedaˇcky a pˇripevnˇete obˇe ramena do pˇripraven´ych dráˇzek na levé a pravé stranˇe. Shady 2 je nastaviteln´y do dvou poloh. Je d˚uleˇzité pˇríleˇzitostnˇe pˇrekontrolovat, zda jsou obˇe ramena stále pevnˇe umístˇena v dráˇzkách, cˇast´ym nastavováním m˚uˇze dojít k jejich snadnému uvolnˇení.CZ

Záruka Záruˇcní doba zaˇcíná bˇeˇzet od okamˇziku nabytí sedaˇcky. Délka záruˇcní doby je v souladu se zákonn´ymi záruˇcními lh˚utami v zemi koneˇcného odbˇeratele, které se vztahují na prodej dˇetsk´ych autosedaˇcek. Z obsahového hlediska záruka zahrnuje opravu, náhradní dodávku nebo sníˇzení ceny, a to dle rozhodnutí v´yrobce. Záruka se vztahuje v´yluˇcneˇ na prvního uˇzivatele. V pˇrípadˇe závady budou práva ze záruky zohlednˇena pouze tehdy, byla-li závada oznámena odbornému prodejci neprodlenˇe po jejím prvním v´yskytu. Není-li odborn´y prodejce schopen problém vyˇreˇsit, zaˇsle v´yrobek nazpˇet v´yrobci s pˇresn´ym popisem závad a oficiálním dokladem o koupi vˇcetneˇ data nákupu. V´yrobce nepˇrebírá ruˇcení za sˇkody vzniklé na v´yrobcích, které nedodal. Nárok na záruku odpadá, pokud:

  • byly na v´yrobku provedeny zmeˇny.
  • v´yrobek nebyl kompletneˇ s dokladem o koupi do 14 dn˚u od v´yskytu závady vrácen prodejci.
  • závada vznikla chybnou manipulací nebo údrˇzbou, nebo jin´ym zavinˇením uˇzivatele, pˇredevˇsím tehdy, nebyl-li dodrˇzen návod k pouˇzití.
  • byly na v´yrobku provedeny opravy tˇretími osobami.
  • závada vznikla nehodou.
  • bylo poˇskozeno nebo odstranˇeno sériové cˇíslo. Zmˇeny nebo zhorˇsení vlastností v´yrobku, které vzniknou v d˚usledku rˇádného uˇzívání (opotˇrebení), nejsou d˚uvodem k uplatnˇení záruky. Plnˇením v´yrobce v pˇrípadˇe uplatnˇení záruky nedochází k prodlouˇzení záruˇcní doby.