EXP09CKEWI - Klimatizace ELECTROLUX - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma EXP09CKEWI ELECTROLUX ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Klimatizace ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod EXP09CKEWI - ELECTROLUX a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. EXP09CKEWI značky ELECTROLUX.
NÁVOD K OBSLUZE EXP09CKEWI ELECTROLUX
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS Děkujeme vám za zakoupení zařízení Electrolux. Vybrali jste si produkt, který za sebou má desítky let odborných zkušeností a inovací. Důmyslný a elegantní, protože byl navržen s ohledem na vás. Kdykoli jej používáte, můžete si tedy být jisti vědomím, že pokaždé získáte skvělé výsledky. Vítejte v Electroluxu. Vždy používejte originální náhradní díly. Před kontaktováním našeho autorizovaného servisního střediska zkontrolujte, zda máte po ruce následující údaje: Model, PNC, sériové číslo. Tyto informace naleznete na typovém štítku. Mohou se měnit bez předchozího upozornění. Upozornění / Bezpečnostní pokyny. Obecné informace a tipy. Informace o životním prostředí. Rady pro použití, brožury, řešení potíží, informační servis můžete získat na adrese: www.electrolux.com/webselfservice Navštivte naše webové stránky na adrese: Pro získání lepších služeb svůj produkt zaregistrujte na adrese: www.registerelectrolux.com Příslušenství, spotřební materiál a originální náhradní díly pro svůj spotřebič můžete zakoupit na adrese: www.electrolux.com/shop OBSAH
- Tento spotřebič smí být používán dětmi ve věku od 8 let, stejně jako osobami se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo bez zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly instruovány o bezpečném použití spotřebiče a chápou rizika, k nimž může dojít.
- Děti si se spotřebičem nesmějí hrát.
- Je-li napájecí kabel poškozen, musí být v rámci prevence rizika vyměněn výrobcem, jeho servisním střediskem nebo podobně kvalikovanými osobami. UPOZORNĚNÍ!
- S opravami nebo údržbou tohoto zařízení se obraťte na autorizovaného technika.
- Pro instalaci tohoto zařízení se obraťte na instalačního technika.
- Klimatizační zařízení není určeno k použití malými dětmi nebo nemohoucími bez dohledu.
- Je nutno zajistit, aby si s klimatizační jednotkou nehrály malé děti.
- Ve vaší oblasti existují místní nařízení, týkající se maximální přípustné hladiny hluku, vydávaného klimatizacemi.
- Je-li nutno vyměnit napájecí kabel, smí výměnu provádět jen oprávněné osoby.
- Montážní práce musí být prováděny v souladu s národními předpisy a jen autorizovanými osobami (je-li to nutné). Nesprávné zapojení může způsobit přehřátí a požár.
- Při nastavování horizontálních klapek dejte pozor, abyste se prsty nezachytili do ventilátoru. Tato příručka objasňuje správné použití vaší nové klimatizace. Tento návod k obsluze si před použitím produktu pečlivě přečtěte. Tento návod uložte na bezpečném místě, abyste do něj mohli snadno nahlížet.136 www.electrolux.com
1.1 Důležitá upozornění
1 Zařízení nepoužívejte bez vzduchového ltru.
2. Zařízení nepoužívejte v blízkosti zdrojů tepla nebo
3. Zařízení nevystavujte přímému slunečnímu svitu.
4. Zařízení vždy skladujte nebo přesouvejte v kolmé poloze.
5. Spotřebič během provozu nebo ihned po použití
6. Před uložením přístroje vždy nechte vytéct kondenzát.
1.2 Co musíte mít při používání klimatizace na paměti
UPOZORNĚNÍ! Upozornění pro používání UPOZORNĚNÍ! Varování ohledně síťové napájecí šňůry
- Tento napájecí konektor smí být zapojen jen do odpovídající zásuvky. Zařízení nepoužívejte s žádnou prodlužovací šňůrou.
- Napájecí konektor pevně zatlačte do zásuvky a zkontrolujte, zda není uvolněný.
- Za napájecí šňůru netahejte, nedeformujte ji, ani upravte nebo ji neponořujte do vody. Tahání nebo špatné zacházení s napájecím kabelem může způsobit poškození zařízení, a způsobit úraz elektrickým proudem.
- Žádnou část tohoto produktu neupravujte.
- Do jakékoli části zařízení nic nevkládejte.
- Zajistěte, aby napájení mělo odpovídající jmenovité napětí. Jako přívod elektrické energie používejte pouze síť 220V – 240V, 50Hz, 10A. Použití napájecího zdroje s nesprávným napětím může vést k poškození zařízení a případně i k požáru.
- Vždy použijte jistič nebo pojistku se správnou ampérovou hodnotou. Místo náležitých pojistek za žádných okolností nepoužívejte dráty, hřebíky nebo jiné předměty.
- V případě jakékoli odchylky klimatizace od normálu (např. pach spáleniny), ji ihned vypněte a odpojte napájení.137ČESKY
1.3 Upozornění pro používání
- Před prováděním jakékoli údržby nebo čištění nezapomeňte jednotku vypnout a odpojit napájecí kabel.
- Přímo na zařízení nestříkejte ani nelijte vodu. Voda může způsobit úraz elektrickým proudem nebo poškození zařízení.
- Před každým přesunem klimatizace je třeba z ní nechat vytéct vodu (viz strana 14). Pokud by v nádrži zůstala voda, mohla by se při pohybu vylít.
- Pro zajištění správného vypuštění nesmí být odtoková hadice přeložená a nesmí být během režimu vypouštění vody zvednutá. Pokud ne, vytékající voda se může rozlít po místnosti.
- Teplota v okolí odtokové hadice nesmí být během použití pod bodem mrazu. Vypouštěná voda může uvnitř hadice zamrznout, a voda uvnitř přístroje může přetéct do místnosti.
- Je-li napájecí kabel poškozen, musí být v rámci prevence rizika vyměněn výrobcem, jeho servisním střediskem nebo podobně kvalikovanými osobami. Při výměně použijte pouze výrobcem specikovaný napájecí kabel.
- Toto zařízení musí být uzemněno. Toto zařízení je vybaveno kabelem se zemnicím vodičem. Zástrčka musí být zapojena do správně nainstalované a uzemněné zásuvky. Zástrčka Zemnicí kontakt
- Toto zařízení je vybaveno kabelem, který má zemnicí vodič připojený k zemnicímu kolíku. Zástrčka musí být zapojena do zásuvky, která je správně nainstalována a uzemněna. Z této zástrčky za žádných okolností nesmíte přerušovat nebo odstraňovat hranatý zemnicí kolík. (pouze pro UK) Zástrčka Hranatý zemnicí kolík138 www.electrolux.com
- Výstup vyfukovaného vzduchu neblokujte překážkami. Může to zhoršit nebo úplně zastavit chladicí výkon.
- V souladu s britskými normami a pravidly elektrických montáží zajistěte proudový chránič (RCD) pro ochranu před úrazem elektrickým proudem.
- Vystavení přímému proudění vzduchu po delší dobu může být pro vaše zdraví nebezpečné. Nevystavujte obyvatele, cestující, domácí zvířata ani rostliny k přímému proudění vzduchu po delší dobu.
- Tuto klimatizační jednotku nepoužívejte pro nespecikované speciální účely (např pro uchování přesných přístrojů, potravin, zvířat, rostlin a uměleckých předmětů). Takové používání by mohlo tento majetek poškodit.
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
2.1 Poznámky k provozu
- Před restartem chlazení ponechte kompresoru 3 minuty prodlevu. Pokud klimatizaci vypnete a hned ji znovu spustíte, ponechte kompresoru 3 minuty na restartování chlazení. V jednotce je elektronické zařízení, které kompresor z bezpečnostních důvodů ponechá 3 minuty vypnutý.
- Pokud během používání dojde k výpadku elektrické energie, před opětovným spuštěním jednotky vyčkejte 3 minuty. Po obnovení dodávky proudu klimatizaci spusťte znovu. V případě výpadku proudu na dobu kratší než tři minuty nezapomeňte před opětovným spuštěním jednotky vyčkat alespoň tři minuty. Pokud klimatizaci restartujete během tří minut, ochranné zařízení v jednotce může způsobit vypnutí kompresoru. Toto ochranné zařízení chlazení znemožní asi na 5 minut. Veškerá předchozí nastavení budou zrušena a jednotka se vrátí do původního nastavení.
- Provoz při nízké teplotě: Zamrzá vaše jednotka? K zamrzání může dojít, je- li přístroj nastaven na teplotu kolem 18 °C při nízké okolní teplotě, a to zejména v noci. Při dalším poklesu teploty může za těchto podmínek dojít k zamrznutí. Zamrznutí zabráníte nastavením jednotky na vyšší teplotu.
- Teplotu v místnosti zvýšíte režimem odvlhčování. V režimu odvlhčování jednotka generuje teplo, a teplota místnosti se zvýší. Výstupem vyfukovaného vzduchu bude vycházet teplý vzduch, to je však normální a neznamená to problém jednotky.
- V režimu chlazení tato klimatizace výfukovými hadicemi vyfukuje vygenerovaný teplý vzduch mimo místnost. Současně zvenčí všemi otvory v místnosti vniká stejné množství vzduchu dovnitř.
- K urychlení procesu odmrazování nebo čištění nepoužívejte jiné prostředky, než doporučené výrobcem.
- Spotřebič musí být skladován v místnosti bez trvale pracujících zdrojů hoření (například otevřený plamen, funkční plynový spotřebič nebo funkční elektrický ohřívač).
- Zařízení neprorážejte a nezapalujte.
- Je nutno dodržet národní předpisy ohledně plynu.139ČESKY
- Zajistěte, aby větrací neblokovaly žádné překážky.
- Spotřebič musí být uložen v dobře větraném prostoru a v místnosti větší než 13 m
- Osoby, které mají na chladicím okruhu pracovat nebo by jej chtěly přerušovat, musí být držiteli platného certikátu autorizačního orgánu v tomto oboru, potvrzujícím jejich způsobilost zacházet s chladivem bezpečně a v souladu se specikacemi, stanovenými autorizačním orgánem.
- Údržbu je možno provádět jen podle doporučení výrobce zařízení. Údržba a opravy, vyžadující asistenci dalších kvalikovaných odborníků, musí být prováděny pod dohledem osoby, oprávněné k používání hořlavých chladiv.
- Tento produkt obsahuje knoíkovou lithiovou baterii. Dojde-li k požití nebo k vniknutí nové nebo použité knoíkové lithiové baterie do těla, může způsobit vážné vnitřní popáleniny a během krátkého období dvou hodin může vést ke smrti. Přihrádku na baterii vždy dokonale zabezpečte. Pokud přihrádku pro baterie nelze bezpečně uzavřít, přestaňte produkt používat, baterie vyjměte a uschovejte ji mimo dosah dětí. Pokud si myslíte, že mohlo dojít k požití baterií nebo k jejich vniknutí do kterékoli části těla, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. V rámci prevence zranění uživatele nebo jiných osob a poškození majetku je nutno dodržet následující pokyny. Nesprávný provoz, způsobený nerespektováním pokynů, může způsobit zranění nebo jiné škody. Závažnost instrukcí je klasikována následujícími sděleními: VAROVÁNÍ! Tento symbol označuje možnost úmrtí nebo vážného zranění. UPOZORNĚNÍ! Tento symbol označuje možnost zranění osob nebo poškození majetku. Význam symbolů, používaných v tomto návodu, je uveden níže: Tento symbol označuje činnost, která nesmí být nikdy prováděna. Tento symbol označuje činnost, která musí být provedena vždy.
2.2 Varování během použití
VAROVÁNÍ! Varování během použití140 www.electrolux.com varování význam Napájecí zástrčku zapojte správně V opačném případě by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem nebo k požáru v důsledku nadměrného zahřívání Jednotku nezapínejte ani nezastavujte zasunutím nebo vytažením napájecího konektoru Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo k požáru v důsledku nadměrného zahřívání Napájecí kabel nepoškozujte ani nepoužívejte kabel nespecikovaný Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo k požáru. Je-li napájecí kabel poškozen, musí být v rámci prevence rizika vyměněn výrobcem nebo jeho autorizovaným servisním střediskem nebo podobně kvalikovanými osobami Neměňte délku napájecího kabelu, ani zásuvku nesdílejte s jinými spotřebiči Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo k požáru v důsledku nadměrného zahřívání Se spotřebičem nepracujte s mokrýma rukama ani ve vlhkém prostředí Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem Proud vzduchu nesměrujte na osoby v místnosti Mohlo by dojít ke škodě na zdraví Vždy zajistěte funkční uzemnění Nesprávné uzemnění může způsobit úraz elektrickým proudem Nedovolte, aby do elektrických součástí vnikla voda Mohlo by dojít k selhání jednotky nebo k úrazu elektrickým proudem Vždy nainstalujte jistič a samostatný elektrický okruh Při nesprávné montáži může dojít k úrazu elektrickým proudem Pokud z jednotky vychází podivné zvuky, zápach nebo kouř, odpojte ji Mohlo by dojít k požáru a k úrazu elektrickým proudem Nepoužívejte uvolněnou nebo poškozenou zásuvku Mohlo by dojít k požáru a k úrazu elektrickým proudem Během provozu jednotku neotvírejte Mohlo by dojít k požáru a k úrazu elektrickým proudem V okolí jednotky nemanipulujte se střelnými zbraněmi Mohlo by dojít k požáru Napájecí kabel nepoužívejte v blízkosti topných zařízení Mohlo by dojít k požáru a k úrazu elektrickým proudem Napájecí kabel nepoužívejte v blízkosti hořlavých plynů nebo hořlavin, jako je benzín, benzen, rozpouštědla atd. Mohly by způsobit požár nebo explozi Pokud došlo k úniku plynu z jiného spotřebiče, před zahájením provozu klimatizační jednotky prostor vyvětrejte Mohlo by dojít k explozi, požáru a popáleninám Jednotku nerozebírejte ani neupravujte Mohlo by dojít k poruše a k úrazu elektrickým proudem141ČESKY UPOZORNĚNÍ! upozornění význam Má-li dojít k demontáži vzduchového ltru, nedotýkejte se kovových částí jednotky Mohlo by dojít ke zranění Klimatizaci nečistěte vodou Do jednotky může vniknout voda, která by mohla poničit izolaci. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem Jsou-li v místnosti současně používána kamna a podobně, dobře ji větrejte. Mohlo by dojít k nedostatku kyslíku Má-li být jednotka čištěna, vypněte ji i jistič Jednotku nečistěte, dokud je zapnutá, protože by mohlo dojít k požáru a k úrazu elektrickým proudem nebo k úrazu Domácí zvířata nebo rostliny neumísťujte tam, kde by mohly být vystaveny přímým prouděním vzduchu Mohlo by dojít ke zranění zvířete nebo poškození rostliny Nepoužívejte pro žádné zvláštní účely Tuto klimatizaci nepoužívejte pro uchování přesných přístrojů, potravin, zvířat, rostlin a uměleckých předmětů. Mohlo by dojít ke zhoršení kvality atd. Během bouře nebo cyklonu zastavte provoz a zavřete okno Provoz s otevřenými okny může mít za následek zvlhnutí interiéru a promočení bytového nábytku Při odpojování zařízení držte zástrčku jen za vidlici Mohlo by dojít k úrazu elektrickým a ke škodám Pokud jednotku delší dobu nepoužíváte, vypněte hlavní vypínač Mohlo by dojít k selhání produktu nebo k požáru V okolí přívodu vzduchu nebo dovnitř výfuku vzduchu nestavte žádné překážky Mohlo by dojít k selhání přístroje nebo k úrazu Filtry vždy vkládejte bezpečně. Jednou za dva týdny ltr vyčistěte Při provozu bez ltrů může dojít k selhání Nepoužívejte silné čisticí prostředky, jako je vosk nebo ředidlo - použijte měkký hadřík V důsledku změny barvy produktu nebo poškrábání povrchu se může zhoršit jeho vzhled Na napájecí kabel nepokládejte žádné těžké předměty a dbejte na to, aby na kabel nic netlačilo Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem Vodu, která z klimatizace vytekla, nepijte Obsahuje kontaminanty a mohlo by se vám udělat zle Při vybalování a instalaci postupujte opatrně Mohlo by dojít ke zranění ostrými hranami Pokud do jednotky vnikne voda, vypněte jednotku i jistič. Dodávku proudu izolujte vytažením zástrčky, a kontaktujte kvalikovaného servisního technika Mohlo by dojít k úrazu elektrickým a ke škodám142 www.electrolux.com
Dálkové ovládání Přijímač signálu Držadlo (oboustranné) Výstup vzduchu do místnosti Spodní výpust odtoku Vývod vzduchu Kolečko Ovládací panel Napájecí kabel Přívod vzduchu Trvalý odtok vody
Konektor okenní sady A 1 ks
Výfukový konektor B 1 ks
Okenní vložka 1 sada
Šrouby 4 ks šroubů 12,7 2 ks šroubů 19
Bezpečnostní zámek 1 ks
Pěnové těsnění A 2 ks
Pěnové těsnění B 1 ks
Dálkový ovladač 1 sada
- Zkontrolujte, zda balení obsahuje veškeré příslušenství, a instrukce k jejich použití naleznete v návodu k instalaci.143ČESKY
5. POKYNY PRO INSTALACI
5.1 Výfuk horkého vzduchu
V režimu chlazení musí být zařízení umístěno v blízkosti okna nebo jiného otvoru, aby mohl být teplý vzduch odváděn ven. Napřed jednotku postavte na rovnou podlahu a zajistěte, aby kolem ní byla mezera minimálně 30 mm a aby se nacházela v blízkosti elektrického okruhu s jedinou zásuvkou.
Roztáhněte jednu stranu hadice (obr. 1) a hadici přišroubujte ke konektoru A (obr. 2). Obr.1 Roztáhněte hadici do strany Obr.2
2. Roztáhněte druhou stranu hadice a
přišroubujte ji ke konektoru B (obr. 3). Obr.3
3. Konektor B nainstalujte do jednotky
4. Konektor A připojte k posuvné okenní
sadě a utěsněte jej. (Obr. 5 a 6) Vertikální okno Okenní vložkaMinimálně: 67,5 cmMaximálně: 123 cm Obr.5 Okenní vložkaMinimálně: 67,5 cmMaximálně: 123 cmHorizontální okno Obr.6 Hadici je možno z původní délky 38 cm prodloužit na 150 cm, je však nejlepší zachovat co nejkratší nezbytnou délku. Ujistěte se také, zda hadice nemá žádné ostré ohyby nebo provisy. (Obr. 7) Obr.7
5.2 Instalace do dvoukřídlého
1. Pěnové těsnění A (adhezivní) nařežte
na správnou délku a nalepte je na okno a parapet. (Obr.8)144 www.electrolux.com Pěnové těsnění A (adhezivní) Obr.8
2. Otevřete okenní křídlo a okenní vložku
umístěte na parapet (obr. 9). Okenní vložku na parapet upevněte. Délku okenní vložky přizpůsobte šířce okna. Okenní vložku přišroubujte dvěma šrouby. Viz obr. 9. šrouby Okenní vložka Okenní parapet 67,5 cm ~ 123 cm Obr.9 Je-li šířka okna menší než 67,5 cm, nastavitelnou okenní vložku zkraťte (obr. 10). Uřízněte podle rozměrů vašeho okna Obr.10
3. Okenní křídlo zavřete tak, aby
bezpečně dosedlo na okenní vložku. (obr. 11)
4. Zašroubujte dva 12,7 mm šrouby,
zajišťující okenní vložku k okennímu křídlu. (obr. 11)
5. Okenní vložku upevněte k parapetu
(obr. 11): A: U dřevěného okna: Pro upevnění použijte 19 mm šrouby. B: U oken Vinyl-Clad: Pro upevnění použijte 12,7mm šrouby s šestihrannou hlavou. Šrouby 12,7 mm 19mm šrouby nebo šrouby 12,7 s půlkulatou hlavou Okenní parapet Okenní vložka Obr.11
6. K upevnění spodního křídla použijte
pravoúhlý zámek křídla a šrouby 12,7 mm, jak je znázorněno (obr. 12). Okna Vinyl-Clad je obtížné zamknout bezpečnostním zámkem, proto můžete použít zámek samotného okna. Obr.12
7. Pěnové těsnění B nařežte na vhodnou
délku a utěsněte otevřenou mezeru mezi horním okenním křídlem a vnějšího okenním křídlem, jak je znázorněno na obr. 13. Pěnové těsnění B Obr.13
1. Pěnové těsnění A (adhezivní) nařežte
na správnou délky a nalepte je na okno a parapet. Viz obr. 14. Pěnové těsnění A (adhezivní) Obr.14145ČESKY
2. Otevřete okenní křídlo a okenní vložku
umístěte na parapet (Obr. 15). Okenní vložku na parapet upevněte. Délku okenní vložky přizpůsobte výšce okna. Okenní vložku přišroubujte dvěma šrouby. Viz obr. 15. Je-li výška okna menší než 67,5cm, nastavitelnou okenní vložku zkraťte (Obr. 10). Okenní parapet Okenní vložka šrouby 67.5cm~123cm Obr.15
3. Okenní křídlo zavřete tak, aby
bezpečně dosedlo na okenní vložku. (Obr. 16)
4. Zašroubujte dva 12,7 mm šrouby,
zajišťující okenní vložku k okennímu křídlu. (Obr. 16)
5. Zašroubujte dva 19 mm šrouby,
zajišťující okenní vložku k okennímu křídlu. (Obr. 16) Okenní parapet Okenní vložka Šrouby 12,7 mm Šrouby 12,7 mm Obr.16
6. Pěnové těsnění B nařežte na vhodnou
délku a utěsněte otevřenou mezeru mezi posuvné křídlo a vnějším okenním křídlem, jak je znázorněno na obr. 17. Pěnové těsnění B Obr.17
7. K upevnění posuvného křídla použijte
pravoúhlý bezpečnostní zámek a šrouby 12,7 mm, jak je znázorněno (Obr. 18). Obr.18146 www.electrolux.com
Některé z následujících pokynů lze provést jen s použitím ovládacího panelu.
7.1 Použití ovládacího panelu
Režim Heating (Vytápění) (u některých modelů) V tomto režimu MUSÍ být použit adaptér výfukové hadice. V tomto režimu nelze volit rychlost ventilátoru.
Stiskněte tlačítko „mode (režim)“, dokud se nerozsvítí kontrolka režimu „Heat (Topení)“.
Pro požadované nastavení stiskněte tlačítka Teplota „ “ a „ “.
Připojená vypouštěcí hadice. Viz část
7.3 Vypouštění vody.
Cooling (Chladicí) režim V tomto režimu MUSÍ být použit adaptér výfukové hadice.
Stiskněte tlačítko „mode (režim)“, dokud se nerozsvítí kontrolka režimu Cool (Chlazení).
Stiskněte tlačítko „fan speed (rychlost ventilátoru)“ a podle svítícího indikátoru vyberte rychlost ventilátoru. Můžete si vybrat nastavení rychlosti ventilátoru „hi (vysoká)“, „med (střední)“, „low (malá)“ nebo „auto (auto)“.
Pro volbu požadované teploty stiskněte tlačítko „ “ nebo „ “. V režimu „cool (chlazení)“ není použití odtokové hadice nutné. Režim Dry (odvlhčování) Stiskněte tlačítko „mode (režim)“, dokud se nerozsvítí kontrolka režimu Dry (Odvlhčování). Na obrazovce se zobrazí teplota místnosti. Současně se rozsvítí kontrolka nízké rychlosti ventilátoru „low (malá)“. Poznámka: V tomto režimu nelze volit rychlost ventilátoru.
Zobrazuje teplotu/čas ZAP/VYP napájení Volba režimu Rychlost ventilátoru / Resetovat ltr Nastavte teplotu nebo časovač Časovač147ČESKY Režim Fan (Ventilátoru) V tomto režimu není použití výfukové nebo odtokové hadice nutné.
Stiskněte tlačítko „mode (režim)“, dokud se nerozsvítí kontrolka režimu Ventilátor.
Pro volbu požadované rychlosti ventilátoru stiskněte tlačítko „Fan Speed (Rychlost ventilátoru)“.
Ventilátor poběží zvolenou rychlostí a displej bude zobrazovat teplotu místnosti. Režim AUTO (Automatický) V tomto režimu mějte výfukovou hadici vždy připojenou. Pokud klimatizaci spustíte v automatickém režimu, v závislosti na pokojové teplotě a na tom, jakou teplotu jste zvolili, automaticky vybere režim chlazení, topení (neplatí pro modely jen s chlazením), nebo jen režim ventilátoru. Klimatizace bude teplotu místnosti automaticky udržovat poblíž teploty, kterou jste nastavili. V režimu AUTO (Automatický) nelze nastavovat rychlost ventilátoru.
1. Stiskněte tlačítko „mode (režim)“
dokud se nerozsvítí kontrolka „Auto mode (Automatický režim)“. Je-li vybrán „Auto mode (Automatický režim)“, jednotka se automaticky spustí v závislosti na aktuální teplotě vzduchu v místnosti. Režim Timer (časovače) Časovač uživateli umožňuje odložit čas spuštění nebo vypnutí jednotky. Jak odložit spuštění Zapojte jednotku, aby jednotka přešla do pohotovostního režimu. Stiskněte tlačítko „timer (časovač)“; na displeji se rozbliká indikátor časovače a počet hodin. Pro změnu doby odložení časovače spuštění v krocích po půlhodinách do 10 hodin, nebo potom v krocích po 1 hodině až do 24 hodin, klepněte nebo podržte šipku NAHORU „ “ nebo šipku DOLŮ „
Kontrolka časovače a displej přestanou blikat po 5 sekundách. Ovladač bude odpočítávat čas, zbývající do spouštění. Přístroj se spustí v režimu, který byl nastaven předtím. Chcete-li toto nastavení zrušit, stiskněte tlačítko „timer (časovač)“ znovu. Indikátor časovače se vypne. Odložení vypnutí Je-li jednotka zapnutá můžete odložit její vypnutí. Stiskněte tlačítko „timer (časovač)“; na displeji se rozbliká indikátor časovače a počet hodin. Pro změnu doby odložení časovače vypnutí v krocích po půlhodinách do 10 hodin, nebo potom v krocích po 1 hodině až do 24 hodin, klepněte nebo podržte šipku NAHORU „ “ nebo šipku DOLŮ „ “. Kontrolka časovače a displej přestanou blikat po 5 sekundách, a na displeji se zobrazí čas, zbývající do vypnutí jednotky. Chcete-li toto nastavení zrušit, stiskněte tlačítko „timer (časovač)“ znovu. Indikátor časovače se vypne. Resetování ltru Tato funkce slouží k připomenutí vyčištění vzduchového ltru (viz Údržba a čištění) kvůli efektivnějšímu provozu. Kontrolka ltru se rozsvítí po 250 hodinách provozu. Pro resetování po vyčištění ltru přidržte tlačítko „fan speed (rychlosti ventilátoru)“ na dobu 5 sekund, dokud kontrolka „ltr“ nezhasne.148 www.electrolux.com
7.2 Dálkové ovládání
1 Displej dálkového ovládání
Timer on button (Tlačítko zapnutí časovače)
Mode button (Tlačítko volby režimu)
Fan Speed button (Tlačítko nastavení rychlosti ventilátoru)
Timer off button (Tlačítko vypnutí časovače)
Sleep button (Tlačítko režimu spánku)
Swing button (Tlačítko změny směru proudění)
Temp/Timer setting button (Tlačítko nastavení Teploty/Časovače)
Tlačítko On/Off (Zap/Vyp) Zavřete kryt. Výměna starých baterií (které se vybily) Vezměte dvě nové 1,5V baterie R03P „AAA“ a opakujte výše uvedené kroky. Má-li být dálkové ovládání vyměněno nebo zlikvidováno, musí být baterie vyjmuty a likvidovány v souladu s místními předpisy, protože poškozují životní prostředí. Nemíchejte staré a nové baterie. Nemíchejte standardní alkalické (zinko- uhlíkové) a nabíjecí (nikl-kadmiové) baterie. Baterie neházejte do ohně. Mohou v něm explodovat nebo vytéct. Pokud nebudete dálkové ovládání delší dobu používat, vyjměte z něj baterie. S dálkovým ovládáním je nutno zacházet s co nejvyšší opatrností. Neházejte je na zem, ani je nevystavujte přímému slunečnímu svitu nebo zdrojům tepla. Toto zařízení je v souladu s Částí 15 pravidel FCC. Jeho provoz podléhá následujícím dvěma podmínkám: (1) toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení a (2) toto zařízení musí akceptovat jakékoliv přijaté rušení, včetně rušení, které může způsobit jeho nechtěný provoz. Dálkový ovladač namiřte směrem k přijímači signálu. Dálkové ovládání nesmí být od klimatizace dál než 5 metrů (mezi dálkovým ovládáním a jednotkou nesmí být žádné překážky). Uživatel Max. 5 m Dálkové ovládání Přenosný AC Instalace baterie a důležité pokyny Na zadní straně dálkového ovladače sejměte kryt. Správným způsobem vložte dodávané baterie (viz pokyny uvnitř prostoru pro baterie).149ČESKY Jak dálkové ovládání používat
Zapojte jednotku do sítě a stiskněte tlačítko „on/off (zap/vyp)“ (při zapnutí bude jednotka fungovat v posledně zvoleném nastavení před vypnutím). Pro vypnutí jednotky stiskněte tlačítko „on/off (zap/vyp)“ znovu a potom vytáhněte zástrčku. Jednotku nevypínejte vytažením ze zásuvky. Jednotku vždy vypněte stiskem tlačítka „on/off (zap/vyp)“, a před vytažením ze zásuvky několik minut vyčkejte. Režim Cool (Chlazení) Mačkejte tlačítko „mode (režim)“, dokud se na levé straně LCD displeje nezobrazí
Stiskněte tlačítko „fan speed (rychlosti ventilátoru)“ a vyberte rychlost ventilátoru: „hi (vysoká)“, „med (střední)“, „low (malá)“ nebo „auto (auto)“. Pro volbu požadované teploty stiskněte tlačítko „ “ a „ “ Vysoká Střední Malá Auto Režim Dry (odvlhčování) Mačkejte tlačítko „mode (režim)“, dokud se na levé straně LCD displeje nezobrazí
Současně se na dispeji zobrazí symbol „low (malé rychlosti)“ ventilátoru. Poznámka: V tomto režimu nelze volit rychlost ventilátoru. Režim Fan (Ventilátoru) Mačkejte tlačítko „mode (režim)“, dokud se na levé straně LCD displeje nezobrazí
V tomto režimu můžete tlačítkem rychlosti ventilátoru a podle nákresu zvolit rychlost ventilátoru: „hi (vysoká)“, „med (střední)“, „low (malá)“ nebo „auto (auto)“. Poznámka: V tomto režimu nemusí být výfuková hadice připojena. Režim Heat (Topení) (pro modely s chlazením i topením) Mačkejte tlačítko „mode (režim)“, dokud se na levé straně LCD displeje nezobrazí
Pro volbu požadované teploty mačkejte tlačítko „ “ a „ “. Současně se rozsvítí kontrolka nízké rychlosti ventilátoru „low (malá)“. Poznámka: V tomto režimu nelze volit rychlost ventilátoru. Režim AUTO (Automatický) Mačkejte tlačítko „mode (režim)“, dokud se na levé horní straně LCD displeje nezobrazí „auto (auto)“. V režimu AUTO (Automatický) nelze nastavovat rychlost ventilátoru. Pro volbu požadované teploty mačkejte tlačítko „ “ a „ “.150 www.electrolux.com Režim Sleep (Spánku) Pokud se jednotka nachází v režimu chlazení, topení nebo v automatickém režimu, můžete stisknout tlačítko „sleep (spánek)“ a jednotku spustit v režimu spánku. V tomto režimu bude rychlost ventilátoru automaticky nastavena na „low (malou)“, a toto nastavení nelze změnit. V režimu chlazení se nastavená teplota po 30 minutách od volby režimu zvýší o 1 °C. Teplota se pak po dalších 30 minutách zvýší o další 1 °C. Tato nová teplota bude udržována po dobu 7 hodin předtím, než se vrátí k původně nastavené teplotě. Takto se režim „Sleep (Spánek)“ ukončí a přístroj se vypne. Program režimu „Sleep (Spánek)“ může být kdykoli během provozu zrušen stiskem tlačítka „Sleep (Spánek)“, „mode (režim“) nebo „fan speed (rychlost ventilátoru)“. Poznámka: V režimu Ventilátor, nebo Odvlhčování nelze nastavit režim Spánek. Funkce změna směru proudění Pro aktivaci funkce pohybu klapek stiskněte tlačítko „swing (změna směru proudění)“ a v horní části displeje se zobrazí „ “. Klapky na horním panelu se budou pohybovat nahoru a dolů. Opakovaným stiskem tohoto tlačítka funkci pohybu klapek vypnete. Funkce °F/°C Pro přepínání mezi stupni Fahrenheita a Celsia stiskněte tlačítko „°F/°C (°F/°C)“. V režimu dry (odvlhčování )/Režim Fan (Ventilátoru) nelze nastavovat ° F / ° C. Režim Timer (časovače) Jak odložit spuštění Zapojte jednotku, aby jednotka přešla do pohotovostního režimu. Po stisku tlačítka „Timer on (Časovač zapnutý)“ se na displeji zobrazí „ “ a „H“. Pro změnu doby odložení časovače spuštění v krocích po půlhodinách do 10 hodin, nebo potom v krocích po 1 hodině až do 24 hodin, klepněte nebo podržte šipku NAHORU „ “ nebo šipku DOLŮ „ “. Po 2 sekundách bude nastavení uloženo v paměti. Ovladač bude odpočítávat čas, zbývající do spouštění. Přístroj se spustí151ČESKY v režimu, který byl nastaven předtím. Chcete-li toto nastavení zrušit, stiskněte tlačítko „timer on (časovač zapnutý)“ znovu. Odložení vypnutí Je-li jednotka zapnutá můžete odložit její vypnutí. Stiskněte tlačítko „timer off (časovač vypnutý)“, a na displeji se zobrazí „ “ a „H“. Pro změnu doby odložení časovače vypnutí v krocích po půlhodinách do 10 hodin, nebo potom v krocích po 1 hodině až do 24 hodin, klepněte nebo podržte šipku NAHORU „ “ nebo šipku DOLŮ „ “. Po 2 sekundách bude nastavení uloženo v paměti a na displeji se zobrazí čas, zbývající do vypnutí jednotky. Chcete-li toto nastavení zrušit, stiskněte tlačítko „timer of (časovač vypnutý)“ znovu.
Pokud se na displeji zobrazí „AS“, čidlo teploty v místnosti selhalo. Kontaktujte autorizované servisní středisko rmy Electrolux. Pokud se na displeji zobrazí „ES“, čidlo teploty výparníku selhalo. Kontaktujte autorizované servisní středisko rmy Electrolux. Pokud se na displeji zobrazí „P1, je spodní miska plná. Jednotku opatrně přesuňte na místo vypouštění vody, odstraňte spodní vypouštěcí zátku a nechte vodu vytéct. Restartujte počítač, dokud symbol „P1“ nezmizí. Pokud se chyba opakuje, zavolejte servis.
7.4 Instrukce k vypuštění vody
Kontinuální vypouštění Během režimu odvhlčování budete k vypouštění kondenzátu z jednotky potřebovat zahradní hadici (prodává se samostatně). Postupujte podle následujících kroků:
- Odšroubujte vypouštěcí uzávěr otvoru kontinuálního odtoku (obr. 19).
- Jeden konec zahradní hadice (prodává se samostatně) připojte k odtokovému otvoru a druhý konec vyveďte do kanalizace, která bude níž než jednotka (obr. 20). Uzávěr odtoku Obr.19152 www.electrolux.com Vyprazdňování zbytku kondenzátu uvnitř jednotky během zazimování. Pod spodní odtokový otvor položte odkapávací misku (není součástí dodávky) a sejměte uzávěr odtoku, aby kondenzát mohl vytéct do odkapávací misky. Až již žádný kondenzát nevytéká vraťte uzávěr odtoku na otvor kontinuálního odtoku. Pod spodní odtokový otvor položte odkapávací misku a z odtokového otvoru vyjměte pryžovou zátku, aby kondenzát mohl vytéct do odkapávací misky. Pokud vaše odkapávací miska nedokáže pojmout všechen kondenzát, budete muset provést několik cyklů. Až již žádný kondenzát nevytéká vraťte uzávěr odtoku na spodní odtokový otvor. Spodní výpust odtokuUzávěr odkapávačeOdkapávací miska POZNÁMKA: Chcete-li zajistit odstranění všech zbytků kondenzátu, nakloňte jednotku tak, že ji zepředu mírně nadzvednete směrem nahoru, až z odtokového otvoru žádný kondenzát nevytéká. Zahradní hadice Obr.20 POZNÁMKA:
- Pokud jednotka běží v režimu chlazení nebo v automatickém režimu, může po odstranění uzávěru odtoku vytékat kondenzát. Chcete-li zahradní hadici odstranit, připravte si odkapovou misku (není součástí dodávky) pro zachycení kondenzátu z odtokového otvoru.
- Ujistěte se, že výška odtoku a odtoková hadice není položena výše, než je odtokový otvor, protože jinak kontinuální odtok nemusí fungovat správně.
- Během režimu chlazení nebo automatického režimu doporučujeme pro dosažení maximálního výkonu kontinuální odtok vypnout navrácením uzávěru odtoku na odtokový otvor Obr.21 Obr.22153ČESKY
Klimatizaci občas vyčistěte, aby stále vypadala jako nová. Nezapomeňte jednotku před čištěním odpojit; zabráníte úrazu proudem nebo požáru
8.1 Čištění jednotky
Skříň a přední strana můžete oprášit utěrkou bez oleje, nebo ji omýt hadříkem namočeným v roztoku teplé vody a trošky tekutého čistícího prostředku. Na přední stranu skříně nikdy nepoužívejte abrazivní čističe, vosk nebo leštidlo. Před otíráním okolí ovládacích prvků se ujistěte, zda je hadřík řádně vyždímaný. Přebytečná voda v ovládacích prvcích nebo jejich okolí může vést k poškození klimatizace.
Chcete-li, aby vaše klimatizace fungovala stále efektivně, měli byste ltry po každých dvou týdnech provozu vyčistit.
1. Zmáčkněte zámek horního panelu
a vyjměte ltr za mřížkou zadního panelu, jak je zobrazeno na následujícím obrázku.
2. Filtr umyjte s použitím tekutého mycího
prostředku a teplou vodu do 40 °C. Filtr opláchněte důkladně. Přebytečnou vodu z ltru opatrně vytřepte. Před opětovným nasazením se ujistěte, zda je ltr zcela suchý. Místo mytí můžete ltr také dočista vysát.
3. Filtr po uschnutí znovu nasaďte.
Před opětovným nasazením se ujistěte, zda je ltr zcela suchý.
Pokud nebudete klimatizaci používat po delší časové období:
Úplně vypusťte sběrnou nádrž na vodu a nechte spodní odtokový uzávěr a pryžovou zátku sejmuté dost dlouho na to, aby mohla vytéct veškerá zbytková voda. Jakmile je nádrž zcela prázdná a voda přestane vytékat, vraťte pryžovou zátku a uzávěr na místo.
Vyjměte a vyčistěte ltr, nechte jej zcela vyschnout a potom jej znovu nainstalujte.
Vyjměte baterie z dálkového ovládání.
Klimatizaci skladujte na suchém a chladném místě mimo přímé sluneční světlo, extrémní teploty a nadměrnou prašnost. Před dalším použitím klimatizace:
Zkontrolujte, zda jsou ltr a uzávěr odtoku na místě.
Zkontrolujte kabel, zda je v dobrém stavu a bez trhlin nebo poškození.
Do dálkového ovládání vložte nové baterie.
Klimatizaci nainstalujte, jak je popsáno v návodu k montáži.154 www.electrolux.com
Předtím, než budete kontaktovat servis, si pročtěte tento seznam. Pomůže vám to ušetřit čas i náklady. Tento seznam popisuje běžné jevy, které nejsou výsledkem vadného materiálu ani řemeslného zpracování tohoto zařízení. Klimatizace nefunguje.
- Je odpojená zásuvka. Zatlačte zástrčku pevně do zásuvky.
- Je spálená domácí pojistka nebo vypnutý jistič. Nahraďte pojistku takovou se zpožďovačem, nebo resetujte jistič.
- Hlavní vypínač VYPNUTÝ. Zapněte vypínač do požadované polohy.
- V okně displeje se zobrazí P1. Vypouštění vody je popsáno v části 7.3 Vypouštění vody.
- Pokojová teplota je nižší než nastavená teplota (režim chlazení). Resetujte teplotu. Z jednotky nevychází dostatečně chladný vzduch.
- Teplota místnosti je nižší než 16 °C. Chlazení se může spustit, až teplota místnosti stoupne nad 16° C.
- Resetujte na nižší teplotu.
- Vypnutí kompresoru změnou režimů. Je-li kompresor v režimu chlazení, vyčkejte asi 3 minuty a poslouchejte, jestli se restartuje. Klimatizace chladí, ale v místnosti je příliš teplo – na chladicí spirále za ozdobnou přední mřížkou se NEVYTVÁŘÍ led.
- Venkovní teplota je nižší než 16 °C. Pro rozmrazení spirály nastavte režim ventilátoru.
- Může být špinavý vzduchový ltr. Vyčistěte ltr. Postupujte podle části
8. Péče a čištění. Pro rozmrazení
nastavte režim ventilátoru.
- Teplota je pro noční chlazení nastavena příliš nízko. Pro rozmrazení spirály nastavte režim ventilátoru. Potom teplotu nastavte na vyšší hodnotu.
- Výfukové potrubí není připojeno nebo je zablokováno. Přečtěte si část 5.1 Výfuk horkého vzduchu. Klimatizace chladí, ale v místnosti je příliš teplo – na chladicí spirále za ozdobnou přední mřížkou se vytváří led
- Znečištěný vzduchový ltr - proudění vzduchu je omezeno. Vyčistěte vzduchový ltr. Postupujte podle části
- Je nastavena příliš vysoká teplota. Nastavte teplotu na nižší hodnotu.
- Klapky pro proudění vzduchu nejsou nastaveny správně. Natočte klapky tak, aby vzduch distribuovaly lépe.
- Přední část jednotky je blokována závěsy, roletami, nábytkem atd - distribuce vzduchu je omezena. Odstraňte překážky před jednotkou.
- Dveře, okna, ventilačky atd. jsou otevřeny - chladný vzduch uniká. Zavřete dveře, okna, ventilačky atd.
- Jednotka byla teprve před chvilkou zapnuta v horké místnosti. Vyčkejte dostatečně dlouhou dobu, dokud nevyprchá „akumulované teplo“ ze stěn, stropu, podlahy a nábytku. Klimatizace se rychle za sebou zapíná a vypíná.
- Znečištěný vzduchový ltr - proudění vzduchu je omezeno. Vyčistěte vzduchový ltr.
- Venkovní teplota je velmi vysoká. Rychlost ventilátoru nastavte na vyšší hodnotu, aby vzduch chladicími cívkami koloval častěji.155ČESKY V místnosti je příliš chladno.
- Teplota je nastavena příliš nízko. Zvyšte nastavení teploty.
CHLADÍCÍHO PLYNU, POUŽÍVANÉHO VE VAŠEM SPOTŘEBIČI. VAROVÁNÍ! Specické informace týkající se spotřebičů s chladícím plynem R290.
- Důkladně si přečtěte všechna varování.
- Při rozmrazování a čištění zařízení nepoužívejte jiné nástroje než ty, doporučené výrobní společností.
- Zařízení musí být umístěno v prostoru bez trvale pracujících zdrojů hoření (například otevřený plamen, plynové nebo elektrické spotřebiče).
- Zařízení nepropichujte a nepalte.
- Chladicí plyny mohou být bez zápachu.
- Zařízení musí být nainstalováno, používáno a skladováno v prostoru, větším než 13 m
- Toto zařízení obsahuje 235 nebo 245 g (viz typový štítek zadní straně přístroje) chladicího plynu R290.
- R290 je chladící plyn, který odpovídá evropským směrnicím o životním prostředí. Žádnou část chladicího okruhu nepropichujte.
- Je-li zařízení nainstalováno, používáno nebo skladováno v nevětraném prostoru, musí být místnost navržena tak, aby se zabránilo akumulaci vytékajícího chladiva, která by vedla k riziku požáru nebo výbuchu v důsledku vznícení chladiva, způsobeného elektrickými přímotopy, kamny nebo jinými zdroji vznícení.
- Zařízení musí být uloženo takovým způsobem, aby nedošlo k mechanické selhání.
- Osoby, kteří provozují nebo pracují na chladícím okruhu musí mít odpovídající certikát vydaný akreditovanou organizací, který prokazuje jejich dostatečnou způsobilost k manipulaci s chladivy v souladu se specickými hodnoceními, uznávanými asociacemi v tomto oboru.
- Opravy musí být prováděny na základě doporučení výrobní společnosti. Údržba a opravy, vyžadující asistenci dalších kvalikovaných osob, musí být prováděny pod dohledem osoby, oprávněné k používání hořlavých chladiv.
Notice-Facile