ELECTROLUX EXP09CKEWI - Klimatyzacja

EXP09CKEWI - Klimatyzacja ELECTROLUX - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia EXP09CKEWI ELECTROLUX w formacie PDF.

📄 160 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice ELECTROLUX EXP09CKEWI - page 112
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : ELECTROLUX

Model : EXP09CKEWI

Kategoria : Klimatyzacja

Pobierz instrukcję dla swojego Klimatyzacja w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję EXP09CKEWI - ELECTROLUX i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. EXP09CKEWI marki ELECTROLUX.

INSTRUKCJA OBSŁUGI EXP09CKEWI ELECTROLUX

Dziękujemy za zakup urządzenia Electrolux. Wybrali Państwo produkt, który powstał na bazie lat naszego doświadczenia zawodowego i innowacji. Pomysłowa i stylowa konstrukcja zaprojektowana z myślą o Was. A zatem można być pewnym, że podczas użytkowania niniejszego produktu zawsze uzyska się wspaniałe rezultaty. Electrolux wita. Zalecamy stosowanie oryginalnych części zamiennych. Przed skontaktowaniem się z autoryzowanym serwisem upewnij się, czy posiadasz poniższe informacje: Model, PNC, nr seryjny. Informacje te znajdują się na tabliczce znamionowej. Informacje te mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Ostrzeżenie / Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Porady i informacje ogólne. Informacje dotyczące środowiska. Uzyskaj porady dotyczące obsługi, broszury, informacje o rozwiązywaniu problemów i informacje serwisowe: www.electrolux.com/webselfservice Odwiedź naszą stronę, aby: Zarejestruj swój produkt, w celu uzyskania lepszej obsługi: http://www.electrolux.pl/Support/Register-products/ Kupuj akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalne części zapasowe dla Twojego urządzenia: http://czescizamienne.electrolux.pl/index.html

  • Urządzenie może być użytkowane przez dzieci powyżej 8 roku życia i osoby o ograniczonych zdolnościach zycznych, czuciowych oraz psychicznych lub posiadających ograniczone doświadczenie i wiedzę, jeżeli są one nadzorowane lub zostały odpowiednio poinstruowane w kwestii bezpiecznego użytkowania i rozumieją zagrożenia z nim związane.
  • Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem.
  • Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, to w celu uniknięcia potencjalnych zagrożeń, powinien zostać wymieniony przez producenta, jego agenta serwisowego lub osoby posiadające podobne kwalikacje. UWAGA!
  • W celu dokonania naprawy lub konserwacji należy skontaktować się z autoryzowanym serwisantem.
  • W celu zamontowania urządzenia należy skontaktować się z montażystą.
  • Klimatyzacji nie powinny użytkować młode dzieci lub osoby o ograniczonych zdolnościach zycznych, jeżeli nie są one nadzorowane.
  • Młode dzieci powinny być pod nadzorem, by upewnić się, że nie będą się bawić urządzeniem.
  • Istnieją przepisy samorządów lokalnych odnośnie maksymalnych dopuszczalnych poziomów hałasu emitowanych przez klimatyzacje.
  • Jeśli konieczna jest wymiana przewodu zasilającego, wymiany powinien dokonywać autoryzowany technik.
  • Prace instalacyjne powinny być wykonywane zgodnie z krajowymi standardami instalacji elektrycznej i wyłącznie przez upoważnione do tego osoby (jeśli dotyczy). Nieprawidłowe połączenie może skutkować przegrzewaniem i pożarem.
  • Należy uważać, by nie przyciąć palców wentylatorem, gdy reguluje się poziome żaluzje. Niniejsza instrukcja obsługi wyjaśnia zasady właściwego użycia nowej klimatyzacji. Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać tę instrukcję. Należy przechowywać ją w bezpiecznym miejscu, by móc się do niej odnieść.114 www.electrolux.pl

1.1 Ważne informacje dodatkowe

1 Nie obsługiwać urządzenia bez ltra powietrza.

2. Nie obsługiwać w pobliżu źródła ciepła lub otwartego ognia.

3. Nie wystawiać na bezpośrednie działanie promieni słońca.

4. Zawsze przechowywać lub przenosić urządzenie w pozycji

5. Nie zasłaniać urządzenia działającego lub zaraz po działaniu.

6. Przed złożeniem do przechowywania, zawsze odciągnąć

1.2 Punkty istotne przy używaniu klimatyzacji

  • Wtyczka zasilająca może być podłączana wyłącznie do odpowiedniego gniazda ściennego. Nie używać w połączeniu z przedłużaczami.
  • Dokładnie włożyć wtyczkę w gniazdo i upewnić się, że nie jest luźna.
  • Nie naciągać, deformować lub modykować przewodu zasilania, nie zanurzać go w wodzie. Wyciąganie lub nieprawidłowe użycie przewodu zasilającego może skutkować uszkodzeniem urządzenia i porażeniem elektrycznym.
  • Nie modykować żadnej części tego urządzenia.
  • Nie wkładać żadnych przedmiotów do którejkolwiek części urządzenia.
  • Należy upewnić się, że użyto zasilania o odpowiednim napięciu znamionowym. Stosować tylko zasilanie z sieci elektrycznej 220V - 240V, 50Hz, 10A. Użycie zasilania o nieprawidłowym napięciu znamionowym może skutkować uszkodzeniem urządzenia i możliwym pożarem.
  • Należy zawsze używać wyłączników automatycznych lub bezpieczników o odpowiednim zakresie prądowym. Pod żadnym warunkiem nie wolno używać kabli, spinek lub innych przedmiotów zamiast właściwych bezpieczników.
  • W przypadku dostrzeżenia nieprawidłowego działania ( np. zapachu spalenizny), należy wyłączyć i odłączyć zasilanie klimatyzatora. UWAGA! Ostrzeżenia dotyczące użytkowania UWAGA! Ostrzeżenie dotyczące przewodu zasilającego115POLSKI

1.3 Uwagi dotyczące użytkowania

  • Należy upewnić się, że przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych lub czyszczeniem maszyna została wyłączona i odłączona od zasilania.
  • Zabrania się polewania urządzenia wodą. Może to skutkować porażeniem prądem lub usterką urządzenia.
  • Wodę należy odciągać za każdym razem, gdy urządzenie jest przenoszone (patrz strona 14). Jeśli w zbiorniku pozostanie woda, może wylać się w trakcie przenoszenia.
  • By zapewnić właściwe odciąganie, wąż odpływowy nie może mieć żadnych zagięć i nie może być podniesiony w trakcie działania trybu usuwania wilgoci. W przeciwnym razie odprowadzana woda może wylać się w pomieszczeniu.
  • Temperatura wokół węża odpływowego nie może być poniżej punktu zamarzania w trakcie użytkowania. Odciągana woda może zamarzać wewnątrz węża, powodując wylewanie się do pomieszczenia wody z wnętrza jednostki.
  • Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, to w celu uniknięcia potencjalnych zagrożeń, powinien zostać wymieniony przez producenta, jego agenta serwisowego lub osoby posiadające podobne kwalikacje. Do wymiany stosować wyłącznie przewody określone przez producenta.
  • Sprzęt ten musi być uziemiony. Urządzenie wyposażone jest w kabel z przewodem uziemiającym. Wtyczkę należy włożyć do gniazda, które jest poprawnie zamontowane i uziemione. Wtyczka Styk uziemienia
  • Urządzenie wyposażone jest w kabel z przewodem uziemiającym podłączonym do bolca uziemienia. Wtyczkę należy włożyć do gniazda, które jest poprawnie zamontowane i uziemione. Pod żadnym pozorem nie wolno odcinać lub usuwać kwadratowego bolca uziemienia z tej wtyczki. (tylko dla Wlk. Brytanii) Wtyczka Kwadratowy bolec uziemienia116 www.electrolux.pl
  • Zabrania się blokowania wylotu wydechowego. Może to skutkować ograniczeniem wydajności urządzenia lub jego całkowitym zatrzymaniem.
  • Należy zapewnić wyłącznik różnicowoprądowy (RCD) w celu ochrony przed porażeniem elektrycznym zgodnie z krajowymi normami instalacji elektrycznych.
  • Długotrwała ekspozycja na bezpośredni przepływ powietrza może negatywnie wpłynąć na stan zdrowia. Nie wystawić mieszkańców, zwierząt ani roślin na bezpośredni kontakt z wylatującym powietrzem przez dłuższy okres czasu.
  • Zabrania się wykorzystywania urządzenia w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem (jak np. konserwacja urządzeń precyzyjnych, żywności, zwierząt, roślin i dzieł sztuki). Takie użytkowanie może skutkować uszkodzeniem tych przedmiotów.

2. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA

2.1 Uwagi odnośnie działania

  • Umożliwić restart chłodzenia przez kompresor przez 3 minuty. Po wyłączeniu klimatyzacji i natychmiastowym jej włączeniu, umożliwić restart chłodzenia przez kompresor przez 3 minuty. W urządzeniu znajduje się układ elektroniczny, który wyłącza kompresor na 3 minuty ze względów bezpieczeństwa.
  • W przypadku awarii zasilania w trakcie użytkowania, odczekać 3 minuty przed ponownym uruchomieniem urządzenia. Po przywróceniu zasilania włączyć ponownie klimatyzację. Jeśli brak zasilania był krótszy niż trzy minuty, należy upewnić się, że odczekano co najmniej trzy minuty przed ponownym uruchomieniem urządzenia. Jeśli uruchomi się je wcześniej, urządzenie zabezpieczające w jednostce może spowodować wyłączenie kompresora. Urządzenie zabezpieczające będzie wstrzymywać chłodzenie przed około 5 minut. Wszelkie poprzednie ustawienia zostaną anulowane, a urządzenie powróci do swoich ustawień początkowych.
  • Działanie w niskiej temperaturze: Czy urządzenie zamarza? Zamarzanie może występować, gdy urządzenie ustawione jest blisko 18°C przy niskiej temperaturze otoczenia, zwłaszcza w nocy. W takich warunkach, dalszy spadek temperatury może spowodować zamarznięcie urządzenia. Ustawienie wyższej temperatury na urządzeniu powstrzyma je od zamarzania.
  • Tryb usuwania wilgoci zwiększa temperaturę pokojową. W trakcie usuwania wilgoci jednostka generuje ciepło, a temperatura pomieszczenia będzie wzrastać. Ciepłe powietrze będzie wydmuchiwane z wylotu wydechowego, ale to normalne działanie i nie wskazuje problemów z urządzeniem.
  • W trybie chłodzenia ta klimatyzacja wydmuchuje ciepłe powietrze generowane przez jednostkę na zewnątrz pomieszczenia przy pomocy rury wydechowej. W tym samym czasie identyczna ilość powietrza wejdzie do pomieszczenia z zewnątrz przez wszelkie otwory w pomieszczeniu.
  • Do przyspieszenia procesu odmrażania lub do czyszczenia nie używać środków innych niż te zalecone przez producenta.
  • Urządzenie powinno być przechowywane w pomieszczeniu bez działających w sposób ciągły źródeł117POLSKI zapłonu (przykładowo: otwarty ogień, działające urządzenie gazowe lub działający ogrzewacz elektryczny).
  • Nie przebijać ani nie palić.
  • Należy przestrzegać zgodności z krajowymi przepisami odnośnie gazu.
  • Utrzymywać drożność otworów wentylacyjnych.
  • Urządzenie należy przechowywać w dobrze wentylowanym obszarze, w pomieszczeniu większym niż 13 m
  • Osoba konserwująca lub przerabiająca układ chłodzący musi posiadać aktualne ważne świadectwo wystawione przez upoważniony organ oceny, potwierdzające kompetencje do bezpiecznej obsługi czynników chłodniczych zgodnie z zaakceptowaną specykacją oceny.
  • Obsługa techniczna może być wykonywana wyłącznie zgodnie z zaleceniami producenta sprzętu. Konserwacja i naprawa wymagające wsparcia ze strony innych osób wykwalikowanych musi odbywać się pod nadzorem osoby biegłej w obsłudze łatwopalnych czynników chłodniczych.
  • Niniejszy produkt zawiera litowe/ monetowe baterie. Nowe lub używane baterie litowe/monetowe, po połknięciu lub wprowadzeniu do wnętrza ciała, mogą spowodować poważne poparzenia wewnętrzne oraz doprowadzić do śmierci w ciągu nawet 2 godzin. Zawsze należy dokładnie zabezpieczać gniazdo baterii. Jeśli gniazdo baterii nie jest należycie zabezpieczone, należy przestać używać urządzenia, wyjąć baterie i przechowywać je poza zasięgiem dzieci. Jeśli wystąpiło podejrzenie, że baterie mogły zostać połknięte lub umieszczone wewnątrz dowolnej części ciała, należy niezwłocznie uzyskać opiekę lekarską. By zapobiec uszkodzeniom ciała użytkownika oraz innych ludzi, jak również zniszczeniu mienia, należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami. Niepoprawna obsługa spowodowana zignorowaniem instrukcji może spowodować uszkodzenie ciała lub mienia. Powagę instrukcji określają następujące symbole: OSTRZEŻENIE! Symbol ten wskazuje możliwość śmierci lub poważnego uszkodzenia ciała. UWAGA! Symbol ten wskazuje możliwość uszkodzenia ciała lub mienia. Znaczenia symboli użytych w tej instrukcji obsługi przedstawione są poniżej: Ten symbol zakazuje wykonywania czynności. Ten symbol nakazuje wykonywanie czynności.

2.2 Ostrzeżenia w trakcie

użytkowania OSTRZEŻENIE! Ostrzeżenia w trakcie użytkowania118 www.electrolux.pl ostrzeżenie znaczenie Poprawnie podłączyć wtyczkę zasilania W przeciwnym razie może to skutkować porażeniem prądem lub pożarem z powodu nadmiernego wydzielania ciepła Nie włączać lub wyłączać urządzenia przez wkładanie lub wyciąganie wtyczki zasilania Może to skutkować porażeniem prądem lub pożarem z powodu wydzielania ciepła Zabrania się uszkadzania lub używania nieokreślonych przewodów zasilających Może to skutkować porażeniem prądem lub pożarem. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, to w celu uniknięcia potencjalnych zagrożeń, powinien zostać wymieniony przez producenta, jego agenta serwisowego lub osoby posiadające podobne kwalikacje Nie zmieniać długości przewodu zasilającego ani nie dzielić gniazdka z innymi urządzeniami Może to skutkować porażeniem prądem lub pożarem z powodu wydzielania ciepła Nie obsługiwać mokrymi rękoma lub w wilgotnym środowisku Może to spowodować porażenie prądem Nie kierować strumienia powietrza na osoby znajdujące się w pomieszczeniu Może to negatywnie wpłynąć na stan zdrowia Należy zawsze zapewniać skuteczne uziemienie Nieprawidłowe uziemienie może skutkować porażeniem prądem elektrycznym Nie dopuszczać do zmoczenia części elektrycznych Może to skutkować awarią urządzenia lub porażeniem prądem Zawsze montować wyłącznik automatyczny oraz dedykowany obwód elektroenergetyczny Nieprawidłowa instalacja może spowodować pożar lub doprowadzić do porażenia prądem Odłączyć urządzenie, jeśli wydobywają się z niego dziwne dźwięki, zapachy lub dym Może to skutkować porażeniem prądem lub pożarem Nie używać wtyczki, jeśli jest uszkodzona lub zbyt luźna Może to skutkować porażeniem prądem lub pożarem Nie otwierać urządzenia w trakcie pracy Może to skutkować porażeniem prądem lub pożarem Trzymać źródła ognia z dala od urządzenia Może to spowodować pożar Nie używać przewodu zasilającego w pobliżu urządzeń grzewczych Może to skutkować porażeniem prądem lub pożarem Nie używać przewodu zasilającego w pobliżu palnego gazu lub materiałów palnych, takich jak benzyna, benzen, rozcieńczalnik, itp. Może to skutkować eksplozją lub pożarem Wywietrzyć pomieszczenie przed włączeniem klimatyzacji, jeśli nastąpił wyciek gazu w innym urządzeniu Może to spowodować eksplozję, pożar i poparzenia Zabrania się rozmontowywania lub modykowania jednostki Może to skutkować awarią i porażeniem prądem119POLSKI UWAGA! uwaga znaczenie Przy wyjmowaniu ltra powietrza nie dotykać części metalowych urządzenia Może to spowodować odniesienie obrażeń Nie należy czyścić urządzenia wodą Woda może dostać się do wnętrza urządzenia i uszkodzić izolację. Może to skutkować porażeniem prądem Dokładnie wietrzyć pomieszczenie, jeśli klimatyzacja używana jest wraz z piekarnikiem, itp. Może wystąpić niedobór tlenu Przy czyszczeniu urządzenia wyłączyć je i wyłączyć bezpiecznik automatyczny Nie czyścić jednostki, gdy ta jest włączona, bowiem może to skutkować pożarem i porażeniem prądem, może spowodować odniesienie obrażeń Nie wystawiać zwierząt ani roślin na bezpośredni kontakt z wylatującym powietrzem Może to spowodować u nich obrażenia Nie używać do celów specjalnych Zabrania się wykorzystywania urządzenia do konserwacji urządzeń precyzyjnych, żywności, zwierząt, roślin i dzieł sztuki. Może to spowodować pogorszenie się jakości itp. Zaprzestać użytkowania i zamknąć okno w trakcie burzy lub huraganu Działanie przy otwartym oknie może spowodować zamoczenie wnętrza i mebli domowych Podłączać i odłączać przewód zasilający, trzymając go za główkę Może to skutkować porażeniem prądem i usterką urządzenia Należy wyłączyć wyłącznik bezpieczeństwa w przypadku, gdy urządzenie nie pracuje przez dłuższy okres czasu Może to skutkować awarią urządzenia lub pożarem Zabrania się blokowania wlotów i wylotów powietrza Może to skutkować awarią urządzenia lub wypadkiem Należy dokładnie wkładać ltry. Czyścić ltr raz na dwa tygodnie Eksploatacja bez ltrów może spowodować awarię Nie używać silnych detergentów, takich jak woski polerskie lub rozcieńczalnik - używać miękkiej szmatki Wygląd może pogarszać się za sprawą zmiany koloru urządzenia lub porysowania powierzchni Nie umieszczać na przewodzie zasilającym ciężkich przedmiotów oraz upewnić się, że przewód nie jest przyciśnięty Istnieje ryzyko pożaru lub porażenia prądem Zabrania się picia wody skroplonej przez klimatyzację Zawiera ona zanieczyszczenia i może być szkodliwa Zachować ostrożność przy odpakowywaniu i instalacji Ostre krawędzie mogą powodować skaleczenia Jeśli do urządzenia dostanie się woda, należy je odłączyć od prądu i wyłączyć wyłącznik główny. Odłączyć od zasilania przez wyjęcie wtyczki i skontaktować się z technikiem serwisowym Może to skutkować porażeniem prądem i usterką urządzenia120 www.electrolux.pl

Pilot zdalnego sterowania Odbiornik sygnału Uchwyt do noszenia (obie strony) Wylot powietrza pokojowego Dolne wyjście odpływu Rura wydechowa powietrza Kółko Panel sterowania Kabel zasilający Wlot powietrza Wyjście odpływu ciągłego

Zestaw łączników z oknem A 1 szt.

Łącznik wydechowy B 1 szt.

Zestaw przesuwny do okna 1 zestaw

Wąż wydechowy 1 szt.

Wkręty 4 szt. wkręty 12,7 mm 2 szt. wkręty 19 mm

Zamek bezpieczeństwa 1 szt.

Uszczelka piankowa A 2 szt.

Uszczelka piankowa B 1 szt.

Pilot zdalnego sterowania 1 zestaw

  • Sprawdź, czy wszystkie akcesoria zostały zawarte w opakowaniu i używaj ich zgodnie z instrukcją instalacji.121POLSKI

5. INSTRUKCJA MONTAŻU

5.1 Wydmuchiwanie gorącego

powietrza W trybie Chłodzenie urządzenie musi stać blisko okna lub innym otworze, żeby gorące powietrze mogło być wydmuchiwane na zewnątrz. Na początku ustaw jednostkę na płaskiej podłodze i upewnij się, że pozostał odstęp co najmniej 30mm wokół urządzenia i znajduje się ona w pobliżu wyjścia jednoobwodowego źródła zasilania.

Rozciągnąć dowolną stronę węża (Rys. 1) i przykręcić go do łącznika A (Rys. 2). Rys.1 Rozciągnąć stronę węża Rys.2

2. Rozciągnąć drugą stronę węża i

przykręcić go do łącznika B (Rys. 3). Rys.3

3. Zainstalować łącznik B na urządzeniu

(Rys. 4). Rys. 4 Zablokować Nasunąć

4. Zamocować łącznik A na zestawie

przesuwnym do okna i uszczelnić. (Rys. 5 i 6) Okno pionoweZestaw przesuwny do oknaMinimum: 67,5 cmMaksimum: 123 cm Rys.5 Zestaw przesuwny do oknaMinimum: 67,5 cmMaksimum: 123 cmOkno poziome Rys.6 Wąż można rozciągnąć z początkowej długości 38 cm do 150 cm, ale najlepiej jest ograniczyć długość do minimalnej wymaganej. Upewnić się, że na wężu nie ma ostrych zagięć. (Rys. 7) Rys.7

5.2 Instalacja w podwójnym

oknie otwieranym pionowo

1. Przyciąć uszczelki piankowe A (typ

przylepny) do właściwej długości i przyczepić je do okna oraz parapetu (Rys. 8)122 www.electrolux.pl Uszczelka piankowa A (typ przylepny) Rys.8

2. Otworzyć skrzydło okienne i umieścić

zestaw przesuwny na parapecie (Rys. 9). Zamocować zestaw przesuwny do parapetu. Wyregulować długość zestawu przesuwnego zgodnie z szerokością okna. Przykręcić dwa wkręty na zestawie przesuwnym. Patrz Rys. 9. wkręty Zestaw przesuwny do okna Parapet 67,5 cm~123 cm Rys.9 Przyciąć regulowany zestaw przesuwny, jeśli szerokość okna wynosi mniej niż 67,5 cm (Rys. 10). Tu ciąć by dopasować do okna Rys.10

3. Zamknąć skrzydło okienne, dociskając

je do zestawu przesuwnego. (Rys. 11)

4. Wkręcić dwa wkręty 12,7 mm, by

przymocować zestaw przesuwny do skrzydła okiennego. (Rys. 11)

5. Zamocować zestaw przesuwny do

parapetu (Rys. 11): A: Dla okien drewnianych: Do mocowania użyć wkrętów 19 mm. B: Dla okien PVC: Do mocowania użyć sześciokątnych śrub z łbem zmniejszonym 12,7 mm. Wkręty 12,7 mm Wkręty 19 mm lub sześciokątne śruby z łbem zmniejszonym 12,7 mm Parapet Zestaw przesuwny do okna Rys.11

6. By osadzić dolne skrzydło w jednym

położeniu, zamocować kątowy zamek bezpieczeństwa wkrętami 12,7 mm, zgodnie z ilustracją (Rys. 12). Trudno jest zablokować okno zamkiem bezpieczeństwa przy oknach PVC, można więc użyć zamka samego okna. Rys.12

7. Przyciąć uszczelkę B do odpowiedniej

długości i zaplombować szczelinę między górnym i zewnętrznym skrzydłem okiennym, zgodnie z Rys. 13. Uszczelka piankowa B Rys.13

5.3 Instalacja w oknie

1. Przyciąć uszczelki piankowe A (typ

przylepny) do właściwej długości i przyczepić je do ramy okna. Patrz Rys.

Uszczelka piankowa A (typ przylepny) Rys.14123POLSKI

2. Otworzyć skrzydło okienne i umieścić

zestaw przesuwny na parapecie (Rys. 15). Zamocować zestaw przesuwny do parapetu. Wyregulować długość zestawu przesuwnego zgodnie z wysokością okna. Przykręcić dwa wkręty na zestawie przesuwnym. Patrz Rys. 15. Przyciąć regulowany zestaw przesuwny, jeśli wysokość okna wynosi mniej niż 67,5cm (Rys. 10). Parapet Zestaw przesuwny do okna wkręty 67,5 cm~123 cm Rys.15

3. Zamknąć skrzydło okienne, dociskając

je do zestawu przesuwnego. (Rys. 16)

4. Wkręcić dwa wkręty 12,7 mm, by

przymocować zestaw przesuwny do skrzydła okiennego. (Rys. 16)

5. Wkręcić dwa wkręty 19 mm, by

przymocować zestaw przesuwny do parapetu. (Rys. 16) Parapet Zestaw przesuwny do okna Wkręty 12,7 mm Wkręty 12,7 mm Rys.16

6. Przyciąć uszczelkę B do odpowiedniej

długości i zaplombować szczelinę między przesuwnym i zewnętrznym skrzydłem okiennym, zgodnie z Rys.

Uszczelka piankowa B Rys.17

7. By osadzić przesuwne skrzydło w

jednym położeniu, zamocować kątowy zamek bezpieczeństwa wkrętami 12,7 mm, zgodnie z ilustracją (Rys. 18). Rys.18124 www.electrolux.pl

7. INSTRUKCJA OBSŁUGI

Niektóre z poniższych instrukcji można wprowadzić jedynie za pomocą panelu sterowania.

7.1 Użycie panelu sterowania

Tryb Heating (Grzania) (w niektórych modelach) W tym trybie MUSI być podłączony adapter węża wydechowego. W tym trybie nie można wybrać prędkości wentylatora.

Wciśnij przycisk „mode” („tryb”), aż zapali się wskaźnik „Grzanie”.

Podłącz wąż odpływu. Patrz dział 7.3 Odprowadzanie wody. Tryb Cooling (Chłodzenia) W tym trybie MUSI być podłączony adapter węża wydechowego.

Wciśnij przycisk „mode” („tryb”), aż zapali się wskaźnik Chłodzenie.

Wciśnij przycisk „fan speed” („prędkość wentylatora”), by wybrać prędkość wentylatora zgodnie z podświetleniem wskaźnika prędkości. Można wybrać prędkość wentylatora „Hi (Wysoka)”, „Med (Średnia)”, „Low (Niska)” oraz „Auto (Automatyczna)”.

Wciśnij przyciski “ ” i “ ”, by ustawić żądaną temperaturę. W trybie „Cool” („Chłodzenie”) nie jest konieczne użycie węża odpływowego. Tryb Dry (Suszenie) Naciśnij przycisk „mode” („tryb”), aż zapali się wskaźnik Suszenie. Na wyświetlaczu pojawi się temperatura pomieszczenia. Jednocześnie zapali się wskaźnik świetlny wentylatora „Niska”. Uwaga: W tym trybie nie można wybrać prędkości wentylatora. Tryb Fan (Wentylator) W tym trybie nie jest konieczne użycie węża wydechowego lub węża odpływowego.

Wyświetlacz temperatury/czasu Przycisk WŁ./WYŁ. Wybór trybu Prędkość wentylatora / Reset ltra Regulacja temperatury lub timera Timer125POLSKI

Wciśnij przycisk „mode” („tryb”), aż zapali się wskaźnik Wentylator.

Wciśnij przycisk „fan speed” („prędkość wentylatora”), by wybrać żądaną prędkość wentylatora.

Wentylator będzie działać z zadaną prędkością, a na wyświetlaczu pojawi się temperatura pomieszczenia. Tryb Auto (Automatyczny) W tym trybie zawsze musi być podłączony wąż wydechowy. Po ustawieniu klimatyzacji w trybie Automatyczna, przejdzie ona automatycznie w tryb chłodzenia, grzania (niedostępny w modelach tylko z chłodzeniem) lub wentylacji, zależnie od wybranej temperatury i temperatury pomieszczenia. Klimatyzacja będzie automatycznie utrzymywać temperaturę pomieszczenia na poziomie ustawionym przez użytkownika. W trybie AUTO nie można zmieniać prędkości wentylatora.

1. Wciśnij przycisk „mode” („tryb”), aż

zapali się wskaźnik „trub Automatyczna”. Po wybraniu trybu „Auto mode” („tryb Automatyczna”), urządzenie będzie działać automatycznie, zgodnie z bieżącą temperaturą powietrza w pomieszczeniu. Tryb Timer (Timer) Timer umożliwia użytkownikowi na ustawienie opóźnienia załączenia lub wyłączenia urządzenia. Jak ustawić opóźnienie uruchomienia Podłącz wtyczkę, żeby urządzenie przeszło w stan czuwania. Naciśnij przycisk „timer” („timer”), na wyświetlaczu zacznie migać wskaźnik timera i liczba godzin. Dotknij lub przytrzymaj strzałkę w górę “ ” lub strzałkę w dół “ ”, by zmienić czas opóźnienia uruchomienia z przyrostem 0,5 godzinnym aż do 10 godzin, następnie z przyrostem 1 godzinnym aż do 24 godzin. Po upływie 5 sekund wskaźnik timera i wyświetlacz przestaną migać. Sterownik zacznie odliczanie czasu pozostałego do uruchomienia. Jednostka uruchomi się w uprzednio ustawionym trybie. Aby anulować wprowadzone ustawienia, naciśnij ponownie przycisk „timer” („timer”). Wskaźnik timera wyłączy się. Jak ustawić opóźnienie wyłączenia Przy włączonym urządzeniu można ustawić opóźnienie wyłączenia. Naciśnij przycisk „timer” („timer”), na wyświetlaczu zacznie migać wskaźnik timera i liczba godzin. Dotknij lub przytrzymaj strzałkę w górę

” lub strzałkę w dół “ ”, by zmienić czas opóźnienia wyłączenia z przyrostem 0,5 godzinnym aż do 10 godzin, następnie z przyrostem 1 godzinnym aż do 24 godzin. Po upływie 5 sekund wskaźnik timera i wyświetlacz przestaną migać, a na wyświetlaczu pojawi się czas pozostały do wyłączenia urządzenia. Aby anulować wprowadzone ustawienia, naciśnij ponownie przycisk „timer” („timer”). Wskaźnik timera wyłączy się. Reset ltra Ta właściwość przypomina, by wyczyścić ltr powietrza (patrz „Pielęgnacja i czyszczenie”) dla zapewnienia wydajniejszego działania. Wskaźnik ltra zapali się po 250 godzinach pracy. By zresetować po wyczyszczeniu ltra, wciśnij przycisk „fan speed” („prędkość wentylatora”) przez 5 sekund, po czym wskaźnik „ltra” zgaśnie.126 www.electrolux.pl Wkładanie baterii i ważne wskazówki Odsunąć pokrywę komory z tyłu pilota. Włóż poprawnie dołączone baterie (patrz instrukcje wewnątrz komory baterii). Nasunąć pokrywę komory baterii. By wymienić stare baterie (zużyte) Powtórz powyższe kroki z dwiema nowymi bateriami R03P AAA 1,5 V. 7.2. Pilot zdalnego sterowania

Ekran pilota zdalnego sterowania

Przycisk Fan Speed (Prędkość wentylatora)

Przycisk On/Off (Wł./Wył.) Jeśli pilot zdalnego sterowania zostanie wymieniony lub wyrzucony, należy wyjąć z niego baterie i zutylizować zgodnie z lokalnymi przepisami, jako że wpływają one szkodliwie na środowisko. Nie łączyć ze sobą starych i nowych baterii. Nie łączyć ze sobą baterii alkalicznych, standardowych (węglowo-cynkowych) lub akumulatorków (niklowo-kadmowych). Nie wrzucać baterii do ognia. Mogą one eksplodować lub wyciec. Jeśli pilot zdalnego sterowania nie jest używany od dłuższego czasu, należy usunąć baterie. Z pilotem należy obchodzić się ostrożnie. Nie należy go upuszczać ani wystawiać na bezpośrednie działanie promieni słońca lub nadmiernie wysokiej temperatury. Urządzenie to spełnia przepisy zawarte w Części 15 Uregulowań prawnych FCC. Działanie jest podległe następującym dwóm warunkom: (1) Urządzenie nie może powodować szkodliwego zakłócenia oraz (2) urządzenie musi przyjmować wszelkie odbierane zakłócenia, włącznie z tymi, które mogą powodować niepożądane działanie. Skierować pilot zdalnego sterowania w kierunku odbiornika sygnału. Pilot nie może znajdować się w odległości od jednostki większej niż 5 metrów (bez przeszkód pomiędzy nimi). Użytkownik Maks. 5 m Pilot zdalnego sterowania Przenośna klimatyzacja Jak korzystać z pilota zdalnego sterowania

WŁĄCZANIE URZĄDZENIA127POLSKI

Podłącz urządzenie do prądu, wciśnij przycisk „on/off” („wł,”/wył.”) (po włączeniu jednostka będzie działać zgodnie z ostatnimi ustawieniami przed wyłączeniem). By wyłączyć urządzenie, ponownie wciśnij przycisk „on/off” („wł,”/wył.”), a następnie wyciągnij wtyczkę. NIE wyłączać urządzenia przez wyciągnięcie wtyczki. Zawsze wyłączaj urządzenie przyciskiem „on/off” („wł./wył.”) i odczekaj kilka minut przed wyciągnięciem wtyczki. Tryb Cool (Chłodzenie) Wciśnij przycisk „mode” („tryb”), aż na lewej stronie wyświetlacza pojawi się „

Wciśnij przycisk „fan speed (prędkość wentylatora)”, by wybrać prędkość wentylatora „Hi (Wysoka)”, „Med (Średnia)”, „Low (Niska)” oraz „Auto (Automatyczna)”. Wciśnij przyciski “ ” i “ ”, by ustawić żądaną temperaturę Wysoka Średnia Niska Automatyczny Tryb Dry (Suszenie) Wciśnij przycisk „mode” („tryb”), aż na lewej stronie wyświetlacza pojawi się „

Jednocześnie na ekranie pojawi się symbol wentylatora „low”. Uwaga: W tym trybie nie można wybrać prędkości wentylatora. Tryb Fan (Wentylator) Wciśnij przycisk „mode” („tryb”), aż na lewej stronie wyświetlacza pojawi się „

W tym trybie można wybrać prędkość wentylatora - „Hi (Wysoka)”, „Med (Średnia)”, „Low (Niska)” oraz „Auto (Automatyczna)” - wciskając przycisk „fan speed (prędkość wentylatora)” oraz odnosząc się do diagramu. Uwaga: W tym trybie nie musi być podłączony wąż wydechowy. Tryb Heat (Grzanie) (tylko dla modeli Grzanie & Chłodzenie) Wciśnij przycisk „mode” („tryb”), aż na lewej stronie wyświetlacza pojawi się „

Wciśnij przyciski “ ” i “ ”, by ustawić żądaną temperaturę. Jednocześnie zapali się wskaźnik świetlny wentylatora „Niska”. Uwaga: W tym trybie nie można wybrać prędkości wentylatora. Tryb AUTO (AUTO) Wciśnij przycisk „mode” („tryb”), aż w górnej części wyświetlacza pojawi się „automatyczna”. W trybie AUTO nie można zmieniać prędkości wentylatora. Wciśnij przyciski “ ” i “ ”, by ustawić żądaną temperaturę.128 www.electrolux.pl Tryb Sleep (Sen) Gdy urządzenie pracuje w trybie Chłodzenie, Grzanie lub Automatyczna, możesz wcisnąć przycisk „sleep” („sen”), by ustawić jednostkę w trybie Sleep. W tym trybie prędkość wentylatora zostanie automatycznie ustawiona na „low”, czego nie można zmienić. W trybie Chłodzenie wybrana temperatura wzrośnie o 1 °C po 30 minutach od wybrania trybu. Temperatura następnie wzrośnie o kolejny 1 °C po dodatkowych 30 minutach. Nowa temperatura zostanie utrzymana przez 7 godzin, zanim powróci do pierwotnie ustawionej temperatury. Zakończy to tryb „Sleep” („Sen”), a urządzenie wyłączy się. Program trybu „Sleep” („Sen”) można anulować w każdej chwili w trakcie działania, wciskając przycisk „Sleep” („Sen”), „mode” („tryb”) lub „fan speed” („prędkość wentylatora”). Uwaga: Trybu „Sleep” nie można ustawić w trybach Wentylator i Suszenie. Funkcja Wahanie Żaluzji Wciśnij przycisk „swing” („wahanie”), by uaktywnić funkcję wahania żaluzji, zaś w górnej części wyświetlacza pojawi się „ ”. Żaluzja na górnym panelu zacznie się poruszać do dołu i do góry. Aby anulować funkcję wahania, należy ponownie nacisnąć ten przycisk. Funkcja °F/°C Wciśnij przycisk “°F/°C” („F/°C”), by przełączyć się pomiędzy skalą Fahrenheita a Celsjusza. W trybie Suszenie/Wentylator nie można zmieniać °F/°C. Tryb Timer (Timer) Jak ustawić opóźnienie uruchomienia Podłącz wtyczkę, żeby urządzenie przeszło w stan czuwania. Wciśnij przycisk „timer on” (timer-wł.”), na wyświetlaczu pojawi się „ ” oraz „H”. Dotknij lub przytrzymaj strzałkę w górę “ ” lub strzałkę w dół “ ”, by zmienić czas opóźnienia uruchomienia z przyrostem 0,5 godzinnym aż do 10 godzin, następnie z przyrostem 1 godzinnym aż do 24 godzin. Po upływie 2 sekund ustawienie zostanie zapamiętane. Sterownik zacznie odliczanie czasu pozostałego do uruchomienia. Jednostka uruchomi się w uprzednio ustawionym trybie. Aby anulować wprowadzone ustawienia, naciśnij ponownie przycisk „timer on”129POLSKI („timer-wł.”). Jak ustawić opóźnienie wyłączenia Przy włączonym urządzeniu można ustawić opóźnienie wyłączenia. Wciśnij przycisk „timer off” („timer-wył.”), na wyświetlaczu pojawi się „ ” oraz „H”. Dotknij lub przytrzymaj strzałkę w górę

” lub strzałkę w dół “ ”, by zmienić czas opóźnienia wyłączenia z przyrostem 0,5 godzinnym aż do 10 godzin, następnie z przyrostem 1 godzinnym aż do 24 godzin. Po upływie 2 sekund ustawienie zostanie zapamiętane, a na wyświetlaczu pojawi się czas pozostały do wyłączenia urządzenia. Aby anulować wprowadzone ustawienia, naciśnij ponownie przycisk „timer off” („timer-wył.”).

Jeśli na wyświetlaczu pojawi się „AS”, awarii uległ czujnik temperatury pokojowej. Skontaktuj się z autoryzowanym serwisem Electroluxa. Jeśli na wyświetlaczu pojawi się „ES”, awarii uległ czujnik temperatury parownika. Skontaktuj się z autoryzowanym serwisem Electroluxa. Jeśli na wyświetlaczu pojawi się „P1”, dolna taca jest pełna. Ostrożnie przenieś urządzenie do miejsca odciągania wody, wyjmij dolny korek spustowy i pozwól, żeby woda spłynęła. Zrestartuj urządzenie, aż zniknie symbol „P1”. Jeśli błąd się powtórzy, skontaktuj się z serwisem.

7.4 Instrukcja odprowadzania

wody Odciąganie ciągłe W trybie DRY konieczny będzie wąż ogrodowy (sprzedawany oddzielnie), by odciągnąć wodę skroploną w urządzeniu. Postępuj zgodnie z poniższymi krokami:

  • Odkręć korek spustowy wyjścia odciągania ciągłego (Rys. 19).
  • Podłącz jeden koniec węża ogrodowego (sprzedawany oddzielnie) do wyjścia odciągania, a drugi koniec umieść w odpływie położonym niżej niż jednostka (Rys. 20). Korek spustow

Rys.19130 www.electrolux.pl Rys.22 Opróżnianie pozostałości skroplin z wnętrza jednostki przy sezonowym przechowywaniu. Umieścić tacę ociekową (do zakupienia osobno) pod dolnym wyjściem odpływu, następnie wyciągnąć korek spustowy, by pozwolić skroplonej wodzie spłynąć na tacę. Włożyć ponownie korek do wyjścia odpływu ciągłego, gdy skroplona woda przestanie wypływać. Umieścić tacę ociekową pod dolnym wyjściem odpływu, następnie wyciągnąć gumową zatyczkę z wyjścia odpływu, by pozwolić skroplonej wodzie spłynąć na tacę. Jeśli taca ociekowa jest za mała, by pomieścić całą skroploną wodę, konieczne będzie kilkukrotne napełnienie. Włożyć ponownie korek do wyjścia dolnego odpływu, gdy skroplona woda przestanie wypływać. Dolne wyjście odpływuOkapnik Taca ociekowa UWAGA: By upewnić się, że cała skroplona woda została usunięta, przechyl urządzenie, podnosząc je lekko do góry z przodu, aż woda przestanie wypływać z wyjścia odpływu. Wąż ogrodowy Rys.20 UWAGA:

  • Skropliny mogą wypłynąć po wyjęciu korka spustowego, jeśli urządzenie działa w trybie Chłodzenie lub Automatyczna. Jeśli chcesz odłączyć wąż ogrodowy, przygotuj tacę ociekową (do zakupienia osobno), by zebrać skroploną wodę z odpływu.
  • Należy upewnić się, że odpływ i odcinek węża odpływowego nie będą wyżej niż wyjście odpływu, w przeciwnym razie odpływ ciągły może nie działać prawidłowo.
  • W trybie Chłodzenie lub Automatyczna, zaleca się wyłączenie odpływu ciągłego poprzez ponowne włożenie korka spustowego, by uzyskać maksymalną jakość działania Rys.21131POLSKI

8. PIELĘGNACJA I CZYSZCZENIE

Czyść od czasu do czasu swoją klimatyzację, by zachowała niezmienny nowy wygląd. Upewnij się, że przed czyszczeniem urządzenie jest odłączone, by zapobiec porażeniom lub pożarowi

8.1 Czyszczenie urządzenia

Korpus i front można odkurzać bezolejową szmatką lub myć szmatką zamoczoną w roztworze ciepłej wody i łagodnego płynnego środka do zmywania naczyń. Nigdy nie używać silnych środków czyszczących, wosków lub past polerskich na froncie korpusu. Upewnić się, że wyżęto nadmiar wody ze szmatki przed wycieraniem panelu sterowniczego. Nadmiar wody na lub wokoło panelu sterowniczego może spowodować uszkodzenie klimatyzacji.

8.2 Czyszczenie ltrów

By utrzymać wydajną pracę klimatyzacji, należy czyścić ltry raz na dwa tygodnie.

1. Chwycić zakładkę górnego panelu

i zdjąć ltr umieszczony za kratką panelu tylnego zgodnie z ilustracją.

2. Umyć ltr, korzystając z płynu do mycia

naczyń i ciepłej wody poniżej 40°C. Dokładnie wycisnąć ltr. Delikatnie wytrząsnąć nadmiar wody z ltra. Upewnić się, że przy wkładaniu ltra jest on całkowicie suchy. Można też oczyścić ltr za pomocą odkurzacza.

3. Włożyć ltr na miejsce po tym, jak

wyschnie. Upewnić się, że przy wkładaniu ltra jest on całkowicie suchy.

8.3 Przechowywanie sezonowe

Jeśli planowana jest dłuższa bezczynność urządzenia:

Osuszyć całkowicie zbiornik wody i pozostawić korek spustowy i zatyczkę gumową wyjęte na tyle długo, by wszelkie pozostałości wody mogły spłynąć. Gdy już zbiornik będzie całkowicie suchy i nie będzie wypływać więcej wody, włożyć ponownie korek i zatyczkę.

Wyjąć i wyczyścić ltr, pozostawić go do wyschnięcia, następnie włożyć go na miejsce.

Wyjąć baterie z pilota zdalnego sterowania.

Przechowywać klimatyzację w suchym, chłodnym pomieszczeniu, z dala od bezpośredniego światła słonecznego, skrajnych temperatur i nadmiernego kurzu. Przed ponownym użyciem klimatyzacji:

Upewnić się, że ltr i korek spustowy są na swoich miejscach.

Sprawdzić przewód i upewnić się, że jest w dobrym stanie, bez pęknięć i uszkodzeń.

Umieścić nowe baterie w pilocie zdalnego sterowania.

Zainstalować klimatyzację zgodnie z instrukcją instalacji.132 www.electrolux.pl

9. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Przed wezwaniem serwisu należy zapoznać się z tą listą. Może to pomóc zaoszczędzić czas i pieniądze. Poniższa lista zawiera powszechne zdarzenia, które nie są wynikiem wadliwego wykonania lub materiałów słabej jakości użytych w tym urządzeniu. Klimatyzacja nie uruchamia się.

  • Odłączona wtyczka ścienna. Docisnąć wtyczkę w gniazdku.
  • Spalony bezpiecznik lub wyzwolony wyłącznik automatyczny. Wymienić bezpiecznik na typ zwłoczny lub zresetować wyłącznik automatyczny.
  • Sterowanie jest wyłączone. Włączyć sterowanie i ustawić zadany program.
  • Na obszarze wyświetlacza pojawia się kod P1. Ściągnąć wodę zgodnie z opisem w dziale 7.3 Odprowadzanie wody.
  • Temperatura pomieszczenia niższa niż temperatura zadana (tryb Chłodzenie). Zresetować temperaturę. Powietrze z jednostki wydaje się nie być wystarczająco zimne.
  • Temperatura pomieszczenia poniżej 16 °C. Chłodzenie może nie mieć miejsca, dopóki temperatura pomieszczenia nie wzrośnie powyżej 16 °C.
  • Zresetować do niższej temperatury.
  • Kompresor wyłącza się przy zmianie trybów. Odczekać około 3 minuty i posłuchać, czy kompresor restartuje się po ustawieniu trybu Chłodzenie. Klimatyzacja chłodzi, ale w pomieszczeniu jest za ciepło - BRAK lodu tworzącego się na chłodnicy za ozdobnym frontem.
  • Temperatura zewnętrzna poniżej 16 °C. By odmrozić chłodnicę, ustawić tryb Wentylator.
  • Filtr powietrza może być zabrudzony. Wyczyścić ltr. Patrz dział 8. Pielęgnacja i czyszczenie. By odmrozić, ustawić tryb Wentylator.
  • Temperatura ustawiona za nisko do nocnego chłodzenia. By odmrozić chłodnicę, ustawić tryb Wentylator. Następnie ustawić temperaturę na wyższą.
  • Przewód wydechowy nie podłączony lub zablokowany. Patrz dział 5.1 Wydmuchiwanie gorącego powietrza. Klimatyzacja chłodzi, ale w pomieszczeniu jest za ciepło - lód tworzący się na chłodnicy za ozdobnym frontem
  • Zabrudzony ltr powietrza - ograniczony przepływ powietrza. Wyczyścić ltr powietrza. Patrz dział 8. Pielęgnacja i czyszczenie.
  • Ustawiono zbyt wysoką temperaturę. Ustawić temperaturę na niższą.
  • Żaluzje kierunkowe ustawione nieprawidłowo. Ustawić żaluzje dla lepszego rozprowadzania powietrza.
  • Front jednostki jest zablokowany zasłony, żaluzje, meble, itp. - ograniczenia w rozprowadzaniu powietrza. Usunąć blokadę sprzed frontu urządzenia.
  • Drzwi, okna, żaluzje, itp. otwarte - ucieka zimne powietrze. Zamknąć drzwi, okna, żaluzje itp.
  • Urządzenie niedawno włączone w ciepłym pomieszczeniu. Odczekać dodatkowo by usunąć „ciepło nagromadzone” ze ścian, sutu, podłogi i mebli. Klimatyzacja nagle włącza się i wyłącza.
  • Zabrudzony ltr powietrza - ograniczony przepływ powietrza. Wyczyścić ltr powietrza.
  • Temperatura zewnętrzna bardzo wysoka. Ustawić prędkość FAN na wyższą, by wymusić szybszy przepływ powietrza przez chłodnicę. Zbyt zimno w pomieszczeniu.
  • Ustawiono zbyt niską temperaturę. Ustawić temperaturę na wyższą.133POLSKI

CHŁODZĄCEGO UŻYTEGO W TEJ JEDNOSTCE OSTRZEŻENIE! Szczególne informacje dotyczące urządzeń z gazem chłodzącym R290.

  • Uważnie przeczytać wszystkie ostrzeżenia.
  • Przy rozmrażaniu i czyszczeniu urządzenia stosować wyłącznie narzędzia zalecane przez producenta.
  • Urządzenie musi być umieszczone w miejscu bez ciągłych źródeł zapłonu (przykładowo: otwarty ogień, działające urządzenia gazowe lub elektryczne).
  • Nie przekłuwać ani nie palić.
  • Gaz chłodzący może być bezwonny.
  • Urządzenie musi być zainstalowane, używane i przechowywane w pomieszczeniu o powierzchni większej niż 13 m
  • To urządzenie zawiera 235g lub 245g (patrz tabliczka znamionowa z tyłu jednostki) gazu chłodzącego R290.
  • R290 jest gazem spełniającym dyrektywy europejskie odnośnie środowiska. Nie przebijać żadnej części układu chłodzącego.
  • Jeśli urządzenie jest instalowane, obsługiwane lub przechowywane w obszarze pozbawionym wentylacji, pomieszczenie to musi być wykonane w sposób uniemożliwiający gromadzenie wycieków chłodziwa, skutkujących ryzykiem pożaru lub eksplozji z powodu zapłonu chłodziwa wywołanego przez ogrzewacze elektryczne, piekarniki lub inne źródła zapłonu.
  • Urządzenie należy przechowywać w sposób zapobiegający uszkodzeniom mechanicznym.
  • Osoby, które obsługują lub pracują przy układzie chłodzącym, muszą posiadać odpowiednie świadectwo wydane przez akredytowaną organizację, które zapewni o zakresie kompetencji w obsłudze czynników chłodniczych zgodnie z oceną swoistą uznaną przez związki przemysłowe.
  • Naprawy muszą odbywać się w oparciu o zalecenia producenta. Konserwacja i naprawa wymagające wsparcia ze strony innych osób wykwalikowanych musi odbywać się pod nadzorem osoby biegłej w obsłudze łatwopalnych czynników chłodniczych.

10. KWESTIE ŚRODOWISKOWE

Recyklingowi można poddać materiały z symbolem. Umieść opakowanie w odpowiednim pojemniku, by umożliwić jego przetworzenie. Pomóż chronić środowisko i ludzkie zdrowie oraz w przetwarzaniu odpadów z urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Zabroniona jest utylizacja urządzeń oznaczonych symbolem wraz z innymi odpadami gospodarstwa domowego. Aby zwrócić zużyte urządzenie, należy skorzystać z systemów zwrotu i zbiórki lub skontaktować się z władzami lokalnymi.134 www.electrolux.com