Kärcher MV3 Premium - Vysavač

MV3 Premium - Vysavač Kärcher - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma MV3 Premium Kärcher ve formátu PDF.

📄 222 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice Kärcher MV3 Premium - page 117
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Kärcher

Model : MV3 Premium

Kategorie : Vysavač

Stáhněte si návod pro váš Vysavač ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod MV3 Premium - Kärcher a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. MV3 Premium značky Kärcher.

NÁVOD K OBSLUZE MV3 Premium Kärcher

Kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati csatlakozó dugót. Ábra Vegye le a készülékfejet, és ürítse ki a tartályt. Ábra A hálózati csatlakozóvezetéket és a tartozékokat tárolja a készüléken. A készüléket száraz helyiségben kell tárolni. Balesetveszély Minden ápolási- és karbantartá- si munka megkezdése előtt kap- csolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati csatlakozót. Elektromos alkatrészeken törté- nő javításokat és munkákat csak jóváhagyott szerviz szolgálat végezhet el. 몇 Figyelem! Ne használjon súrolószert, üve- get vagy univerzális tisztító- szert! A készüléket tilos vízbe meríteni. A műanyagból készült készüléket és tartozékrészeket a kereskede- lemben kapható műanyagtisztítóval kell ápolni. A tartályt és a tartozékokat szükség esetén vízzel öblítse ki és a további használat előtt szárítsa meg. Ábra A patronszűrőt szükség esetén fo- lyóvíz alatt tisztítsa; ne dörzsölje vagy kefélje le. Behelyezés előtt hagyja teljesen megszáradni. Ha a készülék szívóteljesítménye alábbhagy, akkor kérem ellenőrizze a következő pontokat. Tartozékok, szívótömlő vagy szívó- cső el van záródva, az elzáródást egy pálcával távolítsa el. Ábra A porzsák megtelt, helyezzen be új porzsákot. Ábra A patronszűrő szennyeződött, ko- pogtassa le a patronszűrőt, és amennyiben szükséges folyóvíz alatt tisztítsa ki. Cserélje ki a megrongálódott pat- ronszűrőt. A műszaki adatok a IV. oldalon találha- tók, az ott használt szimbólumok ma- gyarázata után. A műszaki adatok módosításának jogát fenntartjuk! Az üzemeltetés befejezése A tartályt ürítse ki A készülék tárolása Ápolás és karbantartás Segítség üzemzavar esetén Csökkenő szívóteljesítmény Műszaki adatok Feszültség Teljesítmény P névl A készülék dugalj max. csat- lakozási teljesítménye Hálózati biztosító (lomha) Tartály térfogata Vízfelvétel fogantyúval Vízfelvétel padlófejjel Hálózati kábel Hangnyomás szint (EN 60704-2-1) Tartozékok nélküli súly 116 HU Downloaded from www.vandenborre.beeština – 5 Vážený zákazníku, Před prvním použitím svého zařízení si přečtěte tento pů- vodní návod k používání, řiďte se jím a uložte jej pro pozdější použití nebo pro dalšího majitele. Přístroj slouží jako víceúčelový vysa- vač a lze s ním pracovat pouze v sou- ladu s pokyny a bezpečnostními upo- zorněními uvedenými v návodu na po- užití. Tento přístroj byl navržen pro domácí použití a není určen pro nároky profe- sionálního používání. – Přístroj chraňte před deštěm. Ne- skladujte venku. – Tímto zařízením se nesmí vysávat popílek a saze. Víceúčelový vysavač používejte pouze ve spojení s: – originálním filtračním sáčkem.– originálními náhradními díly, příslu- šenstvím nebo speciálním příslu- šenstvím. Výrobce neručí za případné škody způsobené nesprávným používáním nebo nesprávnou obsluhou. Obalové materiály jsou recyklo- vatelné. Obal nezahazujte do do- mácího odpadu, nýbrž jej ode- vzdejte k opětovnému zužitková- ní. Přístroj je vyroben z hodnotných recyklovatelných materiálů, které se dají dobře znovu využít. Likvi- dujte proto staré přístroje ve sběr- nách k tomuto účelu určených. Filtr i filtrační sáček jsou vyrobeny z ekologického materiálu. Pokud neobsahují substance, které nesmí přijít do domovního odpadu, můžete je vyhodit do běžného domov- ního odpadu. Informace o obsažených látkách (REACH) Aktuální informace o obsažených lát- kách naleznete na adrese: www.kaercher.com/REACH V každé zemi platí záruční podmínky vydané naší příslušnou distribuční společností. Eventuální poruchy vznik- lé na přístroji odstraníme během zá- ruční doby bezplatně v případě, je-li příčinou poruchy chyba materiálu nebo výrobce. V případě záruky se prosím obraťte i s příslušenstvím a prodejním účtem na Vašeho obchodníka nebo na nejbližší autorizovanou servisní služ- bu. Obsah Obecná upozornění . . . . . . . . . CS . . .5Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . CS . . .6Popis zařízení . . . . . . . . . . . . . CS . . .7Obsluha . . . . . . . . . . . . . . . . . . CS . . .9Ošetřování a údržba. . . . . . . . . CS . . 11Pomoc při poruchách . . . . . . . . CS . . 11Technické údaje . . . . . . . . . . . . CS . .11 Obecná upozornění Správné používání přístroje Ochrana životního prostředí Likvidace filtru a filtračního sáčku Záruka 117CS Downloaded from www.vandenborre.be– 6 Budete-li mít otázky nebo v případě poruchy Vám naše zastoupení KÄRCHER rádo pomůže. Výběr nejčastěji vyžadovaných ná- hradních díků najdete na konci návodu k obsluze. Náhradní díly a příslušenství dostane- te u Vašeho prodejce nebo na pobočce KÄRCHER. – Toto zařízení není určeno k tomu, aby je používaly osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby zcela bez zkušeností a/nebo znalostí, ledaže by tak činily pod dohledem osoby pověře- né zajištěním jejich bezpeč- nosti nebo poté, co od ní ob- držely instruktáž, jak se zaří- zením zacházet a uvědomují si nebezpečích, která s pou- žíváním přístroje souvisí. – Děti smí přístroj používat pouze tehdy, pokud jsou star- ší 8 let a pokud na jejich bez- pečnost dohlíží příslušná osoba nebo pokud o ní získali pokyny, jak se přístroj použí- vá a uvědomují si nebezpe- čím, která s používáním pří- stroje souvisí. – Není dovoleno, aby si děti s přístrojem hrály. – Na děti je třeba dohlížet, aby bylo zajištěno, že si se zaříze- ním nebudou hrát. – Čištění a údržbu přístroje ne- smí provádět děti bez dozoru. – Balicí fólii udržujte mimo do- sah dětí, hrozí nebezpečí udušení! – Po každém použití a vždy před čištěním / údržbou zaří- zení vypněte. – Nebezpečí požáru. Nevysá- vejte hořící či doutnající před- měty. – Nikdy nepracujte s vysokotla- kým čističem v prostorách, ve kterých hrozí nebezpečí ex- ploze! 몇 Elektrické připojení Přístroj zapojujte pouze na stří- davý proud. Napětí musí být shodné s údaji o napětí na typo- vém štítku přístroje. Nebezpečí úrazu elektric- kým proudem Zástrčky a zásuvky se nikdy ne- dotýkejte mokrýma rukama. Síťovou zástrčku neodpojuje ze zásuvky taháním za síťový ka- bel. Před každým použitím přístroje zkontrolujte, zda napájecí vede- ní a zástrčka nejsou poškozeny. Poškozené napájecí vedení je nutné nechat neprodleně vymě- nit autorizovanou servisní služ- bou, resp. odborníkem na elek- trické přístroje. Oddělení služeb zákazníkům Objednávka náhradních dílů a zvláštního příslušenství Bezpečnostní pokyny 118 CS Downloaded from www.vandenborre.be– 7 Abyste zabránili úrazům vlivem el. proudu, doporučujeme pou- žívat zásuvky s předřazeným proudovým chráničem (jmenovi- tá hodnota síly proudu vypínací- ho mechanismu max. 30 mA). Upozornění V kontaktu s nasávaným vzdu- chem může u určitých látek dojít ke tvorbě explozivních par či směsí. Níže uvedené látky se nesmí nasávat: – výbušné nebo hořlavé plyny, tekutiny a prach (reaktivní prach) – reaktivní kovový prach (např. hliník, hořčík, zinek) ve spoje- ní se silně alkalickými a kyse- lými čisticími prostředky – nezředěné silné kyseliny a louhy – organická rozpouštědla (na- př. benzin, ředidla barev, ace- ton, topný olej). Kromě toho mohou tyto látky způsobit nežádoucí škody na materiálu přístroje. Nebezpečí! Pro bezprostředně hrozící ne- bezpečí, které vede k těžkým fy- zickým zraněním nebo k smrti. 몇 Upozornění Pro potencionálně nebezpeč- nou situaci, která by mohla vést k těžkým fyzickým zraněním nebo k smrti. Pozor Pro potencionálně nebezpeč- nou situaci, která může vést k lehkým fyzickým zraněním nebo k věcným škodám. Ilustrace najdete na rozklá- dací stránce! Tento provozní návod popisuje ví- ceúčelový vysavač uvedený vpředu na obálce. Na obrázcích je ukázáno maximální vybavení, v závislosti na modelu se liší vybavení a dodávené příslušen- ství. Při vybalení zkontrolujte obsah zásilky, zda nechybí příslušenství či zda doda- ný přístroj není poškozen. Při škodách způsobených dopravou informujte las- kavě Vašeho obchodníka. je součástí zásilky možné příslušenství ilustrace K připojení sací hadice při sátí. ilustrace Poloha I: sání nebo odfukování. Poloha 0: Přístroj je vypnutý. ilustrace Poloha I: sání nebo odfukování. Poloha II: Automatické odsávání se zapojeným elektrickým nářadím Poloha 0: Přístroj i zapojené elek- trické nářadí jsou vypnuty. Symboly použité v návodu k obsluze Popis zařízení Koncovka sací hadice Hlavní spínač EIN/AUS (ZAP/ VYP) (bez zabudované zásuvky) Hlavní spínač EIN/AUS (ZAP/ VYP) (včetně zabudované zásuvky) 119CS Downloaded from www.vandenborre.be– 8 Upozornění: Prosíme dbejte na maxi- mální příkon (viz kapitola „Technické údaje“). ilustrace K připojení elektrického nářadí. K přenášení přístroje nebo k sejmu- tí přístrojové hlavy po odjištění. ilustrace K uskladnění síťové přípojky. ilustrace Sací hadici nasaďte na ofukovací přípojku, ofukovací funkce je tím aktivována. ilustrace Otevřete tahem ven, uzamknutí provedete stlačením dovnitř. ilustrace Vypnutí podlahové trubice při pra- covních přestávkách. ilustrace Úchyty pro příslušenstí umožňují uskladnění sacích potrubí a sacích trysek na přístroji. ilustrace Kolečka jsou při expedici umístěné v zásobníku, před uvedením do provozu proveďte jejich montáž. Upozornění: Při mokrém sání nesmíte používat filtrační sáček! ilustrace Doporučení: Při vysávání jemného prachu nasaďte filtrační sáček. ilustrace Patronový filtr musí být nasazen vždy, při mokrém vysávání jakož i při suchém vysávání. Upozornění: Mokrý patronový filtr je nezbytné před suchým vysáváním vy- sušit. ilustrace Sací hadici zasuňte do přípojky na přístroji tak, aby zapadla. Odpojení provedete tak, že stlačíte západku palcem a sací hadici vy- táhnete. Upozornění: Příslušenství, jako jsou např. sací kartáče (volitelně) lze nasa- dit přímo na spojovací článek a takto spojit se sací hadice. Pro pohodlnou práci v úzkých prosto- rech. Snímatelnou rukojeť lze v případě po- třeby zapojit mezi příslušenství a sací hadici. Viz poloha 14. Doporučení: Při vysávání podlahy na- saďte rukojeť na sací hadici. ilustrace Spojte rukojeť se sací hadicí tak, aby se zaaretovala. Ilustrace Chcete-li rukojeť od sací hadice sejmout, stiskněte západku palcem a rukojeť vytáhněte. Zástrčka přístroje Držadlo Kabelový hák Přípojka pro hadici k odfuku proudem vzduchu Uzávěr nádrže Parkovací poloha Uložení příslušenství Řídicí válec Filtrační sáček Patronový filtr Sací hadice se spojovacím člán- kem Snímatelná rukojeť 120 CS Downloaded from www.vandenborre.be– 9 Upozornění: Po sejmutí rukojeti je možné příslušenství nasazovat přímo na sací hadici. Doporučení: Při vysávání podlahy na- saďte rukojeť na sací hadici. Viz poloha 13. ilustrace Obě sací trubky zasuňte do sebe a spojte s rukojetí. Na čištění hran, štěrbin, topných tě- les a těžko přístupných míst. ilustrace U přístrojů pouze s jednou násadou: Upozornění: Při vysávání suchých nečistot nebo vody - vždy pracujte s připevněnou (kartáčové pruhy a gu- mové manžety) podlahovou hubicí. U přístrojů se dvěma násadami: Při vysávání suchých nečistot na podlaze upněte do podlahové hubi- ce násadu se dvěma kartáčovými proužky. Při vysávání vody z podlahy upněte do podlahové hubice násadu se dvěma gumovými manžetami. ilustrace Pro připojení sací hadice k elektric- kému přístroji Převodník přizpůsobte v případě potřeby na průměr přípojky elektric- kého přístroje pomocí nože. Pozor Pracujte vždy s nasazeným pat- ronovým filtrem, a to jak při mok- rém čištění tak při mokrém / su- chém sání! ilustrace Před uvedením do provozu namon- tujte díly volně přiložené k zařízení. ilustrace Připojte příslušenství. ilustrace Zasuňte sít'ovou zástrčku do zá- suvky. ilustrace Zapněte přístroj. Pozor Před použitím filtru zkontrolujte případná poškození a je-li potře- ba filtr vyměňte. Nikdy nepracujte s přístrojem bez vsazeného patronového filtru! ilustrace Doporučení: Při vysávání jemného prachu nasaďte filtrační sáček. – Stupeň naplnění filtračního sáčku závisí na nečistotách, které byly na- sáty. – U jemného prachu, písku atd. se musí filtrační sáček vyměňovat čas- těji. – Přeplněné filtrační sáčky mohou prasknout, proto filtrační sáček včas vyměňte! Sací trubice 2 x 0,5 m Hubice na štěrbiny Podlahová hubice (s násadami) Adaptér Obsluha Pokyny před uvedením přístroje do provozu Uvedení přístroje do provozu Vysávání za sucha Pokyny pro filtrační sáčky 121CS Downloaded from www.vandenborre.be– 10 Pozor Vysávání studeného popela pouze s odlučovačem. Objednací č. verze basic: 2.863-139.0, verze premium: 2.863-161.0. Při vysávání vlhkosti resp. tekutiny dbejte na správnou násadu v podla- hové hubici a připojte vhodné pří- slušenství. 몇 Pozor: Přístroj bezpodmínečně oka- mžitě vypněte, začne-li se tvořit pěna či uniká-li z přístroje kapa- lina! Nepoužívejte filtrační sáček! Upozornění: Je-li nádoba plná, uzavře se sací otvor plovákem a zařízení běží na zvýšené obrátky. Přístroj v tomto případě okamžitě vypněte a nádobu vyprázdněte. ilustrace Převodník přizpůsobte v případě potřeby na průměr přípojky elektric- kého přístroje pomocí nože. Převodník nasaďte na rukojeť sací hadice a spojte s přípojkou elektric- kého nářadí. Zasuňte síťovou zástrčku elektrické- ho nářadí do zásuvky na vysavači. ilustrace Vysavač zapněte do polohy Poloha II a začněte pracovat. Upozornění: Jakmile se elektrický pří- stroj zapne, se zpožděním 0,5 s na- běhne sací turbína. Pokud se elektric- ký přístroj vypne, poběží sací turbína ještě asi 5 sekund a nasaje zbytky ne- čistot do sací hadice. Na čištění těžce přístupných míst nebo v místech, kde není možné vysávat, např. listí ze štěrkového podkladu. ilustrace Sací hadici nasaďte na ofukovací přípojku, ofukovací funkce je tím aktivována. Vypněte přístroj. ilustrace Podlahovou hubici zavěste do par- kovací pozice. Přístroj vypněte a síťovou zástrčku vytáhněte ze zásuvky. ilustrace Sejměte hlavu přístroje a vyprázd- něte nádobu. ilustrace Síťové napájecí vedení a příslušen- ství uložte na zařízení. Přístroj uchovávejte v suchých prostorách Vysávání za mokra Práce s elektrickým nářadím Odfukování nečistot proudem vzduchu Přerušení provozu Ukončení provozu Nádobu vyprázdněte Uložení přístroje 122 CS Downloaded from www.vandenborre.be– 11 Nebezpečí! Než začnete provádět jakouko- liv péči nebo údržbu, zařízení vypněte a vytáhněte zástrčku ze sítě. Veškeré opravářské práce na elektrických částech přístroje smí provádět pouze autorizova- ný zákaznický servis. 몇 Upozornění Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky, čističe na sklo nebo víceúčelové čističe! Přístroj ni- kdy nesmíte ponořit do vody. Přístroj a díly příslušenství z plastu ošetřujte běžnými čističi na plasty. Nádržku a příslušenství dle potřeby vypláchněte vodou a před dalším použitím osušte. ilustrace Čištění patronového filtru prováděj- te v případě potřeby pouze pod tekoucí vodou; neškrábejte ani ne- kartáčujte. Před zamontováním ne- chejte zcela vyschnout. Pokud je sací výkon přístroje nižší, zkontrolujte následující body. Příslušenství, sací hadice nebo sací trubka jsou ucpané, ucpávku odstraňte pomocí tyčky. ilustrace Filtrační sáček je plný, vložte nový filtrační sáček. ilustrace Patronový filtr je znečištěný, vy- klopte patronový filtr a je-li potřeba očistěte pod tekoucí vodou. Poškozený patronový filtr vyměňte za nový. Technické údaje se nachází na strně

IV. Dále budou vysvětleny použité