Kärcher MV3 Premium - Elektrikli süpürge

MV3 Premium - Elektrikli süpürge Kärcher - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun MV3 Premium Kärcher PDF formatında.

📄 222 sayfa Türkçe TR 💬 Yapay zeka sorusu
Notice Kärcher MV3 Premium - page 94
Kılavuz asistanı
ChatGPT tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : Kärcher

Model : MV3 Premium

Kategori : Elektrikli süpürge

Cihazınız için talimatları indirin Elektrikli süpürge PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun MV3 Premium - Kärcher ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. MV3 Premium markasının Kärcher.

KULLANIM KILAVUZU MV3 Premium Kärcher

  • Υποδοχή νερού με ακροφύ- σιο δαπέδου Καλώδιο τροφοδοσίας Στάθμη ακουστικής πίεσης (EN 60704-2-1) Βάρος (χωρίς παρελκόμενα) 93EL Downloaded from www.vandenborre.beTürkçe – 5 Sayın müşterimiz, Cihazın ilk kullanımından önce bu orijinal kullanma kı- lavuzunu okuyun, bu kılavuza göre davranın ve daha sonra kullanım veya cihazın sonraki sahiplerine vermek için bu kılavuzu saklayın. Cihaz, bu kullanım kılavuzunda yer alan açıklamalar ve kullanıma yönelik güvenlik uyarılarına uygun şekilde çok amaçlı süpürge olarak belirlenmiştir. Bu cihaz özel kullanım için geliştirilmiş- tir ve cihazın ticari kullanım taleplerini karşılaması öngörülmemiştir. – Cihazı yağmurdan koruyun. Açık alanda saklamayın. – Küller ve kurumlar bu cihazla süpü- rülmemelidir. Çok amaçlı süpürgeyi sadece aşağıda- kilerle birlikte kullanın: – Orijinal filtre torbası.– Orijinal yedek parçalar, aksesuarlar ya da özel aksesuarlar. Üretici, amacına uygun olmayan ya da hatalı kullanım sonucu oluşan hasarlar için sorumluluk üstlenmez. Ambalaj malzemeleri geri dönüş- türülebilir. Ambalaj malzemelerini evinizin çöpüne atmak yerine lüt- fen tekrar kullan labilecekleri yer- lere gönderin. Eski cihazlarda, yeniden değer- lendirme işlemine tabi tutulması gereken değerli geri dönüşüm malzemeleri bulunmaktadır. Bu nedenle eski cihazları lütfen ön- görülen toplama sistemleri aracı- lığıyla imha edin. Filtre ve filtre torbası çevreye uyumlu malzemelerden üretilmiştir. Ev çöpü için yasak olan emilmiş mad- deler içermedikleri sürece, bu parçalar normal ev çöpünde imha edilebilir. İçindekiler hakkında uyarılar (REACH) İçindekiler hakkında ayrıntılı bilgileri bulabileceğiniz adres: www.kaercher.com/REACH ılgili ülkede, genel distribitörümüzün belirlemiş ve yayınlamış olduğu garanti koşulları geçerlidir. Garanti süresi da- hilinde cihazda, malzeme ve üretim ha- tasından oluşabilecek arızaların gide- rilmesi tarafımızdan ücretsiz olarak ya- pılır. Garanti kapsamındaki arızaların oluşması halinde, lütfen cihazı tüm ak- sesuarları ve satış belgesi ile (fiş, fatu- ra) satın aldığınız yere yada en yakın- daki yetkili servise götürünüz. Cihazın kullanım ömrü 10 yıldır. İçindekiler Genel bilgiler
  • TR Güvenlik uyarıları p. 5
  • TR Cihaz tanımı p. 6
  • TR Kullanımı p. 7
  • TR Koruma ve Bakım p. 9
  • TR Arızalarda yardım p. 11
  • TR Teknik Bilgiler p. 11
  • TR Genel bilgiler Kurallara uygun kullanım Çevre koruma Filtre ve filtre torbasının imha edilmesi Garanti 94 TR Downloaded from www.vandenborre.be– 6 Sorularınız veya arızalar söz konusu olursa KÄRCHER distribütörümüz size seve seve yardımcı olacaktır. En sık kullanılan yedek parça çeşitleri- ni kullanım kılavuzunun sonunda bula- bilirsiniz. Yedek parçalar ve aksesuarları yetkili satıcınız ya da KÄRCHER temsilcili- ğinden temin edebilirsiniz. – Bu cihaz, güvenlikten sorum- lu bir kişinin gözetimi altında veya cihazın nasıl kullanılma- sı gerektiği konusunda ve bu kullanım neticesinde ortaya çıkan tehlikeler hakkında tali- matlar almış olmayan kısıtlı fi- ziksel, duyusal ya da ruhsal yeteneklere sahip, deneyimi ve/veya bilgisi az olan kişiler tarafından kullanım için üretil- memiştir. – Çocuklar, sadece 8 yaşın üs- tünde olmaları ve güvenlikle- rinden sorumlu bir kişinin gö- zetimi altındayken veya ciha- zın nasıl kullanılacağına ve cihazın kullanımı neticesinde ortaya çıkan tehlikelere dair talimatlar almış olmaları duru- munda cihazı kullanmalıdır. – Çocuklar cihazla oynamama- lıdır. – Cihazla oynamamalarını sağ- lamak için çocuklar gözetim altında tutulmalıdır. – Çocuklar gözetim olmadan temizlik ve kullanıcı bakımı yapmamalıdır. – Ambalaj folyolarını çocuklar- dan uzak tutun, boğulma teh- likesi bulunmaktadır! – Her kullanımdan sonra ve her temizlik/bakımdan önce ciha- zı kapatın. – Yangın tehlikesi. Yanan veya kor halindeki maddeleri te- mizlemeyin. – Patlama tehlikesi olan bölge- lerde cihazın çalıştırılması yasaktır. 몇 Elektrik bağlantısı Cihazı sadece alternatif akıma bağlayın. Gerilim, cihazın tip plaketiyle aynı olmalıdır. Elektrik çarpma tehlikesi Fişi ve prizi kesinlikle ıslak veya nemli elle temas etmeyin. Şebeke fişini, bağlantı kablo- sundan çekerek prizden çıkart- mayın. Bağlantı kablosuna, elektrik fi- şiyle birlikte her kullanımdan önce hasar kontrol yapın. Hasar görmüş bağlantı kablosunu der- hal yetkili müşteri hizmetleri/ elektronik teknisteni tarafından değiştirilmesini sağlayın. Elektronik kazalardan sakınmak için, önceden devreye sokulmuş eksik akım koruyucu şalterini (maks. 30 mA nominal akım se- viyesi) kullanmanızı tavsiye ederiz. Müşteri hizmeti Yedek parça ve özel aksesuar siparişi Güvenlik uyarıları 95TR Downloaded from www.vandenborre.be– 7 Uyarı Belirli maddeler, emilen hava ile girdap oluşması nedeniyle pat- layıcı buharlar ve karışımlar oluşturabilir! Aşağıdaki maddeleri kesinlikle emmeyin: – Patlayıcı ya da yanıcı gazlar, sıvılar ve tozlar (reaktif tozlar) – Aşırı alkali ve asidik temizlik maddeleri ile bağlantılı olarak reaktif metal tozları (Örn; Alü- minyum, magnezyum, çinko) – İnceldilmemiş güçlü asitler ve eriyikler – Organik çözücü maddeler (Örn; Benzin, tiner, aseton, sıcak yağ). Bu maddeler, ek olarak cihazda kullanılan malzemelere etki ede- bilir. Tehlike Ağır bedensel yaralanmalar ya da ölüme neden olan direkt bir tehlike için. 몇 Uyarı Ağır bedensel yaralanmalar ya da ölüme neden olabilecek olası tehlikeli bir durum için. Dikkat Hafif bedensel yaralanmalar ya da maddi hasarlara neden olabi- lecek olası tehlikeli bir durum için. Şekiller Bkz. Katlanır sayfa! Bu kullanım kılavuzu, ön- deki zarf içinde belirtilen çok amaçlı süpürgeyi açıklar. Şekiller maksimum donanımı gös- termektedir, modele bağlı olarak, donanımda ve birlikte verilen akse- suarlarda farklılıklar olabilir. Ambalajı çıkartırken, ambalajın içinde bulunan malzemelerde eksik aksesuar ya da hasar olup olmadığını kontrol edin. Nakliye hasarlarında yetkili satı- cınızı bilgilendirin. Teslimat kapsamına dahildir Kullanılabilecek aksesuarlar Şekil Süpürme sırasında süpürme hortu- munun bağlanması için. Şekil Konum I: Süpürme veya üfleme. Konum 0: Cihaz kapalı. Şekil Konum I: Süpürme veya üfleme. Konum II: Bağlı elektrikli aletle oto- matik süpürme Konum 0: Cihaz ve bağlı bulunan elektrikli alet kapalıdır Uyarı: Maksimum bağlantı gücüne dik- kat edin (bkz. "Teknik bilgiler" bölümü). Şekil Elektrikli aleti bağlamak için. Kullanım kılavuzundaki semboller Cihaz tanımı Emme hortumu bağlantısı Cihaz şalteri (AÇIK/KAPALI) (yerleşik priz hariç) Cihaz şalteri (AÇIK/KAPALI) (yerleşik prizle birlikte) Cihaz prizi 96 TR Downloaded from www.vandenborre.be– 8 p. 11

Cihazı taşımak ve kilidi açtıktan sonra cihaz kafasını çıkartmak için. Şekil Şebeke bağlantı kablosunu sakla- mak için. Şekil Süpürme hortumunu üfleme bağ- lantısına takın, üfleme fonksiyonu devreye sokulur. Şekil Açmak için dışarı çekin, kilitlemek için içeri doğru bastırın. Şekil Çalışma molalarında taban meme- sini durdurmak için. Şekil Aksesuar yuvası, süpürme boruları ve süpürme memelerinin cihazda saklanmasına olanak sağlar. Şekil Yönlendirme makaraları teslimat sı- rasında depoya yerleştirilmiş du- rumdadır, işletime almadan önce monte edin. Uyarı: Sulu süpürme için filtre torbası takılmamalıdır! Şekil Öneri: İnce tozları süpürmek için fil- tre torbasını takın. Şekil Kartuşlu filtre, hem sulu süpürme hem de kuru süpürme sırasında her zaman kullanılmalıdır. Uyarı: Islanmış kartuşlu filtreyi, kuru süpürme sırasında tekrar kullanmadan önce kurutun. Şekil Süpürme hortumunu cihazdaki bağlantıya bastırın, yerine kilitlenir. Çıkartmak için mandalı baş parma- ğınızla bastırın ve süpürme hortu- munu dışarı çekin. Not: Örn. süpürme fırçaları (opsiyonel) gibi aksesuarlar direkt olarak bağlantı parçasına takılabilir ve bu parçayla sü- pürme hortumuna bağlanabilir. Dar mekanlarda da rahat çalışmak için. Çıkartılabilir el tutamağı, ihtiyaç anında aksesuarlar ve süpürme hortumu ara- sına takılabilir. Bkz. Pozisyon 14. Öneri: Zemini süpürmek için el tuta- mağını süpürme hortumuna takın. Şekil El tutamağını süpürme hortumuna bağlayın, oturduğu duyulmalıdır. Şekil El tutamağını çıkartmak için man- dalı baş parmağınızla bastırın ve el tutamağını çekerek çıkartın. Not: El tutamağının çıkartılmasıyla bir- likte aksesuarlar direkt olarak süpürme hortumuna da takılabilir. Öneri: Zemini süpürmek için el tuta- mağını süpürme hortumuna takın. Bkz. Pozisyon 13. Taşıma kolu Kablo kancası Püskürtme bağlantısı Hazne kilidi Park pozisyonu Aksesuar donanımı Yönlendirme makarası Filtre torbası Kartuş Filtre Bağlantı parçalı süpürme hortu-

Çıkartılabilir el tutamağı 97TR Downloaded from www.vandenborre.be– 9 Şekil Her iki süpürme borusunu birbirine takın ve el tutamağına bağlayın. Köşeler, ek yerleri, kalorifer radya- törleri ve zor ulaşılan bölgeler için. Şekil Tek bir adaptörlü cihazlarda: Not: Tabandaki kuru kir veya suyu süpürmek için her zaman taban memesindeki adaptörle (fırça şeridi ve kauçuk dudak) çalışın. İki adaptörlü cihazlarda: Zemindeki kuru kirleri süpürmek için, iki fırça şeridiyle birlikte adap- törü taban memesine klipsleyin. Zemindeki suyu süpürmek için, iki kauçuk dudakla birlikte adaptörü ta- ban memesine klipsleyin. Şekil Süpürme hortumunu elektrikli alete bağlamak için Gerekirse, adaptörü bir bıçak kulla- narak elektrikli aletin bağlantı çapı- na adapte edin. Dikkat Hem sulu hem de kuru süpürme sırasında, her zaman kartuş fil- tre takılmış durumdayken çalı- şın! Şekil Cihazla birlikte gelen gevşek parça- ları işletime almadan önce yerine takın. Şekil Aksesuarı bağlayınız. Şekil Şebeke fişini takın. Şekil Cihazı açın. Dikkat Kullanmadan önce filtreye hasar kontrolü yapın ve gerekirse fil- treyi değiştirin. Sadece kuru kartuşlu filtreyle çalışın! Şekil Öneri: İnce tozları süpürmek için fil- tre torbasını takın. – Filtre torbasının doluluk derecesi emilen kire bağlıdır. – İnce toz, kumda, vb filtre torbası daha sık değiştirilmelidir. – Dolan filtre torbaları patlayabilir, bu nedenle filtre torbasını zamanında değiştirin! Dikkat Soğuk külleri sadece ön ayırıcıy- la süpürün. Basic model sipariş No.: 2.863-139.0, Premium model: 2.863-161.0. Vakum boruları 2 x 0,5 m Derz ucu Taban memesi (soketlerle birlikte) Adaptör Kullanımı Cihazı çalıştırmaya başlamadan önce İşletime alma Kuru emme Filtre torbası hakkında uyarılar 98 TR Downloaded from www.vandenborre.be– 10

Nem veya ıslaklıkları süpürmek için doğru taban memesi adaptörü kul- lanmaya dikkat edin ve uygun akse- suarı bağlayın. 몇 Dikkat: Köpük oluşması ya da sıvı çık- ması durumunda cihazı hemen kapatın ya da elektrik fişini çe- kin! Filtre torbası kullanmayın! Uyarı: Cihazın alt kısımdaki hazne ta- mamen dolduğunda, şamandıra ciha- zın süpürme ağzını otomatik olarak ka- patır ve süpürmeyi sağlayan cihaz yük- sek devir ile çalışmaya başlar. Bu du- rumda cihazı derhal kapatınız ve kabı boşaltınız. Şekil Gerekirse, adaptörü bir bıçak kulla- narak elektrikli aletin bağlantı çapı- na adapte edin. Adaptörü süpürme hortumunun tu- tamağına takın elektrikli elektronik aletin bağlantısına bağlayın. Elektrikli aletin elektrik fişini emiciye takın. Şekil Süpürgeyi Konum II'ye getirin ve çalışmaya başlayın. Not:Elektrikli alet çalıştırılırsa, süpür- me türbini 0,5 saniyelik bir gecikmeyle çalışmaya başlar. Elektrikli alet kapatı- lırsa, süpürme hortumunda kalan kiri süpürmek için emme türbini yaklaşık 5 saniye daha çalışmaya devam eder. Zor ulaşılan veya süpürmenin imkan- sız olduğu yerlerin temizlenmesi için, örn. kum yatağındaki yapraklar. Şekil Süpürme hortumunu üfleme bağ- lantısına takın, üfleme fonksiyonu devreye sokulur. Cihazı kapatın. Şekil Taban memesini park pozisyonuna asın. Cihazı kapatınız ve fişi çıkartınız. Şekil Cihaz kafasını çıkartın ve hazneyi boşaltın. Şekil Şebek bağlantı kablosunu ve akse- suarları cihaza yerleştirin. Cihazı kuru bir mekanda muhafaza ediniz. Islak temizlik Elektrikli aletlerle çalışma Püskürtme fonksiyonu Çalışmayı yarıda kesme Cihazın kapatılması Kabı boşaltınız Cihazın saklanması 99TR Downloaded from www.vandenborre.be– 11 Tehlike Bütün bakım ve temizlik çalış- malarında cihaz kapatılmalı şe- beke kablosu prizden çıkartıl- malıdır. Elektrik parçalardaki onarım ça- lışmaları ve diğer çalışmalar sa- dece yetkili müşteri hizmeti tara- fından uygulanmalıdır. 몇 Uyarı Aşındırıcı maddeler, cam veya çok amaçlı temizleyiciler kullan- mayınız! Cihazı asla suya dal- dırmayınız. Cihazı ve plastik aksesuarlarını pi- yasadan temin edilen bir plastik te- mizleyicisiyle temizleyiniz. İhtiyaç anında hazne ve aksesuar- ları suyla yıkayın ve tekrar kullan- madan önce kurutun. Şekil Gerekirse, kartuşlu filtreyi sadece akar su altında yıkayın; silmeyin veya fırçalamayın. Takmadan önce tamamen kurutun. Cihazın emme gücü azalırsa lütfen aşağıdaki noktaları kontrol edin. Aksesuar, emme hortumu veya emme boruları tıkanmıştır, bir sopa kullanarak tıkanmayı giderin. Şekil Filtre torbası dolu, yeni filtre torbası takın. Şekil Kartuşlu filtre kirlenmiş, kartuşlu fil- treye vurun ve gerekirse akar su al- tında temizleyin. Kartuşlu filtreyi değiştirin. Teknik bilgiler IV. sayfada yer almakta- dır. Aşağıda, orada kullanılan sembol- lerin açıklamasını bulabilirsiniz. Teknik değişiklik yapma hakkı saklı- dır! Koruma ve Bakım Arızalarda yardım Emme gücünün azalması Teknik Bilgiler Gerilim Güç P NOMİNAL Cihaz prizinin maksimum bağlantı gücü Şebeke sigortası (gecikmeli) Kap hacmi Tutamaklı su bölmesi Taban memeli su bölmesi Elektrik kablosu Ses şiddeti seviyesi (EN 60704-2-1) Ağırlık (aksesuar hariç) 100 TR Downloaded from www.vandenborre.be– 5 Уважаемый покупатель! Перед первым применени- ем вашего прибора прочи- тайте эту оригинальную инструкцию по эксплуатации, после этого дейст- вуйте соответственно и сохраните ее для дальнейшего пользования или для следующего владельца. Устройство предназначено для ис- пользования в соответствии с опи- саниями, приведенными в данном руководстве по эксплуатации, и ука- заниями по технике безопасности при работе с универсальными пыле-