UNOLD Edel 2 - Topinkovač

Edel 2 - Topinkovač UNOLD - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma Edel 2 UNOLD ve formátu PDF.

📄 44 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice UNOLD Edel 2 - page 39

Questions des utilisateurs sur Edel 2 UNOLD

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Stáhněte si návod pro váš Topinkovač ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Edel 2 - UNOLD a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Edel 2 značky UNOLD.

NÁVOD K OBSLUZE Edel 2 UNOLD

bezpečnosTní pokyny Technické údaje Výkon: 750-850 W, 220-240 V~ ,50/60 Hz Velikost: Cca. 28,1 x 15,7 x 18,1 cm (L/B/H) Přívod: Cca 75 cm Hmotnost: Cca 1,4 kg Kryt: Nerez Vybavení: 2 plátky na opékání 4 funkce: opékání, zastavení-stop, rozmrazování, ohřívání Automatické centrování plátků chleba Zvedací funkce pro jednodušší odebrání plátků chleba Funkční tlačítka s modrým odnímatelná zásuvka na drobky Prostor pro uložení kabelu Příslušenství: Nástavec na housky, návod k obsluze

1. Přečtěte si následující pokyny a pečlivě je

2. Tento přístroj není určen k tomu aby jej

používaly osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými, senzorickými, nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a/nebo s nedostatečnými znalostmi, ledaže by byly pod dozorem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost, anebo od této osoby dostaly pokyny, jak přístroj obsluhovat.

3. Děti mají být pod dohledem, aby bylo

zajištěno, že si s přístrojem nehrají.

4. Přístroj odkládejte na místo, které je

5. Přístroj připojte pouze na střídavý proud s

napětím dle typového štítku.

6. Tento přístroj nesmí být provozován s

externími spínacími hodinami nebo systé- mem dálkového ovládání.

7. Nikdy neponořujte přístroj z bezpečnostních

důvodů do vody nebo jiné kapaliny, jedná se o elektrospotřebič.

8. Toaster a přívodní šňůru nesmíte mýt v

9. Toaster nesmí přijít do kontaktu s vodou

nebo jinou kapalinou. Pokud k tomu přece dojde, musí být při opětovném použití přístroje všechny součásti dokonale suché.

10. Nikdy se nedotýkejte přístroje, resp. přívodní

šňůry mokrýma rukama.

11. Nikdy nestavte přístroj z bezpečnostních

důvodů na horké povrchy, kovový tác nebo na mokrý podklad.

12. Tento přístroj je určený výhradně k

domácímu nebo podobnému použití, např. Kuchyňky v obchodech, v kancelářích nebo jiných pracovištích, v zemědělských provozech, k použití hosty v hotelích, motelech a jiných ubytovacích zařízeních, v soukromých penzionech nebo prázd- ninových ubytovnách.

13. Přístroj nebo přívodní šňůra nesmí být

provozovány v blízkosti otevřeného ohně.

14. Používejte toaster vždy na volném, rovném a

žáruvzdorném podkladu.

15. Dbejte na to, aby přívodní šňůra nevisela

přes okraj pracovní plochy, neboť tak může dojít k nehodám, kdyby za ní zatáhly např. malé děti.

16. Nikdy neovinujte přívodní šňůru kolem

přístroje, nýbrž kolem k tomuto účelu určeného prostoru na uložení kabelu na dně přístroje.

17. Přívodní šňůra musí být osazena tak, aby

se za ní nedalo zatáhnout nebo o ní zako- pnout.

18. Používejte toaster pouze ve vnitřních pros-

19. Nikdy nezakrývejte toaster během provozu

aluminiovou fólií nebo jiným materiálem, aby nedošlo k přehřátí přístroje.

20. Nikdy se nedotýkejte žhavých povrchů, aby

nedošlo k popálení. Používejte vždy rukojeť a obslužná tlačítka.40 rady pro opTimální zážiTek při opékání

21. Nikdy nepoužívejte přístroj nepoužívejte

v blízkosti hořlavých materiálů, jako např. závěsů.

22. Nepohybujte s přístrojem během jeho chodu,

aby nedošlo ke zraněním.

23. Přístroj nikdy neprovozujte bez přihrádky na

drobky a pravidelně ji vysypávejte.

24. Nikdy neopékejte potraviny, které se mohou

25. Nevkládejte do přístroje žádné nadměrně

velké potraviny, kovové fólie, příbory nebo nástroje. Mohli byste zapříčinit požár nebo zkrat.

26. Přístroj se nesmí používat s příslušenstvím

od jiných výrobců nebo značek, aby se zabránilo škodám.

27. Po použití, jakož i před čištěním vytáhněte

síťovou zástrčku ze zásuvky. V případě, že necháte síťovou zástrčku v zásuvce, nenechávejte přístroj nikdy bez dozoru.

28. Vyčistěte přístroj po každém použití.

29. Pravidelně u zástrčky, přístroje a přívodu

kontrolujte opotřebení a poškození. V případě poškození přípojného kabelu nebo jiných částí zašlete prosím přístroj nebo přívod ke kontrole a opravě naší zákaznické službě (adresa viz záruční ustanovení). Neodborně provedené opravy mohou vést ke vzniku závažných nebezpečí pro uživatele a ke ztrátě záruky.

30. Pokud je připojovací kabel z této jednotky

je poškozen, musí být výrobcem nebo jeho zákaznického servisu nebo podobně kvalifikovanou osobou, která má být nahrazena, aby se předešlo nebezpečí.

1. Každý chléb má jinou vlhkost. Z toho důvodu

může být výsledek při stejně nastaveném stupni opékání pokaždé jiný.

3. U čerstvého nebo celozrnného chleba zvolte

vyšší stupeň opékání.

4. Chléb s nepravidelnou kůrkou potřebuje

vyšší stupeň opékání.

5. Silné plátky chleba se opékají delší dobu,

popř. toaster se musí dvakrát spustit do chodu.

6. Při opékání vánočky z jejího povrchu

odstraňte všechny uvolněné hrozinky, jinak by se mohly spálit.

7. Před opékáním housky ji rozpulte.

8. Zvolte prosím nižší stupeň opékání, jestliže

opékáte pouze jeden plátek.

9. Jestliže opékáte několikrát za sebou, bude

chléb při stejném nastavení o něco tmavší.

10. V případě opékání zmrazeného chleba,

vaflí atd. prosím používejte tlačítko pro rozmrazování.

11. Pro rozpečení housek atd. používejte násta-

1. Odstraňte veškerý obalový materiál, popř.

2. Zkontrolujte, zda jsou k dispozici všechny

uvedené díly příslušenství.

3. Čistěte toaster vlhkým hadříkem dle popisu

v kapitole „Čištění a péče“ na straně 42.

4. Zkontrolujte, zda jsou všechny části řádně

sestavené a zda je přístroj stabilní. Dbejte na dostatečnou vzdálenost toasteru od stěn a jiných přístrojů, neboť je během provozu velmi horký.

5. Připojte přístroj prostřednictvím přívodní

šňůry do elektrické sítě (220-240 V~, 50/60 Hz ).

6. Před prvním opékáním zapněte přístroj

jedenkrát naprázdno. Stiskněte k tomuto účelu páčku pro opékání směrem dolů do jejího úplného zaskočení.

7. Jakmile je opékání naprázdno u konce,

vyskočí páčka automaticky nahoru. Nyní můžete začít s opékáním chleba.41 obsluha - opékání

1. Připravte toaster dle popisu v „Uvedení do

2. Vložte plátky chleba do štěrbin opékací

3. Nastavte na regulátoru stupně opékání

potřebný stupeň pečení. Můžete si vybrat ze šesti nastavení, přičemž se při stupni 1 dosáhne velmi světlého a při stupni 5 velmi tmavého chleba. Pokud nastavíte páčku na střed, získáte dozlatova opečený toast.

4. Stiskněte páčku pro opékání směrem dolů

do jejího úplného zaskočení. Světelná kon- trolka „Stop“ se rozsvítí, začíná proces opékání.

5. Proces opékání můžete kdykoli zastavit tak,

že stisknete tlačítko „Stop“ .

6. Jakmile se dosáhne nastaveného stupně

opékání, vyskočí chléb automaticky nahoru. Přístroj se vypne.

7. Toaster má zvedací funkci za účelem

jednoduššího vyjmutí opečených plátků chleba. Posuňte za tímto účelem páčku na opékání o kousek výš, pokud chcete toast vyjmout. obsluha - ohříVání

1. Vložte plátky chleba do štěrbin opékací

2. Pokud chcete ohřát housku, nasaďte násta-

vec zpříma na toaster a položte na něj housku.

3. Stiskněte páčku pro opékání směrem dolů

do jejího úplného zaskočení.

4. Ihned poté stiskněte tlačítko „Aufwärmen“.

Světelná kontrolka se rozsvítí.

5. Toast resp. houska se ohřejí, ovšem

6. Ohřívání můžete kdykoli přerušit stiskem

7. Po skončení ohřevu chléb automaticky

vyskočí nahoru, světelné kontrolky zhasnou. Přístroj se vypne.

8. Vezměte prosím na vědomí, že nemůžete u

funkce ohřívání nastavit stupeň opékání. Pomocí funkce ohřívání můžete chléb nebo housku ohřát, ne opéct. obsluha - rozmrazoVání

1. Vložte plátky chleba do štěrbin opékací

2. Pokud chcete ohřát housku, nasaďte

nástavec zpříma na toaster a položte na něj housku.

3. Stiskněte páčku na opékání směrem dolů do

jejího úplného zaskočení.

4. Nastavte potřebný stupeň opékání.

5. Doporučujeme Vám následující nastavení

6. Nízké na chléb z lednice, resp. tenké

zmrazené plátky chleba na zmrazené vafle, housky na silné, zmrazené plátky chleba, jakož i housky a silné plátky toastu. páčku pro pečení směrem dolů do jejího úplného zaskočení.

7. Ihned poté stiskněte tlačítko „Auftauen“.

Světelná kontrolka tohoto tlačítka se rozsvítí.

8. Toast resp. housky se rozmrazí a opečou.

9. Proces můžete kdykoli přerušit stiskem

10. Po ukončení rozmrazování vyskočí chléb

automaticky nahoru, světelné kontrolky zhasnou. Přístroj se vypne. Pomocí funkce rozmrazování se chléb nejdříve rozmrazí a poté opeče, z toho důvodu trvá tento proces déle než normální proces opékání.42 čišTění a péče

1. Než budete přístroj čistit, nechejte jej

2. Před čištěním přístroj vždy vypínejte a zástrčku

vytahujte ze zásuvky.

3. Jak přístroj, tak i přívodní šňůra se nesmí

ponořit do vody nebo jiné kapaliny nebo mýt v myčce na nádobí.

4. Otřete toaster vlhkým hadříkem s trochou

saponátu. Nepoužívejte žádné ostré abrazivní látky, ocelovou vlnu, kovové předměty, horké čistící ani dezinfekční prostředky, neboť tak může být přístroj poškozen.

5. K odstranění zapečených plátků chleba je

třeba vytáhnout síťovou zástrčku ze zásuvky, přístroj otočit a lehce jej vyklepat. Nikdy k tomuto účelu nepoužívejte špičaté nástroje ani příbory.

6. Pravidelně odstraňujte drobky a zbytky z

přihrádky na drobky. K tomuto účelu úplně vytáhněte postranní přihrádku na drobky a vyprázdněte ji. Otřete ji vlhkým hadříkem, dobře osušte a zasuňte ji zpět do přístroje.

7. Před každým použitím musí být přístroj

zcela suchý.43 záruční podmínky Na naše přístroje poskytujeme záruku v trvání 24 měsíců (u průmyslového využití 12 měsíců) od data koupě výrobku, záruka se vztahuje na poškození, která prokazatelne vznikla při správném použití v důsledku výrobních vad. Po dobu záruky budeme odstraňovat materiální i výrobní vady opravou nebo výměnou podle našeho uvážení. Poskytnutí záruky výhradně platí pro zařízení prodány v Německu i Rakousku. V jiných zemích se obrat’te prosím na kompe- tentní dovozce. Přístroje, na které bylo uplatňováno odstranění vad, zašlete prosím smechanicky vyhotovenou kopií nákupního dokladu, ze kterého musí být bezpodmínečně patrný datum nákupu i s popisem vad, přístroj musí být bezpečně zabalen a nafrankován na náš záruční servis. V připadě opravněné záruky jsou kupujícím vraceny poštovní poplatky. Tato záruka se nevztahuje na poškození způsobená opotřebením, nesprávným zacházením a nedodržováním návodů kúdržbě a obsluze. Záruční doba zaniká, když opravy nebo manipulace s přístrojem byly provedeny třetí osobou. Eventuální nároky zákazníka vůči prodejci/obchodníku nejsou touhle zárukou omezeny. likVidace / ochrana žiVoTného prosTředí Naše vyrobené přístroje mají vysoce kvalitní standard pro zajišt’ění jejich dlouhé životnosti. Pravidel- né údržby i opravy odborně provedeny naším prodejním servisem mohou mít vliv na prodloužení provozní životnosti přístroje. Když je přístroj vadný a už ho nelze opravit, neopomeňte prosím: Toto zařízení nepatří do běžného domovního odpadku, ale musí být předáno do autorizované sběrny pro recyklování elektrických nebo elektronických zařízení. Separátní sběr a recyklování odpadních produktů umožňuje šetření přírodních zdrojů a zajišt’uje, aby byly odpady likvidovány způsobem, který je pro zdraví a kologii přijatelný.

Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : UNOLD

Model : Edel 2

Kategorie : Topinkovač