Edel 2 - Grille pain UNOLD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Edel 2 UNOLD au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Grille-pain |
| Nombre de fentes | 2 fentes |
| Puissance | 900 W |
| Fonctionnalités | Réglage de la température, fonction décongélation, fonction réchauffage |
| Matériaux | Acier inoxydable |
| Dimensions | Environ 28 x 16 x 18 cm |
| Poids | Environ 1,5 kg |
| Utilisation | Idéal pour griller du pain, bagels et autres produits de boulangerie |
| Entretien | Nettoyage facile grâce au tiroir ramasse-miettes amovible |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, pieds antidérapants |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Edel 2 UNOLD
Questions des utilisateurs sur Edel 2 UNOLD
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Grille pain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Edel 2 - UNOLD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Edel 2 de la marque UNOLD.
MODE D'EMPLOI Edel 2 UNOLD
consignes de sécuriTé spécificaTion Technique Puissance: 750-850 W, 220-240 V~ ,50/60 Hz Dimensions: Env. 28,1 x 15,7 x 18,1 cm (l/p/h) Câble d’alimentation: Env. 75 cm Poids: Env. 1,4 kg Boîtier: Acier inox Équipement: Grille-pain automatique à 2 fentes 4 fonctions: griller, chauffer, décongeler, stop Toutes les touches avec lampe indicateur Centrage automatique du pain pour un grillage uniforme Mise hors marche automatique Tiroir-miettes détachable Compartiment de rangement du câble Accessoires: Rehausse petits pains, notice d’utilisation
1. Veuillez lire les indications suivantes et les
2. Cet appareil ne convient pas aux person-
nes (dont les enfants) ayant des facultés physiques, sensorielles ou intellectuelles restreintes et il ne doit pas être utilisé sans expérience et/ou sans connaissance, sauf si vous êtes surveillé par une personne respon- sable de votre sécurité ou si vous recevez des consignes de sa part sur le fonctionnement de l’appareil.
3. Les enfants doivent être surveillés afin de
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
4. Conserver l’appareil hors de portée des
5. Raccorder exclusivement l’appareil au cou-
rant alternatif à la tension se conformant au panneau signalétique.
6. Cet appareil ne doit pas être utilisé avec un
minuteur externe ou un système de com- mande à distance.
7. Ne plongez en aucun cas l’appareil ou le
câble d‘alimentation dans de l’eau ou un autre liquide.
8. Le grille-pain et le câble d‘alimentation ne
doivent pas être nettoyés au lave-vaisselle.
9. Le grille-pain ne doit pas entrer en contact
avec de l’eau ou d’autres liquides. Si cela devait se produire, toutes les pièces doivent sécher intégralement avant de renouveler l’utilisation.
10. Ne jamais manipuler l’appareil et/ou le câble
d’alimentation avec les mains humides.
11. Pour des raisons de sécurité, l’appareil
ne doit jamais être placé sur des surfaces chaudes, une tablette métallique ou un support humide.
12. L’appareil est exclusivement destiné à un
usage domestique ou similaire comme par ex. : espaces thé et café (boutiques), coins cuisine (bureaux et autres lieux de tra- vail), exploitations agricoles, mis à la disposition des clients séjournant dans un hôtel, motel ou autre type d’hébergement, dans des chambres d’hôtes ou maisons de vacances.
13. L’appareil ou le câble ne doivent pas être
utilisés à proximité de flammes.
14. Utilisez toujours le grille-pain sur une
surface dégagée, plane et résistante à la chaleur.
15. Veillez à ce que le câble ne pende pas par-
dessus le bord du plan de travail, cela pou- vant provoquer des accidents si un enfant tire dessus, par exemple.
16. N’enroulez jamais le câble autour de l’app-
areil, mais autour du range-cordon prévu à cet effet, situé sur le corps de l’appareil.
17. Le câble d‘alimentation doit être disposé
de façon à ce qu‘il soit impossible de tirer dessus ou de trébucher.
18. Utilisez exclusivement le grille-pain en
intérieur.20 conseils pour un résulTaT opTimal
19. Durant le fonctionnement, ne couvrez jamais
le grille-pain avec une feuille d‘aluminium ou d‘autres matériaux afin d‘éviter une surchauffe de l‘appareil.
20. Ne touchez aucune surface chaude, afin
d’éviter des brûlures. Utilisez toujours la poignée et les boutons de commande.
21. N’utilisez jamais l’appareil à proximité de
matériaux inflammables, comme par ex. des rideaux.
22. Ne déplacez pas l’appareil tant qu’il est en
marche, afin d’éviter les blessures.
23. N’utilisez jamais l’appareil sans le tiroir
ramasse-miettes et retirez régulièrement les miettes.
24. Ne faites griller aucun aliment qui peut
25. N’introduisez aucun aliment de grandes
dimensions, aucune feuille métallique, aucun couvert ou outil dans l’appareil. Vous pourriez déclencher un incendie ou un court-circuit.
26. L’appareil ne doit pas être utilisé avec des
accessoires d‘autres fabricants ou marques, afin d’éviter des détériorations.
27. Débrancher l’appareil du secteur après uti-
lisation et avant le nettoyage. Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lorsque la prise est branchée.
28. Nettoyez l’appareil après chaque utilisation
29. Vérifier régulièrement l’usure et la détérior-
ation de l’appareil, de la prise et du câble. En cas de détérioration du câble d’alimentation ou d’autres pièces, veuillez envoyer votre appareil ou le câble pour contrôle et répar-ation à notre service clientèle (pour l‘adresse, cf. Conditions de garantie). Toute réparation irrégulière peut provoquer d’importants dangers pour l’utilisateur et entraîner l’exclusion de la garantie.
30. Si le cordon d’alimentation de cet appareil
est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant ou son service après-vente ou bien par une personne qualifiée, pour éviter des risques.
1. La teneur en humidité est différente selon
les pains. De ce fait, le résultat peut différer pour un même degré de brunissage.
2. Pour du pain légèrement sec, choisir un
degré de brunissage plus faible.
3. Pour du pain frais ou du pain complet, choi-
sir un degré de brunissage plus élevé.
4. Le pain présentant une surface irrégulière
requiert un degré de brunissage plus élevé.
5. Les tranches de pain épaisses nécessitent
plus de temps pour griller ; le grille-pain doit éventuellement être déclenché deux fois.
6. Lorsque vous faites griller du pain aux rai-
sins, retirer tous les raisins de la surface sans quoi ils pourraient brûler.
7. Couper les petits pains en deux avant de les
8. Si vous faites griller une tranche seulement,
veuillez choisir un degré de brunissage plus faible.
9. Si vous utilisez le grille-pain plusieurs fois
à la suite, le pain sera plus grillé pour un même degré de brunissage.
10. Pour faire griller du pain congelé, des gau-
fres, etc. veuillez utiliser la touche Décon- gélation.
11. Pour réchauffer des petits pains, etc. utili-
sez la rehausse pour petits pains.
aVanT la première uTilisaTion
1. Retirez tous les matériaux d‘emballage et,
le cas échéant, les protections de transport.
2. Vérifiez si tous les accessoires énumérés
3. Nettoyez le grille-pain à l’aide d’un chiffon
humide, comme décrit dans le chapitre «Nettoyage et Entretien», page 22.
4. Vérifiez si toutes les pièces sont correcte-
ment assemblées les unes aux autres et si l’appareil est stable. Veillez à maintenir un espace suffisant avec les murs et les autres appareils, car le grille-pain chauffe durant son fonctionnement.21 uTilisaTion - griller
1. Préparer le grille-pain comme décrit au cha-
pitre «Avant la première utilisation».
2. Introduisez les tranches de pain dans la
fente du compartiment à toasts.
3. Réglez le degré de brunissage souhaité à
l’aide du sélecteur. Vous pouvez choisir entre six réglages, le niveau 1. donnant du pain très clair et le niveau 5 du pain très grillé. Vous obtiendrez des toasts brunis si vous positionnez le sélecteur au milieu.
4. Poussez le lève-toast vers le bas jusqu‘à ce
qu‘il soit enclenché. Le témoin lumineux «Stop» s’allume et le cycle démarre.
5. Vous pouvez interrompre le cycle à tout
moment, en appuyant sur la touche «Stop».
6. Lorsque le degré de brunissage réglé est
atteint, le pain est éjecté automatiquement. L’appareil s’éteint.
7. Afin de pouvoir extraire les tranches de pain
grillées plus facilement, le grille-pain est doté d’une fonction de surélévation. Pour cela, poussez le lève-toasts vers le haut lorsque vous voulez sortir le pain. uTilisaTion - réchauffage
1. Introduisez les tranches de pain dans la
fente du compartiment à toasts.
2. Si vous souhaitez réchauffer des petits
pains, placez la rehausse pour petits pains sur le grille-pain et placez les petits pains dessus.
3. Poussez le lève-toast vers le bas jusqu‘à ce
qu‘il soit enclenché.
4. Appuyez ensuite immédiatement sur la tou-
che «AUFTAUEN». Le témoin lumineux de cette touche s’allume.
5. Les toasts ou les petits pains seront réchauf-
fés, mais pas grillés.
6. Vous pouvez interrompre le cycle de
réchauffage à tout moment, en appuyant sur la touche «Stop».
7. Une fois le cycle de réchauffage terminé,
le pain est éjecté automatiquement et les témoins lumineux s’éteignent. L’appareil s’éteint.
8. Pensez que vous ne pouvez pas régler le
degré de brunissage en fonction Réchauf- fage. Avec la fonction de réchauffage, vous pouvez réchauffer du pain ou des petits pains, sans les faire griller. uTilisaTion - décongélaTion
1. Introduisez les tranches de pain dans la
fente du compartiment à toasts.
2. Si vous souhaitez réchauffer des petits
pains, placez la rehausse pour petits pains sur le grille-pain et placez les petits pains dessus.
3. Poussez le lève-toast vers le bas jusqu‘à ce
qu‘il soit enclenché.
4. Sélectionnez le degré de brunissage
5. Nous vous recommandons les réglages
suivants du degré de brunissage : Faible pour du pain sortant du réfrigérateur ou pour des fines tranches de pain congelé. Moyen pour des gaufres, des petits pains… congelés. La fonction de décongélation permet tout d’abord de décongeler le pain, puis de le griller. Le processus dure donc plus longtemps que le cycle normal.
5. Raccordez l’appareil au réseau électrique
à l’aide du câble d’alimentation (220- 240 V~, 50/60 Hz ).
6. Avant de faire griller du pain pour la premi-
ère fois, le grille-pain doit fonctionner une fois à vide. Pour cela, poussez le lève-toast vers le bas jusqu‘à ce qu‘il soit enclenché.
7. Lorsque le cycle est terminé, le lève-toast
remonte automatiquement vers le haut. Vous pouvez maintenant commencer à faire griller du pain.22 neTToyage eT enTreTien
3. L’appareil et le câble ne doivent pas être
immergés dans l’eau ou un autre liquide, ni être nettoyés au lave-vaisselle.
4. Essuyez le grille-pain avec un torchon
humide et un produit de nettoyage quelcon- que. N’utilisez aucun abrasif puissant, pas de laine de verre, d’objets métalliques, pas de détergent chaud ou de désinfectant, les- quels pourraient détériorer l‘appareil.
5. Afin d‘extraire une tranche de pain coincée,
débranchez la prise, retournez l‘appareil et secouez-le doucement. N’essayez jamais de retirer du pain coincé à l’aide d’outils poin- tus ou de couverts.
6. Retirez régulièrement les miettes et les
objets dans le tiroir ramasse-miettes. Pour cela, tirez totalement le tiroir ramasse- miettes latéral vers l’extérieur et videz-le. Essuyez le tiroir ramasse-miettes avec un chiffon humide, séchez-le bien et replacez le tiroir dans l’appareil.
7. L‘appareil doit être totalement sec avant de
pouvoir être réutilisé. pour des tranches de pain congelées plus épaisses ainsi que pour des petits pains ou des toasts épais.
6. Poussez le lève-toast vers le bas jusqu‘à ce
qu‘il soit enclenché.
7. Appuyez ensuite immédiatement sur la tou-
che «Aufwärmen». Le témoin lumineux de cette touche s’allume.
8. Les toasts ou les petits pains sont déconge-
9. Vous pouvez interrompre le cycle à tout
moment, en appuyant sur la touche «Stop».
10. Une fois le cycle de décongélation terminé,
le pain est éjecté automatiquement et les témoins lumineux s’éteignent. L’appareil s’éteint.23 condiTions de garanTie En cas d’utilisation conforme et lors de dégâts manifestement dus à des défauts de fabrication, nos appareils sont garantis 24 mois, lors d’utilisation professionnelles 12 mois, à dater de l’achat. Notre garantie n’est valide que pour les appareils vendus en Allemagne et en Autriche. Dans tout autre pays veuillez contacter l’importateur. Veuillez envoyer à notre adresse les appareils, pour lesquels vous réclamez une suppression de défauts, avec le bon d’achat montrant la date d’achat, port payé et proprement emballé. Les coûts de transport seront remboursés en cas de garantie en Allemagne et en Autriche. Les défauts causés par usure, utilisation incorrecte ou non-respect des instructions de maintenance sont exclus. Notre obligation de garantie cesse, si de réparations ou des interventions sont accomplies par des tiers. Cette garantie n’affecte pas les droits du consommateur contre le commerçant. TraiTemenT des décheTs / proTecTion de l’enVironnemenT Nos appareils sont produits selon un standard élevé de qualité pour une longue durée d’utilisation. Un entretien régulier et des réparations compétentes par notre service après-vente prolongent cette durée d’utilisation. Si néanmoins l’appareil est endommagé et ne peut plus être réparé, veuillez suivre les in- structions suivantes. Ne jamais disposer ce produit avec les dégâts de ménage. Apportez ce produit à une station de collection pour récupération de produits électriques et électroniques. Par la collection séparée vous aidez à protéger les ressources naturelles et prenez soin, que le produit est démonté sans risque pour la santé et l’environnement.24
Notice Facile