Edel 4 - Grille pain UNOLD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Edel 4 UNOLD au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Grille-pain |
| Puissance | 800 W |
| Nombre de fentes | 2 fentes |
| Fonction décongélation | Oui |
| Fonction réchauffage | Oui |
| Niveaux de brunissage | 7 niveaux réglables |
| Matériau | Acier inoxydable |
| Dimensions | 25 x 15 x 18 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Entretien | Ramasse-miettes amovible pour un nettoyage facile |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Accessoires inclus | Aucun accessoire supplémentaire |
| Garantie | 2 ans |
| Informations supplémentaires | Idéal pour un usage quotidien, design moderne |
FOIRE AUX QUESTIONS - Edel 4 UNOLD
Questions des utilisateurs sur Edel 4 UNOLD
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Grille pain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Edel 4 - UNOLD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Edel 4 de la marque UNOLD.
MODE D'EMPLOI Edel 4 UNOLD
Instructions for use | Notice d'utilisation
Notice d'utilisation modele 38876
Specification technique 23
Explication des symboles. 23
Consignes de sécurité 23
Conseils pour un résultat optimal 26
Avant la première utilisation 26
Utilisation -Griller. 26
Utilisation - Rechauffage 27
Utilisation - Décongélation 27
Nettoyage et entretien 28
Conditions de Garantie 29
Traitement des déchets / Protection de l'environnement. 29
Service 15
1 Fente pour pain
2 Léve-toasts
3 Touche arrêt / Stopp
4 Touche réchauffage / AUFWÄRMEN
5 Touche décongélation / AUFTAUEN
6 Contrôle du degré de brunissage
7 Tiroir ramasse-miettes
NL Pagina 30
Boitier:Acier inoxydable brossé,isolé
4 fonctions: griller, chauffer, décongeler. arrêt, brunissage réglable séparation pour chaque élément, fonctions décongélation et réchauffage séparation pour chaque élément, deux boutons STOP, un par élément, deux tiroirs miettes amovibles, enrouleur de cable
Accessoires : Notice d'utilisation, 2 supports à petits pains
Modifications et erreurs des caractéristiques de l'équipement, de la technique, des couleurs et du design réservées.
EXPLICATION DES SYMBOLES

Ce symbole indique les dangers susceptibles de provoquer des blessures ou des endommagements de l'appareil.

Ce symbole indique le risque d'être brûlé. Soyez prudent en utilisant l'appareil.
CONSIGNES DE SECURITÉ
Veuillez lore les instructions suivantes et les conserver.
- Lappareil peut être utilisé par des enfants en dessous de 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et/ou de connaissances sils sont surveillés ou instructs au niveau de l'utilisation sure de l'appareil et ont compris les dangers qui en résultat. L'appareil n'est pas un jouet. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil peuvent être réalis-
sés par des enfants uniquement sous surveillance.
- Les enfants en dessous de 3 ans doivent etre tenus eloiignes de I'appareil ou surveiller en permanence.
- Les enfants entre 3 et 8 ans doivent allumer et éteindre l'appareil uniquement s'il se trouve dans la position d'utilisation prévue normalement, qu'ils sont surveillés ou qu'ils ont été instruits au niveau de l'utilisation sure et ont compris les dangers qui en résultat. Il est interdit
aux enfants entre 3 et 8 ans de raccorder l'appareil, de le commander, de le nettoyer ou de l'entrenir.
- Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Conserver l'appareil hors de portée des enfants.
- Raccorder exclusivement l'appareil au courant alternatif à la tension se conformant au panneau signalétique.
- Cet apparéil ne doit pas être utilisé avec un minuteur externe ou un système de commande à distance.
- Ne plongez enaucn cas l'appareil ou le cable d'alimentation dans de I'eau ou un autre liquide.
- Le grille-pain et le cable d'alimentation ne doit pas etre nettoyés au lave-vaisse.
- Le grille-pain ne doit pas enter en contact avec de l'eau ou autres liquides. Si cela devait se produit, toutes les pieces doivent secher intégralement avant de renouveler l'utilisation.
- Ne jamais manipuler l'appareil et/ou le cable d'alimentation avec les mains humides.
- Pour des raisons de sécurité, l'appareil ne doit jamais être placé sur des surfaces chaudes, une tablette métallique ou un support humide.
- L'appareil est exclusivement destiné à un usage domesti-
que ou similaire comme par ex.:
espaces the et café (boutiques), coins cuisine (bureau et autres lieux de travail),
exploitations agricoles,
mis à la disposition des clients séjournant dans un hotel, motel ou autre type d'hebergement,
dans des chambres d'hotes ou maisons de vacances.
- L'appareil ou le cable ne doit pas etre utilisés a proximite de flammes.
- Utilisez toujours le grille-pain sur une surface dégagée, plane et résistant à la chaleur.
- Veillez à ce que le cable ne pende pas par-dessus le bord du plan de travail, cela pouvant provoquer des accidents si un enfant tire dessus, par exemple.
- N'enroulez jamais le cable autour de l'appareil, mais autour du range-cordon prévu à cet effet, situé sur le corps de l'appareil.
- Le cable d'alimentation doit être disposé de façon à ce qu'il soit impossible de tirer dessus ou de trébucher.
- Utilisez exclusivement le grille-pain en interieur.
-
Durant le fonctionnement, ne couvrez jamais le grille-pain avec une feuille d'aluminium ou autres matériaux afin d'eviter une surchauffe de l'appareil.
-
Ne touchez aucune surface chaude, afin d'éviter des brûlures. Utilisez toujours la poignée et les boutons de commande.
- N'utilisez jamais l'appareil à proximé de matérielux inflammables, comme par ex. des rideaux.
- Ne déplacez pas l'appareil tant qu'il est en marche, afin d'éviter les blessures.
- N'utilisez jamais l'appareil sans le tiroir ramassemittes et retirez regulierement les miettes.
- Ne faites griller aucun aliment qui peut fondre.
- N'introduisezaucun aliment de grandes dimensions, aucune feuille métallique,aucun couvert ou outil dans l'appareil. Vous pourriez déclencher un incendie ou un court-circuit.
-
L'appareil ne doit pas etre utilise avec des accessoires d'autres fabricants ou marques, afin d'eviter des déteriorations.
-
Debrancher l'appareil du secteur après utilisation et avant le nettoyage. Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsque la prise est branchée.
- Nettoyez l'année après chaque utilisation
- Vérifier régulièrement l'usure et la détérioration de l'appareil, de la prise et du cable. En cas de détérioration du cable d'alimentation ou autres pieces, veuilles envoyer votre appareil ou le cable pour contrôle et réparation à notre service clientèle. Toute réparation irrégulière peut provoquer d'importants dangers pour l'utilisateur et entrainer l'exclusion de la garantie.
- Si le cordon d'alimentation de cet apparéil est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant ou son service après-vente ou bien par une personne qualifiée, pour évi ter des risques.

Prudence :
L'appareil est très chaud pendant son fonctionnement!

N'ouvrez enaucun cas la coque de I'appareil.Risque d'electrocution.
Le fabricant n'est nullement responsable en cas de montage non conforme, d'utilisation irregulière ou non conforme ou suite à l'exécution de réparations par des tiers non autorisés.
CONSEILS POUR UN RÉSULTAT OPTIMAL
- La teneur en humidité est différente selon les pains. De ce fait, le résultat peut différer pour un même degré de brunissage.
- Pour du pain légarement sec, désir un degré de brunissage plus faible.
- Pour du pain frais ou du pain complet, désir un degré de brunissage plus élevé.
- Le pain représentant une surface irregularière requiert un degré de brunissage plus élevé.
- Les tranches de pain épaisses nécessitent plus de temps pour griller; le grille-pain doit eventuellement être déclenché deux fois.
-
Lorsque vous faites griller du pain aux raisins,sterol tous les raisins de la surface sans quoi ils pourraient brulr.
-
Couper les petits pains en deux avant de les grillier.
- Si vous faites griller une tranche seulement, veuillez désir un degré de brunissage plus faible.
- Si vous utilisez le grille-pain plusieurs fois à la suite, le pain sera plus grillé pour un même degré de brunissage.
- Pour faire griller du pain congèle, des gaufres, etc. veuillez utiliser la touche Déconçélation.
- Pour rechauffer des petits pains, etc. utilisez la rehausse pour petits pains.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
- Retirez tous les matériaux d'emballage et, le cas échéant, les sécurités pour le transport.
- Vérifiez que tous les accessoires indiqués sont prênts.
- Nettoyez le grille-pain avec un chiffon humide, comme précrit dans le chapitre « Nettoyage et entretien »
- Vérifiez l'assemblage correct de toutes les pieces ainsi que la stabilité de l'appareil.
-
Veillez à ce que l'appareil se trouve à une distance suffisante des parois et des autres appar兼ils, car le grille-pain en fonction chauffera beaucoup.
-
Branchez l'appareil au réseau électrique au moyen du cordon (220-240 V~, 50/60 Hz).
- L'appareil devra effectuer un cycle de grillage à vide avant de griller du pain pour la première fois. Pour ceci, abaissez les deux leviers de service du grille-pain jusqu'à ce qu'ils s'encliquettent.
- Lorsque le cycle est terminé, les leviers remontent automatiquement. Maintenant, vous pouvez commencer de griller le pain.
UTILISATION - GRILLER
L'appareil se compose de deux grille-pains fonctionnant independamment l'un de l'autre, de sorte que vous pouze griller simultanément d'une à quatre tranches de pain, selon vos désirs. En outre, il est possible de griller du pain sur une partie et d'utiliser l'autre apparéil pour décongeler et réchauffer les viennoiseries.
- Préparez le grille-pain comme déscrit sous «Avant la première utilisation »
- Insérez les tranches de pain dans les fentes du grille-pain.
- Réglez le degré du brunissage souhaité à l'aide du contrôle du degré de brunissage. Vous pouvez effectuer le réglage en continu, le palier 1 donne un pain très clair et le palier 5, pain grillé foncé. Vous obtenez les toasts bruns dorés en positionnant le régleur au milieu.
- Abaissez les leviers de service du pain jusqu'à ce qu'ils s'encliquettent. Le témoin
lumineux pour « Stopp » s'allume lorsque le cycle de grillage commence.
- Vous pouvez interrompre le cycle de grillage en tout temps en appuyant sur la touche « Stopp »
- Lorsque le brunissage désiré est atteint, le pain est automatiquement éjecté. L'appareil s'éteint.

Prudence :
L'appareil est très chaud pendant son fonctionnement!
UTILISATION - RÉCHAUFFAGE
Avec la fonction de réchauffage, vous pouvez réchauffer du pain ou des petits pains, sans les faire griller.
- Introduisez les tranches de pain dans la fente du compartment à toasts.
- Si vous souhaitez réchauffer des petits pains, placez la rehauserse pour petits pains sur le grille-pain et placez les petits pains dessus.
- Poussez le lève-toast vers le bas jusqu'à ce qu'il soit enclenché.
- Appuyez ensuite immédiatement sur la touche « AUFTAUEN ». Le témoin lumineux de cette touche s'allume.
- Les toasts ou les petits pains seront réchauffés, mais pas grillés.
-
Vous pouvez interrompre le cycle de réchauffage à tout moment, en appuyant sur la touche « Stopp »
-
Une fois le cycle de rechauffage terminé, le pain est éjecté automatiquement et les témoins lumineux s'éteignent. L'appareil s'éteint.
- Pensez que vous ne pouvez pas régler le degré de brunissage en fonction Réchauffage.
- Dans la fonction de réchauffage, vous ne pouvez pas régler le brunissage. Le temps de réchauffage est indépendamment de la régulation du brunissage.
UTILISATION - DÉCONGÉLATION
La fonction de décongélation permet tout d'abord de décongeler le pain, puis de le grillier. Le processus dure donc plus longtemps que le cycle normal.
-
Introduisez les tranches de pain dans la fente du compartment à toasts.
-
Si vous souhaitez réchauffer des petits pains, placez la rehausse pour petits pains
sur le grille-pain et placez les petits pains dessus.
- Poussez le lève-toast vers le bas jusqu'à ce qu'il soit enclenché.
- Sélectionnez le debrunissage souhaité.
- Nous vous recommendons les réglages suivants du degré de brunissage :
Clair pour du pain sortant du réfrigérateur ou pour des fines tranches de pain congelez.
Moyen pour des gaufres, des petits pains congeles.
Sombre pour des tranches de pain congelezés plus épaissees ainsi que pour des petits pains ou des toasts épais.
- Poussez le lève-toast vers le bas jusqu'à ce qu'il soit enclenché.
- Appuyez ensuite immédiatement sur la touche «Aufwärmen». Le témoin lumineux de cette touche s'allume.
- Les toasts ou les petits pains sont décongelés et grillés.
- Vous pouvez interrompre le cycle à tout moment, en appuyant sur la touche « Stopp »
- Une fois le cycle de décongélation terminé, le pain est éjecté automatiquement et les tiemoins lumineux s'eteignent. L'appareil s'éteint.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Laissez l'appareil refroidir avant de le nettoyer.

Avant le nettoyage, eteindre systematique l'appareil en débranchant la prise.
- L'appareil et le cable ne doit pas etre immerges dans I'eau ou un autre liquide, ni etre nettoyés au lave-vaisselle.
-
Essuyez le grille-pain avec un torchon humide et un produit de nettoyage quelconque. N'utilisez aucun abrasif puissant, pas de laine de verre, d'objets metalliques, pas de dédTangent chaud ou de désinfectant, lesquels pourraient détériorer l'appareil.
-
Afin d'extraire une tranche de pain coincée, débranche la prise, returnez l'appareil et secoucez-le doucement. N'essayez jamais dePTRirer du pain coince à I'aide d'outils pointus ou de couverts.
- Retirez régulierement les miettes et les objets dans le tiroir ramasse-miettes. Pour cela, tirez totalement le tiroir ramasse-miettes l'extérieur et videz-le. Essuyez le tiroir ramasse-miettes avec un chiffon humide, sechez-le bien et replacez le tiroir dans l'appareil.
- L'appareil doit être totalement sec avant de pouvoir être réutilisé.
En cas d'utilisation conforme et lors de dégats manifestation dus à des définuts de fabrication, nos apparêils sont garantis 24 mois, lors d'utilisation professionnelles 12 mois, à dater de l'achat. Notre garantie n'est valide que pour les apparêils vendus en Allemagne et en Autriche. Dans tout autre pays veuillez contacter l'importateur. Veuillez envoyer à notre adresse les apparêils, pour lesquels vous réclamez une suppression de définuts, avec le bon d'achat montrant la date d'achat, port payé et proprement emballé. Les coûts de transport seront remboursés en cas de garantie en Allemagne et en Autriche. Les définuts causés par usure, utilisation incorrecte ou non-respect des instructions de maintenance sont exclus. Notre obligation de garantie cesse, si de réparations ou des interventions sont complies par des tiers. Cette garantie n'affecte pas les droits du consommateur contre le commercant.
TRAITEMENT DES DÉCHETS / PROTECTION DE L'ENVIRONMENT
Nos produits sont produits selon un standard élevé de qualité pour une longue durée d'utilisation. Un entretien régulier et des réparations compétentes par notre service après-vente prolongent cette durée d'utilisation. Si néanmoins l'appléil est endommagé et ne peut plus être réparé, veuillez suivre les instructions suivantes. Ne jamais disposer ce produit avec les dégats de menage. Apportez ce produit à une station de collection pour récapération de produits ELECTriques et Electroniques.
Par la collection séparée vous aidez à protéger les ressources naturelles et prenez soin, que le produit est démontré sans risque pour la santé et l'environnement.

Notice Facile