Edel 2 - Tostadora UNOLD - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Edel 2 UNOLD en formato PDF.
Questions des utilisateurs sur Edel 2 UNOLD
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Tostadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Edel 2 - UNOLD y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Edel 2 de la marca UNOLD.
MANUAL DE USUARIO Edel 2 UNOLD
indicaciones de seguridad daTos Técnicos Potencia: 750-850 W, 220-240 V~ ,50/60 Hz Dimensiones: Aprox. 28,1 x 15,7 x 18,1 cm (Largo/Ancho/Alto) Cable de alimentación: Aprox. 75 cm Peso: Aprox. 1,4 kg Carcasa: Acero inoxidable Equipamiento: Tostadora para 2 rebanadas de pan de molde 4 funciones para tostar, parar, descongelar, calentar Centrado automático de las rebanadas de pan de molde Mecanismo de elevación de las rebanadas para facilitar su extracción Teclas de funcionamiento con iluminación Bandeja recogemigas extraíble Recogecables Accesorios: Rejilla para panecillos desmontable Manual de instrucciones
1. Rogamos lea atentamente el manual de ins-
trucciones y consérvelo.
2. No deben usar este equipo aquellas perso-
nas (incluidos los niños) cuya capacidad física, sensorial o mental esté limitada ni aquellas personas que carecen de la expe- riencia y/o los conocimientos necesarios, salvo bajo la supervisión de la persona encargada de su seguridad y que las inst- ruya debidamente en el uso del equipo.
3. Los niños deberían vigilarse para garantizar
que no jueguen con el equipo.
4. Guarde el equipo en un lugar inalcanzable
5. Conecte el equipo siempre a corriente
alterna de acuerdo con las indicaciones en la placa indicadora.
6. Este equipo no debe operarse mediante
temporizador externo ni sistema de mando a distancia.
7. No sumerja el equipo o el cable de alimen-
tación en agua u otros líquidos.
8. La tostadora y el cable de alimentación no
deben limpiarse en el lavavajillas.
9. La tostadora no debe estar en contacto con
agua u otros líquidos. En caso de que ocu- rriera, no obstante, todos los componentes deberán estar secos previo a utilizar nueva- mente el equipo.
10. No toque la tostadora ni el cable de aliment-
ación con las manos mojadas.
11. Por razones de seguridad, no coloque el
equipo nunca en superficies calientes, una bandeja metálica o una superficie húmeda.
12. El equipo está diseñado exclusivamente
para el uso doméstico o usos similares como en cocinas en negocios, oficinas u otros lugares de trabajo, en establecimientos rurales, para el uso por huéspedes en hoteles, moteles y establecimientos hoteleros similares, en pensiones privadas o casas vaca-cio- nales.
13. Tanto el equipo como el cable de aliment-
ación no deben operarse nunca cerca de llamas abiertas.
14. Utilice la tostadora siempre en una super-
ficie despejada, plana y resistente al calor.
15. Observe que el cable no cuelgue sobre el
canto de la encimera.
16. No guarde nunca el cable enrollándolo alre-
dedor del equipo, sino en el recogecables previsto para ello en la parte inferior del equipo.
17. El cable de alimentación debe tenderse de
tal forma que no sea posible tirar del mismo o quedarse enganchado en él.
18. Utilice la tostadora únicamente en el inte-
rior.35 consejos para un TosTado perfecTo
19. Para evitar el sobrecalentamiento del
equipo, no cubra la tostadora nunca con papel de aluminio u otros materiales.
20. Para evitar quemaduras, no toque las super-
ficies calientes. Utilice siempre las asas y las teclas de funcionamiento.
21. No utilice nunca el equipo cerca de materia-
les inflamables, como p. ej. unas cortinas.
22. Para evitar lesiones, no mueva el equipo
mientras esté funcionando.
23. Nunca accione el equipo sin la bandeja reco-
gemigas y retire las migas regularmente.
24. No tueste alimentos que puedan fundirse.
25. No introduzca alimentos demasiado gran-
des, papel de aluminio, cubiertos o herra- mientas en el equipo, ya que dichos objetos podrían provocar un incendio o un cortocir- cuito.
26. Para evitar daños, el equipo no debe utili-
zarse con accesorios de otros fabricantes o marcas.
27. Desconecte el conector a red tanto después
de utilizar el equipo como antes de limpia- rlo. Nunca deje el equipo sin control si el con-ector de red está conectado.
28. Limpie el equipo después de cada uso.
29. Compruebe regularmente si el equipo, el
conector o el cable de alimentación presen- tan señales de desgaste o daños. Si detecta daños en el cable de alimentación u otras piezas, envíe el equipo a nuestro servicio técnico para su debida comprobación y reparación (encontrará la dirección en nues- tras condiciones de garantía). Las reparacio- nes inapropiadas pueden causar situaciones peligrosas para el usuario y llevan a la extin- ción de la garantía.
30. Si el cable de conexión de esta unidad está
dañada, debe ser suministrado por el fabri- cante o su servicio o una persona cualificada del mismo modo que se va a sustituir, a fin de evitar peligros.
grados de humedad, por lo que el resultado puede variar con un mismo ajuste del grado de tostado.
2. Seleccione un grado de tostado menor con
el pan ligeramente seco.
3. Con el pan fresco o pan integral seleccione
un grado de tostado mayor.
4. El pan con una superficie irregular requiere
un grado de tostado mayor.
5. Las rebanadas de pan gruesas requieren más
tiempo para el tostado, siendo posible que tenga que repetir el proceso de tostado.
6. Al tostar pan de pasas, retire todas las pasas
sueltas de la superficie, ya que podrían quemarse.
7. Corte los panecillos por la mitad antes de
9. Al utilizar la tostadora varias veces seguidas
el pan puede salir más tostado con el mismo grado de tostado.
10. Utilice la tecla Descongelar para tostar el
pan congelado, gofres, etc.
11. Utilice la rejilla para panecillos desmontable
1. Retire todo el material de embalaje y
seguros de transporte, si los hubiera.
2. Compruebe que están todos los accesorios
3. Limpie la tostadora con una paño hume-
decido, tal y como se describe en el capí- tulo „Limpieza y mantenimiento“ en la página 37.
4. Compruebe si todas las piezas están monta-
das debidamente y si el equipo se encuentra colocado firmemente. Mantenga suficiente distancia hacia las paredes y otros equipos, dado que la tostadora se calienta cuando está funcionando.
5. Conecte el equipo a la red (220-
240 V~, 50/60 Hz ) mediante el cable de alimentación.
6. Previo a tostar pan por primera vez debe
hacer funcionar el equipo una vez sin pan. Para ello pulse la palanca de la tostadora hacia abajo hasta que encastre.36 manejo - TosTar
1. Prepare la tostadora tal y como se describe
bajo „Puesta en servicio“.
2. Introduzca las rebanadas en las ranuras de
la cámara de tostado.
3. Ajuste el grado de tostado mediante el con-
trol del grado de tostado. Podrá elegir entre seis ajustes, en los que el 1 tuesta el pan ligeramente y el 2 lo tuesta fuertemente. Obtendrá un tostado dorado, si la palanca se encuentra en la posición central.
4. Pulse la palanca de la tostadora hacia abajo
hasta que encastre. El piloto de control „Stop“ se enciende y se inicia el proceso de tostado
5. Podrá interrumpir el proceso de tostado
en cualquier momento pulsando la tecla „Stop“.
6. Cuando se alcance el grado de tostado
seleccionado, el pan se eyectará automáti- camente y el equipo se apagará.
7. La tostadora dispone de un mecanismo de
elevación para poder retirar las rebanadas más fácilmente. Si quiere retirar las rebana- das, mueva la palanca de la tostadora leve- mente hacia arriba. manejo - calenTar
1. Introduzca las rebanadas en las ranuras de
la cámara de tostado.
2. Si quiere calentar panecillos, coloque la
rejilla para panecillos en la tostadora y los panecillos encima.
3. Pulse la palanca de la tostadora hacia abajo
5. El pan, o bien, los panecillos se calientan
6. Podrá interrumpir el proceso de calentado
en cualquier momento pulsando la tecla „Stop“.
7. Una vez terminado el proceso de calentami-
ento, el pan se eyectará automátic-amente, el piloto de control se apagará y el equipo se apagará.
8. Tenga en cuenta que en el proceso de
calentamiento no podrá ajustar el grado de tostado. Con la función Calentar podrá calentar pan y panecillos sin tostarlos. manejo - descongelar
1. Introduzca las rebanadas en las ranuras de
la cámara de tostado.
2. Si quiere calentar panecillos, coloque la
rejilla para panecillos en la tostadora y los panecillos encima.
3. Pulse la palanca de la tostadora hacia abajo
4. Seleccione el grado de tostado deseado.
5. Recomendamos los siguientes ajuste del
grado de tostado: bajo para el pan del frigorífico, o bien, las rebanadas de pan finas y congeladas medio para los gofres congelados, pane- cillos alto para las rebanadas de pan más gruesas y congeladas, así como para panecillos y rebanadas de pan de molde gruesas
6. Pulse la palanca de la tostadora hacia abajo
7. Inmediatamente después, pulse la tecla
„Auftauen“. El piloto de control se enc- iende.
8. El pan de molde, o bien, los panecillos se
descongelarán y tostarán.
9. Podrá interrumpir el proceso en cualquier
momento pulsando la tecla „Stop“.
10. Una vez terminado el proceso de descon-
gelado, el pan se eyectará automátic- amente, el piloto de control se apagará y el equipo se apagará. Con la función de descongelado, el pan se primero descongelará y luego se tostará, por lo que este proceso requiere un poco más de tiempo que el proceso de tostado normal.
7. Al estar terminado el proceso de tostado,
la palanca de la tostadora salta automáti- camente hacia arriba. Ahora ya podrá tostar pan.37 limpieza y manTenimienTo
3. El equipo y el cable de alimentación no
deben sumergirse en agua u otros líquidos, ni limpiarse en el lavavajillas.
4. Limpie la tostadora con un paño humedecido
y un poco de detergente. No utilice agentes limpiadores abrasivos, estropajo, objetos metálicos, agentes limpiadores calientes o desinfectantes, ya que pueden dañar el equipo.
5. Para retirar las rebanadas atascadas, des-
conecte el conector de red, gírelo y sacúdalo ligeramente. No intente nunca retirar el pan atascado con unas herramientas puntiagudas o unos cubiertos.
6. Retire regularmente las migas y restos de
la bandeja recogemigas, tirando de dicha bandeja lateral hasta que salga de su alojamiento y vaciándola. Limpie la bandeja recogemigas con un paños humedecido, séquela y vuelva a colocarla en el equipo.
7. El equipo debe estar completamente seco,
antes de volver a utilizarlo.38 condiciones de garanTia La garantía para nuestros equipos es de 24 meses, y de 12 meses en el caso de uso comercial, a partir de la fecha de compra, cubriendo los daños que con un uso acorde a lo prescrito pueden atribuirse fehacientemente a defectos de fabricación. Dentro del período de garantía, solucionamos errores de material y de fabricación a consideración nuestra mediante reparación o cambio. Nuestros servicios de garantía son válidos únicamente para los aparatos que han sido vendidos en Alemania y Austria. Para todos los demás casos diríjase por favor al importador correspondiente. Aquellos aparatos que se presentan para eliminar errores, por favor enviarlos junto a una copia del comprobante de compra extendido a máquina, del cual debe desprenderse la fecha de compra, así como una breve descripción de las deficiencias, apropiadamente embalado y con los sellos correspondientes a nuestro servicio al cliente. En caso de garantía, los gastos de envío serán restituidos al cliente. Aquellos daños causados por desgaste están excluidos de la garantía, así como manipulación incorrecta, e incumplimiento de las condiciones de mantenimiento y cuidado. El de- recho a garantía expira si las reparaciones o mantenimiento son realizadas por terceros. Todo reclamo del consumidor final ante el vendedor, comerciante no se ve afectado por esta garantía. disposición/proTección del medio ambienTe Nuestros aparatos se fabrican con un alto nivel de calidad por un largo período de uso. El mantenimiento regular y las reparaciones de tipo técnico a través de nuestro servicio al cliente pueden prolongar la du- ración del aparato. Cuando un aparato está defectuoso y ya no puede repararse, por favor considere en la disposición final los siguientes puntos: Este producto no puede ser eliminado junto a la basura domiciliaria. Usted debe entregar este producto a un lugar oficial para el reciclaje de aparatos eléctricos o electrónicos. Mediante la clasificación por separado y el reciclaje de productos residuales, Usted contribuye a proteger los recursos naturales y asegura que el producto sea eliminado de forma salubre y acorde con el medio ambiente.39
ManualFácil