TDS 10013 - Vodní čerpadlo AL-KO - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma TDS 10013 AL-KO ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně TDS 10013 AL-KO
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Vodní čerpadlo ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod TDS 10013 - AL-KO a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. TDS 10013 značky AL-KO.
NÁVOD K OBSLUZE TDS 10013 AL-KO
Než uvedete ponorné Čerpadlo do provozu,
préčěte si pozornoť tento námod na použití, aby
jste zabránili nehodám a zajistili perfektní provoz
Čerpadla.
Návod na použiti musí byt vždy po ruce a v pripadé prodeje nebo prenechání novému majiteli musí byt prédán spolu s Čerpadlem.
V návodu najdete následujíci symboly:

NEBEZBEÇİ
Toto označeni se vztahuje k postupu práce a provozu, které musí byt pozorně respektovány, aby se uživatel nebo jiné osoby nedostali do nebezpečných situác.

POZOR
Toto označeni se vztahuje k zásadám, jenž se musí dodržovat, aby se prístroj nepoškodil.

POZNÁMKA
Tento informacni symbol se vztahuje k technickym udajum, jenz musi byt respektovany.
Bezpečnostní Prédpísey

Ponorné Čerpadlo mužete zapojit pouze na elektricky Rozvod odpovidajici normám DIN/VDE 0100, oddělení 737, 738 a 702. Pro zajišěné bezpečnosti se ujistěte,Že byla provedena instalace záchranného chraniče (FI) do zásuvky s jmenovitým vybavovacim rozdilovým proudem do 30mA (dle CSN 33200-4-47).

Oznaceni na stitku s technickymi udaji, urcujicimi napeti v siti a typ proudu musi odpovidat charakteristikam vaseho elektrickho rozvodu.

Pokud je zapotrebizi prodlužovaci šnura, použijte"Juste produzovacikabel 3x1,5 mm²typu H07RN-F odpovidajici normám DIN 57282/57245 se zasuvkou chráněnou préd postřikanim vodou. Svazky kabel musí byt uplné rozvinuty.

Ponorné Čerpadlo nesmi byt uvedeno do provozu:
-
osobami, jež nečětly a nepochopily tento námov k používání
-
osobami mladšimi 16 let.

Ponorné Čerpadlo musí byt používánopouze k provozu, ke kterému je určeno.Pred zapojením Čerpadla se ujistěte, ze:
- ponorné Čerpadlo, napajeci kabel a zástrčka nebyly poskozeny.
- zádná osoba neprijde do styku s prepravovanou kapalinou.

Nezapoujte ponorná ČerpadlaPokud jsou poskozena. Opravy musi byt provedeny pouze v servisinm stredisku AL-KO.

Ponorné Čerpadlo mžete zvednout a
prenášet pouze za rukojet. Nepoužívejte
napájecí kabel k vytaženi zástrčky z
elektrické zásuvky.

Odoje cerpadlo prd jakymkoliv udrzbarskym zakrokem, ciistenim a opravou nebo v priadé zavady a vyjměte zastrčku napajecího kabelu z elektrické zasuvky. Chrante zastrčku prd vlhkem.

Je zakázano provadět jakoukoliv samovolnou změnu nebo upravu ponorného Čerpadla.
Používání
Předpokládoné použivání
Ponorné Čerpadlo je určeno k domácímu používání v byte a na zahrade. Musi být používáno pouze k učelúm opodvidajćím jeho technický vlastnostem. Ponorné Čerpadlo je vchodné pouze k nasledujćímu používání:
vyprázdněni nádrží nebo k přecerpávání
- k drenáži studni a jímek a ostatních nádrží na vodu
- k provozu zavlažovacích systémù a postřikovacú trabnikú
- k zásobováni domácností vodo.
Ponorné Čerpadlo je vchodné pouze k pumpováni těchto kapalin:
- deš'tová voda
- Čirá voda
chlorovaná voda (voda z bazénú) - voda k domácimu upotřebeni.
Zakazane použivani
Ponorné Čerpadlo nesmi byt používáno na nepétrzitý provoz. Čerpadlo není vchodné na pumpovani:
- pitné vody
slané vody - tekutych potravin
- korozívnich a chemickych látek
kyselych, vznelivych, vbyusnych nebo tekaych kapalin; - kapalin teplejsich nez 35^ C
- vody s piskem nebo brusnych kapalin.
- kal obsahujíci textilni nebo papirový zbytkový material
Popis Čerpadla
Ponorné Čerpadlo (obr. A/C)
1 Vystup cerpadla
2 Zpětná klapka
3 Pripojovacikabel
4 Osa lana
5 Rukojet
6 Svorkováni kabelu
7 Plovákový spinač
8 Nasávací sito
9 Teleso ponorného cerpadla
10 Vicerozmerová vsuvka
Funkce
Ponorné Čerpadlo nasáva vodu nasávacim sitem (8) a odvádi ji prostřednictvim privodového otvoru.
Tepelna ochrana
Ponorné Čerpadlo je vybaveno tepelnym spinačem, který ho vypne v pripadě prehrátí. Po ochlazováni, které trva príblžné 15-20 minut, se Čerpadlo automaticky zapne.
Instalace a Uvedeni do provozu

Ponorné Čerpadlo má na svém vystupu zpětnou klapku (2). Tato zabrańje vyprázdněni tlakového vedení pri kaźdem vypnuti Čerpadla.
- Našroubovat kombinovanou vsuvku (10) na privodový otvor.
- Napojit potrubí na VICEROZměrovou vsuvku.
- Připevněte hadici na kombinovanou vsuvku.
-
Pripevnete pripojovaci kabel (3)kabelovymi pripevnovači na tlakové potrubí.
-
K ponoreni ponorného Čerpadla do studny a šachty uvažte lano na k tomu určenou osu lana (4).
Vicerozmérová vsuvka muže byt uríznuta, aby se prizpúsobila na napojeni zvoleného potrubí. Optimáni dopravované množstvi se dosáhne použitím potrubí co největsího prúmeru. - Rozvinout napajeci kabel.
Ujistete se, ze elektrické zastrcky jsou na miste chränenem prd zaplavenim.
Ponorte pomalu cerpadlo do vody. Podržte cerpadlo v lehce naklonné poloze, aby se eventuelné uvolnil vzduch, ktery zustal uvnitr (odvzdušnit). Dejte pozor na bezpečnostni uroven Čerpadla. V pripadě bahnitého, piscitého nebo kamenitého podzemí je vchodné postavit cerpadlo na urcený povrch nebo ho uved'te do provozu zavěsene na laně. Ujistěte se, aby byla doržena dostatečné vzdalenost od země.
Cerpadlo nesmi nasávat Žádné pevné cástice. Písek a jiné brusné materialy, nacházejíci se ve vode, poskozují Čerpadlo. Je vchodné pripevni t lano na rukojet Čerpadel ponořen'ych ve studnich a jímkách. V pripadě jímek a malych studen je nutné dávat pozor na jejich vchodné rozměry, viz. obr B.
Jimky a malé studné otevírejte opatrné.
Při novém uvedeni do provozu po vyjmuti z šachty zkontrolujte, je-li potrubí uplné vyprázdnéno, protozePokud se ponorné cerpadlo automaticicky neodvizdušni, muže se poskodit. - Zasunte zástréku do zásuvky. Když se dosáhne urcité hladiny vody (spoustéci uroven) plovákový spinač automaticky zapne Čerpadlo a vypne ho v pripadě snizeni hladiny vody pod vypinaci uroven. Konzultujte popis technickych vastnosti.
Zachovávejte vchodná opatréní, aby jste v pripadé poruchy Čerpadla zabránil skodám zpúsobením zaplavou prostoru. Múžete se pojistit instalaci poplasného zařeni nebo nouzového Čerpadla.
Nenechte fungovat cerpadlo s uzavrenym nebo zablokovanym vytlacnym potrubim.
Vypumpováni vody na minimálné ponornou hloubku
Aby se podarilo vypumpovat, na minimálni ponornou hloubku 170 mm, plovákový spinač musí byt uveden do funkce manuelné podle následujícíchPokynú:
- Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
- Vyzvedněte plovákový spínač a upevněte ho do svislé polohy.
- Zasunte zástrčku do elektrické zásuvky. Čerpadlo se zapne a odpumpuje vsechnu zbylou vodu nad urovní zbytkové vody.

Kontrolujte neustále Čerpadlo pri pumpování zbylé vody, na minimálné ponornou hloubku 170 mm, aby jste zabrànili fungování nasucho. Až bude voda odčerpána na minimálné ponornou hloubku, zastavte Čerpadlo odpojením zástréky od zásuvky.

Jestlize hladina zbytkové vody je nižsí než minimálné ponorná hloubka, Čerpadlo nasáva vzduch. V toto pripadé ho musité préd použitím odvzdušnit (viz Uvedeni do provozu).
Urcení hladiny zapínání a vypínání
Kabel plovákového spínače je upevněn na tělese Čerpadla. Hladina zapnutí a vypnutí Čerpadla se mohou regulovat zmenou polohy upevněni kabelu plovákového spínače. Doporučena délka kabelu plovákového spínače je pržblžné 120 mm.
Vypnuti Čerpadla
- Stačí vytáhnout zástrčku ze zásuvky.
Udržba a Čistěné

Prid jakymkoliv udrzbarskym zakrokem nebo cisténim, musi byt cerpadlo odpojeno od napajeci site. Vysunout zastrchu napajeciho kabelu z elektrické zasuvky.
Čistěné Čerpadla
- Proplachněte Čerpadlo Čistou vodou,Pokud jste nasávali chlorovanou nebo znečistěnou vodu.
-Pokud je to nutné,proplachnete nasavacisi to cistou vodou.
Odstraněni zacpání Čerpadla

Chrante cerpadlo protimrazu. Vyprzdnete cerpadlo a ulozte ho do prostoru chraneho prd mrazem.
Likvidace odpadu

Přistroj nesmi byt pridán k domácím opadu, ale musi byt odborne zlikvidován.
Baleni, prístroj a príslušenstvi jsou z recyklovatelnych materialu a musi se likvidovat predepsanym zpùsobem.
Poruchy

Před jakýmkoliv zákrokem k odstraněni eventuálnich závad, vytáhněte zástrčku z elektrické zásuvky.
| Závada | Přižina | Odstraněni závady |
| Motor nefunguje | Oběžné kolo je zablokováno | Odstranit zábranu v nasávání. |
| Termický | Počkažháč sážvymnicky spínač opět zapne Čerpadlo. Dát pozor na maximálné teplotu kapaliny. Nechat zkontrolovat Čerpadlo | |
| Výpadek elektrické energia | Nechte zkontrolovat specializovaným elektrárěm napajení elektrického proudu | |
| Plovákový spínač nezakročí, když se hladina vody zvyšuje. | Zašlete Čerpadlo do Specializovaného servisu AL-KO | |
| Ponorné Čerpadlo funguje, ale nevydává kapalinu | Vzduch v tělese Čerpadla | Podržte Čerpadlo v nakloněné poloze, aby se odvzdušnilo |
| Zábrana v nasávání | Odstraťte špínuz nasávání | |
| Výtlačné potrubí uzavřeno | Otevřít výtlačné potrubí | |
| Zpětná klapka je obraceně namontována | Správně namontovat zpětnou klapku (klapka se otevírá nahoru) | |
| Výtlačné potrubí ohnuto | Natáhnout výtlačné potrubí | |
| Príliš nízké dopravované množství | Príliš malý prùměr potrubí | Použít větěsí výtlačné potrubí |
| Zábrana v nasávání | Odstranit znečištěné v nasávání | |
| Výtlačné výška príliš vysoká | Snížit výtlačnéu výšku |
V pripadé neopravitelnych zavad Vás zhádám, abyste se obrátí nanejblžsí Servisné sluzbu kIentú AL-KO.
Uvod
Návod na použitie musí byt vždy po ruke a v pripadé predaja alebo prenechania novému majitel'ovi musí byt odovzdaný spolu s Čerpadlom.
Bezpečnostné Predpisy

Ponorné tlakové Čerpadlo mözete zapojit iba na elektrický Rozvod zodpovedajuci normám DIN/VDE 0100, oddelenie 737, 738 a 702. Pre zaistenie bezpečnosti sa uistite, ze bola vykonaná instalácia zachranno spinača 10A, rovnako ako nudzového vypinača poruchovych prudovs menovitým poruchovým prudom 10/30 mA.

Oznacenie na stitku s technickymi udajmi, určujucimi napatie v sieti a typ prudu musi zodpovedat charakteristikám vasho elektrického rozvodu.

Pokial je potreba použitia predlžovacej snúry, použite{jine predlžovaci kabel 3x1,5mm^2 typu H07RN-F zodpovedajuci normám DIN 57282/57245 so zásuvkou chránenou pred prudom vody. Zväzky kálov musia byt'uple n Rozvinute.

Ponorné tlakové Čerpadlo musi byt použivané iba na prevadzku, na ktorú je určené. Pred zapojením Čerpadla sa uistite, ze:
- ponorné tlakové Čerpadlo, napájaci kabel a zástrčka neboli poškodené.
- ziadna osoba neprišla a nepríde do styku s vodou.

Nezapajte ponorné tlakové Čerpadlá,Pokial su poskodené. Opravy musia byt vykonané iba v servisnom stredisku ALKO.

Ponorné tlakové cerpadlo možete zdvihnut a prenašat iba za rukovat. Nepoužívajte napájací kabel na vytiahnutie zástrčky z elektrickej zásuvky.

Odoje cerpadlo zo siete pred akymkolvek udrzbarskym zakrokom, cistenim a opravou alebo v pripe de poruchy a vytiahnite zastrcku napajacieho kabela z elektrickej zasuvky. Chrante zastrcku pred vlhkom.

Je zakázané vykonávat akúkol'vek samovol'nu zmenu alebo upravu ponorného tlakóvoho Čerpadla.
Použivanie
Predpokladané použivanie
- Číra voda;
daždová voda; - chlórovaná voda (voda z bazénov)
- voda na domace použitie.
Zakázané použitie
Ponorné tlakové Čerpadlo (obr. A/C)
1 Vydov cerpadla
2 Spatná klapka
3 Napajaci kabel
4 Spojka lana
5 Drzadlo
6 Svorkovanie kábla
7 Plavákový spinač
8 Sito cistica nasávaného vzduchu
9 Teleso cerpadla
10 Kombinová vsuvka
Funkcie
Čerpadlo je na vyvode vybavené spatnou klapkou (2). Tá zabrañuje vyprázdnenuviytlacného potrubia pri každom odstavení Čerpadla.
- Naskrutkovat' kombinovanú vsuvku (10) na privodový otvor.
-
Napojit potrubie na viacrozmerovy fitting.
-
Napájací kabel (3) pripevnit pomocou spojovacich prostriedkov kábla k vytlacnému potrubiu.
- Pri ponarani Čerpadla do studni a šachiet pripnevit lano na predurčenu spojku lana (4).

- Zasunte zástréku do zásuvky. Ked sa dosiahne urcitej hladiny vody (spústacia uroven) plavákovy spinač automaticky zapne Čerpadlo a vypne ho v pripadze zniženia hladiny vody pod vypínaciu uroven. Konzultujte s popisom technickych vlastnosti.

- Vytiahnite zástréku zo zásuvky.
- Zdvihnite plavákový spínač a upevnite ho do zvislej polohy.
- Zasunte zastrcku do elektrickej zasuvky. Cerpadlo sa zapne a odcerpa vsetku zvysnu vodu nad urovnou zvyskovej vody.

Kontrolujte neustále Čerpadlo pri odčerpávani na minimálnu hlbku ponoru, aby ste zabrànili prevázke nasucho. Až bude dosiahnutá minimálna hlbka ponoru, zastavte Čerpadlo odpojením zástrčky od zásuvky.

- Stačí vytiahnut zástrčku zo zásuvky.
Udrzba a cistenie

Prohlášeni o shodě ES
Tímto prohlăsujeme,Že tento produkt, tato do oběhu daná verze, odpovídá požadavkúm harmonizovaných směrnic EU, bezpečnostné standardy EU a standardy specifikné pro tento produktt.
Produkt
Domácí vodárna, elektriká
Sériové cislo
G3023025
Typ
TDS 1001/3
TDS 1201/4
Vyrobce
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
89359 KOETZ
DEUTSCHLAND
Smernice EU
2006/95/EG
2004/108/EG
Zmocnelec
Anton Eberle
Ichenhauser Str. 14
89359 KOETZ
DEUTSCHLAND
Harmonizované normy
EN 60335-1;VDE 0700-1:2007-02
EN 60335-2-41; VDE 0700-41:2004-12
EN 60335-2-41/A2; VDE 0700-41/A2:2009-02
EN 55014-1; VDE 0875-14-1:2007-06
EN 55014-1/A1; VDE 0875-14-1/A1:2008-12
EN 55014-2; VDE 0875-14-2:2009-06
EN 61000-3-2; VDE 0838-2:2006-10
EN 61000-3-2/A1; VDE 0838-2/A1:2007-05
EN 61000-3-2/A7; VDE0838-2/A7:2007-06
EN 61000-3-2/A4; VDE 0838-2/A4:2007-06
EN 61000-3-3; VDE 0838-3:2009-06
Kotz, 2009-10-20

Připadné materialové nebo vyrobní vady na pristroji odstranime během zákonné lhúty na odstraněni nedostatků podle našeho uvázěné bud opravou nebo náhradou. Lhúta na odstraněni nedostatků se rídí prámem zěme, kde byl pristroj zakoupen.
Naše záruka platí jen v pripadeči: Záruka zaníká v pripadeš
Rádné manipulace s pristrojem
Dodrzení námodu k obsluze
Používáni originálich nahradnich dílu
Pokusu o opravu pristroje
Technickych změn na pristroji
Nevhodném používán
Poškození laku, ktré se týká normálniho opotřebeni
Rychle se opotbrebujici soucasti, ktere jsou na karté nahradnich dilu označeny ramečekem XXX XXX (X)
Spalovaci motory - na ne se vztahuje zvlastni záruka daného vyrobce motoru
V zaručním prípadě se obratať s tímtó prohlášením o záruce a dokladem o nákupu na Vaseho prodejce nebo nanejblžsí autorizovaný zákaznický servis. Príslibem záruky zústavaji zákonné nároky kupujíciho vúči prodejci nedotčeny.
Náš prislub záruky plati len v pripad, Že: Záruka stráca platnost v pripad, Že: