AL-KO TDS 10013 - Pompa wodna

TDS 10013 - Pompa wodna AL-KO - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TDS 10013 AL-KO w formacie PDF.

📄 88 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice AL-KO TDS 10013 - page 52
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące TDS 10013 AL-KO

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Pompa wodna w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TDS 10013 - AL-KO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TDS 10013 marki AL-KO.

INSTRUKCJA OBSŁUGI TDS 10013 AL-KO

W celu uniknięcia wypadkowski przy pracy oraz zapewnienia optymalnégo dzialania urzadzenia, przy przystapieniem do uruchomienia pompy glębinowej daneź uwasnie przyczycytać niniejsza instrukcje uzytkowania.

Instrukcja uzytkowania pompy powinna byc przechowywana w.), wiejscu latwo dostepnym i przekazana nastepnemu uzytkownikow i razie odsprzedania lub odstapienia pompy.

W instrukcji posluzono sie nastepujacymi symbolami:

AL-KO TDS 10013 - 1

ZAGROZENIE

Symbol ten odnosi sie do metod pracy i sposobu funkcjonowania, ktorych nalezy scisce prerestrzegać w celuunikiecia zagrozenia dla uzytkownika lub innych osob.

AL-KO TDS 10013 - ZAGROZENIE - 1

UWAGA

Tym symbolem oznaczono wskazówki, którymi naleź ysie kierowac, aby uniknac uszkodzenia urzadzenia.

AL-KO TDS 10013 - UWAGA - 1

INFORMACJA

Tym symbolem oznaczono wymagania techniczne, które musza byc spelñnione.

Środki Bezpieczewska

AL-KO TDS 10013 - Środki Bezpieczewska - 1

Pompa glębinowa要去 byc uruchamiana węłacznie przy zastosowaniu instalacji elektrycznej zgodnej z DIN/VDE 0100, Sekcie 737, 738 i 702. Ze wzglȩdów bezpieczędsta naleź upewnić sie, czy zostal zainstalowy wȩącznik zabepieczzenia rożnicowo-pradowej 10 A, jak rownieź wȩącznik bezpieczędsta dla prȩdu zȩćeniowego o wartosci nominalej 10/30 mA.

AL-KO TDS 10013 - Środki Bezpieczewska - 2

Wskazania dotyczace napięcia sieciowego i rodzaju pradu umieszczone na tabliczce znamionowej musza byc zgodne z charakterystyka instalacji elektrycznej.

AL-KO TDS 10013 - Środki Bezpieczewska - 3

Ježeli niedne jest zastosowanie przyȩżaczy, uzywać wyłącznie kabla przyȩżajacego 3x1,5 mm, typu H07RN-F zgodnia z DIN 57282/57245 wraz zgniazdkiem wtyczkowym zabezpieczonym przyȩżem spryskiwaniem woda. Zwoje kabli musza byc calkownikie rozwiniète.

AL-KO TDS 10013 - Środki Bezpieczewska - 4

Pompa glębinowa nie moze byc uruchamiana przyez:

osoby, ktore nie przyczytaly lubNie zrozumiały tresci niniejszej instrukcji; osoby Niepełnoletnie ponijej lat 16.

AL-KO TDS 10013 - Środki Bezpieczewska - 5

PompyUNCTA uzywac wylacznie zgodnie jej przyznaczeniem. Przed uruchomieniem nalezy upewnic sie,czy:

  • pompa, kabel zasilajacy i wtyczka niesa uszkodzone;
  • zadna z/osob nie znajduje sie w bezposrednim kontakcie z woda.

AL-KO TDS 10013 - Środki Bezpieczewska - 6

Nie uruchamiać pompy, jesti jest uszkodzona. Naprawy musza byc przypegowadzane wylącznie w punktach serwisowych Centrali Obslugi Klientów AL-KO.

AL-KO TDS 10013 - Środki Bezpieczewska - 7

Do podnoszenia i transportowania pompy poslugiwać sie Jedynie uchwytem. Przy wyjmowaniu wtyczki z gniazdka nie ciagnac za kabel zasilajacy.

AL-KO TDS 10013 - Środki Bezpieczewska - 8

Przed Rozpoczeciem czynnosci konserwacyjnych, oczyszczajycych, naprawczych lub w przypadku wystapienia anomalnego zachowania urzadzenia, odaczyc pompe poprzej wyjecie wyczki kabla zasilajacego z gniazdka. Chronic wyczke przyed wilgocia.

AL-KO TDS 10013 - Środki Bezpieczewska - 9

Zabronione jest samowolne dokonywanie jakichkolwiek modyfikacji pompy gteborgowej.

Uzytkowanie

Przewidziane zastosowania

Pompa glębinowa przyznacznaja jest do uzytku indywidualné w domu i ogrodzie. Może być uzytkowana jeddynie w przywidzianym zakresie jej zastosowania, zgodnia z charakterystykawechniczna. Pompa jest przyznacznona wymiarczniedo nastepujacych czynnosci:

  • opróznianie zbiorników lub\ przemopowywanie;
    drenaż studni, studzienek i innych zbiorników;
  • pracy systemów nawadniajacious lub spryskiwczy trawników;
  • domowego zasilania w wode.

Pompa przyznaczona jest wylącznie do pompomania nastepujacychcieczy:

woda czysta;
- woda deszczowa;
- woda z zawartosci chloru (woda do basenów);
- woda do uzytku domowego.

Zabronione zastosowania

Pompa glębinowa nieMZe pracstawc w trybieciagzym. PompaNie nadaje sie do pompowania:

wody pitnej;
wody stonej;
- zywnosci plynnej;
- substantenci korozyjnych, chemicznych;
- cieczy kwasnych,atology palnych, wybuchowych lub lotnych;
- cieczy o temperaturze powyzej 35^
wody zapiaszczonej lub cieczy sciernych;
- scieków o zawartosci materiałow wlokienniczych lub fragmentow papieru.

Opis Pompy

Pompaglebinowa (Rysunek A/C)

1 Otwör tloczny
2 Zawór zwrotny
3 Kabelzasilajacy
4 Zaccep linowy
5 Uchwyt pompy
6 Blokada kabla
7 Wytacznik pwywakowy
8 Szczeliny ssawne
9 Kadlub pompy
10 Złuczka wkrętna uniwersalna do osadzenia węźagumowego

Dzialanie

Pompa glębinowa zasysa woda poprzej szczeliny ssawne (8) i dostarcza ja przyez otwor tłocznych.

Zabepieczenie termiczne

Pompa glębinowa wyposzażona jest w wąznik termonicny, króry wąćca pompe w razie przyegrzania. Po upływie fazy chłodzenia trwajść okło 15-20 minut, pompa uruchamia są automatycznie.

Instalowanie i Uruchamianie Pompy

AL-KO TDS 10013 - Instalowanie i Uruchamianie Pompy - 1

Pompa posiada zawór zwrotny (2) przy otworze tlocznym. Zapobiega on opróznieniu sie rury tlocznnej w okresieNie uzywania pompy

  1. Wkrecić złuczke wkretna uniwersalna (10) w otwor tloczny.
  2. Przymocowa rure do złoczkiUniwersalnej osadzenia węza.
  3. Polaczyc kabel zasilajacy (3) z rura tlocznaj tacznikiem kabli.
  4. Przed zanurzeniem pompy w studni lub studzience zamocowac line do zaczepu linowego.

AL-KO TDS 10013 - Instalowanie i Uruchamianie Pompy - 2

Złuczka wkretna universalna osadzenia wie za要去 byc przycięta w celu jej przystosowania do sącznika wybranej rury. Wydajnosć pompyłąno polepszyć poprzej zastosowanie rury o sąwiwie jak najwojszej srednicy.

  1. Rozwinać kabel zasilajacy.

AL-KO TDS 10013 - Instalowanie i Uruchamianie Pompy - 3

Upewnic sie,czy wtyczki elektryczne znajduja sie w mistręch, w ktoplych nie zagraza zalewanie.

AL-KO TDS 10013 - Instalowanie i Uruchamianie Pompy - 4

Zanurzyc powoli pompe w wodzie. Trzymać pompew lekko skosnej pozycji powodujac wydostawanie sie ewentualnego powietrza, które moglo pozostac we wnétrzu (odpwietrzanie). Zwróci uwage na poziom bezpieczędstwa pompy. W przypadku dna o charakterze blotnistym, piaszczystym lub kamienistym zalecane jest umieszczenie pompy na odpowiednim plaskim podlozu lub podwieszenie jej na linie. W czasie pracy nalezy utrzymywać wystarczajacja odlegostość od ziemi.

AL-KO TDS 10013 - Instalowanie i Uruchamianie Pompy - 5

Pompa nie要去zasysac zadnych cial stalych. Piasek oraz innestancje scierne zawarte w wodzie powoduja uszkodzenia pompy. Dla pomp zanurzanych w studniach i studzienkach zalecane jest zamocowanie liny do uchwytu pompy. W przypadku studzienek nalezy zwrocić uwage,czy wymiary są odpowiednie (patrz rysnek B).

AL-KO TDS 10013 - Instalowanie i Uruchamianie Pompy - 6

Studzienki nalezy otwierac przy zachowaniu ostroznosci.

AL-KO TDS 10013 - Instalowanie i Uruchamianie Pompy - 7

Po wyjeciu pompy ze studzienki nalezy zworcić uwage na to, zeby rura tłoczna byta calkowicie oprozniona, poniewaz pompa nie odpowietrza sie samoczynnie i moze dojsć do uszkodzenia.

  1. Włoźyc wtyczke do gniażdka prȩdu. Po OSIAGNIÇEU OKRESLANEGO POZIOMU WODY (wysokość startu), wymiącznik pływkowy automatyczne uruchamia pompę oraz zatrzymuju są w razie zmirniejszenia poziomu wody poniȩj wysokość stopu. Odwolć są do Charakterystyki technicznej.

AL-KO TDS 10013 - Instalowanie i Uruchamianie Pompy - 8

Zachowujac odpowiednie srodki bezpieczenstwa, postepować tak, aby w razie awarii pompy nie doszło do szkód spowodowanych zalaniem pomieszczeni. Moze byc to zagwarantowane na przykBad, Dzięki zainstalowaniu urzadzenia alarmowego lub pompy awaryjnej.

AL-KO TDS 10013 - Instalowanie i Uruchamianie Pompy - 9

Nie uruchamiać pompy przy zamknietej lub zablokowanej hurze tłocznej.

Pompomanie wody przyminimalnej glebokosci zanurzenia przy 170 mm

W celu calkowitego wypompomania wody o minimalnej glebokosci zanurzenia pompy, nalezy uruchomic ręcznie wyłącznik pływalowy w nastepujacy spośb:

  1. Wyjac wtyczke z gniazdka pradu.
  2. Podniaśc wylącznik pływkowy i ustawic go w poźycji pionowej.
  3. Wlozyć wtyczke do gniażdka. Pompa zostanie uruchomiona i wypompuje cala wode.

AL-KO TDS 10013 - Pompomanie wody przyminimalnej glebokosci zanurzenia przy 170 mm - 1

W czasie pompomania wody przy minimalnej glębokosci zanurzeniaNSEy stale kontrlować pompeweluunikcie pracy na sucho. Po calkowitym usunieciu wody zatrzymać pompewrzwyjecie wtyczki z gniaźdka.

AL-KO TDS 10013 - Pompomanie wody przyminimalnej glebokosci zanurzenia przy 170 mm - 2

Przy nizszym poziomie wody niz okreslony, pompa zasysa powietrze. W tym przypadku, przyd jej ponownym uzyciem lub przy wzrość poziomu wody naleź wy usunać powietrze z wétrzka kadłuba (patrz Uruchamianie).

Regulacja wysokość startu i stopu

Kabel wyłacznika pplywakowej jest zablokowy na kadlubie pompy. Poziomy startu i stopu moins regulować poprzej zmień pozycji blokady kabla wyłacznika pplywakowej na pompie. Zalecana dlugosc kabla wyłacznika pplywakowejDynosi okola 120 mm.

Zatrzymywanie Pompy

  1. Wystarczy wyjać wtyczkte z gniażdka.

Konserwacja i Czyszczenie

AL-KO TDS 10013 - Konserwacja i Czyszczenie - 1

Przed przystapieniem do jakichkolwiek czynnosci konserwacyjnych i oczyszczajacych, pompene alezy odączyc od zrodla zasilania. Wyciagnac wyczke kabla zasilajacego z gniazdka pradu.

Czyszczenie pompy

  • Po uprzednim pompowaniu wody z zawartoscią chloru lub wody pozostawiajaçej osady, umyć pompę czysta woda.
    W razie potrzeby umyć czysta woda szczeliny ssawne.

Zabepieczenie przyd zamarzaniem

AL-KO TDS 10013 - Zabepieczenie przyd zamarzaniem - 1

Chronic pompé przed mrozem. W przypadku wystapienia temperatur ujemnych nalezy pompé opróznic i przenieść do pomieszczenia chronionego przed mrozem.

Usuwanie odpadów

AL-KO TDS 10013 - Usuwanie odpadów - 1

Nie usuwac zuzytych urzadzen z odpadami domowymi!

Opakowanie, urzadzenie i wyposazenia wykonano z materiałow nadajych sie do recyklingu, nalezy je zutylizowac w odpowiedni sposob.

Problemy Techniczne

AL-KO TDS 10013 - Problemy Techniczne - 1

Przed Rozpoczeciem jakichkolwiek czynnosci dla wyeliminowania ewentualnych problemow technicznych wyciagnac wtyczke z gniazdka pradu.

ProblemPrzyczynaRozwiązanie problemu
Silnik nie obraca sąZablokowywirnikWyeliminoość zatkanie po stronie ssawnej.
Interwencja termicznychwyłącznikaZȩciekać aż wyłącznik termiczny ponownie uruchomi pompę. Zwrócić uwage na maksymalna temperature cieczy. Skontrolować pompę.
BrakZȩciepiecie siepicażewegenie zasilania elektrycznych wyspecjalizowanemu elektrykowy.
Brak zadziałania wymićznika pływk战略布局, gdy poziom wody podnosi są.Wysłać pompę do punktu serwisowej Centrali Obstugi Klientów AL-KO.
Pompa glębinowa obraca są, leczNie dostarcza cieczyObecność powietrza w kad lubie pompyUsuność powietrze trzymajęc pompawe wozycji skośćj.
Zatkanie po stronie ssawnejUsunność zabrudzenia po stronie ssawnej
Zamkipty przywość tłoźnyOtorworność przywość tłoźny
Odwrotnia wbudowyPoprawnie wbudowy zawór zwrotny (zwór otwierany do goź)
Załowana rura tłoźnaRozprogostować rurę tłoźna
Zbyt.Małe natagożenie przechywuZbyt mała srednica ruryWymienić rurę tłoźna na Większa
Zatkanie po stronie ssawnejUsunność zabrudzenia po stronie ssawnej
Nadmierna wysokość pompomaniaZmniejszyć wysokość pompomania

W przypadku wystapienia problemów technicznych nie dajych są wyeliminowej, sąȩzy zworci są do najblźSZego punktu serwisowej Centrali Obsglugi Klientów AL-KO.

BBEDEHNE

Bo n36exaHHe Hecuacthbx ClyuaeB n IJRA oBecneueHn npabunbHoro peKmpa6oTbI norpyxHoro HarHeTaTeJbHoro Hacoca npexKeBCero cNedyET BHMAtelbHO npOHTaTb HAcToaUIO INCTpyKcHIO.

HCTpyKzna DoJxHa 6bItb Bcerda noD pyko, a
Takke DoJxHa 6bItb NpepaHa nocJeDuOeMy
NoIb3OBaTeJIb B Cnyae npoJaXn IIn
NpepaHn Hacoca.

B INHCTpykunno 3Kcnpnyataunn nCNOJb3ObaHa CNeDyUoAa CNCTema CNMBONB:

AL-KO TDS 10013 - BBEDEHNE - 1

OctopoxHo!

YKa3bIBAeT Ha MeToDbI pa60TbI n
3KcNpyaTaun, KOTOpbIX Heo6xOdmo
PnpdeprXnBaTbcr dIg oecneueHnra
6e3OnacHOCTn IIOeJ.

AL-KO TDS 10013 - OctopoxHo! - 1

BHIMAHNE!

3TOT 3HaK kacaetc npaBnI, KOTOpbIE BO n36exHne NOBpeXdEHHaHocca DOJXHbI CTporo CO6HDoTaBc.

AL-KO TDS 10013 - BHIMAHNE! - 1

YKA3AHNE!

3TOT 3HaK kacaetcayTexHnuecknx Tpe6oBaHn, KOtOpbIe Heo6xOaIMo co6nOdaTb.

MEPbI E3ONACHOCTN

AL-KO TDS 10013 - MEPbI E3ONACHOCTN - 1

NorpyxHoi HaHHeTaTeJbHbI HAcOC DOnJKeH 6bITb NOdknOueH

NCKHOUHTeJIbHO K 3JIeKTPoYcTaHOBKe, COOTBeTCTByUOuEi DIN/VDE 0100, pa3I. 737, 738 n 702. B ueJx 6e3OnaChocTHn Heo6XoIMO yCTaHOBnTb

npedoxpaHnteIb,pacHTaHHbI Ha cnny ToKa He MeHee 10 A,a TaKKe npedoxpaHnteIbHbI BBIKIOUaTeIb, Cpa6aTbIBaIOuI npn NOBJIeHNH HOMHaHbHOToKa Do 10/30 mA.

AL-KO TDS 10013 - MEPbI E3ONACHOCTN - 2

DaHHbIe no HanpJxKeHnIO cEtN n Tnny TOka, yKa3aHHbIe Ha CpnpMeHHoT Ta6nUcKe, DOJXhbl COOTBeTCTBOBaTbΦaKTnueckm XapakTePncTnKaM 3NeKTPocETn.

AL-KO TDS 10013 - MEPbI E3ONACHOCTN - 3

B KaueCTBe coeHHTbHOro Ka6JIa ДOLJKeH npIMeHrTbCnCKJIouHTeHbHO Ka6JIb c ceHHeM npOBoA 3x1,5 MM² TIna H07RN-F, COOTBeTcTByUOuN DIN 57282/57245 (PPII 3x1,5 (380) TY 16, K18-001-89) co WTeKKePHbIM pa3bEmOM, IMeIOUIM 3aUHTy OT BOJHbIX 6pbI3r. Пр ИСПОЛБЗВАнИ Ka6JIbHOrO 6apabHa CNeI dyET ПОПНOCtBu Pa3MOTaTb əJIeKTpOKa6eJIb.

AL-KO TDS 10013 - MEPbI E3ONACHOCTN - 4

3anpeaetcnaKcnnyataunn porpyxHoro HarHeTaTeNbHoro Hacoca:

JIIOdbMn, KOtOpbIe He npoHTaJIN nnHe NOHARN 3Ty INHCTpyKUIO.
HecOBepueHHoJIeTHHMN B Bo3paCTe do 16 neT.

AL-KO TDS 10013 - MEPbI E3ONACHOCTN - 5

IorpyxHoi HarHeTaTeJbHbI Hacoc DoJKeH 6bITb NcNoJb3OBAH ToJbKO B Tex ZeJx, JnKOTOpbIX OH npEHa3HaueH. Do Nycka eRo B 3KcNPyaTaunIO Heo6XoDnMo y6eDnTbcra, YTO:

Hacoc, coeHHHTeBHykabEnb IN BUNKa He NMeOT NOBpeXdHn
- PnnpimHeHn Hacoca B nIabateJIbHom 6accEnHe, Hanp. dIy OTKaUHbHn BObl N3 6accEnHa, KaTeOpNueckn 3anpeuaeTcI npCytCTBne JIOeB B 6accEnHe.

AL-KO TDS 10013 - MEPbI E3ONACHOCTN - 6

HeIb3a NOJIb3OBAtbcr HeNCpnaBhbIMn NorpyxHbIMn HarHeTaTeNbHbIMn Hacocam. Ix peMOHT DoJXeH 6blb OcyuecTBneH B UeHTpax Texo6cnykBaHnA AL-KO.

AL-KO TDS 10013 - MEPbI E3ONACHOCTN - 7

HeIb3a NOHMAtb, nepeHocuTb n KpeNtB NORpyKHO HArHeTaTeNbHbI HAcOC pRn POMOUs cTeBOrKa6eJr. He IcNoJIb3OBaTb CeTeBOJ Ka6eJb dJa OTKnIOUeHnBvIKn n3 pO3eTKn.

AL-KO TDS 10013 - MEPbI E3ONACHOCTN - 8

Дя OcyuEcTBHeHЯ TeXOCMOtpa, YnCTKn,peMOHTa HnB Cnyuax Abapnn, Heo6xoIIMO OTKJIIOUHTb IOrpyxHOi HaHHeTaTeJIbHbI HaOC,BbITAHyB BnIKy n3 əNeKTpopo3eTKn.CneDyET oBeperatb BnIKyOT BnAxAHOCTN.

AL-KO TDS 10013 - MEPbI E3ONACHOCTN - 9

KaTeROpueckn 3aPpeSeHo BHOcHTb KaKe-JIb6o camOCToTeJbHbIe N3MeHeHnB KOHCTpyKuIO NOrpyXHoro HarHeTaTeJbHoro Hacoca.

HA3HAUHHE

IpeyncMoTpeHHbIe cfepbI npImeHnI:

IorpyxHoi HarHeTaTeNbHbI HAcOC npedHa3HaueH dJa YactHO rIOJb3OBAHnB Dome n B caHy. MoXeT 6blb NcNoJIb3OBAH CTpOro B npedeJax, COOTBeTCTByUOnx TexHnueckm XapakTePncTnKaM.

IorpyxHoi HarHeTaTeJbHbI HaCOC MoKet npImeHrTbcNCKJIIOHTeJbHO B CNeDyUOuNX ueJX:

-ДлЯпескayиBaHЯИOTkauchBaHЯ BOdbl (Hanp.ИЗбассeнOB ИЛN ИЗ EMKOCTeДлЯ c6opa DoJKeBOI BOdbl);
- OTKaUNBaHnB ODbI N3 KOJOnueB, JaxT I npOuNX pe3epByapOB DnBbI;
B CNTeMax OPOWeHnI IOXKeBaJIbHbIX Ra3OHbIX YCTaHOBkax;
ДЯДOMaшHERO BOOCHa6KeHnI.

IorpyxHnHaHHeTaTeNbHbHn HAcoc npedHa3HaueH NCKNCHTeNbHO JnpeKaunBaHn CNeDyUOuX KNDKoCTeN:

  • YnCTOn (PpeCHO) BOdBi;
  • DOXDEBOB ODBI;
    XJOpuPoBaHHoB ODoBI (HaNP. B INaBaTeNbHOM 6acCeHHe);
  • TEXHnueCKO BODbl.

PpimHeHHe No Ha3HaueHIO

3anpeaetcnaNoJb3OBaTb norgyXHoi
HaHHeTaTeJIbHbI HAcOC B HenpepbIBHom
peKIme pa60Tb. HAcoc He npedHa3NaueH dnn
nepekaunBaHHa:

  • NITbEBOB BOI;
    COJIeHOn BOIbI;
    JINDKNX npOdyKTOB nHTAHNIA;
    arpeccnBbIX XIMMuecknx BeuecTB;
    eKnx,rOpoux,B3pbIBOOanChbIX ININ BblJeJIOUxra3KNDKOCTe;
  • XnDkoCTe, NMeHOxX TeMnepaTy pCbbIwe 35°C;
    BOIbI,COePkaueNNEcOKNKnIOKCTeN C a6pa3NBbIMN BeIecTBAM;
  • rpy3HO B0bI C coepkaHHeM qactnue Tekctnna n 6ymaru.

OnncaHne Hacoca

NorpuxHoh HargHeTaTeNbHbI HaCoc (pnc.A/C)

1 BbIXoHacoca
2 O6paTHbI KlaNaH
3 CoeHHntbHbI Ka6eIb
4 PnTna Tpoca
5 Puyka nna nepenoca
6 Ka6eJbHbI 3axJM
7 NonJaBkoBbI BbIKJIOyAteJIb
8 BXoHoi qnJIbTp
9 Kopnyc hacoca
10 Kom6HnHpoBaHHb HnHnpeJb

Функцинаса

IorpyxHoi HaHetaTeBbHn HAcOC BCaCbIBaET BDOy uepe3 BXoHoi QmNbTp (8) nnoaet ee K BbIXOy Hacoca.

TepMNuecka 3aunTa

IorpyxHoi HarHeTaTeNbHbI HAcOC OChaueH TepMnueckIM BblKlIOuAteJeM, KOTOpBb OTKIOUaET MOTOP B clyuae ero nepepeBa. Iocne nepepbIbA npOdoJXntbHocTbIO 15-20 MHyT, 3a Bpemr KOTOPOr MOtOp OCTbIBaET, HAcOC BkIOUaETcABTOMaTHueCKN 3aHOBO. 3Kcnnyataun HaocCa ToJIbKO B NorpyxHOM BVdE.

MOnTax,nyckB3KcNpyatauH0

AL-KO TDS 10013 - MOnTax,nyckB3KcNpyatauH0 - 1

Hacoc ochaeh Ha BbIXOe o6paTHbIM Knaanom (2).3To npedotBpaaet CnIB BObl N3 Tpy6opOBoJa npn KaJdoN OCTaHOBKe HAcoca.

MOnTax Tpy6oNpOBoDa

  1. BBNHTb KOM6HnHpoBaHHbI HnHpeJIb (10) B BBIXoJ HaCOca.
  2. PpncoeHnHTb HApOpHbI WJaHr KOM6HnHPOBaHHOMy HnIneJIIO.
  3. 3aKpeNtB coeHHTeHbHbI Ka6eJIb (3) 3aXIMHbIMXOMyTaMn K Tpy6OpBOyD.
    4.ДЯ norgyKeHnHaCoca B KOnoDcbl N ⅢaxTbI yKpeNITb TpOc K npeHa3HaueHHO IJRA 3TOrO nTeJI Tpoca (4).

AL-KO TDS 10013 - MOnTax Tpy6oNpOBoDa - 1

KOM6HnHPOBaHHb HnHnpeJIb MOKeT 6bITb OTpe3aH/YkOpoeH B COOTBETCTBUN C BB6paHHbIM IJNAHROBBIM COEINHeHEm. HanIyUsha Ipon3BOJNTeJIbHOCTb MOKeT 6bITb DOCTnIRHTa PnN CNOJb3OBAHm IJHaHra C BO3MOXHO 60JIbShIM DnAmETpOM.

  1. Pa3MoTaTb Do KOHua CoeHNHTeJbHbI Ka6eJIb.

AL-KO TDS 10013 - MOnTax Tpy6oNpOBoDa - 2

y6eHITecb, yTO 3neKTPopa3beMbl HaxoJrTcB BblIe yPOBn BObl N 3aunuEnbl OT nondaHn Bnarn.

AL-KO TDS 10013 - MOnTax Tpy6oNpOBoDa - 3

MeIeHNo norpuy3nB HAcOC B cpey. CneIte 3a yctOuHBbIM NOLOXeHHeM Hacoca. Pn OTkaunBaHN BObl N3 BOoEMOB C neCuaHbIM, INNCTbIM INKamEHNCTbIM DHom Heo6xOdmo NOBecNTb HAcOC Ha TpOce INN ycTaHOBtB erO Ha COOTBeTCTByIOUyIO NOCTaBky. Heo6xoDIMO co6JIOdaTb DOCTaTOUHoe pacCTOJHHe Do dHa BOoema.

AL-KO TDS 10013 - MOnTax Tpy6oNpOBoDa - 4

Ipn pa6oTe c HAcOCOM CneDyeT n36eRaTb
cOdepKaUne necok cpebl, KOToPbIE
H3HaUNBaIOT rnpaBNIky n CaIbHNKn,
ymEnbwa TEm caMbIM cpoK cnJyKbI
Hacoca. YuHTbIBaIte MHHMaJIbHbIe
pa3Mepbl yCTaHOBKn HaCoca B
cooTBetCTBm c pnc.B.

AL-KO TDS 10013 - MOnTax Tpy6oNpOBoDa - 5

Pn 3Kcnnyataun Hacoca B WaxTax nocne yctahOBKn Hacocaa waxTy cneDyET HaKpbITb.

AL-KO TDS 10013 - MOnTax Tpy6oNpOBoDa - 6

Deklaracja zgodnosci EWG

Niniejszym oznajmiami, ze ten produkt w wykonaniu dopuszczonym do obrotu odpowiada zharmonizowanym przysepisom wytycznych UE, normom bezpieczność uE i normom odnoszymi się do produktu.

Produkt

Pompa, elektryczna

Numer seryjny

G3023025

Typ

TDS 1001/3

TDS 1201/4

Producent

AL-KO Geräte GmbH

Ichenhauser Str. 14

89359 KOETZ

DEUTSCHLAND

Wytyczne UE

2006/95/EG

2004/108/EG

Pelnomocnik

Anton Eberle

Ichenhauser Str. 14

89359 KOETZ

DEUTSCHLAND

Normy zharmonizowane

EN 60335-1; VDE 0700-1:2007-02

EN 60335-2-41; VDE 0700-41:2004-12

EN 60335-2-41/A2; VDE 0700-41/A2:2009-02

EN 55014-1; VDE 0875-14-1:2007-06

EN 55014-1/A1;VDE 0875-14-1/A1:2008-12

EN 55014-2; VDE 0875-14-2:2009-06

EN 61000-3-2; VDE 0838-2:2006-10

EN 61000-3-2/A1; VDE 0838-2/A1:2007-05

EN 61000-3-2/A7; VDE0838-2/A7:2007-06

EN 61000-3-2/A4; VDE 0838-2/A4:2007-06

EN 61000-3-3; VDE 0838-3:2009-06

Kotz, 2009-10-20

AL-KO TDS 10013 - Normy zharmonizowane - 1

Ewertualne wady materiałowe lub produkti urzadzenia usuwamy w przypisowym okresie gwarancji braku wad, poprzej naprawe lub wymiane wedlug naszego wyboru. Okres gwarancji okreslany jest wedlug przypisów kraju zakupu.

Gwarancja przyszluguje tylko wtedy gdy: Gwarancja wygasa gdy:

Obchodzono sie odpowiednio z urzadzeniem

Przestrzejano instrukcji obstugi

Stosowano oryginalne czeci zamienne

Probowano urzadzenie naprawiac

Dokonywanozmian technicznych w urzadzeniu

Stosowano urzadzenie nizgodnie z przyznaczenia

(np. zawodowe lub komunalne zastosowanie)

Gwarancja nie obejmuye:

Uszkodzen lakieru winikclych z normalego zuzycia

Czeci podlegajacych zuzyciu oznaczonych w wykazie XXXXXXXw ramkach
Spalonych silnikow - Dla nich obwiazuja odrebne postanowienia gwarancyjne produenta silnika

W przypadku koniecznosci korzystania z gwarancji prosze sie zwrocić do Wasiego sprzedawcy lub autoryzowaney placownik serwisowej z niniejsza deklaracja gwarancji i dowodem zakupu. Udzielenie gwarancji nie ma wptywu na prawnne moziwość roszczenia nabywcy wźgludem sprzedawcy.

Ieknapaun o cootBeTCTBn n cTaHapTaM EC

HactoIIM DOKyMeHTOM Mbl 3aABnEeM, YTO daHHbI CNpOeKTHnpOBaHHbI HAMN npOdyKT COOTBeTCTByET Tpe6oBaHNm COrIacOBaHHbIX DnpeKTHB EC, cTaHdaptam 6e3OnacNoctn EC, a TaKke dpyrIM CTahdaptAm, npImeHReMbIM K DaHHomy npOdyKTy.

PpOdyKT

IorpyKHOHaoc,3neKTpuueckn

CepinHbI Homep

G3023025

Tnn

TDS 1001/3

TDS 1201/4

Pon3BOInTeJb

AL-KO Geräte GmbH

Ichenhauser Str. 14

89359 KOETZ

DEUTSCHLAND

DnpeKtnBbIEC

2006/95/EG

2004/108/EG

YnONHMOeHHbI npeCTaBtTeIb

Anton Eberle

Ichenhauser Str. 14

89359 KOETZ

DEUTSCHLAND

CornacobAHhhe Hopmbi

EN 60335-1;VDE 0700-1:2007-02

EN 60335-2-41; VDE 0700-41:2004-12

EN 60335-2-41/A2; VDE 0700-41/A2:2009-02

EN 55014-1; VDE 0875-14-1:2007-06

EN 55014-1/A1; VDE 0875-14-1/A1:2008-12

EN 55014-2; VDE 0875-14-2:2009-06

EN 61000-3-2; VDE 0838-2:2006-10

EN 61000-3-2/A1; VDE 0838-2/A1:2007-05

EN 61000-3-2/A7; VDE0838-2/A7:2007-06

EN 61000-3-2/A4; VDE 0838-2/A4:2007-06

EN 61000-3-3; VDE 0838-3:2009-06

Kotz, 2009-10-20

AL-KO TDS 10013 - CornacobAHhhe Hopmbi - 1

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : AL-KO

Model : TDS 10013

Kategoria : Pompa wodna