LATTICIA ONE TOUCH F300-100 - Kávovar MELITTA - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma LATTICIA ONE TOUCH F300-100 MELITTA ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně LATTICIA ONE TOUCH F300-100 MELITTA
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Kávovar ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod LATTICIA ONE TOUCH F300-100 - MELITTA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. LATTICIA ONE TOUCH F300-100 značky MELITTA.
NÁVOD K OBSLUZE LATTICIA ONE TOUCH F300-100 MELITTA
děkujeme, Že jste si zakoupil náš kávoyar na prekapávanou kávu Look Therm. Věřime, Že s nim budete spokojen.
Pokud potrebujete dalsi informace nebo mate-li jakekoli dotazy, kontaktujte prosim spoelcnest Melitta® nebo naevistve nashi webovou stranku www.melitta.cz
Pro vaši bezpečnost
C E Pristroj splnjue veškeré platné evropské směrnice.
Pristroj by testovan a certifikovan nezávislym zkušebním ustavem.
Přěčěte si prosím celé zněni bezpečnostnichPokynu a námov k oblsuze. Abyse ste vyvarovali nebezpecí, je třeba dodžovat bezpečnostni a provozniPokyny. Společnost Melitta® neodpovídá za škody zpúsobené nedodržéním těchtoPokynu.
1. Bezpečnostní upozorněné
Tento spotbrebič je určen k použití
v domácnostech a podobních
prostorech jako
například
- kuchyně pro zaměstnance, v obchodech, kancelářich a jin'ych komerčních prostorách,
v zemédělských zařízeních,
v motelech, hotelech, penzi- onech a dalsich ubytovacich zaizenich.
Jakékoli jiné použiti je považovANO za nesprávné a muže vest ke zraněni osob nebo poskození majetku. Společnost Melitta® neodpovídá za škody zpúsobné nesprávným použitím.
Dodržujte prosím následujíci
pokyny, abyste predešli zraněním
vyplývajćím z nesprávného
použití prístroje:
Během provozu nesmí být spotřebic umistěn ve skříni.
Připojte spotřebric pouze k rădně nainstalované uzemnéne zásuvce.
- Pokud neni pod dohledem,
před montáží, demontáží nebo
čištěním musí být spotřebic vždy
odpojen od privodu energia.
- Během provozu mohou byt některé Časti spotřebiče jako například parní tryska u filtru velmi horké. Vyvarujte se kontaktu s těmito Častmi a s horkou párou.
- Během vařeni neotevírejte držák filtru.
- Varná deska se během používání zahríva na vysokou teplotu a po varném procesu zústáva horká po dlouhou dobu. Kontakt s horkou varnou deskou muže zpúsobit popálení, proto se jí nedotýkejte.
- Ujistěte se, ze se napájecí kabel nedotýká horké desky.
Nepoužívejte spotřebic,Pokud je napájecí kabel poskozen.
Zabrańte kontaktu napajeciarho kabelustekutinami.
Nikdy neponořujte spotřebic do vody.
Nepoužívejte konvici na kávu v mikrovlné troube. - Nechistete cásti, které pricházeji do styku s potravinami, agresivniimi cisticími prostředky nebo ziravinami. Zbytky cisticího prostředku odstraťe Čistouvodou. Dalsí informace o cistěné naleznete v cásti „Cistěné a udržba".
Tento spotbrebi mohou pouzivat deti od 8 let veku nebo starsi,Pokud jsou pod dozorem nebo byly pouceny o bezpecnem pouzivani zaizenia porozumely potenciinaln rizikum. Cisteni a
udrzbu nesměji provádet děti,
pokud nejsou starší 8 let a
nejsou pod dohledem. Udržujte
spotřebrč a napajeci kabel mimo
dosah děti mladšich 8 let.
- Spotřebič mohou používat osoby se sniženými fyzickými, smyslovými nebo mentalními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a / nebo znalostí,Pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o bezpečnémpoužívání spotřebiče a pochopily možná nebezpečí.
Děti si se zařizením nesmí hrát.
Vymenu napajeciho kabelu a vsechny ostatni opravy smi provadet pouze zakaznicky servis spolecnosti Melitta® nebo autorizovan'y servis.
Termokonvice na kávu
- Nevkladeje termokonvici do mikrovlnne trouby.
- Neumistujte termokonvici na horké povrchy.
Nepoužívejte termokonvici k uchovávní mléčných vyrobků nebo dětské výživy; hroží riziko bakteriálného bujení. - Naplněnou termokonvici nepokládejte do vodorovné polohy, mohlo by dojit k vylití tekutiny.
Povrch termokonvice Čistěte měkkým, navlhčeným hadříkem.
POUZE pro plastové termokonvice se skleněnou vložkou
Abyste nepoškodili skleněnou vložku, nepoužívejte k michání napoje nebo Čišěné termokonvice Žádné tvrdé ani ostre prědměty (napr. príbory, kartáče na nádobí
apod.) a nenaplñujte ji kostkami ledu ani sycenymi napoji.
- Skleněnou vložku nevystavujte velkým teplotním vykyvům.
Ujstete se, ze sitové napétí ve vaši domácnosti odpová udajūm na typově stitku, který je umistěn na spodni stranje pristroje.
- Připojte přistroj ke zdroji elektrické energie.
- Přebytečnou delkaj užte uzhovat do prhradyk na kabel ①.
- Pomoci tlačitek "h" a "m" ② nastavte aktuálni Čas. Proces nastavení správného casu lze urychlit podržením príslušného tlačitka. Přístroj je prěpriven k použiti až po nastavení Času. Dlouhým stisknutim tlačitek "h" a "m" ② současně (déle než dve sekundy) můžete vypnout nebo znovu zapnout podsvicéní displeje.
Vsechny pristroje prochazeji beshem vyroby testy, ktere overuji jejich spravnou funkci. Muze v rich proto zustat napriklad zbytek vody. Pristoj prd prvnim pouzitim vycistete, a to tak, ze jej dvakrat prolachnete maximalnim mnozstvim vody. Beshem cisteni nedaveje do pristroje kavovy filtr an mletou kavyu.
- Pristroj je vybaven ruznymi funkcemi, ktere prinaseji neilepski mozny pozitek z kavy a co nejpohodlnejsi ovladani. Tyto funkce jsou vyvsteynije.
3. Nastaveni tvrdosti vody
V závislosti na tvrdosti vody se muže v přistroji uzavot vodni kamen. Tim se zvyšuje spotřeba energie spotřebie, protoze vrstva vodniho kamene uzazená na topné těsele brani Žčinému ohrevu vody.Aby nedoslo k poskozeni přistroje, je třeba jej pravidelné odvapnovat.Jako pomocnik informujici o potřěb odstraněni vodniho kamene slouži indicator odvapnéni. Pokud na kávovaru trvale sviti Červene tlacitko CALC ③,znamné to,Že je třeba přistroj odvapnit.
Přístroi je z vyroby nastaven na vysoký stupeč tvrdosti vody (stupeč 4). Tvrdost vody ve vaši oblasti muzete zjistit u mistrniho dodavatele vody nebo pomoci bězné dostupnych testovacich proužku.
U měkci vody můžete nastavit indikátor odvapnéni na měne Časté odstrańovani vodniho kamene:
- Stiskněte a podržte tlačitko CALC ③ a krátkym stisknutim tlačitka m ② nastavte požadovany stavupyr vrdosti vody. Nastaveni vrdosti se zobrazi na displeji.
- jakmiele vastive požadovany stupen tvrdosti vody, uvolněte tlacitko CALC.Vase nastavení je nyní uloženo.
- Informace k nastaveni a indikatoru jsou uvedeny v tabulce.
| Nastaveni tvrdosti | I | II | III | IV |
| °dH | <7° dH | 7-14° dH | 14-21° dH | >21° dH |
| Displej ② | 1 | 2 | 3 | 4 |
Upozorněni:
- Tvrdost vody nelze nastavit během varného procesu.
Naposledy zvoleny stupe tvrdosti vody zustavalozen i po odpojen napajeciho kabelu.
4. Príprava kávy
- Ujistete se, ze je priestroj pripojen ke zdroji napajen.
- Otevře te vko nádržky na vodu ⑤.
- Pomoci termokonvice nalije do nadrzky pozadované mnozstvi studene vody. Mnozstvi vody potrebne na pozadovanoy poce t szku muzete snadno doplnotovat diky dobree citelne stapnica na nadzce ⑥. Symbol maleho szku= prblizn85 ml kavy na salek, symbol velkeho szku= prblizn8 125 ml kavy na salek.
- Uzavrte viko nadrzky na vodu a vlozte termokonvici se zavrenym vičkem do pristroje.
Vysunte otočné držák filtru (7) směrem dolea. - Přeložte Melitta kárový filtr 1 × 4^6 na vyznacěnych mistech a vložte jej do držák ufltro ⑧. Kárový filtr zatlěcte do držák ufltro rukou, abyste zajstili jeho optimalnímistěni.
- Do filtru nasypte mletou káv. Množstvi závisi na vami požadované intensitez. Doporučujeme použit 6-8 g mlete kávy na priřavu jegnoho velkého săku.
- Filtr zasuñte zpét do prístroje. Jakmile uslyšite cvaknuti,znamená to,že byl držák filtru správnézasunut.
Díky funkci Melitta® Aroma Selector © si mužete nastavit intenzitu kávy dlé svych aktuálnich preferenci v jedernom kroku - od jemné a lahodné až po silnou a intenszivní. Od jemné a aromatické (®) po silnou a intenszivní.
Zapnete pristroj ④. Spusti se proceses pripravy kavy. - Přistroj se automaticky vypne nejpozději 15 minut po zapnuti. Tím se zabráni zbytečnému použivánek elektriny a ušetři se energia. Přistroj muzete samozjejmě kdykoli vypnout rucné.
Zarăzka proti odkapávani zabrańje odkapávani kavy pri odebrání konvice z kávoyaru (10).
Kavovy filtr muzete snadno odstranit diky vyjimatel-nemu vnitnimi filtru.
5. Používáni termokonvice
Uva'rena kava vtéka do konvice stredovym ventilem na vičku termokonvice.
- Chcete-li kávuz termokonvice nalit, stisknéte zajistovaci páčku směrem dolu ⑬.
- Pro snadné sejmutí včka stiskněte bočné uzáverky a nadzvedněte včko (14).
6. Funkcečasovace
Pristoj je vybaven funkciTIMER.Ta automaticky spusti proces pripravy kavy v caxe, ktery jste si nastavili.
- Pripravte pristroj dl popisu v bode "5. Priprava kavy", ale nestiskaveje tlacitko START.
- Chcete-li nastavit pozadovany'cas,ve kterem se ma zacit pripravovat kava,stisknete a podrzte tlacitko TIMER ⑪.Piri prvnim nastaveni blkia na displejo 00:00.
- Opakovanym stisknutim tlacitek h a m ② nastavte pozadovany cas spusteni pripravy kavy. Proces nastaveni spravnego chas uze urychlit podrzenim prislusneho tlacitka.
- Po uvolnéti tlačitka TIMER se opět zobraź aktuálni cas. ZvolenýCAS spustěni pripravy kávy je uložen do doby, dokud nenastavite jínyCAS nebo neodpojite pristroj od zdroje napájeni.

Opétovným krátkým stisknutim tlacitka TIMER ⑪ aktivujete funksiča āsovače pro dalsí proces přípravy kávy. Tato aktivace se projevi tak,Že se rozsviti tlacitko TIMER ⑩ a na disple ② se krátce zobrázi nastavený ācas spustěnéi.
- Pristroj začne v nestavenémČase automatický pripravovat kávu.
- Dokud nedojde k odpojeni pristroje od zdroje napajeni, nebo k nastaveni noveho casu spusteni, bude ulozen drive nastaveny casu spusteni pripravy kavy.
Funkci TIMER Ize kdykoli deaktivovat opětovnám krátym stisknutim tlacitka TIMER ⑪ Podsviceni tlacitka TIMER ⑪ hasne.
- Pokud si chcete pripravit kávu díve než v nastavenem chase, stisknéte tlacitko START ④. Tim se deaktivujé funkce cásováče..
7. Čistěné i pečě
Vnejsicisteni
Kryt Ize Čistit měkkým navlhčeným hadřikem.
- Víčko konvičky, vložku filtru a otočné držák filtru ⑫ lze myt v mycce na nádobi.
Odstrańovani vodniho kamene
Na záklabé vámí nestavené tvrdosti vody (viz bod 3) by měl být program odvapnéni spustěn v co nejkratsí době po rozsvicné tlacitka CALC ③.
Postupujte podlePokynu vyrobce a nalije do nadrzky na vodu potrebné mnozstvi pripravku na odstraneni vodnio kamene. Doporučujeme použit pripravek Melitta, Anti Calc Liquid for Filter Coffee & Aqua Machines".
- Krátce stisknéte tlacítko CALC ③, které začne blikat.
- Proces odvapneni nyni probihá automatický.Aby byl odstranen veskérý vodni kamen, včetné silných usazenin, trva proces odvapneni 25 minut. Na displeji se zobrazuje zbyvjáci Čas.
- Pozor: K uplnemu odvapneni a odstraneni vsech zbytku vodniho kamene doje fouze tehy, je-li dokcen cel y program, tedy po zhasnuti tlacitka CALC. Program odvapneni proto nesmi byt prerusen prd dokcenim 25 minutoveho cyklu.
- Po dokončeni programu odvapnéni zhasne tlacitko Calc. Pristroj se automaticky vypne.
- Po dokončeni programu odvapnéni naplène nadržkū na vodu maximín množstvím vody, nedávejte do károvaru Žádnou kávu a spustte proce prípravy kávy. jakmile bude proce dokončen, zopakujte jej jesté jegnou. Vycistite tak priestroj od všech zbytků odvapnovaciho prípravku.
8. Poznámky k likvidaci
- Na prístroje oznăčéné tímo symbole se vztahuji evropské směrnice o opadnich elektrických a elektronickích zařazenich (OEEZ).
- Elektrické spotřebrane nepatrý do domovního opdudu.
Přistroj zlikvidujte zpúsobem šetrným k izvotnimu prostřérić pomoci príslúsních sběrnhystych systému. - Obalove materialy jsou suroviny a lze je recyklovat.
Vratte je prosim zpět do oběhu.
Milá zákaznicka, milý zákaznik,
dakujeme za zakupenie nasho kavovaru na prekvapkavanu kavu Look Therm. Nakov na obsluhu vam pomozhe zoznamit'sa funkciami vašho nové prostroja na dosiahnute dokonalého kavového zăžitku.
Pokial' potrebujete viac informacié albe moite nejaké otázky, prosime,kontaktujte spoločnost'Melitta' alebo nás navstivte na webovych strankach www melitta.cz.
Prevašu bezpečnost'
C E Pristroj spiñ a vsetky platné euópske smernice.
Prečitajte si, prosim, celé znenie bezpečnostnychPokynov a námod na obsluhu. Aby ste sa vyhlinbezepečenstvu, je potrebné doržiavat'bezpečnostnéa prévadzkovéPokyny. Spolčonst'Melitta" nezodpovedáza skody spósobene nedodržaním tychtoPokynov.
1. Bezpečnostné upozornenia
Nikdy neponárajte spotrebič do vody.
LEN pre plastové kanvice so sklenou vložkou
2. Pred prvním použitím
v závislosti na tvrdosti vody se muze v prístroji usazovat vodni kámener. Tim se zvyšuje spotreba energie spotrebice, pretoze vrstva vodniho kamene usazená na topnételese brani učinnému ohrevu vody.Aby nedoslo k poškozeni prístroje, je treba jej pravidelne odvapnovat.Jako pomocnik informujici o potrebe odstraneni vodniho kamene sloužć indikator odvapnieni. Pokud na kávovaru trvale svitćervené tlacitko CALC ③ ,znamena to,Že je treba pristroj odvapnit.
Pristroj je z vyroby nastaven na yvsok stypei tvrdosti vody (stupej 4).Tvdosty ve vaši oblasti mužete zjistit u misniho dodavatele vody nebo pomoci bezné dostupnych testovacich proužku.
U mekci vody muzete nastavit indicator odvapneni na mene casté odstraovani vodniho kamene:
- Stiskete a podržte tlačitko CALC 3 a krátkym stiskutim tlačitka m 2 nastve požadovaný stupen tvrdosti vody. Nastaveni tvrdosti se zobrazi na displeji.
- jakmile nastavite požadovany stupen tvrdosti vody, uvolnete tlacitko CALC.Vaš nestaveni je nyni uloženo.
- Informace k nastaveni a indikatoru jsou uvedeny v tabulce.
| Nastavenie stupă tvrdosti | I | II | III | IV |
| °dH | <7° dH | 7-14° dH | 14-21° dH | >21° dH |
| Displej ② | 1 | 2 | 3 | 4 |
Upozornenie:
5. Používáni termokonvice
8. Pokyny na likvidáciu
- Pristroje označené týmto symbolom podliehajće europskej smernici WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
- Elektrické pristroje nepatria do domového opadu. Pristroj zlikudijte ekologickym spôsobom prostrednictvom vchodnych zbernéch systémov.
- Obalove materialy su suroviny a su recyklovatel'ne.
Vratte ich spat'do cyklu spracovania surovin.
Aoporoi nokynaTeAb,
Blaorapm, YTo Bb peuHnKyNHTb KaneAHyO KOeBapKyLOCKTherm. Mbl KeaAeBM AnoyunTb Hactoarue KoFeHoe HacaXdHeHc.
Ecam Bam Heo6xOAMma DOIOANHTeABHn HnΦopMaunn yBac BO3HNKHT BNPocbI, o6patntecb, noKaayCTa, B MeAnTTa Nn NOcETHe NaSy IVtepHET-CTAHuKy: www.melitta.ru
Ara Baew 6e3oanochtni
C E AnnapaT COOTBETCTBYET AEINCTBYUHIM eBPONEIckHM HOPMaTHBaM.
Annapat npOBepeH n cepTHnUnpoBaH He3aBcMmbIMN CnblTaTeAbHbIMn HCTHTyTAMN.
IoxaIyICTa, noAnHocTbIO npOuHTaIe HnHCTpyKlIO NO texHnke 6e3oNACHOt N nHCTpyKlIO NO 3KnAYataUm. O6paTntb BnHMaHne Ha nHCTpyKlUm NO texHnke 6e3oNACHOt N nKcNAYataUm. MeAHTTa@ He Hecet OTbETCTBEHOCTNs 3a yue6, hAHeceHHbI N3-3a Heco6AoDeHHa texHnke 6e3oNACHOctN.
Záručné podmíky Melitta
Kromě zákonné odpovednosti za vady, na níž má spotřeitel ve vztahu k prodavájícímůrak, poskytu-jeme na toto zarizení, pamoký boylo zakoupeno u prodejce autorizovaného společnosti Melitta z duvodu jeho odborné kvalifikace, záruku vyrobcze na nasledujících podminek:
- Záručni doba začiná běžet dneim prodeje vyrobku spotřebiteli. Záručni doba je 24 měsiců. Datum nakuµ zořazení musi byt doloženo doklém o koupi. Zářeni bylo navrženo a vyroblovo pro použiti v domácnostech a není vchodné pro komerční použiti. Ükony v rámci záruky nevedou ani k prodloužení záruční doby ani k novému počátku běhu záruční doby pro zořazení jako celek nebo jegnotlivé instalované nahradní dily.
- Béhem záručni doby odstraníme věsechny vady zařeni zpúsobene vadou materiaílu nebo vyroby, a to formou opravy nebo výměnou zařeni, podle našeho uvažné. Vyměné díly se stavaj majetkem společnosti Melitta.
- Záruka se nevztahuje na vady zpúsobene nesprávném opazojením, nesprávnou manipulaci, nebo pokuyo o odstraněni vady noprávněnníy osobami. Totež plati pří nedodžěné ply použiti k použiti, peči a udžržbe, stejně jako pro použítí spotřebního materialu (např. cisticich a odvapnovacích prostředku nebo vodnich filtrů), které neodpovidají specifikácím originálch produktů. Záruka se nevztahuje na opotřebitelné díly (např. těsněné nebo ventilý), křehné díly (ze skla).
- Služby v rámci záruky jsou poskytovány prostřednictvim servisniho partnera pro príslušnou zemi (viznic informace nizé).
- Tyto zarucni podminky plati pro vsechna zarizeni zakupena a pouzivan a Ceske a Slovenské republice. Pokud jsou zarizeni zakupena v zahranične nebo dozezena do jin'ych zemi, zarucni plnéni jsou pak poskytována pouze v ramci ustanoveni platn'ych v teto zemi.
BELS cz s.r.o.
Nuselska 307/110
140 00 Praha 4
Ceska republka
Tel: +420 277 002 200
E-mail: praha@bels.cz
www.bels.cz

E-mail: praha@bels.cz
www.bels.cz

FapaHTnHbIe 06a3aTeAbCTBa
KOMnAHHaMeHHTa PycKom npeOCTABAET CLEyIOUne rapaHTTN Ha daHHyo KoFeBapKy:
- FapanthnHbI cPOK cOCTaBAeT 24 Mecau C aTaBtI NOKyHKn. FapantHa cHTaETcA DeICTbHTaBHO ToABKO B TOM CaYae, ECA MAta TPOKINn POATBePkaTeCpeaTbIO IN NOAdHcBIO pNOaBAu C b RAPaTHINOM TAAOHe NM HAAMHE Yeka. DAHHa KoFeBpAKa PpeHa3HaueHa dA DomAshero HcNoA3OBAHn. CpOK cAYk6bl KoFeBpKN COCTaBAeT 5 Aet.
2.B TeueHHe rapaHTnHOrO cPoka Mbl 6ecnlaTHo YcTpaHRem BCE AeFekTBi, C83aHbIe C 6pAKOM MATEpHaAa H Nc60PK. TaPAHTnHOH o6CAYKuBAHHe BkAIouAE T Bce8 yCTAHOBky HN H3aMeHY pNIseAduXH B HeroAOHCTb qAcTeH. 3aMeHEHbIe qACTH aTOBATCR Bc6CTBEHNOCTb HNtROBtEAE. TaPAHTnHOe O6cAYKuBAHHe HE BKAIOaET B c6e7 TpAHCNPbTHpe paXoDbI
3.He npaekat rapaHTHnHOMy ocbayxHBnAHIO deeKtbl, Bb3BaHhBie HApueHem IHCTpykUIN NO EKcNAYatauIN (Hapnpim, MexaHnueckne NobpeXeHNIA, Hn NcnoA3OBAHHe KOeBAPKn PnI HAprrXeHN, HE COOTETCBYIOeMy Yka3AHOMY B INCTpykUIN) Hn NcnoA3OBAHHe He nPnPnAMOpMn Ha3aHeuHNO Hn PEmoHT KcEbpAKn B C83N C eCTeTBHHbIM I3HOCOM DteAen I y3AOB. TapaHTHnHOe O6a3ATEbCTBO TepReT cmy nPn O6bApYeHN CaeBD BCkPbTInr PmIbOPa TpeTbIMn AHdAmn, He yNoAHOmeOHbIM IN3rTOBbTeAEm, Hn Pn NcNoA3OBAHnHE OPMHNAbHBx DTeAen.
4.ДЯ NOIyueHnra rapaHTnHbIX ycAYr CEAyET O6paTntbcraNo TeAeOHy cepBnC-UEHTpa (CM. n. 5) - IapaHTMa DeIeCTBtTebHa ToBbKO B ToT CToPae, Ie6bIa NpHObPetHa KoFeBaPka. B cayae HeOxOaHMOCTn AOCTabte KoFeBaPky NO BO3MOXHOCTN B OPMrHbAHOB YnPAKOBe, C 3aONAOHEHHbIM 6aAHKOM rapaHTMn, C oINHcAHNEM DeEeKTOB C cepBNCHyO cayk6y OOO «MeNTTa PyCkOM» no apecam:
PpO3BOAHTeA
"Melitta Europe GmbH & Co. KG"
Ringstrasse 99,
32427 Minden/
"MeAnTTa EBpona M6X & Ko. KΓ"
PnHrtpace99