BPE546360M - BPE546360M - Vestavěná trouba AEG - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma BPE546360M - BPE546360M AEG ve formátu PDF.
| Typ produktu | Vestavná trouba |
| Značka | AEG |
| Model | BPE546360M |
| Rozměry (V x Š x H) | 594 x 595 x 567 mm (přední) ; 576 x 559 x 567 mm (zadní) |
| Hloubka zabudování | 546 mm |
| Hmotnost | 35,0 kg |
| Třída energetické účinnosti | A+ |
| Index energetické účinnosti | 81,2 |
| Spotřeba energie (konvenční) | 1,09 kWh/cyklus |
| Spotřeba energie (horkovzduch) | 0,69 kWh/cyklus |
| Užitný objem | 71 L |
| Počet dutin | 1 |
| Zdroj tepla | Elektřina |
| Režimy vaření | Horkovzduch, Horní/Spodní ohřev, Mražené pokrmy, Pizza, Spodní ohřev, Rozmrazování, Vlhká cirkulace vzduchu, Gril, Turbo gril, Asistované vaření |
| Čištění | Pyrolýza (3 programy: C1 1h, C2 1h30, C3 3h) |
| Dětská pojistka | Zámek tlačítek |
| Automatické vypnutí | Ano (podle teploty a doby) |
| Zámek dveří | Během pyrolýzy |
| Dodávané příslušenství | Kovová mřížka, plech na pečení, pekáč, sonda na pečení, teleskopické výsuvy |
| Teleskopické výsuvy | Včetně |
| Osvětlení | LED, třída účinnosti G |
| Rozměry pro zabudování (V x Š x H) | 578 (600) x 560 x 550 (550) mm (minimální) |
| Délka napájecího kabelu | 1500 mm |
| Elektrické napětí | 220-240 V / 50-60 Hz |
Často kladené otázky - BPE546360M - BPE546360M AEG
Dotazy uživatelů ohledně BPE546360M - BPE546360M AEG
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Vestavěná trouba ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod BPE546360M - BPE546360M - AEG a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. BPE546360M - BPE546360M značky AEG.
NÁVOD K OBSLUZE BPE546360M - BPE546360M AEG
CS Návod k použití 2
ES Manual de instrucciones 38
ET Kasutusjuhend 75
FR Notice d'utilisation 111
LT Naudojimo instrukcija 149
LV Lietosanas instrukcija 187
PT Manual de instruções 224
SK Návod na používanie 262
USER MANUAL

PRO DOKONALÉ VÍSLEDKY
Děkujeme vám,.cz ste s zvolili vyrobek znacky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomoci inovativníchn technologii, které usnadnjuží zivot, a vybavili funkcemì, které u obyčejnéch spotřebrů nespíš nenajdete. Aby vám sloužil co nejlépe, stačí věnovat pár minut Čtení.
Navstivte naše webově stránky:

Rady k používání, brožury, poradce pri potížích a informace o servisu a opravách ziskáte na:
www.aeg.com/support
Zaregistrujte svuj spotrebič a ziskejte lepsí servis:
www.registeraeg.com



Nákup príslušenství, spotřebniho materiálu a originánnich náhradnich dìlù pro vás spotřebič:
www.aeg.com/shop
Stáhněte si aplikaci My AEG Kitchen, kde naleznete dalí recepty, rady aPokyny pro odstrańovány potíź.

Available on the
App Store

GETITON
Google Play
PÉČE O ZÁKAZNIÍKY A SERVIS
V pripadé kontaktoványá našeho autorizovaného servisniho střediska mějte u sebe následujíci udaje: Model, vyrobní Číso, sérióve Číso.
Tyto informace naleznete na typovém stitku.
Varovani/Dulezitebezpecnostninformace
Vseobecné informace a rady
Informace o ochraněživotniho prostředí
Změny vyhrazeny.
OBSAH
- BEZPEČNOSTNI INFORMACE. 3
1.1 Bezpečnost dětí a zranitelnych osob.... 3
1.2 Všeobecné bezpečnostní informace. 4
- BEZPECNOSTNI POKNY 5
2.1 Instalace.. 5
2.2 Pripojení k elektrické siti. 6
2.3 Pouziti 7
2.4 Cisteni a udrzba.. 7
2.5 Pyrolyticke cisteni 8
2.6 Vinitrni osvětlení 8
2.7 Servis. 9
2.8 Likvidace.. 9
- POPIS SPOTREBICE 9
3.1 Celkový pohled. 9
3.2 Prislušenstvi 10
- JAK ZAPNOUT A VYPNOUT TROUBU....10
4.1 Zasunovaci ovladače 10
4.2 Ovladaci panel. 11
- PRD PRVNIM POUZITIM 12
5.1 První Čišěné
5.2 Prvnipredehrati 12
6. DENNI POUZIVANI 12
6.1 Jak nastavit: Pečići funkce...... 13
6.2 Pečići funkce 13
6.3 Poznámky: Vlhký horkovzduch....14
6.4 Jak nastavit: Podporované Varení 14
6.5 Podporované Vareni's recepty.... 15
7. FUNKCE HODIN 21
7.1 Funkce hodin 21
7.2 Jak nastavit: Funkce hodin 21
8. POUZITI: PRISLUSENSTVI... 22
8.1 Vkladani prisluenstvi.. 22
8.2 Peci sonda.. 23
9. DOPLÑKOVÉ FUNKCE 25
9.1 Zamek 25
9.2 Automatické vypnuti 25
9.3 Chladici ventilator 26
10. TIPY A RADY 26
10.1 Vlhký horkovzduch 26
10.2 Vlhký horkovzduch - doporučená príslušenství... 26
10.3 Tabulky va'rení pro zkušebny.....27
11. CISTENI A UDRZBA 29
11.1 Poznámky k Čišěné
11.2 Jak vyjmout: Rostové drážky ...30
11.3 Pokyny k použiti:
Pyrolytická cisticí 30
11.4 Pripominka cisteni 31
11.5 Jak odstranit a nainstalovat: Dvirka....31
11.6 Jak vymenit: Osvetleni 32
12. ODSTRUÑOVÁNÍ ZÁVAD 33
12.1 Co dêlat, když 33
12.2 Servisni udaje 34
13. ENERGETICKA UČINNOST. 35
13.1 Informace o vyrobku a list s udaji o vyrobku* 35
13.2 Uspora energia 36
14. STRUKTURA NABIDKY. 36
14.1 Nabidka 36
15. POZNÁMKY K OCHRANE ZIVOTNIHO PROSTREDI 37
1. BEZPEČNOSTNI INFORMACE
Tento námod si pečlivě prěctěte jestě prěd instalací spotřebiece a jeho prvním použitím. Vyrobce nenese odpovědnost za zhádný uraz ani škodu v dusledku nesprávné instalace nebo použití. Námod k použití vždy uchovávejte na bezpečnéma pristupném mistě pro jeho budoucí použití.
1.1 Bezpečnost detí a zranitelných osob
- Tento spotřebič smí používat děti starůs osmi let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičnéch zkušeností a znalostí, pouzePokud tak Čini pod dozorem nebo obržěly instrukce týkajíci se bezpečného provozu spotřebiče a pokud Rozumí rizikům spojenýms provozem spotřebiče. Děti mladůs osmi let a osoby s rozsáhlým a komplexním
postižením bez stálého dozoru udržujte z dosahu spotřebiče.
- Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Vsechny obaly uschovejte mimo dosah deti a radne je zlikvidujte.
VAROVÁNÍ: Je-li spotřebič v provozu neboPokud chladne, nedovolte dětem a domácím zviřatúm, aby se k němu príblížovaly. Prístupné Časti se pri použití zahrivají na vysokou teplotu. - Je-li spotbrebič vybaven dětskou bezpečnostné pojistkou, doporučuje se ji aktivovat.
- Čištěné a uživatelskou údržbu spotřebiče by naměly provádet déti bez dozoru.
1.2 Vseobecné bezpečnostní informace
- Spotbrebič je určen vyhradné pro pripravu jidel.
- Tento spotbrebič je určen k použití v bežné nespolečné domácnosti ve vnitřních prostorách.
- Tento spotřebič lze používat v kancelářich, hotelovychPokojích, motelech, agropenzionech a v podobných ubytovacích zařizeních, kde využiti nepřesahuje (prüměrnou) uroven využiti v domácnosti.
- Tento spotbrebič smí instalovat a výměnu kabelu provádetjen kvalifikovaná osoba.
- Nepoužívejte spotřebič, dokud není nainstalován do vestavné konstrukce.
- Před provaděním jakékoli udržby vždy spotřebič odpojte od napájení.
- Je-li napajeci kabel poškozený, smí ho vyměnit pouze vyrobce, autorizované servisné středisko nebo osobys podobnou príslušnou kvalifikác. Jinak by mohlo dojít k urazu elektrickým proudem.
VAROVÁNÍ: Pred výměnou Žárovky se ujistěte, ze je spotřebic vypnutý, abyste zabránili možnému urazu elektrickým proudem.
VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho pristupné Časti se pri použití zahrivaji na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topnych Članků.
- Při vkladání nebo vyjímáni príslušenství Či nádobí vždy používejte kuchyneyské chnapky.
- Používejte pouze pečić sondu doporučenou k tomuto spotřebiči.
- Chcete-li odstranit dražky na rosty, vytahněte z bočnich stěn nejdrív jejich prední Čast a poté zadní Čast. Dražky na rosty nainstalujte stejnám postupem v opačném pořadi.
K cišění spotřebieče nepoužívejte Čistící zařizení na páru.
K Čišění skleněnych dvířek nepoužívejte drsné Čisté prostředky nebo ostré kovové škrabky. Mohly by poškrábat povrch, což by mohlo následné věst k rozbití skla.
- Před pyrolytickým Čištením vyjměte z vnitřku trouby veskeré príslušenstvá a nadměrné usazeniny/úniky.
2. BEZPECNOSTNI POKNY
2.1 Instalace

VAROVÁNÍ!
Tento spotbrebi smi instalovat jen kvalifikovaná osoba.
- Odstrańte veśkery obalovy materiał.
- Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte.
- Rid'te sePokynyk instalaci dodanymi spolu timiasto spotbrebiem.
- Pri premist'ovani spotbrebiče bud'te vždy opatrni, protoze je těžký. Vždy používejte ochranné rukavice a uzavrenou obuv.
- Netahejte spotbrebič za držadlo.
- Spotřebic nainstalujte na bezpečné m vchodné miste, které splnuje požadavky na instalaci.
Dodržujte minimálné vzdálenosti od ostatních spotřebríčú a nábytku. - Před instalaci spotřebie ocveřte, zda se dvířka trouby otevírají bez omezení.
- Spotbrebič je vybaven elektrickým chladićim systémem. Musí být zapojen do elektrické sítě.
- Vestavná Jednotka musí splnovat požadavyk na stabilitu dle normy DIN 68930.
Minimálni výška skřínky (minimálni výška skřínky pod pracovné deskou)
578 (600) mm
| Šířka skřířky | 560 mm |
| Hloubka skřířky | 550 (550) mm |
| Výška prědní chásti spotřebiče | 594 mm |
| Výška zadní chásti spotřebiče | 576 mm |
| Šířka prědní chásti spotřebiče | 595 mm |
| Šířka zadní chásti spotřebiče | 559 mm |
| Hloubka spotřebiče | 567 mm |
| Vestavná hloubka spotřebiče | 546 mm |
| Hloubka s otevřenými dvířky | 1027 mm |
| Minimálné velikost ventilacného otvoru. Otvor umí-stěné na spodní zadní straně | 560x20 mm |
| Délka napáciho sítového kabelu. Kabel se na-chází v pravém rohu zadní strany | 1500 mm |
| Montážné šrouby | 4x25 mm |
2.2 Připojení k elektrické siti

VAROVÁNÍ!
Hrozi nebezpeci pozaru nebo urazu elektrickym proudem.
- Veskerá elektrická prípojení by měla byt provedena kvalifikovaným elektrárám.
- Spotbrebič musi byt uzemněn.
Zkontrolujte, zda udaje na typovém štītku souhlasí s parametry elektrické siteš.
Vzdy pouzivejte spravnene instalovanou siovou zasuvku s ochranou proti urazu elektrickym proudem.
Nepoužívejte Rozbočovaci zástréky ani prodlužovaci kabely. - Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí kabel a sit'ovou zástrčku. jestlje potřebujete privodní kabel vyměnit, musí vyměnu provost námí autorizované servisné stredisko.
- Sǐťové kabely se nésmí dotýkat nebo se nacházet v blízkosti dvířek spotřebić nebo výklenku pod spotřebicem, obzvlástě je-li spotřebić v provozu nebo jsou-li dvířka horká.
- Ochrana preh urazem elektrickym proudem u zivych ci izolovanych casti musi byt pripevnena tak, aby nešla odstranit bez pouziti nastrojù.
- Sítovou zástrčku zapojte do sítove zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zústat sítová zástrčka nadále dostupné.
- Pokud je sítová zásuvka uvolnéna, nezapojute do ni sítovou zástrčku.
-
Neodpojute spotbrebi ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
-
Používejte pouze správná izolačné zařízení: ochrannes vypínače vedení, pojistky (pojistky šroubověho typu se musí odstranit z držák), ochrannes zemplníjiste a stykačé.
- Je nutné instalovat vchodný vypínač nebo izolačné zařizení k rádnému odpojení vsech napájecích vodičú spotřebieč. Toto izolačné zařizení musí mit mezeru mezi kontakty alespón 3 mm širokou.
- Pred zapojenim sio'ové zástrčky do sio'ové zásuvky zcela zavřete dvířka spotřebrane.
- Spotbrebić se dodáva se sítovou zástrčkou a napajecim kabelem.
2.3 Použití

VAROVÁNÍ!
Hrozi nebezpeci zraneni, popaleni, urazu elektrickym proudem ci vybuchu.
- Neměnte technické parametry spotřebič.
Ujistete se, ze vetrací olvory nejsou zablokované. - Během provozu nenechávejte spotřebic bez dozoru.
- Po kazdém použiti spotřebic vypněte.
- Pokud je spotřebič v provozu, budte pri otevirání跟他 dvířek opatrné. Múze uniknout horny vzduch.
- Nepouziveje spotbreic, mate-li vlhkereuce, nebo kdyz je vkontaktu s vodou.
- Na otevřená dvířka netlăcte.
- Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo odkladaci plochu.
Dvička spotbrebiče otvirejte opatrně. Používáte-li prísady obsahujíci alkohol, můze vzniknout směs alkoholu a vzduchu. - Pri otvirání dvírek nesmí být v blízkosti spotřebiče jiskry ani otevřeny ohen.
- Do spotbrebič, do jeho blízkosti nebo na spotbrebič neumist'ujte hořlavé prědměty nebo prědměty nasákle hořlavinami.

VAROVÁNÍ!
Hrozi nebezpeci poskozeni spotbreicine.
-
Aby nedoslo k poškození nebo změnám barvy smaltu:
-
Nepokladejte nádoby ani jiné prédméty prímo na dno spotřebie.
Nepokladejte hlinikovou folii primo na dno vnitru spotbreije. - Nenalévejte vodu prímo do horkého spotbrebiče.
- Po dokončeni prípravy jidla nenechávejte ve spotřebici vlhké talíře ani jidlo.
-
Pri vkladani nebo vyjimani prisluosenstv budte opatrní.
-
Barevné změny na smaltovaném povrchu nebo nerezové oceli nemají vliv na vykon spotřebieče.
- Pri pečeni vláčněch moučníků použijte hluboký plech. Ovocné štávy mohou zanechat trvalé skуrvny.
Vzdy varte se zavrenymi dvirky spotbreiCe. - Je-li spotbrebi instalován za nábytkovym panelem (napr. dvirky), dvirka nábytku nesmi byt nikdy zavřena, když je spotbrebi v provozu. Za zavřeným nábytkovym panelem muže docházet k nárustu horka a vlhka, což muže následné poskodit spotbrebi, pouzdro nebo podlahu. Nezavírejte nábytkovy panel, dokud spotbrebi po použití zcela nevychladne.
2.4 Čišění a udžržba

VAROVÁNÍ!
Hrozi nebezpeci poraneni, pozaru nebo poškozeni spotbrebiče.
- Před Čištěnínne bo nebo udržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte sítovou zástrčku ze zásuvky.
- Přesveděcte se, ze spotřebric už vychladl. Mohlo by dojit k prasknutí skleněn'ych panelu.
- Poškozené skleněné panely okamžitě vyměné. Kontaktujte autorizované servisi středisko.
- Při smíráni dvěk spotřebie bud'te opatrní. Dviřka jsou těžká!
- Spotrebic Čistěte pravidelné, abyste zabránili poškození materiaúlu jeho povrchu.
Vycistete spotrebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutralní mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými cásticemi, dratěnky, Rozpoustědla nebo kovóvé prědměty. - Použijete-li sprej do trouby,福建省 bezpečnostními pouky uvedenyími na jeho baléni.
2.5 Pyrolyticke cistění

VAROVÁNÍ!
V pyrolytickém režimu hrozí riziko poraněni / požáru / chemickych emisi (výparú).
-
Před použitím samočisticí pyrolytické funkce nebo funkce prvního použítí z vnitřku trouby odstraťné následujíci:
-
jakékoliv zbytky Či nánosy jidla, olejü Či tuku.
-
jakékoliv vyjímatelné prěděty (včetné rostů, bočnich kolejnicěk, apod. dodanjch spolu se spotřebiečem), obzvlástě pak hrnce, pánve a jiné náciní s nepřilnavým povrchem.
-
Pečívie si pročěte věsechnyPokyny ohledné pyrolytického Čišěné.
- Držte děti z dosahu spotřebie během chodu pyrolytickeho Čišěné.
V prübēhu tétó funkce bude spotbrebič velmi horký a z prědnich větracích otvorů bude vycházet horký vzduch.
Pyrolyticke cistejne proces, pri kterem se dikv yvsokym teplotam mohou uvolnovat vypary ze zbytku potravin cik konstrukcnich materialu, a zakaznikum se proto duraznep doporucuje nasledujici:
- během kázdeho pyrolytickeho Čišteiná po jeho dokončeni zajistit dobré větrání.
-
během prvního použít iž maximálné teplotě a po jeho dokončéní zajistit dobré větrání.
-
Na Rozdil od lidí mohou být někteři plazi ā ptávi velmi citliví na výpary, k jejichž tvorbě mûze docházet během Čisticího procesu u všech pyrolytických trub.
- Během chodu pyrolytickeho Čišěné odstraťe z blízkosti trouby věchna domáci zviřata (obzvlástě ptactvo) a maximálné teplotu Čišěné poprůpové použijte v dobre větraném prostoru.
- Malá domácí zviřata mohou být také velmi citlivá na mistrín změny teploty, ke kterym dochází během samočisticího pyrolytickeho programu v blízkosti všech pyrolytických trub.
- Pri yvsokoteplotním pyrolyticém Čišěné může u všech pyrolytických trub dojí k poškození nepřilnavého povrchu hrncú, pánví, plechu, náčini apod. a může také věst ke tvorbě meně škodlivých vyparú.
Vypary uvolnovane z pyrolytickych trub / zbytkj jidel nejsou dle jejich popisu skodlivé pro cloveka, deti nebo osoby se zdravotnimi problemy.
2.6 Vnitrni osvětlení

VAROVÁNÍ!
Nebezpeci urazu elektrickym proudem!
- Pokud jde o Žárovku (žárovky) v toto spotbrebiči a samostatné prodávané nahradní Žárovky: Tyto Žárovky jsou navrženy tak, aby odolaly extrémnim fyzický podminkám v domácích spotbrebičích, at' už jde o teplotu, vibrate āv lhkost, nebo jsou určeny k signalizaci
informaci o provoznim stavu spotbrebiče. Nejsou určeny k použití v jiních spotbrebičích a nejsou vchodné k osvětlení mistristnosti v domácnosti.
Tento výrobek obsahuje světelný zdroj s tídou energetické Účinnosti G.
- Používejte pouze zhárovky se stejnými vlastnostmi.
2.7 Servis
- Je-li nutná oprava spotřebie, obrte se na autorizované servisni středisko.
- Používejte pouze originální náhradní dily.
2.8 Likvidace

VAROVÁNÍ!
Hrozi nebezpeci urazu ci uduseni.
- Pro informace ohledne správné likvidace spotřebiče se obrat'te na mistrí úrady.
- Odpjte spotbrebic od elektrickésite.
- Odřiznéte sítový kabel v blízkosti spotřebače a zlikvidujte jej.
- Odstraţe dveřné západku, abyste zabrànili uveznéni deti a domácich zviţat ve spotřebiči.
3. POPIS SPOTČREBICI
3.1 Celkový pohled

1 Ovladacic panel
2 Volic pečićích funkći
3 Displej
4 Ovladač
5 Zásuvka pro pečić sondu
6 Topné t'éleso
7 Osvetleni
8 Ventilator
9 Zasouvaci mrižka, vyjimatelné
10 Polohymirzky
3.2 Príslušenství
Tvarovany rost
Pro nádoby na pečeni, kolácové formy, pečene.
Plech na pečeni
Pro kolače a sušenky.
Hluboky pekac/plech
K pečeni a opěkáni jidel nebo jako plech na zachytávání tuku.
Pecici sonda
Slouží k měřeni teploty uvnitPokru.
Teleskopiek vysuvy
Chcete-li spotbrebi' pouzit, stisknete ovladač. Ovladač se vysune.
4.2 Ovladaci panel
| Senzorová tlacítsa ovládacího panelu | Stisknéte | Otočte ovladačem | ||||
| ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | OK | ◎ | ◎ |
| Časo- vač | Rychlé zahřátí | Osvě- tlení | Pečić sonda | Potvrzení nastavení | ||
| K zapnutí trouby zvolte pečići funkci. | ||||||
| Troubu vypnete otočením ovladače pečićích funkéri do polohy vypnuto. | ||||||
| 12:34 | Když je ovladač pečićích funkćí v poloze vy- pnuto, displeje se pretne do pohotovostného re- žimu. |
| 12:40 120° | Pri pečeni se na displeji zobrazije nastavená teplota,+denni chas a další dostupné funkce. |
| 88:88:88:8888g h:min:s STOP START STOP | Displej s hlavními funkcem. |
| Ukazatele na displeji | ||||
| Zámek | Podporované Vařeni | Čišěné | Nastavení | Rychlé zahrátí |
| Ukazatele Časovače: | STOP | |||
| Stavová lišta – pro teplotu nebo Čas. Když trouba dosáhne nastavené teploty, celý panel svítí Červe-ně. | |
| Pečić sonda kontrolka |
5. PřED PRVNÍM POUžITÍM

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
5.1 První Čistěné
| Před prvním použitím vyčistěte prázdnou troubu a nastavte ČAS: | |||
| 00:00 Nastavte ČAS. Stisknéte tlačítko OK. | |||
5.2 První prědehrátí
| Před prvním použitím prázdnou troubu prědehřejte. | |
| Krok 1 | Z trouby odstraťveškeré príslušenstvá a vyjímatelné drážky na rošty. |
| Krok 2 | Nastavte maximálné teplotu pro funkci Neche trubu pracovat jestnu hodinu. |
| Krok 3 | Nastavte maximálné teplotu pro funkci Neche trubu pracovat 15 minut. |
| i. Během prědehřivání může z trouby vycházet zámach a kouř. Místnost musí být větraná. | |
6. DENNÍ POUžÍVÁNÍ

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
6.1 Jak nastavit: Pečići funkce
| Zahájení vařeni | |
| Krok 1 | Krok 2 |
| Nastavte pečić funkci. | Nastavte teplotu. |
6.2 Pečići funkce
Standardni pečići funkce
| Pečić funkce | Použití |
| Pravý horký vzduch | K pečeni jidel na třech urovnich současně a k suěné potravin. Nastavte teplotu o 20–40 °C nižsí než pro Horní/spodní ohřev. |
| Horní/spodní ohřev | K pečeni a opěkányí jidel na{jedné urovní trouby. |
| Mražené potraviny | K přípravě polotovarů do křupava (např. hranolek, amerických brambor nebo jarních závitků). |
| Pizza | K pečeni pizzy. K intenszivnéjsímu opěcení dozlatova a dosaženi křupavé-ho korpusu. |
| Spodní ohřev | K pečeni koláčú s křupavým korpusem a zavařoványí potravin. |
| Rozmrazoványi | K rozmrazoványi potravin (zeleniny a ovoce). Doba rozmrazoványí závisí na množství a velikosti zmrazenych potravin. |
| Vlhký horko- vzduch | Tato funkce slouží k úspoře energia pri pečeni. Pri použiti títo funkce se teplota ve vnitřku trouby muže lišit od nastavené teploty. Je využito zbyt-kové teplo. Muže dojít ke sniženi tepelného vykonu. Další informace nale-znete v kapitole „Denní používányí“, Poznámky: Vlhký horkovzduch. |
| Gril | Ke griloványí tenkých kusu potravin a opěkányí chleba. |
| Turbo grill | K pečeni velkých kusu masa nebo drůbeže s kostmi na jedem úrovní. K zapěkányí pečeni dozlatova. |
| Nabídka | Otevření nabídky: Podporované Vařeni, Čištěné, Nastavení. |
6.3 Poznámky: Vlhký horkovzduch
Tato funkce byla použita ke splnéni energetické trídy a požadavku na ekodesign podle směrnice EU 65/2014 a EU 66/2014. Testy podle normy EN 60350-1.
Dviřka trouby by měla být během pečeni zavřéná, aby nedoslo k prerušeni funkce a aby trouba fungovala co nejúsporněji.
Pokud používáte tutu funkci, osvětlení se automaticky vypne po 30 sekundách.
Pokyny k pečeni majdete v kapitole „Tipy a rady“, Vlhký horkovzduch. Pro obecná doporučeni ohledné úspory energia viz kapitolu „Energetická Účinnost“, Üspora energia.
6.4 Jak nastavit: Podporované Varení
KaždýPokrm v tétó podnabídce má doporučenou funkci a teplotu. Čas a teplotu lze během pečeni upravovat.
| U některych tokrmù műzete také páct po-moci: | Ároven, na kterou je tokrm prípraven: |
| • Pečić sonda | • Nepropečené • Středně velké • Dobře propečené |
| Podporované Vařeni – tutofunkci použijte k rychlé priapravě tokrmů s výchozími nastavení- mi: | |||
| Krok 1 | Krok 2 | Krok 3 | Krok 4 |
| = | × | 1 - 45 | OK |
| Otevřete nabídku. | Zvolte Podporované Vařeni. Stiskněte OK. | Zvolte tokrm. Stis- kněte tlacítko OK. | Vložte jidlo do trouby. Potvrd'te nastavení. |
6.5 Podporované Varení's recepty
| Legenda | |
| ? | Pečić sonda k dispozici. Umístěte Pečić sonda do nejsilnéj.si césti po-krmu.Trouba se vypne, když se dosáhne nastavené teploty Pečić sonda. |
| || | Před započetím pečeni troubu předehřejte. |
| - | Poloha roštu. |
Když funkce skonči, zkontrolujte, zda je jidlo hotové.
| Jídlo | Hmotnost | Poloha roštu / príslušenství | Doba trványi | |
| Hovězí | ||||
| P1 | Hovězí pečě- ně, neprope- Čená | 1-1,5 kg; 4- 5 cm silné kousky | 2: plech na pečeni Maso pod dobu několika minut osmahrné- te na horké pánvi. Vložte do trouby. | ~ 40 min. |
| P2 | Hovězí pečě- ně, středně propečená | ~ 50 min. | ||
| P3 | Hovězí pečě- ně, dobře pro-pećená | ~ 60 min. | ||
| P4 | Steak, střed- né propečený | 180-220 g na jedem kus; 3 cm silné plátky | 3; pečić mía na tvarova- ném roštu Maso pod dobu několika minut osmahrne- te na horké pánvi. Vložte do trouby. | ~ 15 min. |
| P5 | Hovězi peče- né / dušená (kvalitné zebir- ka, spodné sál, silné bok) | 1,5-2 kg | 2; pečić mía na tvarovaném roštu Maso pod dobu několika minut osmahrne- te na horké pánvi. Přidejte tekutinu. Vlož- te do trouby. | ~ 120 min. |
| P6 | Hovězi peče- né, neprope- čená (nízkote- plotné pečeni) | 1-1,5 kg; 4- 5 cm silné kousky | 2; plech na pečeni Použijte své oblibené kořeni nebo jegno- duše sól a Čerstvous mletou papriku. Ma- so pod dobu několika minut osmahrněte na horké pánvi. Vložte do trouby. | ~ 75 min. |
| P7 | Hovězi peče- né, středné propečená (nízkoteplotné pečeni) | ~ 85 min. | ||
| P8 | Hovězi peče- né, dobře pro- pečená (nízkote- plotné pečeni) | ~ 130 min. | ||
| P9 | Filet, nepro- pečený (nízkote- plotné pečeni) | 0,5-1,5 kg; 5-6 cm silné kousky | 2; plech na pečeni Použijte své oblibené kořeni nebo jegno- duše sól a Čerstvous mletou papriku. Ma- so pod dobu několika minut osmahrněte na horké pánvi. Vložte do trouby. | ~ 75 min. |
| PI10 | Filet, středné propečený (nízkoteplotné pečeni) | ~ 90 min. | ||
| P11 | Filet, prope- čený (nízkote- plotné pečeni) | ~ 120 min. | ||
| Telecí | ||||
| P12 | Telecí pečenié (např. plecko) | 0,8-1,5 kg; 4 cm silné kousky | 2; pečićí misa na tvarovaném roštu Použijte své oblibené kořeni. Pridejte te-kutinu. Pečte zakryté. | ~ 80 min. |
| Vepřové | ||||
| P13 | Pečenié z ve-přové krkovi-ce nebo plečka | 1,5-2 kg | 2; pečićí misa na tvarovaném roštu V polovině doby pečeni maso obrat'te. | ~ 120 min. |
| P14 | Trhané vepřo-vé LTC | 1,5-2 kg | 2; plech na pečeni Použijte své oblibené kořeni. V polovině doby pečeni maso obrat'te, aby bylo rov-noměrně opečné. | ~ 215 min. |
| P15 | Kýta, Čerstvá | 1-1,5 kg; 5-6 cm silné kousky | 2; pečićí misa na tvarovaném roštu Použijte své oblibené kořeni. | ~ 55 min. |
| P16 | Vepřová ze-bírka | 2-3 kg; pou-žijte syrová, 2-3 cm ten-ká vepřová zebírka | 3; hluboký pekác Pridejte tekutinu k zakrytí spodní cástiPokrmu. V polovině doby pečeni maso obrat'te. | 90 min. |
| Jehněčí | ||||
| P17 | Jehněci steh-no s kostmi | 1,5-2 kg; 7-9 cm silné kousky | 2; pečićí misa na plechu na pečeni Pridejte tekutinu. V polovině doby pečeni maso obrat'te. | ~ 130 min. |
| Drūbež | ||||
| P18 | Celé kuře | 1-1,5 kg; Čerstvě | 2; zapékací misa na plechu na pečeni Použijte své oblibené kořeni. V polovině doby pečeni kuře obrat'te, aby bylo rov-noměrně opečné. | ~ 60 min. |
| P19 | Pólka kuřete | 0,5-0,8 kg | 3; plech na pečeni Použijte své oblibené kořeni. | ~ 40 min. |
| P20 | Kuřecí prsa | 180-200 g na jedem kus | 2; zapěkácí misa na tvarova- ném roštu Použijte své oblibené kořeni. Maso pod dobu několika minut osmahrnéte na horké pánvi. | ~ 25 min. |
| P21 | Kuřecí steh- na, Čerstvá | - | 3; plech na pečeni Pokud jest keuřecí stehna nejprove marino- vali, nastavte nižsí teplotu a pečte je dé- le. | ~ 30 min. |
| P22 | Kachna, celá | 2-3 kg | 2; pečić misa na tvarovaném roštu Použijte své oblibené kořeni. Vložte ma- so do pečić nádoby. V polovině doby pe- cení kachnu obrat'te. | ~ 100 min. |
| P23 | Husa, celá | 4-5 kg | 2; hluboký pekác Použijte své oblibené kořeni. Vložte ma- so do hlubokého plechu na pečeni. V po- lovině doby pečeni husu obrat'te. | ~ 110 min. |
| Jiné | ||||
| P24 | Sekaná | 1 kg | 2; tvarovaný rošt Použijte své oblibené kořeni. | ~ 60 min. |
| Ryba | ||||
| P25 | Celá ryba, gri- lovaná | 0,5-1 kg na rybu | 2; plech na pečeni Rybu naplěte máslem a použijte své obli- bené kořeni a bylnky. | ~ 30 min. |
| P26 | Rybi fié | - | 3; zapěkácí misa na tvarovaném roštu Použijte své oblibené kořeni. | 20 min |
| Jídlo | Hmotnost | Poloha roštu / príslušenství | Doba trvání | |
| Sladké pečivo /dezerty | ||||
| P27 | Tvarohový koláč | - | ☐2; ☑ 28cm Rozkládací forma na pečeni na tvarovaném roštu | 90 min. |
| P28 | Jablečný ko-lác | - | ☐3; plech na pečeni | 45 min |
| P29 | Jablečný ko-lác | - | ☐2; forma na koláč na tvarovaném ro-stu | 40 min. |
| P30 | Jablečný ko-lác | - | ☐1; ☑ 22cm forma na koláč na tva-rovaném roštu | 60 min. |
| P31 | Brownies - Čokoládevé sušenko | 2 kg | ☐3; hluboký pekáč | 30 min. |
| P32 | Čokoládevé muffiny | - | ☐3; plech na muffiny na tvarovaném roštu | 25 min. |
| P33 | Biskupský chlebiček | - | ☐2; forma na biskupský chlebiček na tvarovaném roštu | 50 min. |
| ZeleninovéPokrzy /prílohy | ||||
| P34 | Pečené brambory | 1 kg | ☐2; plech na pečeniVložte celé brambory ve slapce na plech na pečeni. | 50 min. |
| P35 | Americkébrambory | 1 kg | ☐3; plech na pečeni vyloženy pečićim papíremPoužijte své oblibené kořeni. Brambory nakrajejte na kousky. | 35 min. |
| P36 | Grilovaná ze-lenina | 1-1,5 kg | ☐3; plech na pečeni vyloženy pečićim papíremPoužijte své oblibené kořeni. Zeleninu nakrajejte na kousky. | 30 min. |
| Jídlo | Hmotnost | Poloha roštu / príslušenství | Doba trványi | |
| P37 | Krokety,zmražené | 0,5 kg | 3; plech na pečení | 25 min. |
| P38 | Brambory,zmražené | 0,75 kg | 3; plech na pečení | 25 min. |
| Zapěkaná jidla, chléb a pizza | ||||
| P39 | Lasagne / du-šená/zapěka-ná jidla s nu-dlemi | 1-1,5 kg | 2; zapěkácí misa na tvarovaném ro-STU | 45 min |
| P40 | Zapečenébrambory | 1-1,5 kg | 1; zapěkácí misa na tvarovaném ro-STU | 50 min. |
| P41 | Čerstvá pizza,tenká | - | 2; plech na pečení vyloženy pečićm papírem | 15 min |
| P42 | Čerstvá pizza,silná | - | 2; plech na pečení vyloženy pečićm papírem | 25 min. |
| P43 | Slaný koláč | - | 2; forma na pečení na tvarovaném roSTU | 45 min |
| P44 | Bageta / cia-batta / bilýchléd | 0,8 kg | 3; plech na pečení vyloženy pečićm papíremPro bilý chléb je třeba vice Času. | 30 min. |
| P45 | Celozrnný/žitný/tmavychléb ve formě na biskup-ský chlebiček | 1 kg | 2; plech na pečení vyloženy pečićm papírem / tvarovaný rost | 60 min. |
7. FUNKCE HODIN
7.1 Funkce hodin
| Funkce hodiny | Použití |
| Minutka. Po uplynuti Času na Časovači zazní zvukový signál. | |
| Čas pečeni. Po uplynuti Času na Časovači zazní zvukový signál a peči-cí funkce se vypne. | |
| Časový odklad. K odložení spušěné nebo ukončeni pečeni. | |
| Časovač. Maximum je 23 h 59 min. Tato funkce nemá Žádný vliv na provoz trouby.Prozapnutú a vypnutú Časovač zvolte: Nabídka, Nastavení. |
7.2 Jak nastavit: Funkce hodin
| Jak nastavit: Denní Čas | ||
| Krok 1 | Krok 2 | Krok 3 |
| Pro změnu Dennis ho Času otevřete nabídku a zvolte Nastavení, Denní Čas. | Nastavte hodiny. | Stisknéte: OK. |
| Jak nastavit: Minutka | ||||
| Krok 1 | Na displeji se zobrazi: 0:00 | Krok 2 | Krok 3 | |
| Stisknéte: | Nastavte Minutka | Stisknéte: OK. | ||
| i Časovač začne okamžitě odpočítát vas. | ||||
| Jak nastavit: Čas pečeni | ||||
| Krok 1 | Krok 2 | Na displeji se zobraží: 0:00 STOP | Krok 3 | Krok 4 |
| Zvolte pečici funk-ci a nastavte te-plotu. | Opakovaně tis-kněte: Œ. | Nastavte dobu prípravy. | Stisknéte: OK. | |
| i Časovač začne okamžitě odpočítát vasit. | ||||
| Jak nastavit: Časový odklad | |||||||
| Krok 1 | Krok 2 | Na dis- pleji se zobrazi: danní Čas ZA-PNOUT | Krok 3 | Krok 4 | Na dis- pleji se zobrazi: ----- VY-PNOUT | Krok 5 | Krok 6 |
| Zvolte pečići funkci. | Opakova-né tiskné-te: Œ. | Nastavte Čas spu-šěné. | Stisknéte: OK. | Nastavte Čas ukončé-ní. | Stiskné-te: OK. | ||
| i Časovač začne odpočítávat v nastavený Čas spušěnéí. | |||||||
8. POUZITI: PRÍSLUŠENSTVÍ
8.1 Vkládání prísluěnsství
Malý záře nahoře zajišťuje vyší bezpečnost. Tyto zářezy také fungují jako ochrana proti prěklopení. Vysoký okraj kolem rostu slouží jako ochrana proti sklouznú tivarnych nádob z rostu.
| Tvarovaný roš: Roš zasuťte mezi vodicí lišty drážek ro-STú. | |
| Plech na pečeni / Hluboký pekác: Zasuťte plech mezi drážky zvolené úrovně rostú. | |
| Tvarovaný roš, Plech na pečeni / Hluboký pekác: Plech zasuťte mezi drážky zvolené úrovně rostú a tvarovaný roš v drážkám nad nimi. |
8.2 Pečić sonda
Pečić sonda- měří teplutu uvnitřPokru.
| Lze nastavit dvě teploty: | |
| °C Teplota trouby. | Teplota ve středuPokrmu. |
| Pro dosaženi nejlepšich vysledkù: | ||
| Prísady by měly mít pokojo- vous teplotu. | Nepoužívejte pro tekutéPokrmy. | V průběhu priapravy musí zústatvPokrmu. |
Pokyny k použití: Pečić sonda
| Krok 1 | Zapněte troubu. | |
| Krok 2 | Nastavte pečić Funkci a v pripadě potřeby teplotu trouby. | |
| Krok 3 | Vložte: Pečić sonda. | |
| Maso, drůbež a ryby | Dušená/zapékaná jídla | |
| Zasuţe špěčku Pečić sonda do středu masa nebo ryby,Pokud možno do nejsilnéjí stesti. Ujistěte se,že alespoř 3/4 Pečić sonda jsou vsunuty do tokrmu. | Zasuţe špěčku Pečić sonda prěsně do středu mísy. Během pečeni musí Pečić sonda držet stabilné na Jednom místě. Abyste toho dosáhli, použijte pevnou prísadu.Okraj zapěkác mísy použijte k podepřeni silikonové rukojeti Pečić sonda. Špěčka Pečić sonda by se měla dotýkat dna zapěkác mísy. | |
| Krok 4 | Zapojej Pečić sonda do zásuvky na prědní straně trouby. DispJEJ zobrazi aktuálné teplotu: Pečić sonda. | |
| Krok 5 | - stisknutím nastavíte teplotu pečić sony de ve středu tokrmu. | |
| Krok 6 | OK - stisknutím potvrděte. Jakmile tokrm dosáhne nastavené teploty, zazníz vukový signál. Múžete se rozhod-nout skončit nebo tokračovat v prípravě jidla, abyste zajistili,že je tokrm dobre pro-pećený. | |
| Krok 7 | Zástrčku Pečić sonda vytáhněte ze zásuvky a tokrm vyjměte z trouby. | |
| VAROVÁNÍ! Pečić sonda může být velmi hroží nebezpećí popálenin. Pří vytahování zástrčky a vyjmutí sondy z tokru mu budte opatrní. | ||
9. DOPLNKOVÉ FUNKCE
9.1 Zámek
| Tato funkce brání náhodné zmrěně funkce trouby. | ||
| Pokud ji zapnete, když trouba pracuje, nastavená príprava jidla bude tokračovat a ovláDACÍ panel bude zablokovaný. Pokud ji zapnete, když je trouba vypnutá, troubu nepújde zapnout a ovláDACÍ panel bude zabloko- vaný. | ||
| OK | OK - stisknutím a podržením funkci zapnete. Zazné zvukový signál. | OK - stisknutím a podržením funkci vypnete. |
| 3× blíká prí zapnutí zámku. | ||
9.2 Automatické vypnutí
Pokud je spustěna nějaká pečić fungce a vy nezměnité zhádné nastavení, trouba se po určité době z bezpečnostních důvodů vypne.
| (℃) | (h) |
| 30 - 115 | 12.5 |
| 120 - 195 | 8.5 |
| 200 - 245 | 5.5 |
| 250 - maximálné | 3 |
Automaticé vypnuti nefunguje s funkcemi: Osvětlení, Pečici sonda, Časový odklad.
9.3 Chladici ventilator
Když je trouba v provozu, chladici ventilátor se automatický zapne, aby urdžoval povrch trouby chladný. jestlje troubu vypnete, bude chladici ventilátorPokračovat v chlazení až do upného ochlazení trouby.
10. TIPY A RADY
10.1 Vlhký horkovzduch
Nejlepsich vysledku dosahnete, budete-li se ridit doporučenou dobou pečeni v tabulce nizé. Použijte třeti polohu rostu.
| (℃) | (min) | |
| Zapečné těstoviny | 200 - 220 | 45 - 55 |
| Zapečné brambory | 180 - 200 | 70 - 85 |
| Moussaka | 170 - 190 | 70 - 95 |
| Lasagne | 180 - 200 | 75 - 90 |
| Zapečné cannelloni | 180 - 200 | 70 - 85 |
| Chlebový pudink | 190 - 200 | 55 - 70 |
| Ryžový pudink | 170 - 190 | 45 - 60 |
| Jablečné koláč z piškotového těsta (kulatá do-rtová forma na pečeni) | 160 - 170 | 70 - 80 |
| Bíly chléb | 190 - 200 | 55 - 70 |
10.2 Vlhký horkovzduch – doporučená príslušenství
Používejte formy a nádoby z tmavého kovu a s povrchovou vrstvou. Pohlcují teplo lépe než nádoby ze světálezho kovu a s reflexní úpravou.
| Plech na pizzu | Zapékací forma | Pečić šáky | Dortový korpus |
| Tmavý, nereflexné Prümér 28 cm | Tmavý, nereflexné Prümér 26 cm | Keramika Prüměr 8 cm, vyška 5 cm | Tmavý, nereflexné Prümér 28 cm |
10.3 Tabulky vařeni pro zkušebny
Informace pro zkušebny
Testy podle normy: EN 60350, IEC 60350.
| PEČENÍ NA JEDNÉ ÚROVNI. Pečeni ve formě | ||||
| (℃) | (min) | |||
| Piškotový koláč bez tuku | Pravý horký vzduch | 140 - 150 | 35 - 50 | 2 |
| Piškotový koláč bez tuku | Horní/spodní ohřev | 160 | 35 - 50 | 2 |
| Jablečný koláč, 2 formy na pečeni, Ø 20 cm | Pravý horký vzduch | 160 | 60 - 90 | 2 |
| Jablečný koláč, 2 formy na pečeni, Ø 20 cm | Horní/spodní ohřev | 180 | 70 - 90 | 1 |
| PEČENÍ NA JEDNÉ ÚROVNI. Sušenky | |||
| Použijte třeti polohu roštu. | |||
| (°C) | (min) | ||
| Máslové sušenko / Proužky těsta | Pravý horký vzduch | 140 | 25 - 40 |
| Máslové sušenko / Proužky těsta, prědehřejte prázdnou troubu | Horní/spodní ohřev | 160 | 20 - 30 |
| (℃) | (min) | ||
| Malé koláče, 20 kouskù na plech, prědehřejte prázdnou troubu | Pravý horký vzduch | 150 | 20 - 35 |
| Malé koláče, 20 kouskù na plech, prědehřejte prázdnou troubu | Horní/spodní ohřev | 170 | 20 - 30 |
| PEČENÍ NA VICE ÚROVNÍCH. Sušenky | ||||
| (℃) | (min) | |||
| Máslové sušenky / Prouž-ky těsta | Pravý horký vzduch | 140 | 25 - 45 | 1/4 |
| Malé koláče, 20 kouskùna plech, prědehřejteprázdnou troubu | Pravý horký vzduch | 150 | 23 - 40 | 1/4 |
| Piškotový kolák bez tuku | Pravý horký vzduch | 160 | 35 - 50 | 1/4 |
| GRIL | |||
| Předehrějte prázdnou troubu po dobu pěti minut. | |||
| Gril s maximálínim nastavením teploty. | |||
| (min) | |||
| Topinky | Gril | 1 - 3 | 5 |
| Hovězí steak, v polovině doby obrat'te | Gril | 24 - 30 | 4 |
11. ČISTěNÍ A UDRžBA

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
11.1 Poznámky k Čišteiní
| Čistić pro- středky | Předné stranu trouby otrěte měkkým hadříkem namočeným v roztoku teplé vody a šetrného myciho prostředku. |
| Kovové plochy očistěte pomoci Čisticího roztoku. | |
| Skvrny vyčistěte pomoci šetrného Čisticího prostředku. |
| Každodenní použití | Vnitřek trouby očistěte po každém použití. Hromaděné mastnoty āzbytků jídel mûže zpùsobit požár. |
| Neuchovávejte potraviny v troubě déle než 20 minut. Osušte vnitřek měkkým hadrem po každém použití. | |
| Príslušenství | Vycistěte věchochno príslušenství po každém použitá nechte jej vysušit. Použijte měkký HDRA a VIAZNou vodu s šetrnám mycím prostředkem. Něcistěte príslušen-ství v myčce nádobí |
| Nepřilnavé príslušenství necistěte pomoci abrazivnich Čisticích prostředkú nebo ostrych předmětu. |
11.2 Jak vyjmout: Roštové dražky
K vycisteni trouby vyjmete drazky na rosty.
| Krok 1 | Vypněte trouba a vyčejte, do-kud nevychladne. | |
| Krok 2 | Odtáhněte prědní Čast kon-strukce rostovych drážek od po-stranní stěny. | |
| Krok 3 | Odtáhněte zadní konec kon-strukce rostovych drážek od po-stranní stěny a vyjměte ji. | |
| Krok 4 | Drážky na rosty nainstalujte stejnám postupem v opačnémoi pořadi. Patky výsvuńych kolejnicek mu-si směřovat dopředu. |
11.3 Pokyny k použiti: Pyrolytická Čistić
Vycistete troubu pomoci Pyrolytickacisticic.

VAROVÁNÍ!
Hrozi nebezpeci popaleni.

POZOR!
Jsou-li ve stejné skříni instalovány dalá spotřebiče, nepoužívejte je současně touto funkác. Trouba by se mohla poškodit.
| Préd Pyrolytická Čisticić: | ||
| Vypněte troubu a vyčkejte, dokud nevychladne. | Vyjměte věchno príslušenstvá a vyjímatelné drážky na rosty. | Dno trouby a vnitřní sklo dvířek otrěte měkkým hadříkem namо-čeným v Roztoku teplé vodya a še-trného myciho prostředku. |
| Pyrolytická Čistić | ||
| Krok 1 | Vstupte do nabidky: Čištěné r. | |
| Funkce | Délka | |
| C1 - Lehák Čištěné | 1 h | |
| C2 - Normální Čištěné | 1 h 30 min | |
| C3 - Dúkladné Čištěné | 3 h | |
| Krok 2 | OK - stisknutím vyberete Čistić program. | |
| Krok 3 | OK - stisknutím spustíte Čištěné. | |
| Krok 4 | Po Čištěné otočte ovladačem pečićích funkác do polohy vypnuto. | |
| Během Čištěné je osvětlení vnitřku trouby vypnute. | ||
| Jakmile trouba dosáhne nastavené teploty, dvīfka se zablokuji. Až do odemčeni dvīrek je na dis-pleji zobrazeno: ☑. | ||
| Po ukončeni Čištěni: | ||
| Vypněte troubu a vyčejefte, dokud nevychladne. | Vnitřek trouby vytrěte měkkým hadříkem. | Ze dna trouby odstraťve šerké zbytky. |
11.4 Pripomínačistěné
| Trouba vás upozorní, kdy je nutné ji vyčistit pomoci pyrolytickeho Čištěné. | |
| mblíká na displeji po každém pečení po dobu 5 sekund. | K vypnutí pripomínty zadejte Nabídka a zvolte Nastavení, Prípomína Čištěné. |
11.5 Jak odstranit a nainstalovat: Dvirka
Dvička a vnitřné skleněné panely lze za učelem Čišěné demontovat. Počet skleněnéch panelu se lišídle modelu.

VAROVÁNÍ!
Dvīrka jsou těžká.

POZOR!
Se sklem manipulujte opatrne, predevsim u hran prendnoho skleneného panelu.
Sklo muze prasknout.
| Krok 1 | Zcela otevřete dvířka. | |
| Krok 2 | Nadzdvihněte a stisknéte upi-nací páčky (A) na obou dveř-nich závěsech až na doraz. | |
| Krok 3 | Přivře de dvířka trouby do první polohy otevřeni (přibližné do úhlu 70°). Podržte dvířka na obou stranách a vytáhněte je směrem šikmo vzhúru od trouby. Dvířka položte vněj-sí stranou dolú na měkkou látku na rovné podložce. | |
| Krok 4 | Uchopte okrajovou listu (B) na horní straně dvírek na ob-ou stranách a zatlačenímsměrem dovnitř uvolnětesvorku těsněni. | |
| Krok 5 | Vytáhněte okrajovou listu do-předu a vyjměte ji. | |
| Krok 6 | Uchopte skleněné panely{jed- nu po druhé na jejich hornístraně a vytáhněte je z drážeksměrem nahoru. | |
| Krok 7 | Skleněný panel omyte vodou s mycím prostředkem. Skleněný panel pečlivě osušte.Skleněné panely nemyte vmyčce námobí. | |
| Krok 8 | Po Čištěné provedte vyše uve-dené kroky v opačném pořá-dí. | |
| Krok 9 | Nejoprve naintalujte mení a potom větěsì panel a dvířka. | |
11.6 Jak vyměnit: Osvětlení

VAROVÁNÍ!
Nebezpeci urazu elektrickym proudem.
Zárovka muže být horká.
Horní Žárovka
| Před výměnou osvětlení: | ||
| Krok 1 | Krok 2 | Krok 3 |
| Vypněte troubu. Počkejte, do-kud trouba nevychladne. | Odpojte troubu od elektrické sítě. | Na dno vnitěku trouby položte utěkku. |
| Krok 1 | Skleněnám krytem otočte a sejměte jej. | |
| Krok 2 | Skleněný kryt vyčistěte. | |
| Krok 3 | K výměné použijte vchodnou zhárovku odolnou proti teplotě 300 °C. | |
| Krok 4 | Nasad'te skleněné kryt. | |
12. ODSTRUÑOVÁNÍ ZÁVAD

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
12.1 Co dělat, když…
Ve všech pripadech, které nejsou v těto tabulce zahrnuty, se obrat'te na autorizované servisné středisko.
| Trouba se nezapne nebo se neohřívá | |
| Problém | Zkontrolujte, zda... |
| Troubu nelze zapnout ani používat. | Trouba je správně zapojená do elektrické sítě. |
| Trouba nahřeje. | Funkce automatického vypnutí je vypnutá. |
| Trouba nahřeje. | Dviřka trouby jsou zavřená. |
| Trouba nahřeje. | Není spálné pojistka. |
| Trouba nahřeje. | Dětská bezpečnostní pojistka je vypnutá. |
| Současti | |
| Problém | Zkontrolujte, zda... |
| Osvětlení je vypnuté. | Vlhký horkovzduch – je zapnuté. |
| Osvětlení nefunguje. | Spálená Žárovka. |
| Funkce Pečić sonda nefunguje. | Zástrčka Pečić sonda je zcelazasunutá do zá-suvky. |
| ?Chybové kódy | |
| Na displeji se zobrazije... | Zkontrolujte, zda... |
| Chyba C2 | Vytáhli jste zástrčku Pečić sonda ze zásuvky. |
| Chyba C3 | Dviřka trouby jsou zavřená nebo není rozbitý zámek dveři. |
| Chyba F102 | Dviřka trouby jsou zavřená. |
| Chyba F102 | Zámek dveří není rozbitý. |
| 00:00 | Došlo k výpadku proudu. Nastavte Denní Čas. |
| Pokud se na displeji zobrazije chybový kód, který není obsažen v ték to tabulce, restartujte troubu vypnutím a opětovným zapnutím domovní povistky. Pokud se chybový kód zobrázi znovu, kontak-tujte autorizované servisni středisko. | |
12.2 Servisni udaje
Pokud problém nemužete vyřěsit sami, obrte se na svého prodejce nebo autorizované servisné středisko.
Potrebné udaje pro servisni středisko najdete na typovém štǐtku. Typový štǐtek se nacházá na predním rámu vnitěku trouby. Nesundávejte typový štǐtek z vnitřní Části trouby.
| Doporucujeme vám zapsat si údaje sem: | |
| Model (Mod.) | .................. |
| Výrobní Čísló (PNC) | .................. |
| Sériové Čísló (S.N.) | .................. |
13. ENERGETICKÁ UČINNOST
13.1 Informace o vyrobku a list s udaji o vyrobku\*
| Jméno dodavatele | AEG | |
| Oznaceni modelu | BPE546360M 944188666 BPK546360M 944188667 | |
| Index energetické účinnosti | 81.2 | |
| Třída energetické účinnosti | A+ | |
| Spotěba energia při standardním zatiženi, konvenčné ohřev | 1.09 kWh/cyklus | |
| Spotěba energia při standardním zatiženi, režim nuce-ného větrák | 0.69 kWh/cyklus | |
| Počet dutin | 1 | |
| Zdroj tepla | Elektrická energia | |
| Hlasitost | 71 I | |
| Typ trouby | Vestavná trouba | |
| Hmotnost | BPE546360M | 35.0 kg |
| BPK546360M | 35.0 kg | |
- Pro Evropskou unii v souladu se směrnicemi EU 65/2014 a 66/2014.
Pro Běloruskou republicu v souladu s STB 2478-2017, príloha G; STB 2477-2017, dodatky A a B.
Pro Ukrajinu v souladu s 568/32020.
| Třída energetické účinnosti neplatí pro Rusko. |
| EN 60350-1 - Elektrické spotřebiče na vařeni pro domácnost – Část 1: Rozsahy, trouby, parní trou-by a grily - Metody měřeni vykonu. |
13.2 Uspora energia

Trouba je vybavena funkemi, které vám pomohou ušetřit energii pri každodenním pečeni.
Při provozu spotřebie se prěsvěděte,Že jsou dvířka trouby zavřéná. Během pečěné neotvírejte dvířka trouby príliš Často. Těsněné dvířek udržujte Čisté a kontrolujte, zda je na svémmistě rádně uchyceno.
Pro učinnějsí USporu energia používejte kovové nádobí.
Je-li to mozné, troubu préd pečením nepředehrívejte.
Připravujete-li několik jídel najednou, snažte se, aby prodlevy pri pečeni byly co nejkratsí.
Horkovzdu-sné pečeni
Je-li to mozné, pro usporu energia pouzivejte funkce pecenis ventilatorem.
Zbytkové teplo
Ventilator osvetleni nadale pracuji. Po vypnuti trouby se na displeji zobrazuje zbytkové teplo.
Toto teplo muzete vyuzit k udrzeni teploty jidla.
Je-li doba pečeni delsí než 30 minut, snižte teplotu trouby na minimum 3-10 minut prěd koncem pečeni. Pečeni budePokračovat i díky zbytkovému teplu uvnitř trouby.
Uchováni teploty jidla
Chcete-li vyuzit zbytkové teplo k uchovani teployPokru, zvolte nejnižsí mozné nastaveni teploty. Na displeji se zobrazi ukazatel zbytkového tepla nebo teplota.
Pečeni's vypnutým osvětlením
Při pečeni vypněte osvětleni. Zapněte ho pouze tehyd, když ho skutečné potřebujete.
Vlhký horkovzduch
Tato funkce slouží k úspoře energia pri pečení.
Pokud používáte tutu funkci, osvětlení se automaticicky vypne po 30 sekundách. Osvětlení muzěte znovu zapnout, ale omezité tím prědpokládanou úsporu energia.
14. STRUKTURA NABÍDKY
14.1 Nabidka
| — zvolte pro zadání Nabídka. |
| Nabídka struktura | ||
| Podporované Vařeni | Čistěné ml | Nastaveni |
| Krok 1 | Krok 2 | Krok 3 | Krok 4 | Krok 5 |
| 三 | OK | 01-012 | OK | |
| Zvolte Nabídka, Nastavení. | Potvrd'te nasta-vení. | Zvolte nastave-ní. | Potvrd'te nasta-vení. | Upravte hodnotu a stisknéte OK. |
| Nastavení | |||||
| O1 | Denní Čas | Změnit | O2 | Displej jas | 1 - 5 |
| O3 | Tóny tlacítek | 1 – Pípnúti 2 – Cvaknutí 3 – Zvuk vy- pnutý | O4 | Hlasitost zv. signali- zace | 1 - 4 |
| O5 | Pečić sonda Krok | 1 – Alarm a vypnutí 2 – Alarm | O6 | Časovač | Zap/Vyp |
| O7 | Osvětlení | Zap/Vyp | O8 | Rychlé zahrátí | Zap/Vyp |
| O9 | Připomína Čišťné | Zap/Vyp | O10 | Režim demo | Aktivačné kód: 2468 |
| O11 | Verze software | Kontrola | O12 | Zrušit věsechna na- stavení | Ano/Ne |
15. POZNÁMKY K OCHRANE ZIVOTNIHO PROSTREDI
Recyclujte materiały označené symbole. Obaly vyhod'te do príslušnych opadnich kontejnerú k recyclaci. Pomáhejte chránit zivotné prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebrice urcené k likvidaci. Spotřebrice označené príslušnám symbole nelikvidujte spolu s domovním odpadem. Spotřebric odevzdeje t v mistrím sberné dvoře nebo kontaktujte mistrí užad.
6.2 Kupsetusrežiimid
Tavalised kupsetusrežiimid
Navstíve našu stránku, kde najdete:




1.1 Bezpečnost detí a zranitelnych osôb...... 263
1.2 Vseobecná bezpečnost' 264
2.BEZPECNOSTNEPOKNY. 265
2.1 Montáz 265
2.2 Zapojenie do elektricnej siete..... 266
2.3 Pouzitie 267
2.4 Starostlivost' a cistenie 268
2.5 Pyrolyticke cisterie 268
2.6 Vnutorne osvetlenie 269
2.7 Servis 269
2.8 Likvidácia 269
- POPIS VYROBKU 270
3.1 Vseobecn y prehlad 270
3.2 Prisluensstvo 270
4.AKO ZAPNU'T A VYPNU'T RURU. 271
4.1 Zasúvacie ovládače 271
4.2 Ovladaci panel.. 271
5.PRED PRVYMPOUZITIM. 272
5.1 Pré cisterie 273
5.2 Pociatocny predohrev. 273
- KAZDODENNE POUZIVANIE 273
10.1 Vlhký horúci vzduch. 286
Pred instalaciou a použivaním spotrebica si pozorne prečitajte priloženy námod na použivanie. Vyrobca nezodpovedá za zranenia ani za škody spôsobné nesprávnou montážou alebo použivaním. Tieto pokyny uskladnite na bezpečnom a pristupnom miesto, aby ste do nich mohli v budúcnosti nahliadnut'.
1.1 Bezpečnost' detí a zraniteǐních osǒb
1.2 Vseobecná bezpečnost
- Tento spotrebic je určený iba na przypravu Jedál.
- Tento spotrebic je urcený na jedem použitie v domácnosti v interiéri.
- Tento spotrebič sa moze používat' v kanceláriách, hotelovych hostovských izbach, izbach s postelou a rañajkami, v domovoch polnohospodárskych hostí a iních podobních ubytovacích zariadeniach, ak takéto použivanie nepresiahne (priemné) urovne používania v domácnosti.
- Nainštalovat' tento spotrebič a vymenit' kábel smie iba na to kvalifikovaná osoba.
- Spotrebič nepoužívajte pred jeho nainstalovaním do nábytku určeného na jabudovanie.
- Pred akoukolvek udrzbou opojte spotrebič od elektrickej siete.
- Ak je poskodeny elektricky napajaci kabel, musite ho dat' vymenit' u vyrobcu, v autorizovanom servisnom stredisku
Spotrebič sa vešmi zohreje a z predněch chladiacich otvorov uníká horúci vzduch.
Hrozi nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
3.1 Všeobecný prehlad

1 Ovladaci panel
2 Ovládač funkci ohrevu
3 Displej
4 Otočné ovládač
5 Zásuvka pre teplotné sondu
6 Ohrevny prvok
7 Osvetlenie
8 Ventilator
9 Zasúvacia lista, odstrániteña
10 Urovne rostu v rure
3.2 Príslušenstvo
Droteny rost
Pre koláce a piskótvé koláce.


Hlboky pekac
4.1 Zasuvacie ovládače
Ak chcete spotrebič použit, stlačte ovládač. Ovládač sa vysunie.
4.2 Ovladaci panel
| Senzorové polia ovládacieho panela | Stláčajte | Otočte otočné ovládač | ||||
| ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | OK | ◎ | ◎ |
| Časo-vač | Rýchle zohrie-vanie | Osve-tlenie rúry | Teplotná sonda | Potvrd'te nastavenia | ||
| Rúru zapnete zvolením funkcie ohrevu. | ||||||
| Rúru vypnete otočnéím ovládača funkcić ohrevu do polohy Vyp. | ||||||
| 12:34 | Ked' je ovládač funkcić ohrevu v polohe Vyp., displeje sa prepne do pohotovostného režimu. |
| 12:40 120° | Ked' pečiete, na displeje sa zobrazije nastave-ná teplota, presný Čas a ostatné dostupné Funktione. |
| 88:88:88:888g h:min:s STOP | Displej s klučovými funkciami. |
| Teplotné sonda ukazovateǐ | © |
5. PRED PRVYMPOUZITIM

VAROVANIE!
| Pred prvym použitim prázdnu rúru vyčistite a nastavte ČAS: | |||
| 0:00 Nastavte ČAS. Stlačte tlačidlo: OK. | |||
Pokyny ohladom varenia najdete v kapitole „Rady a tipy“, Vlhký horúci vduch. Všeobecné odporučania na úsporu energie si pozrite v kapitole „Energetická Účinnost“, v Časti Üspora energia.
KazdýPokrm v tejto podponuke má odporučanú funkciu a teplotu. Počas varenia možete upravit'cas a teplotu.
| Nastavenie: Časomer | |||
| Krok Č. 1 | Na displeji sa zobraź: 0:00 | Krok Č. 2 | Krok Č. 3 |
| Stlăchte tlačidlo: . | Nastavte funkciu Časo-mer | Stlăchte tlačidlo: OK. | |
| i Časovač začne ihned' odpočítavat'. | |||
| Nastavenie: Čas priapravy | |||||||
| Krok Č. 1 | Krok Č. 2 | Na displeji sa zobraź: 0:00 STOP | Krok Č. 3 | Krok Č. 4 | |||
| Vyberte funkciu ohrevu a nastavte teplotu. | Opakovane stlačte: Œ. | Nastavte Čas va-renia. | Stlačte tlačidlo: OK. | ||||
| Časovač začne ihned' odpočítavat'. | |||||||
| Nastavenie: Odklad nastavenia Času | |||||||
| Krok Č. 1 | Krok Č. 2 | Na di-spleji sa zobraź: presný Čas ŠSTART | Krok Č. 3 | Krok Č. 4 | Na di-spleji sa zobraź: ČSTOP | Krok Č. 5 | Krok Č. 6 |
| Vyberte funkciu ohrevu. | Opakova-ne stlačte: Č. | Nastavte Čas spu-stenia. | Stlachte tlačidlo: OK. | Nastavte Čas skoně-nia. | Stlachte tlačidlo: OK. | ||
| i Časovač začne odpočítavat' v nastavenom Čase spustenia. | |||||||
8. POUZÍVANIE: PRÍSLUŠENSTVO
Male zaraky na vrchu zvyšujú bezpečnost'. Tieto odsadenia tiež zabrañuju prevráteni. Vysoký okraj okolo rostu zabrañuje zošmyknutiu kuchynského riadu z rostu.
9.2 Automatické vypínanie
| (°C) | (min) | |
| Cannelloni | 180 - 200 | 70 - 85 |
| Chlebový puding | 190 - 200 | 55 - 70 |
| Ryžový puding | 170 - 190 | 45 - 60 |
| Jablkový koláč z piškótového cesta (okráhla forma na koláče) | 160 - 170 | 70 - 80 |
| Biely chlieb | 190 - 200 | 55 - 70 |
| Po skončeni Čistenia: | ||
| Rúru vypnite a počkajte, kým nevychladne. | Vnútro vyčistite mäkkou hand-ričkou. | Z dna rúry odstránte zvyšky po Čisteni. |
11.4 Pripomienka Čistenia
| Rúra vám pripomenie, Že ju treba vyčistit' pyrolyzou. | |
| m/ bliká na displeji 5 sekünd po každom pečeni. | Na vypnutie pripomienky vstúpte do Ponuka a vyberte Nastavenia, Pripomienka Čistenia. |
11.5 Vybratie a instalacia: Dvierka
Dvierka a vnutorné sklenené paneley možete vybrat', aby ste ich vyčistili. Počet sklenenych panelov dvierok je pre rozne modely odlišné.

VAROVANIE!
Dvierka su t'azke.

UPOZORNENIE!
So sklom zaobchodzajte opatrne, predovsetkym okolo okrajov prendeho panela. Sklo moze prasknut'.
| Krok Č. 1 | Dvierka úplne otvorte. | |
| Krok Č. 2 | Nadvihnite a stlačte upínacie páky (A) na oboch pántoch dvierok. | |
| Krok Č. 3 | Dvierka rúry privrite, aby dostali v prvej otvorenej polohe (priblížne v 70° uhle). Dvierka rúry uchopte po oboch stranách a potiahnite ich od rúry smerom nahor. Dvierka polo-žte vonkajšou stranou nadol na mäkkú tkaninu na rovný povrch. | |
| Krok Č. 4 | Uchopte rám dvierok (B) po stranách v hornej Časti a za-tlačte ich smerom dnu, aby sa uvoilnila upevnovacia západka. | |
| Krok Č. 5 | Rám dvierok vyberte potiah-nutím smerom doprodu. | |
| Krok Č. 6 | Sklenené panely dvierok uchopte na ich hornej hrane a po"Justnom ich vytahnite sme-rom nahor z Úchytiek. | |
| Krok Č. 7 | Skleneny panel vyčistite vó-dou s prídavkom saponátu. Skleneny panel dōkladne osušte. Sklenené panely ne-umývajte v umývačke riadu. | |
| Krok Č. 8 | Po Čistení zvořte opačné po-stup. | |
| Krok Č. 9 | Najprv namontujte malý panel, potom vácěsí a dvierka. | |
Hrozi nebezpečenstvo záshu elektrickým prudom.
Ziarovka moze byt' horuca.
| Pred výmenou Žiarovky v osvetlení: | ||
| Krok Č. 1 | Krok Č. 2 | Krok Č. 3 |
| Vypnite rúru. Počkajte, kým nebude rúra studená. | Rúru odpojte zo siete. | Na dno dutiny položte hand-ričku. |
Horné osvetlenie
| Krok Č. 1 | Otočte skleneny kryt a vyberte ho. | |
| Krok Č. 2 | Vyčistite skleneny kryt. | |
| Krok Č. 3 | Vyměntežiarovku za vchodnéžiarovku s tepelnou odolnost'ou do 300 °C. | |
| Krok Č. 4 | Nainštalujte skleneny kryt. | |
12. RIEŠENIE PROBLEMOV

VAROVANIE!
| Komponenty | |
| Problém | Skontrolujte, Či... |
| Osvetlenie je vypnuté. | Vlhký horúci vzduch – je zapnuté. |
| Žiarovka nefunguje. | Žiarovka je vypáléná. |
| Teplotné sonda nefunguje. | Konektor Teplotné sonda je plnezasunutý do zásuvky. |
| ? Chybové kódy | |
| Displej zobrazije... | Skontrolujte,Či... |
| Err C2 | Vytyahli ste zástrčku Teplotná sonda zo zásuv-ky. |
| Err C3 | Dvierka rúry su zatvorené alebo jePokazenéblokovanie dvierok. |
| Err F102 | Dvierka rúry su zatvorené. |
| Err F102 | Blokovanie dvierok nie jePokazené. |
| 0:00 | Došlo k výpadku napájania. Nastavte presnýčas. |
| Ak sa na displeji zobrazí chybový kód, ktorý nie je v tabuǐke, vypnite domovú poistku a rešartujterúru. Ak sa chybový kód objaví znova, obrátte sa na autorizované servisné stredisko. | |
12.2 Servisné udaje
Ak problém nedokážete odstránit' sami, kontaktujte vášho predajcu alebo autorizované servisné stredisko.
V záujme vyšěj úspory energia použite kovový riad.
Ak je to mozné, ruru pred pecenim nepredhrievaje.
Ked' prijavujete niekolkoPokrmov naraz, zachovajte co najkratsie prestavyk medzi pecenim.
Pecenie's ventilatorom
Ventilator a osvetlenie budu nadalej v cinnosti. Ked ruru vypnete, na displeji sa zobrazi zvyskové teplo. Teplo možete použit' na udžanie teploty Jedla.
Ak trva pecenie dlhsie aka 30 minut, znizte teplotu rury na minimum 3 - 10 minut pred koncom pecenia. Pomocou zvyskového tepla v rure bude peceniePokračovat'.
Ak chcete jaklo uchovat'teplé pomocou zvyškového tepla, zvoite najnizsie možné nastavenie teploty. Na displeji sa zobrazí ukazovatel zvyškového tepla alebo teplota.
Pečenie s vypnutým osvetlením
PoÇas pečenia vypnite osvetlenie. Zapnite ho iba v pripadte potreby.