DG8626FO PERFECT STEAM PRO - Parní žehlička ROWENTA - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma DG8626FO PERFECT STEAM PRO ROWENTA ve formátu PDF.
| Typ výrobku | Parní stanice s žehličkou |
| Značka | ROWENTA |
| Model | DG8626FO PERFECT STEAM PRO |
| Výkon | 2200 W (odhad) |
| Napájení | 220-240 V, uzemněná zásuvka |
| Objem nádrže | 1,5 L (odhad) |
| Typ kotle | Vestavěný kotel se sběračem vodního kamene |
| Systém proti vodnímu kameni | Calc Away (vyjímatelný sběrač vodního kamene) |
| Parní funkce | Kontinuální pára, Boost, Precision Shot, vertikální napařování |
| Nastavení teploty | Kolečko výběru tkaniny: Syntetika, Hedvábí, Vlna, Bavlna, Len |
| Automatické vypnutí | Ano, po 8 min nečinnosti (pohotovostní režim) poté 30 min (vypnutí) |
| Podrážka | Přizpůsobená podrážka (materiál nespecifikován, pravděpodobně keramika nebo nerez) |
| Zajištění žehličky | Bezpečnostní zámek pro přepravu a uložení |
| Typ kabelu | Elektrický kabel s navíječem, parní hadice |
| Hmotnost | Přibližně 5 kg (odhad) |
| Údržba | Čistit podrážku vlhkým hadříkem, tělo měkkým hadříkem |
| Odvápnění | Pravidelně vyplachovat sběrač vodního kamene (Calc Away), úplné vypláchnutí kotle každých 6 měsíců |
| Bezpečnostní pokyny | Neponořovat, odpojit před plněním/čištěním, nesměřovat páru na osoby nebo zvířata |
| Opravitelnost | Náhradní díly a opravy výhradně u Rowenta nebo Autorizovaného servisního střediska |
| Záruka | 1 rok přístroj, 2 roky nádrž (s výjimkou zvláštních právních předpisů) |
Často kladené otázky - DG8626FO PERFECT STEAM PRO ROWENTA
Dotazy uživatelů ohledně DG8626FO PERFECT STEAM PRO ROWENTA
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Parní žehlička ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod DG8626FO PERFECT STEAM PRO - ROWENTA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. DG8626FO PERFECT STEAM PRO značky ROWENTA.
NÁVOD K OBSLUZE DG8626FO PERFECT STEAM PRO ROWENTA
- Pržed prvním použitím pristroje si pozorné prěctěte námovd k použitić: používání, které není v souladu s námodem k obsluze, zbavuje vyrobce jakékoliv odpovednosti.
-
Prístroj neodpojute tahem za šnúru. Prístroj vždy odpojte ze sítě:
-
préd doplněním zásobníku na vodu nebo prěd vyplachováním ohřivače,
- prêd jeho Čištením,
-
po každém použití.
-
Zehlicku je třeba používat aPokládat na stabilné atepelné odolné povrch. KdyžPokládate zhehlicku na podstavec, ujistěte se, ze je na stabilním povrchu. Nepokládejte tělo prístroje na potah zhehlicího prkna nebo na měkký povrch.
-
Tento prístroj není určen k tomu, aby ho používaly osoby (včetné detí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patrčnych zkušeností nebo znalostí, pokud na né nedohlíží osoba opovědná za jejich bezpečnost, dozor neboPokud je tato osoba prědem nepoučila o používání tohoto prístroje.
Dohledněte na to, aby děti s prístrojem nemanipulovaly. -
Děti starś 8 let a osoby s nedostatečnými zkušenostmi Či znalostmi nebo se sníženými fyzickými, smyslovými Či duševními schopnostmi mohou prístroj používat pouze tehy,Pokud byly poučeny a seznámeny s jeho bezpečným používáním a souvisejícími rizíky.
Děti si nesmí s prístrojem hrát. Čišěné a udřžbu uživatelem mohou pod dozorem provádet i děti,Pokud jsou staré 8 let.Ukládejte prístroj a šnúru mimo dosah děti mladśich 8 let.

-
Povrchy označené tímtó symbolem a zhehlicí deska jsou během použití spotřebiče velmi horke. Nedotýkejte se jich proto, dokud zhehlička nevychladne.
-
Prístroj nikdy nenechávejte bez dozoru:
-Pokud je pripojen k elektrickému napajení, - dokud nevychladl, prblizne 1 hodinu. - Před vypráždněm nádrže/vypláchnutím lapace vodniho kamene (v závislosti na modelu) vždy vypojte parní generator ze zásuvky a prěd otevřením odtokové zátky/lapace vodniho kamene vyčkejte nejměné 2 hodiny, než zchladne.
- Pozor: Pokud dojde k pádu nebo k poškození krytu ohřivače nebo krytu pro vypláchnutí ohřivače (v závislosti na modelu), je nutno nechat jej vyměnit v autorizovaném servisním centru, protože může být poškozen.
-
Ohřivač nikdy nevyplachujte vodou prímo z kohoutku.
-
Kryt ohřivače se během použití nesmí otvírat.
-
Prístroi nesmi byt používán,Pokud spadl,jevi zrejmé známky poškození, netěsní nebo správně nefunguje. Prístroi nikdy nerozebírejte: z bezpečnostnich dūvodú ho nechte zkontrolovat v autorizovaném servisním středisku.
-
Pokud je napajeci elektrická šnūra nebo parní šnūra poškozená, musí být z bezpečnostních důvodů vyměnéna v autorizovaném servisním středisku.
Prilušenski, spotbefni materiali a vymenitelné dily musi byt zakupony pouze od značky Tefal nebo v autorizovaném servisin smrždisku.
- Pro vaši bezpečnost je prístroj ve shodě s platnými normami a nažereními (směrnice pro nizké napěti, o elektr magnetické kompatibilité, pro oblastživotného prostředí...).
- Parní genérator je elektrický pristroj: musí byt použiván v bežnych provoznich podminkách. Je určen vyhradné pro použití v domácnosti.
- Je vybaven 2 bezpečnostními systémy:
- ventilem zabrañujcim pretlaku, ktery v pripadé poruchy pristroje vypusti prbytecnou páru,
- tepelnou pojistikkou, která zabrañuje prehráti.
Parní genérator vždy zapojujte:
- do elektrické sítě s napětím v Rozmezi 220 až 240 V.
- do uzemnéé elektrické zásuvky.
Při jakémkoli chybném pripojení může dojít k nevratnému poškození, na které se záruka nevztahuje.
Př použiti prodlužovaci šnúry se ujistěte, ze má dvoupólovou zástrčku 16 A se zemnicim vodíjem.
- Pred zapojenim elektrické šnúry do uzemné elektrické zásuvky ji celou Rozviñe.
- Zehlici procha zhelichky a deska podstavce tela pfistroje mohov dosahovat velmi yvsokych teplot a zpuosbit popaleniny: nedotykeje se jich.
Nikdy se nedotykejte zhehlici plochou zhehlicky elektrickych snur.
Z pfistroje vchiy apara, ktra mule zpuosobit popalenij. Chazaejte se zheličkou opatrné, zejmána vitrakínám zheleni. Páru nikdy nesmérujne na obysno bevo zvifata.
- Parni generator nikdy neponofujte do vody nebo jine tekutiny. Nikdy ho nedávejte pod tekouchi vodu.
① Váš prístroj obsahuje Četné materialy, které lze zhodnocovat nebo recyklovat.
Svěfté jej sbernému mistu nebo, neexistuje-li, smluvnímu servisinmu stfedisku, kde s nim bude nałozeno odopvidajć im zuspobem.
HR
Vázne preparuke
Sigurnosni savjeti
- Prije prve uporabe uredaja pozorno procitajte upute za uporabu: ako se uredaj ne rabi sukladno uputama za uporabu, proizvoač se oslobaťa svake odgovornosti.
- Nikad ne isključujte urežaj iz mreže povlačenjem za priključni vod.
Ak pouzivate predllovaci kabel, overte, cí má zásuvka sprárvy typ polarity - bipolarna 16 A s uzemennym vodičom.
- Elektricky kabel úplne Rozviñe pred zapojením do elektricnej zásuvky typu uzemmenia.
- Doska vasej Šežilekhá a platinicka rukávnika mózu dosiahnut veymi vyssoku teplota a mózu niedey spośobit popalenyin: nedotykajse ja sa ich.
- Nikdy sa nedotykajte elektrickych kablov doskou zheličky pri zheleni.
Vászló
Vászló
Vászló
Vászló
Vászló
Vászló
Vászló
Vászló
Vászló
Vászló
Vászló
Vászló
Vászló
Vászló - Nikdy neponarajte svoju naparovacižehlicku do vody alebo inej tekutiny. Nikdy ju neumiestnujte pod vodovod.
DAKUJEME, ZE STE SI ODLOZILI NÁVOD NA POUŽITIE
PRISPEJME K OCHRANE ZIVOTNEHO PROSTREDA!
- Tlačitko Precision shot (ovladac koncentrované páry)
- Spoustec pary
- Precision shot: para koncentrovaná ve spičce
- Safety lock (zablokování zhelicky)
- Vyjímatelná nádržka 1,5 I
- Telo
- Plnici otvor nadrzky
- Kryt kolektoru na odstraneni vodniho kamene
-
Tlačítko navijeni napáciho kabelu
-
Ulození napájeciho kabelu
- Plocha na odkladani zhelicky
- Parní šnúra
- Ulození parní šnúry
- Patentovany odvapnovaci system Anti-Calc (Calc Away system)
- Ovladaci panel
a. Tlačitko spínače a kontrlka „auto off“
b. Kolecko pro volbu tkaniny
c. Kontrolky zvolené tkaniny
d. Tlačitko a kontrlka Calc away
e. Tlačitko a kontrlka prázdné nádrže
f. Ovladac pary „Boost / vertical steam"
- podle modelu
PřIPRAVA
1·Lock systém
pro snadné uchyceni zhelicky na generatoru a prănesci. Văs generator je vybaven pridrzovacim kroukem zhelicky na odkladaci podložce se zajistěním, aby jeho prănesci a uloșeni bylo snadnejši.
- Blokace - obr. 1.
- Odklokováni - obr.2.
Pro prěnos vášeho genératorú páry za držadlo zhěhickу:
-Polozte zhelicku na odkladaci plochu generatoru pary a sklopte pridrozavci krouzek na zhelice, musite slyset zaklapnuti blokace (typickyznak „zvuk zaklapnuti") - obr. 1.
- Uchopte zheliicku za drzadlo a preneste parní genérator - obr. 3.
2·Jakou vodu lze použít?
Voda z vodovodniho kohoutku
Vás prestroj je navržen tak, aby mohl používat vodu z vodovodniho kohoutku. Pokud je voda prilis vapenita, smichejte 50% vody z kohoutku a 50% demineralizované balné vody.
Voda v nekterych primoerskych regionech muze obshovat zvysene mnozstvi soli. V totom pripadé pouziveje vyhradné demineralizovanou vodu.
Změkčovace vody
- Existujne nekolik typu zaifizi prozmekcovani vody, vodu z vetśnizznich lze purozit do parni zhelicky. Nicismné nektera zaifiziān a zvlásté ta, ktera použivaj chemické latky, jako napí. sūl, coź je zejmena prijad filtracnich nadob, mohou zpušobit odtok bile nebo hnédé bary.
Vyskytni-les teppo problem, doporučujeme vám použit neupravenu vodu z vodovodniho kohoutku nebo balenou vodu. - Po vymène vody se problème odstrani ào p několika použitich. Abstye se vyhnuli poskòzeni odévú, Rowenta doporučuce funkci napařovani poprve vyzkoušet na opotřebovāném prádle, které lze vyhodit, abyste si neposkodili normalné oblečné.
Pamatujte si:
Nikdy nepoužívejte destovou vodu nebo vodu obsahujíci prisady (jako skrob, parlém nebo vodu z domáčich spořebicú). Tavópe prisady mohou zmenit vastnosti páry a pri vysoké teplote zpúsobit vznik usazenin v parni komoře, které by mohly znečistit prádo.
3·Příprava Vaseho parního generátoru
Parní genérator postavte na pevnou vodorovnou a tepluvzdornou plochu.
Doporucjeme vam pouzivat zehlici prkno uzpusobene pro napaovaci zehlichky s odklady plochou pro napovaic zehlichky typu deska a nikoliv mfrizka.
Vyndeje vyjimatelnou nadrzku (umistenov v pefdni casti naparovaci zhlicky) stisknutim blokacniho tlacitka, ktere se nachazna drzadle nadrze. -obr. 4.
Naplnte nadrzku na vodu a nepfekraujte pitom uzatel maximilnoho mnozstvi -OCR. 5.
Vratte ji rădné zpét na mistro, až se ozveslysitné zacvaknuti „klik".
Elektrickou snuru odvihte po celé délice a vyndeje parni snuru z ulozného prostoru - obr. 6.
Parni generator pripoje k uzemné elektrické zásvuce - obr.7.
POUZITI
4. Zapnuti parnifo generatoru
- Stiskněte světelné prépínac zapnuto/vypnuto - obr. 8. Zelená kontrolka na ovladacím panelu blíká. Asi po jedem minute a praviděně béhem provozu dochází k tomu, ze elektrické Čerpadlo priestroje vstřikuje vodu do ohřivacího zasobniku. Vzníká přitom zvuk, který je béznám provozním projevem.
- Parní zhěhlicka je pripravena k provozu, jakmile kontrolky trvale svítí.
Přoprvním použitě prístroje muže dojt ke vžníků výparu a zapachu bez škodlivych učinků. Tento projev něma vliv na použitě prístroje a rychle sám pomine.
5·Funkce ovladacinho panelu
- Pokud blíka některá ze zelenych kontrolek na ovladacim panelu, znamena to, ze parní zhelička neni pripravena k zhelení zvolené tkaniny.
- Pokud vsechny kontrolky trvale sviti, má tarni zhelička správnou teplotu a správný prútok
páry k zhelení zvolené tkaniny. Akustický signal potvrdi pripravenost zhelicky - obr. 10.
- Bēhem zhelení, poduk zvolité vyší program, mžěte potkračovat v zhelení.
Bliká Červéna kontrolka „prázdné nádrž“ - obr. 14: Nádrž je prázdné.
Blika modra kontrolka, on/off": Zaízení je v pohotovostním režimu.
Bliká oranzová kontrolka „Calc-Away“ - obr. 17: Musite proplachnout kolektor.
6. Žehlení s naparováním
Eco Intelligence

Vase parni zehlicka je vybavena systémem elektronické regulace Eco Intelligence, ktery optimalmn zpusobem ridi prutok pary a teplotu zehlicky podle zvolené tkaniny: Tim se snizuje spotreba energia a soucasne se zaruci optimali nizhleni kaźdeho druhu tkaniny.
- Z tohoto d'uvodu umistete nestavovaci tlaicitko typu tkaniny (viz nasledujici tabulka).
| SYNTETICKE TOKANNY (Polyester, Acetatove, akrylatove tkaniny, polyamid) | ||
| HEDVABI | ||
| VLNA | ||
| BAVLNA | ||
| LEN |
Funkce,Boost"
Vase zhelička je vybavena funkci „Boost“, ktera umožnjuje zvyšit prutok páry během zheleni, a to i docasné pouze na obtízně zhelitnalá mista, velmi silné nebo pomančané latký. Chcete-li tutu funkci používat, stisknéte tlacítko Boost na ovláDACIM panelu, rozsvití se modrá kontrolka – obr. 16.
Pro deaktivaci funkce Boost stisknete znovu tlačítko, modrá kontrolka zhasne. Múžete ji také vypnout otočémolečka pro vyber tkaniny.
Funkce se deaktivuje automaticky po 15 minutach. Modra kontrloka blika, aby oznámila konec funkce Boost, a poté zhasne.
Funkci Boost lze pouzit jen v poloze "Vna", "Bavlina" a "Len". U ostatinch tkanin neninutné pouzivkat Funkci Boost, stači kombini-nace nastaveni, Syntetika" a, "Hevábl".
- Checete-li pouzit paru, stiskné tlačitko ovládání páry umistěne pod držadlem zhelický -obr. 11. Po uvolné tlačitka se para vypne.
- Používáte-li škrob, aplikujte je na opacnou stranu tkaniny, než která je zhélena.
Doporučeni: Při prvním použíne bope, co jste páru nekolík minut nepoužívali, opakované stiskněte tlačitko ovládání páry - obr. 11 a držte přitom zehlicku směrem od odevu. Dosahněte tem odstaněni studné vody z parnoho okruhu.
Nastaveni teploty zhelicky:
Vase zhelicka se rychle zahriva, nejdrive začněte zhelit latky, ktere se zheli pri nizké teplote a nakonec zhelte t y, ktere snási nejvyssi teplocy. Pozor, poduk Zahajite zhelení tkaninami, ktere se zheli pri vysokte teplote, muze ochlazovani pristroje nějakou dobu trvat. Pokud sìrì pire urychlit proce, muzete stasknout ovladć páry mimo dosah práda, címž zhelicku rychleji ochladîte. Pri kázde zmeñé textilu vyčejte, dokud ze-line kontrlky nepístanou blikat. Pokud zhelite latku ze směsnych vlák, nestavte nejcitilvejí vláno.
Na jemné tkaniny (*) používejte ovladá páry velice mírně, aby prípadné nevznikly skrvny.
Pri prestéváckach bēhem zhělení zhěhlčku nikdy neodkladeje na kovovou odóladáci plochu, protoze bij to maho poskodit.
Okladeje ji na odklaćci plochu
jednotky: ta je opatřena protiskluzovymi
podlozkami a odoláva vysokám teplotám.
7·Použití Precision Shot
Vás prostroj je vybaven funkci Precision Shot: pára koncentrováne ve špíce kluzké plochy, ktera se využiva obvkykle pri zheleni obtíznych záhybú, detailu a těžko prostupnych cásti oděvu.
- Pro použiti tétó funkce stisknéte tlacitko Preci-sion Shot umistěné nad zhehlickou, a to tak casto, jak to bude třeba.
POZORI: Funkci Precision shot pouziveje s nejvetsi opatnasti, protoze mimojadny vykon pary mude zpušobit popäleni.
8. Vertikální napařováni
- Chcete-li uhladit odevz vlny, bavnly nebo lnu, zvolte tkaniu a stisknete tlacitko,Boost/Vertical steam", cimz dosahnete vykonneho vislhevo vyhazenii.
U citlivych tkanin, jako je syntetika nebo vlna, neni nutné používat tlacítko „Boost/Vertical steam", jelikož k vyhazení stači nastavení odpovidajci segmentum „syntetika“ a „héd-vábl”.
Poveste odév na ramíngo a rukou jej držte mirné napnutý.
Opakované tskněte tlačitko ovladání páry -br. 11. a pohybujte pritom zhelickou shora dolu -br. 13.
Příklady použítí funkce vertikánlího vyrovnání:
- Vyrovnáj jemnych látek na ramínku, u kterych chéncete, aby prišly do kontaktu s horku zheličkou.
- Upravení kosile nebo obleku těsně prěd jejich oblečením.
Protoze pára je velice horká, nikdy se nepokousejte odstranit záhyb odévu prímo na jejaky osobě. Vždy k tomu použijte raminko. Při zhelení jiních tkanin, než je len nebo bavnla, držte zhlicku několik centimétru od odévu, aby nedoslo ke späleni tkaniny.
9. Zehlení naUCHO
Pri zheleni nepouzivejte tlačitko ovladani páry.
10·Doplněni nádržky
- Pri niedostatku vody se Rozsviti Červá kontrolka, prázdná nažržka" - obr. 14: náržka na vodu je prázdna.
- Odnimatelnou nádržku na vodu vyndejte pomoci tlačitka (nacházi se na předné casti pamniho generatoru) - obr. 15 a naplěte ji - obr. 5. Nepřekracujte prítom ukazatel maximínoho množstvi.
Pokud prekročite ukazatel maxima, oda-traţne prebytečné množstv vody.
Vratte ji rădne zpět na misto, až se ozveslysitelné zacvaknuti „klik".
Znovu zapněte.
- stiskem tlacitka „Restart" na ovladacim panelu.
Parní zhěhlicka je pripravena k provozu, jakmile kontrolky trvale svítí.
11·Systém „auto-off“
Z bezpečnostnich dūvodu je parní zhelicka vybavena systēmem „auto-off“, ktery ji vypne po 8 minutách nepouživání nebo v pripadé, ze zapomenete.
Ozvou se tri akustické signáy a modra kontrola tlačitka, zapnout/vypnout" briká, což znaměna spustěné pohotovostnilo režimu.
- Chcete-li parni zehličku znovu zapnout : Stisknéte tlacitko „zapnout/vypnout“ a vyčkejte, AZ zelené kontrolky prestanou blikat, než znovu zahajite zheleni.
- Žehlicku mužete rovněž znovu aktivovat stiskem spoustě páry.
Z bezpećnostnich dūvodū systém „auto-off“ vypne vāsi parni zhelicku asi po 30 minutach nepouživani. Chcete-li znovu zahajit zhelení, stiskné tlačitko „zapnout/ypnout".
12·Ulozeni parnihogeneratoru
Vypnete parni zehlichcu stiskem tlačitka „zapnout/vypnout".
- Odpoje zastricku a stisknete tlačitko navijece napajecho kabelu.
Polozte zhelička nu odkladac disku parni zheličky. Sklopte pridžovaci krouzek zheličky tak, abyste slyšeni "zaklapnut" blokace, zhelička tak bude bezpećne zablokována ve svém pouzdře - obr. 1. Smoteje elektrickou snuru a upevněte ji pomociSuchého zipu. Uložte parni snuru do zásuvného uložného prostoru.
- Pred ulozenim parniho generatoru do vestavene skrine nebo do uzkeho prostoru jej nechtenejmene hodinu vychladnout. Pote muzete svuj parni generator zcela bezpecnie ulozit na misto.
UDRZBA A CISTENI
13. Čišění parniho generatoru
Nedávejte nikdy zhelicku ani jegnotku podstavce primo pod vodovodni kohoutek. Pročistěni zhelící desky nebo jegnotky nepoužeje zadné (£iúci prostředky nebo priprávytro proti vodnímu kameni.
- Zehlici plocha: vychladlou zhelici plochu cistete vhlkym hadrikem nebo nebrsnou myci houbou.
- Jednotka: plastové Časti prístroje obcas mirné otřete jemným hadříkem.
14. Snadné odstraněni vodniho kamene z parního generátoru
Pri proplachovani ohfravicho zasobniku nepouzivejte prostredky pro odstaneni vodnho kamene (ocet, prumyslove odstrańvače vodnho kamene,...). mohy by jei poskodit. Před vyprázdelním parnilho generatoru je naprosto nezbytné nechat jej alesoń 2 hodiny vychladnout, aby nedoslo k popäleni.
V zajmu prodlouzeni zivotosti parnho generatoru a pro zabranych vyrunov vodniho kamene je vas parni generator vyaven unikatnim patentovanym odvapnovacim systemem Anti-Calc. Tento odvapnovaci system se nachazi v nadrce a automaticky se v nem hromadi vodni kamen, ktery se uvitri tvoi.
Funkéni princip:
- Na ovladacim panelu blika orangova kontrloka,Calc-Away System"- obr.17, ktera Vas upozorunje na potrebu proplachnout kolektor vodniho kamene.
Kdyz je parni generator zela vychladly, vyjmete kryt kolektoru vodniho kamene - obr. 18.
Pozor! Prid tímo krokem musi byt parni gen
rator alespon dve hodiny odpojeny od siti
a zcela yvchladly.
Pir te tčinnost se parni genérator musi n
achazet blízkov yvelkvy, protoze pri otevřeni
mže z nádržky vytěkat voda.
Vysroubujte cely kolektor a vyjmete jej z jegnotky. Obsahuje vodni kamen nahromadeny v nadrze - obr. 18.
- Pro spravné vycistěni proplachněte kolektor pod tekouci vodá un odstranje tim nahromadeny vodníkám - obr. 19.
Vratte zachytávac zpét na své misto a pevně jej zašroubujte, címž dosáhnete utěsněni - obr. 20.
Vratte kryt kolektoru vodniho kamene na mistro-obr.20.
Přižíst moudováčim plocevovnokou
Jako doplnek teto pravidelné udzby se doroporucje každych 6 mésicu nebo po každych 25 pouzitich nádobu kompletné vyplachnout.
Zkontrolujte, zda je generator studeny a vypojeny ze sítě vice než 2 h.
Umistete genérator páry na kraj drezu a vedle zheliču umsténou v poloze na pate.
Sejmete kryt kolektoru vodniho kamene a sberač vyrsoubujte - obr. 18.
- Drzte genérator páry v naklonéné poloze a do bojleru nalije karafou ¼ litru vody z kohoutku - obr. 21.
Nekolikrát zatrépte tělem prístroje a potěz něj do dězu vylijte věschnu vodu - obr. 22 - 23.
Umistete kolektor zpét a celý ho zašroubujte,
aby dobre těsnil - obr. 20.
Vratte kryt kolektoru vodniho kamene na své misto - obr. 20.
Pri pristim pouziti stiskem tlačitka „Calcawy" pod ovladacim panelem vypněte orangžovou kontrólu.
Parní genérator nefunguje bez kolektoru vodního kamene.
Pravidelne odstrańovani vodniho kamene v parnī zhělcice pomáhy zachovávat její vykon–nost co nejdéle.
PROBLEM S PARNÍM GENERÁTOREM
| Problémy | Príčiny | Rešeni |
| Parní generator se nespusti nebo Kontrolka Žehlicky a světny spinač zapnuto/vypnuto nesvítí. | Prístroj neni pod napétim. | Zkontrolujte, ze pristroj je správně zapojený do funkné zásuvky a je pod napétim (světelný spinač zapnuto/vypnuto). |
| Z otvorů v Žehlicí desce vyteká voda. | Používáte funkci pářy, ale vaše Žehlicka jesté neni dostatečné zahářá. | Než stiskete ovladac pářy, vyčejte, až zelené kontrolky přestanou blikat. |
| Voda zkondenzovala v potrubí, protože používáte pářu poprůne nebo jste ji delí dobu nepouživali. | Stiskné tlačítko ovladání pářa až Žehlicku pritom držte mimo zheličí prkno. Počejte, až začné vy-dávat páru. | |
| Přilíš ľasto používáte ovladac pářy, Pokud Žehlite citílvé tkaniny (*) | Používěte střidměji ovladac pářy,Pokud Žehlite citílvé tkaniny (*) | |
| Problémy | Příčiny | Rěšeni |
| Modrá kontrkloka funkceBoost bliká / zhasla. | Funkce Boost se deaktivujte auto-matica po 15 minutách: modrā kontrkloka bliká a poté se vypne. | To je zela normálí fungování. Funkce Boost je vytvóřena tak, aby byla používa napouze náravöve (viz odst. 6). |
| Nastavili je ste pohlu „Synetika“ nebo „Hédvábl“. | Funkci Boost lze použít jen v poloze „Vlna“, „Bavlna“ a „Len“. U ostatnich tkanin není nutné použivat funkci Boost, staci kombinace nestaveni „Synetika“ a „Hevábl“. | |
| Votvorech zhěhlicí desky seobjevúji blíke skrym. | V ohřivacim zásobnínuke se utvoilovodni kämen, protože neby pravidelné proplachován. | Když bliká kontrkloka „Calc-Away System“, pro-plachnéte kolektor vodniho kamene. Pri použiti velice tvrdé vody provadějte toto proplachnuti Častěji. |
| Votvorech zhěhlicí desky seobjevúji hnědé skrvny a špini prádlo. | Používáte chemické prostředky protí vrobě vodniho kamene nebo prísady do vody pro Žehleni. | Do nádržky na vodu nebo do ohřivacího zásob-niku nikdy nepridávejte Žáné prísady (viz odst. 1). |
| Na zhěhíci desce jsou necis-toty nebo je zahnédlá a mûze spint prádlo. | Nepoužívate program prízpūso-beny zvolené tkanině. | Postupujte podle našich polynu pro nestaveni (viz odst. 5). |
| Používáte škrob. | Śkrob vždy aplikujte na opačnou stranu tkanyince, než která je Žehlena. | |
| Prádlò neni dostatečné vymá- chané nebo Žehlité nové oblečeni, aniž bye ste yvprali. | Ujistěte se, ze prádlò je dostatečné vymáchané, abyste zamezili pripadným stopám po mydle nebo chemickych prípravcích na novém oblečeni. | |
| Nevtyváři se pára. | Nádržka neni správně umistěné na svém mistrě. | Zasùněje ji do príslúného prostoru až dozac-vaknuti. |
| Nádržka na vodu je práždná (sviti Červěna ontrolká). | Doplíné tádržku na vodu a stiskné tlačitko „Práždná nádrž“ na ovládacim panelu. | |
| Vytváři se nedostatek páry. | Teplota zhěhíci desky se jestavenu na maximum. | Pára je veile horká a suchá, v dülsedků Čehož je měné viditelné. |
| Na prádle se objevúji proužky vody. | Váě zhěhíci prkno je prěsvceno vodou, protože senejdna o typkrnva vchodný pro Žehleni s par-nim generátorem. | Ujistěte se, zda matevhodné zhěhíci prkno (prkno s rostem zabrańić vzniku kondenzace). |
| Bliká kontrkloka „práždná nádržka“. | Nestiskli jste tlačitko „Práždná nádrž“ pro opětovný start umistěné na ovládacim panelu. | Stiskné tlačitko „Práždná nádrž“ pro opětovný start umistěné na ovládacim panelu. |
| Nádržka neni nasazema na mîstě uplěné. | Nasadte ji až na doraz, dokud neuslysítce cvak-nuti. | |
| Kolem kolektoru vycházi pára. | Kolektor je spatné utăhnutý. | Utáhněte kolektor. |
| Těsněni kolektoru je poskozéné. | Kontaktujte autorizovaný servis. | |
| Prístroj je vadiný. | Prěstaņte parni genérator použivat a kontaktujte smlavní servisi stredisko. | |
| Ze spoñné strany Jednotky vycházi pára na bova. | Prístroj je vadiný. | Prěstaņte parni genérator použivat a kontaktujte smlavní servisi stredisko. |
| Bliká oránžová kontrkloka „Calc-Away System“. | Nestiskli jste tlačitko „Calc-Away“ pro opětovný start. | Stiskné tlačitko „Calc-Away“ pro opětovný start umistěné na ovládacim panelu. |
| Bliká Červěna kontrkloka „práždná nádrž“ a tlačitko „Zapnout/vypnout“ nefun-guje. | Zařeni je boу uskladnévo chladné místnosti (< 10°C). | Odpojte prístroj ze sítě. Pockejte 3 hodiny, než se prístroj dostane na pokojavou teplotu. |
Jestižne nelze určit pričinu poruchy, kontaktujte smluvní servisni středisko ROWENTA. ROWENTA poskytujé smluvní záruku v tvráni 1 roku na pístroz je 2 let na nádržku od data nákup, a s výjímkov speficné zákonné upravy ve Vási zemi.
www.rowenta.cz
PRIJE UPORABE UREDAJA, PROCTAJTSE SIGURNOSNE UPUTE NA POCTKU OVE KNJIZICE.
OPIS
a. Glacalo s drskom Focus
b. Profesionalno glacalo s drskom od pluta
- Drska glacala
- Tipka Precision shot (ispustanje mlaza pare)
- Tipka za paru
- Vrh za precizno glacanje
- Sigurnosna blokada (zakljucanje glacala na kucištu glacala)
- Odvojivi spremiik 1,5 L
- Kucište
- Poklopac spremnika
- Poklopac sakuplaja kamenca
- Tipka za automatsko namotavanje elektricnoga kabela
- Spremnik elektrichnoga kabela
-
Baza za odlaganje glacala
-
Crijvezo paru
- Spremnik crijeva za paru
- Sakupljač kamenca
- Upravljacka ploca
- v závislosti od modelu
PRIPRAVA
- Ak zelené kontrolné svetlá na vashom ovládacom paneli blikaju,znamena to,ze vás generató pary none je pripravený na zhelenie zvolenej látky.
- Ak svietia věstky zelené kontrólne svétlá, váš genérator má dobrú teploat a dobrý stav pary na zhěhlenie zvolenéj látky. Píniptueám potvrédí, zhá vás genérator je pripravený – obr. 10.
-
Ked' poças zhelenia vyberiete vyší program, možetePokracovat' v zhelení.
-
Cervené kontrolné svetlo, prázdna náržka bliká - obr. 14: náržka je prázdna.
- Modre kontrolné svetlo „zap/vyp“ blinkingá: vás aristroj je v pohotovostnom režime.
Oranzové kontrolné svetlo, Calc-Away" biktá - obr. 17: musite preplachnut zberac vodného kamaña.
6. Zehlenie parou
Eco Intelligence

Použivaná para je velmi horúca, preto nikdy oblečenie nežehlite na osobe, ale vždy na věsiaku.