BRIGGS & STRATTON 86400 - Spalovací motor BRIGGS & STRATTON - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma BRIGGS & STRATTON 86400 BRIGGS & STRATTON ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně BRIGGS & STRATTON 86400 BRIGGS & STRATTON
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Spalovací motor ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod BRIGGS & STRATTON 86400 - BRIGGS & STRATTON a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. BRIGGS & STRATTON 86400 značky BRIGGS & STRATTON.
NÁVOD K OBSLUZE BRIGGS & STRATTON 86400 BRIGGS & STRATTON
Potrebujete-li nahrdni dilly nebo technickou pomoc, zapiSTE dolu model motoru, typové a kóvodé cislo a datum nakupu. Tato naleznete na svém motoru (viz kapitola Funkce a ovládaci privky).
Datum námūpu:
DD/MM/RRRR
Model motoru:
Model:
Typ:
Kód:
Informace o jmenovitem vykonu motoru
Hruby vykon jegnotlivych modelu benzinovych motoru je uvadén v souladu s normou J1940 pro postup pfi stanovovani vykonu a krouticho momentu u mal'ych motoru (Small Engine Power & Torque Rating Procedure) vydané asociac SAE (Society of Automotive Engineers) a vykon byziskan a pfepocten v souladu s normou SAE J1995 (revize 2002-05). Hodnoty kroticiho momentu byly ziskány pfi 3060 RPM (ot./min.) a hodnoty vykonu v konich byly ziskány pfi 3600 RPM (ot./min.) Skutečny hruby vykon motor budé nizsi, což je ovlivnéno mimo jiné provoznimi podminkami prostředý a rozdily mezi jegnotlivymi vyrobenými kusy motoru. Z dūvodu širokě skáky produktu, do nichž se naše motory umistúji a ruznych vnějsích faktoru vztahujicích se k provozu zařizení, nemusi benzinovy motor pni pouziti v konkrétín druhu zařizení dosahovat hrubého vykonu (skutečného vykonu, na misté instalace" nebo cistého vykonu). Tento rozdil je zpusoben mnoha faktory, mezi než patri pouzité príslusenstvi (jako je napřklad vzduchovy filtr, vyfuk, plnéni, chlazení, karburator, palivove Čerpadlo atd.), omezeni vyuziti, provozní podminky prostřédí (teplota, vlhost, nadmořska vycka) a rozdily mezi jegnotlivymi vyrobenými kusy motoru V dusledku vyrobních a kapacitnich omezení muze spelečnost Briggs & Stratton nahradit motor teó série motorem o vyssím vykonu.
Bezpečnost obsluhy
BEZPEČNOSTNÍ A KONTROLNI SYMBOL

Požár

Pohyblive casti

Olej

Toxické vypary

Pomalu

Rychle

Stop

Vybuch

Uraz elektrickym proudem

Palivo

Sytic

Zapnuto/Vypnuto

Uzavěr paliva

Zpětny raz

Používejte ochranu zraku

Nebezpečná chemikálie

Cte t navod

Horky povrch

Omrzliny
Symbol bezpečnostniho upozerně oznacuje bezpečnostní informace týkají se rizik, která mohou zpušobit uraz. Signálne slovo (NEBEZPEČI, UPOZORNÉNI nebo VYSTRAHA) se používa spolu s varovnám symbole pro vyznacěné pravděpodobnosti a potenciálné vázností urazu. Mimo to muže být pro označěné druhu nebezpečí použít symbol nebezpečí.

NEBEZPEČI oznacuje ohroženi, které, není-li eliminovANO, zpúsobí smrt nebo vázné uraz.

VAROVÁNÍ označuje ohrožné, které, není-li eliminováno, můze zpúsobit smr nebo vázný uraz.

POZOR označuje ohroženi, které, není-li eliminovANO, můze zpúsobit lehký, nebo středné tězký uraz.
POZNÁMKA označuje situaci, v niz by mohlo dojt k poskození produktu.

VAROVÁNÍ
Nekteré soucasti tohoj produktu a suovisejici pflsulenssti obahuji chemické latky, o nichž je ve staat Kalifornie znamo, ze zpusobuji rakovinu, poskozeni plodu cji nje poruchyrodukce. Po manipulaci si umyfte ruce.

VAROVÁNÍ
Vyfukové plny tohoto vyrobku obsahuji chemikálie, o nichž je ve stateř Kalifornie známо,Že zpúsobují rakovinu,poškození plodu Či jiné poruchyrodukuce.

VAROVÁNÍ
Briggs & Stratton neschvalueje ani nepovoluje použitéchto motoru na třikolovych terénnich vozidlech (ATV), motocykleh, zábavnich/rekreačnich motokárách, letadlech nebo volzidech určenych pro sportovnín soutěze. Takové použitéchto motoru by mohlo věst ke škodám na majetku, váznému zraněni (věctné ochnuti) nebo i ke smrtněmu ŽAUZ.
POZNÁMKA: Tento motor je dodávan firmou Briggs & Stratton bez oleje. Pred spustěním motory zkontrolujte hladnu oleje. Pokud spustíte motery bez oleje, mûze dojít k jeho neopravitelnému poskōzeni, na které se nebude vztahovat záruka.

VAROVÁNÍ

Benzin a jeho páry jsou vysoce hořlavé a výbusné.
Požár nebo vybuch muze zpúsobit vázné popáleniny nebo i smrt
Kdyz doplnejete palivo
Vypněte motor a prěd sejmútím uzáveru palivové nádrže jej nechte nejménye 2 minuty chladnout.
Nádrž plhte venku nebo v dobře větraném prostoru.
- Neprèplnjupte palivovou nádrž. Kvuì tepelné roztažnosti paliva, naplěnte nádrž Jen po spodní okraj hrdla.
- Benzin chrahte pred jiskrami, otevrenym ohnem, vecnymi plaminky, horkema jinymi zdroji vzniceni.
- Kontrolujte palivové potrubí, nádrž a uzávera vsechny spoje na těsnost a praskliny. V prípadě potřeby provedte výměnu.
- Jestlize Rozljete palivo, počkeje, až se odpaři a teprve potom spustte motor.
Při spoustěni motoru
Zkontrolujte, zda jsou na svém misté svícky, tlumic vyfuku, vico palivové nádrze a vzduchový filtr (je-li jim motor vybaven), a zda jsou dobre zajišěny.
Neotácejte motorem pri odstraněné svíče.
- Při preplavění motoru nastváte sytč (je-li k disposzici) do polohy OPEN/RUN (chod) a skrtici klapku do polohy FAST (rychle) a protáčejte motor, dokud nenaskovič.
Pri oblsuze zařizeni
- Nenaklanëjte motor ani zařizení do polohy, ktera by zpúsobila ünik benzínu.
- Motor se nesmi zastavovat zahlencim karburátoru.
- Nespoustéjte ani necprovozujte motor s odmontovanou sestavou vzduchového filtru (je-li jim motor vybaven) nebo s vyjmutým vzduchovým filtrém (je-li jim motor vybaven).
Priyvmene oleje
Pri prepravě zařizení
Pří skladováni benzínu nebo zařizení palivem v nádrži
- kdyz vypoustite olej z horní plnici olejové trabky, musí byt palivová nadrž prázdna, protoze jinak můze palivo unikat z nadrze a zpusobit požár nebo explozi.
- Zařízení prépravujte s PRAZDNOU palivovou nádrží nebo zavřeným palivovým kohoutem.
Uchovajeite oddelené od peci, kamen, ohrivaú vody cji jin'ych zaizení, ktera mají věčné plámánek nebo od jin'ych zdroju zapálení. Mohou zažehnout benzinové páry.

VAROVÁNÍ

Spoustěni motoru je doprovázené jiskřením.
Jiskrni muze zaehnout pritomne hoivrav plyny.
Vysledkem muze byt pozar nebo vybuch.
- Nespoustéje motor, unika-li v prostoru zemni plyn nebo propan-butan (LPG).
- Nepoužívejte stlačene startupkapaliny, jejich páry jsou hořavé.
Spoustejte a provozujte motor venku.
- Nespoustějte ani neprovozujte motor v uzavřeném prostoru, i když jsou otevřéná okna i dveře.


VAROVÁNÍ
Rychlé zatażeni (zpětné „kopnuti") lanka spoustěće pritáhne ruku a paží k motoru rychleji, než ho stačite pustit.
Je tu nebezpeci zlomeniny, odreni nebo natazeni slach.
- Pri startovani motoru táhněte za lanko spoustěce pomalu, dokud neucitěte odpor a pak rychle zatáhněte, abyste zabraníli zpětnému kopnutí.
- Před spustěním motoru zbavte motor veškerého vnéjsího vybavení/záteže.
- Primo sprazené soucasti zaízeni, napr. noze, obězná kola, remenice, ozubená kola atd., musi být bezpečné upevněny.

VAROVÁNÍ

Otačíve Časti se mohou dostat do styku nebo zachytit ruce, nohy, vlasy, oděv Či vystroj.
Müze dojit k tezkym trznym ranam az amputacim konctin.
- Provozujte zařizení pouze supevněnými ochranněmi kryty.
- Nepříblžujte ruce a nohy k rotujćim Částem.
- Sepněte si dlouhé vlasy a sejměte šperky.
- Nenoste volně vlajíci oděv, volné visíci stahováčtkalouny a šnúry, jež mohou být zachyceny.

VAROVÁNÍ

Provozem motoru se vyvtaré teplo. Dily motoru, zejměna tlumic výfuku, jsou za provozu extrémne horké.

Ve styku s nimi mahou vzniknout vaźné popäleniny.
Hořlavý materialí, jako je listí, tráva, rostí atd., muže vzplanout.
- Pred manipulaci nechejte tlumic vfyfuku, valec a zebra motoru vychladnout.
- Odstrańujte hořlavé necistoty, hromadźcie se v prostoru tlumie a válce.
- Při použítá zařizení na zalesněném, travnatém nebo křovím porostléم pozemku bez lapace jisker nainstovalnévo hé výfukovém systému a urdžovaného v rădnémfunkům stavu purošujete ustanovení paragrafu 4442 Zákona o veřejnéch zdrojich statuses Kalifornie. Jiné státé nebo federální jurisdukce mohou mit podobné zákony. Chcete-li zakoupit lapac jisker vchodný pro výfukový systém nainstovalné na totomotoru, kontaktujte výrobce puvodního zařizení, prodeje nebo dodavatele.

VAROVÁNÍ
Neumyslné jiskfeni muze zpusobit pozár nebo uraz elektrickym proudem.

Neumyslné spustěni motoru muže zpúsobit zachycení, amputaci končetiny nebo trné rány.

Riziko požáru
Prid provadénim serizovani nebo oprav:
- Odpojte kabel od zapalovací svíčky a uložte jej dále od zapalovací svíčky.
- Odpojte kabel od záporného vývodu akumulátoru (jen pokud je motor vybaven elektrickým spoustěčem).
- Používejte pouze správné nastroje.
- Otáčky motoru se nesmí zvyšovat upravami pruzin regulátoru, táhel a ostatních dīlù.
- Náhradní díly tlumíče výfuku musí být stejné jako origináy a namontované na púvodnínich mistech.
- Na setrvačnik netluče kladivem nebo tvrdým prědětem, protoze hroží Rozpad setrvačníku pri dalísm provozu.
Přízkoušeni svicky:
- Použijte schvalenou zkousečku zapalovacích svíček
- Nezkousejte jiskru zapalovani pri vyjmute svicce.
Funkce a ovládací privky
Abyste se seznámili s umistěním ruzněch funkci a ovláDACICH prvkú, porovnávejte ilustrace 1 s motorem.
A. Identifikace motoru
Model Typ Kód
B. Zapalováci svicka
C. Vzduchovy filtr
D. Ovladani sytici
E. Uzaviraci ventil paliva (volitelné vybavení)
F. Rukojet lanka spoustěče
G. Palec svicky
H. Ovladac škrtić klapky (volitelny)
I. Spinač (volitelný)
J. Palivová nádrž a víčko
K. Prodloužena měrka oleje (volitelný)
L. Zkracena měrka oleje (volitelný)
M. Vypoustéci zatka oleje
N. Plnici hrdlo oleje
O. Tlumic yfuku Kryt tlumice (volitelny) Jiskrojem (volitelny)
P. Vypinač elektrického spoustěné (u modelu s elektrickým spoustěném)
Některá zařizení jsou vybavena dálkovým ovládáním. Popis umistěné a funkce tohoto dálkového ovládání majdete v přiručce k zařizení.
Fungování
Objem oleje (viz Čast Specifikace)
Doporucene oleje
Nejlepši vykonnosti dosáhnete, budete-li používat doporučné oleje používat značky Briggs & Stratton s potvrzenou zárukou. Ostatni vysoce jakostní detergentní oleje jsou prijatelné, jestlěze jsou klasifikovány minimálné pro SF, ŠG, SH, SJ. Nepoužívejte zvlástnín aditiva.
Venkovnī teploy určuji správnov viskozitu oleje pro motor. Pro očekávaný rozsah venkovnī teploy vyberte nejlepsí viskozitu pomoci tabulky.

- Používáni oleje SAE 30 pri teplotách nizsich než 4°C (40°F) zpúsobuje obtižné startupál.
** Použité oleje 10W-30 pri teplotách nad 27^ ( 80^ ) můze zpúsobit zvýšenou spotřebu oleje. V tomto prípadě kontrlujte Častěji stav oleje.
Postup kontroly/pridání oleje - obrázek ② ④
Pred doplnenim nebo kontrolou oleje
- Motor deje du vodorovné polohy.
Vycistete prostor prodoplnovani oleje od necistot.
Modely se zkracenou merekkou oleje (obrazek 2)
- Vyjměte měrku (C) a otrěte ji Čistou tkaninou.
- Zasunte mérku oleje, ale nezašroubujte ji. Hladina oleje by měla byt na značce FULL (D) na měrc.
- Pri dopl'ovani oleje nalveje olej pomalu do nalevaciho otvoru motoru (B). Napl'nte až do pretečeni.
- Zasunte mérku zpét a utáhnete ji.
Modely s prodlouženou měrkou oleje (obrázek 4)
- Vyjměte měrku (A) a otrěte Čistou tkaninou.
- Vložte měrku zpět a utáhněte ji.
-
Vyjměte měrku a zkontrolujte hladinu oleje. Měla by být v horní Časti indikátoru full (B) na měrc.
-
Pri dopl'ovani oleje nalveje olej pomalu do nalvaciho otvoru motoru (C). Nepreplnujte. Do doplneni oleje pockejte jegnu minutu a pak stav oleje znovu zkontrolujte.
- Zasunte mérku zpét a utáhněte ji.
Doporuceni tykajici se benzinu
Palivo musi splnovat nasledujici pozadavyk:
- Používejte Čistý, Čerstvý bezolovnatý benzín.
- Minimálne 87 oktanú/87 AKI (91 RON). V připadě,Že používáte stroj ve vysshích nadmořskích vyškák, viz níze.
- Prijatelný je benzín obsahujíci do 10 % ethanol (směsi benzínu s alkoholem) nebo do 15 % MTBE (methyl-tercio-butyl-ether).
POZOR: Nepoužívejte neschvaléné benzény, jako například E85. Nepřidávejte do benzinu olej ani neupravujte motor pro provoz s alternativnimi palivy. Došlo by k poskozeni současti motoru a ztrátě záruky na motor.
Do paliva pridávejte stabilízator paliva, abyste zabránili tvorbé pryskýřčnych usazenin v palivové soustavě. Viz Skladováni, Vsechna paliva nejsou stejná. Pokud se objevi problémy se spoustěné nebo yvkoností motoru, zmeǐne dodavatele paliva nebo značku. Tento motor je uředné schvalén jak benzinový motor. System frizení emisi tohoto motoru je EM (Engine Modifications).
Benzin a jeho páry jsou vysoce hořlavé a výbusné.
Požár nebo vybuch muže zpúsobit vázné popáleniny nebo i smrt
Kdydz doplnujete palivo
Vypněte motor a prěd sejmútím uzáveru palivové nádrže jej nechte nejménye 2 minuty chladnout.
Nádrž plhte venku nebo v dobře větraném prostoru.
- Nepreplnujte palivovou nadrž. Kvuì tepelné roztažnosti paliva, naplěnte nadrž Jen po spodní okraj hrdla.
- Benzin chrahte prêd jiskrami, otevrenym ohném, věcnymi plamíny, horkem a jinymi zdroji vznicéní.
- Kontrolujte palivové potrubí, nádrž a uzávera vsechny spoje na těsnost a praskliny. V pripadě potřeby provedte výměnu.
- jestlize Rozljete palivo, počkejte, až se odpaří a teprve potom spustte motor.
- Odstraţe z oblasti kolem uzáveru palivové nadrze. Sejměte uzáver palivové nadrže (A) (obrázek 3).
- Naplnte palivovou nadrž (B) benzinem. Kvuì tepelné roztažnosti paliva, naplnte nadržjen po spodni okraj hrdla (C).
- Nasadte uzáver palivovné nárže.
Rychlé zatażení (zþptné "kopnuti") lanka spoustěče pritáhne ruku a paží k motoru rychleji, než ho stačite pustit.
Je tu nebezpeci zlomeniny, odreni nebo natazeni slach.
- Pri startovani motoru táhněte za lanko spoustěce pomalu, dokud neucitěte odpor a pak rychle zatáhněte, abyste zabránili zpětnému kopnutí.

VAROVÁNÍ
Benzin a jeho páry jsou vysoce hořlavé a výbusné.
Požár nebo vybuch muže zpúsobit vázné popáleniny nebo i smrt
Při spoustěné motoru
Zkontrolujte, zda jsou na svemmisté svicky, tumlic vyfuku, vicko palivové nadrze a vzduchovy filtr (je-li jim motor vybaven), a zda jsou dobre zajisteny.
Neotaceje motorem pri odstranene svicce.
- Pri preplaveni motoru nastavte sytici (je-li k disposici) do polohy OPEN/RUN (chod) a skrtici klapku do polohy FAST (rychle) a protacejte motor, dokud nenaskoči.

VAROVÁNÍ
Motory produkuji oxid uhelnatý, což je bezbarvý jegovatý plyn bez zapachu.
Vdechováni oxidu uhelnatého můze zpúsobit nevolnost, mdloby až smrt.
Spoustejte a provozujte motor venku.
- Nespoustějte ani neprovozujte motor v uzavřeném prostoru, i když jsou otevřéná okna i dveře.
POZNÁMKA: Tento motor byl odeslán společností Briggs & Stratton bez oleje. Než motorNSTaujete, jestě Jednou zkontrolujte, zda jste dopnilni olej podlePokynu uvedenych v teto prirucce. Gestlze naestujete motec bez oleje, poskódi se tak, ze uz nepujde opravit a nebude krypt Žádnou zárukov.
Poznamka: Nekterá zařizení jsou vybavena dálkovým ovladámím. Popis umistěné a funkce tohoto dálkového ovladání majdete v priruče k zařizení.
- Zkontrolujte stav oleje. Viz Čast Kontrola/doplñovani oleje
- Zkontrolujte, zda jsou ovladací prvky zařizení (je-li jimi zařizení vybaveno) deaktivovány.
- Otočte palivový uzavírací ventil (A), pokud je jím zařizení vybaveno, do polohy zapnuto (obrázek 5).
- Posuñete páčku sytiće (B) do polohy y syceni.
Poznámka: Použití sytiče není obvykle potřeba pri opakovaném startu teplého motoru.
- Posuţe páku akcelerátoru (C),Pokud je jim zařizení vybaveno,do polohy rychle
(fast). Provozujte motor s pákou akcelératoru v poloze rychle (fast).
- U motoru vyavenych spinaem (D) posunte spinae do pozice zapnuto.
- Spousteni pomoci lankového spoustěce: Držte pevně rukojet startovaciho lanka (E). Zatáhněte za rukojet startovaciho lanka pomalu, dokud neuclitě odpor. Pak prudez zatáhněte.
Poznámka: Pokud motor ani po třech opakovanychPokusech nenastartuju, navstivte stránku BRIGGSandSTRATTON.COM nebo zavolejte na Telefonni cislo 1-800-233-3723 (v USA).

VAROVÁNÍ: Rychlé zatażení (zpětné "kopnut") lanka spoustěche
pritáhne ruku a paží k motoru rychleji, než je stačite pustit. Je tu nebezpečí zlomeniny, odřeni nebo nataženi šlach. Př startováni motoru táhněte za lanko spoustěće pomalu, dokud neucítě opdor a pak rychle zatáhněte, abyste zabrànili zpětnému kopnuti.
- Elektrické spoustění: Přepnéte vypínač elektrického spoustění (F) do polohy on/start.
Poznámka: Pokud motor ani po třech opakovanýchPokusech nenastartuje, navstite stränku BRIGGSandSTRATTON.COM nebo zavolejte na Telefonni císló 1-800-233-3723 (v USA). - Když se motor zahrëje, prësuñte ovladač sytiče (B) do polohy run | (obrázek 5).
Benzin a jeho páry jsou vysoce hořlavé a výbusné.
Požár nebo vybuch muže zpusobit vázné popáleniny nebo i smrt
-
Motor se nesmi zastavovat zahlcenim karburatoru.
-
Elektrické spousteni: Posunte páku akceleratoru (C) do polohy slow , otocte vypínačem elektrického spousteni (F) do polohy off (obrázek 5). Vyjměte klicek a uložte ho na bezpećné miste mimo dosah detí.
- Spoustěni pomoci lanka: Zatlačte vypínač (D) do polohy off, nebo
Posunte pačku skrtić klapky (C) do polohy stop.
- Po zastavení motoru prěpněte palivový ventil (A), je-li jím motor vybaven, do polohy closed.
Udržba
Používejte pouze originál náhradní díly zařěné. Jine díly nemusi stejně dobre fungovat a mohou zpúsobit zraněné. Navic by mohlo použī t jinych dlú věst ke ztrátě nároku na záruku.
Doporucujeme svreit veškeré servis a udžrbu motoru a jejich dlū některému autorizovanému prodejci značky Briggs & Stratton.
POZNÁMKA: Aby motor správné fungoval, musí všechny jeho současti zústat na svém miste.
Omezení emisi
Udrzbu, ymenu nebo opravu zaizenia systemu rizeni emisi muze provadet jakekoli nebo osoba zabyajici seopravami nesilnicnich motoru. Chcete-li vsk mit servis rizeni emisi ,zdarma", musi praci provadet prodezj autorizovany tovarnou. Viz zaruka dodrzovani emisnic limitu.

VAROVÁNÍ
Neuomyslé jiskfreni muze zpušobit požár nebo uraz elektrickym proudem.
Neumyslné spustěni motoru muže zpúsobit zachyceni, amputaci končetiny nebo tržné rány.
Riziko požáru

Prid provadénim serizovani nebo oprav:
- Odpjote kabel od zapalovaci svicky a ulozte jej dale od zapalovaci svicky.
- Odpojte kabel od záporného vývodu akumulátoru (jenPokud je motor vybaven elektrickým spoustěčem).
- Používejte pouze správné nastroje.
- Otáčky motoru se nesmí zvyšovat upravami pruzin regulátoru, táhel a ostatních dīlù.
Nahradni díly tlumiče výfuku musí byt stejné jako origináy a namontované na púvodnínich mistech. - Na setrvačnik netluče kladivem nebo tvrdým prědětem, protoze hroží Rozpad setrvačníku pri dalším provozu.
Přízkoušeni svicky:
- Použijte schvalenou zkoušeku zapalovacích svíček
- Nezkousejte jiskru zapalovani pri vyjmute svicce.
Tabulka udrzby
Prvnich 5 pracovnic hodin
Vymene olej
Kazdych 8 hodin provozu nebo Denné
Zkontrolujte stav oleje v motoru.
Vycistete oblast kolem tlumie vvfuku a ovladacich prvu
Vycistetechraniic prstu
Kazdych 25 hodin nebo jegnou rocné
Vycistete vzduchovy filtr *
Vycistete prdefiltr*
Kazdych 50 hodin nebo jegnou za rok
- V prašné prostředí nebo v prostředí, kde se necistoty roznási vzduchem, Čistěte Častěji.
** Neni nutné,Pokud nejsou zjišěny problémy s vykonnosti motoru.
Señizení karburátoru
Nikdy neseñizujte karburator. Karburator byl señizen v tovarne tak,年由 uncinne fungoval va vetsiny podminek. Pokud je vskar señizeni tfeba,uto sluzbu si objednejte u autorizanhevo prodeje znacky Briggs & Stratton.
POZNÁMKA: Vyrobce zařizení, do kterého je motor osazen, uvádi maximálné otáčky motoru vchodné pro provoz svého vyrobku. Tyto otáčky nepřekracujte.
Postup vymeny zapalovaci svicky - obrzek 6
Zkontrolujte vzduchovou mezeru (A, obrazek 6) pomoci dratové měrky (B). Je-li to nutné, mezeru znovu stavvte. Naintalujte zapalovaci svicka odāhněte ji na doporučený kroutici moment. Postup nastavení mezery nebo kroutici moment najdete v sekci Specifikace.
Poznámka: V některych stáchě mistsni predpisy vyžaduji použití zapalovaci svíčky s odoprem pro potlačeni rušeni. Jestlze byl tento motor púvodné vybaven svíčkou s odoprem, použivejte k yéměne svíček stejněho tipo.

VAROVÁNÍ
Provozem motoru se vytváři teplo. Dily motoru, zejměna tlumic výfuku, jsou za provozu extremné horke.
Ve styku s nimi mohou vzniknout vaźne popáleny. Horlavy material, jak je listi, trava, rostí atd., muze vzplanout.
- Před manipulaci nechejte tlumic výfuku, válec aŽebra motoru vychladnout.
- Odstrańujte hořlavé necistoty, hromadźćse v prostoru tlumică a valce.
- Při použiti zařizení na zalesněném, travnatém nebo křovím porostlém pozemku bez lapace jISKER nainstovalnohévo v yfukovém systému a urdžovaného v răděné fungkín stavu porušujete ustanovení paragraphu 4442 Zákona o veřejnéch zdrojich statuses Kalifornie. Jiné stavé nyte federární jurisdukce mohou mīt podobné zákony. Chcete-li zakoupit lapac jisker vholný pro yfukový systém nainstovalné na totomotoru, kontaktujte výrobce puvodniho zařizení, prodejece nebo dodavatele.
Zkontrolujte, zda tlu mic yfuku (A, obrazek 7) nevykazuje praskiny, korozi nebo jiné opotfebeni. Sejměte lapac jsker (B), je-li jím motor vybaven a zkontrolujte, zda není poskozen nebo zanesen uhlikovymi usazeninami. Pokud je potbreba některé dily vyménit, použijte pouze origináni nahradní dilly.

VAROVÁNÍ: Náhradní díly tluměče výfuku musí byt stejně jako originá y a tované na původnínich mistech, jinak by mohlo dojt ke vznicéní.
Postup vymeny oleje - obrazek 9 10 11
POZNÁMKA: Použitý olej je nebezpečné odpad a musí být likvidován správným zpusobem. Použitý olej nepaftí do domovniho odpadu. Ohledné bezpečné likvidace/recyklace oleje se poradte s mstními Úrady, servisin smřediskem nebo prodejcem.
Odstrańte olej
- Vypněte motor a dokud je jestě teply, odpojte kabel zapalováci svicky (A) a uložte jej v bezpečné vzdálenosti od svicky (obrázek 9).
- Odśroubujte vypoustěcí uzáver (B, obrázek 10). Vypust'te olej do schvalené nádoby. Poznámka: V motoru mohou být nainstalovány kterékoli z následujících vyobrazenych vypoustěcích uzáverú.



- Po vypusteni oleje nasadte a utahnete vypousteci zatku.
Doplneńie oleje
Motor deje t do vodorovne polohy.
Vycistete prostor pro doplnovani oleje od necistot.
- Obj oleje naleznete v Časti Specifikace.
Modely se zkracenou měrkou oleje
- Vyjměte měrku oleje (F, obrázek10) a otřete ji cistým hadříkem.
- Olej nalévejte do nalévaciho otvoru motoru pomalu (E). Naplěte až po okraj.
- Zasunte měrku oleje, ale nezašroubujte ji. Vyjměte ji a zkontrolujte hladnu oleje. Hladina oleje by měla být na značce FULL (G) na měrcé.
- Zasunte mérku zpet a utáhnete ji
Modely s prodlouzénou měrkou stavu oleje
- Vyjměte měrku (F, obrázek 11) a otřěte jičistým hadříkem.
- Pomalu nalévejte olej do nalévacího otvoru motoru (E). Nepreplnujte. Po doplněni oleje pošekje jednu minutu a pak stav oleje znovu zkontrolujte.
- Zasunte mérku zpét a utáhnete ji.
- Vyjměte měrku a zkontrolujte hladinu oleje. Měla by být v horní Časti indikátoru full (G) na měrce.
- Zasunte mérku zpét a utáhnéte ji.
Prováděné udžržby vzduchového filtru - obrázek 13 14

VAROVÁNÍ
Benzin a jeho páry jsou vysoce hořlavé a vybusné.
Požár nebo vybuch muze zpúsobit vázné popáleniny nebo i smrt

- Nikdy nespoustějte a nepoužívejte motor, když není namontovaná sestava Čistěc vzduchu nebo když je odmontovaný vzduchový filtr.
POZNÁMKA: Nepoužívejte k Čišěné filtru stlačeny vzduch nebo Rozpoustědla. Stlačeny vzduch muže filtru poškodit a rozpustí.
Tento prédiltr se dé vyprat a znovu použit.
- Povolte šrouby (D), které drží viko (A), pudok je jimi motor vybaven.
- Otevřete viko a vyjměte prědfiltr (C), pojistku filtru (H), je-li ji motor vybaven, a filtr (B). Viz obrázek 13.
- Zlehka oklepeje filtr o tvrdou podložku, aby se z něj uvolnily nečistoty. Pokud je filtr prřilíš znečistěnévyměnte je za nový.
- Vyperte prědfiltr v tekutém odmašťovácím prostředku a vodě. Potě jej nechte na vzduchu dūkladné uschnout. Němážte prědfiltr olejem.
- Namontujte na mistrosuchy prdefiltr, pojistikku filtr (je-li ji motor vybaven) a filtr.
- Na modelech vybavenych vzduchovych filtrm zobrazenym na obrzku 13 zaunte uchytky krytu (E) do drazek (F).
- Nasadte viko a zabezpečte ho upevnovacimi privky. Ujistěte se,Že jsou pevně uteženy.
Postup Čišěné palivového filtru - obrázek 12

VAROVÁNÍ
Benzin a jeho páry jsou vysoce hořlavé a vybušné.
Pozár nebo vybuch muže zpúsobit vázné popáleniny nebo i smrt

- Benzin chrahte pred jiskrami, otevrenym ohnem, včnymi plamíky, horkem a jinymi zdroji vznícení.
- Kontrolujte palivové potrubí, nádrž a včko a všechny spoje na těsnost a prasklyn. V pripadě potřeby provedte vymenu.
- Před Čišěnín palivového filtru vypust'te palivovou nádrž nebo zavřete palivový kohout.
- Náhradní díly tlumíče výfuku musí být stejné jako origináy a namontované na púvodnínich mistech.
-
Gestlize Rozljete palivo, počkejte, až se odparí a teprve potom spust'te motor.
-
Zavěte palivový kohout (B, obrázek 12) a nechte motor běžet, dokud se nezastávi. Jinak by mohlo dojt k Úniku paliva s nasledným nebezpečím požáru.
- Demontujte palivovy filtr (C) pomoci klice. Odstrahte necistoty z filtru (A) a z komory palivového filtru.
- Kontrolujte palivovy filtr a komoru palivového filtru kvuli trhlinám. V pripadě potřeby je vyměné.
- Namontujte palivovy filtr, těsněni (D) a komoru palivového filtru. Dotáhněte je kličem.
- Otevřete palivový kohout a zkontrolujte, zda neprosakuje.
Postup Čišěnévzduchového chladiciho systému - obrázek 8

VAROVÁNÍ

Provozem motoru se vyvtáři teplo. Dily motoru, zejměna tlumic výfuku, jsou za provozu extremné horké.
Ve styku s nimi mohou vzniknout važné popálényi.
Hořlavý materiál, jak je listí, tráva, rostí atd., můze vzplanout.
- Před manipulaci nechejte tlumic výfuku, válec aŽebra motoru vychladnout.
- Odstrańujte hořlavé necistoty, hromadźcie se v prostoru tlumie a vyace.
POZNÁMKA: Nepoužívejte k Čišěnéi motoru vodu. Mohla by kontaminovat palivovou soustavu. K Čišěnéi motoru použijte kartáč neboSuchy hadřik.
Toto je motor chlazeny vzduchem. Špina nebo necistoty mohou omezovat proudeni vzduchu a zpusobit přehrátí motoru, což povede ke špatnému vykonu a snizí zivotnost motoru.
Pomoci kartahe nebo sueho hadiriku odstrañte necistoty z chranié prstu (A) (obrázek 8). Udrzujte táhla, pruziny a ovladaci privky (B) ČiSTE. Odstrañjte z okoli tlumie vyfuku (C) hořlavé necistotomy.
Skladovani

VAROVÁNÍ

Benzin a jeho pary jsou vysoce hořlavé a vybušné.
Pozár nebo vybuch muže zpúsobit vázné popáleniny nebo i smrt
Pří skladováni benzínu nebo zařizení palivem v nádrži
- Ulozte oddělené od peci, kamen, ochrivaču vody Či jiních zařizení, ktera mají věčné plámínek nebo od jiních zdrojú zapáleni. Mohou zažehnout benzinové páry.
Palivová soustava
Palivo, skladované déle než 30 dni, muže zvětrat. Zvětrále palvo zpúsobuje, ze se v palivové soustavě nebo na základní Částech karburátoru tvóř pryskýřné usazeniny. Chcete-li, aby palivo nezvětrávalo, použijte stabilízator paliva značky Briggs & Stratton FRESH START®, který je k dostání jako kapalné aditivum nebo jako kapkový zásobník koncentrátu stabilízátóur.
Benzin nemusite z motoru vypoustét, poduk do paliva pridáte podlePokynu stabilítor palva. Nechte motor bežet 2 minuty, aby se stabilízador dostal do celé palivové soustavy. Pak muzě byt motor i palivo uskladnéna až 24 mésicu.
Pokud nebyl do benzinu pridan stabilizator paliva, musi byt vypusten do schvaleného kanistru. Nechte motor bežet, dokud se veskery zbyly benzin nespotfebuje. Doporučuje se použit stabilíator paliva i do kanistru, ve kterém bude uskladněn, aby nedoslo k jeho zvětráni.
Motorovy olej
Olej vyměnujte, dokud je motor jestě teply.
Vyhledávání odstrańování zavad
Potrebujete pomoc? Navstivte stranku BRIGGSandSTRATTON.COM nebo zavolejte na Telefonni cislo 1-800-233-3723.
Specifikace - Běžné servisné díly
| Model 50000 * | |
| Zdvihový objem | 4,94 ci (81 ccm) |
| Vrtání | 2,047 in (52,00 mm) |
| Zdvih | 1,496 in (38,00 mm) |
| Objem oleje | 13,5 oz (0,4 l) |
| Vzduchová mezera zapalovací svíčky | 0,025 in (0,64 mm) |
| Utahovací moment zapalovací svíčky | 180 lb-in (20 Nm) |
| Vzduchová mezera zapalovací civvyk | 0,012 - 0,020 in (0,30 - 0,51 mm) |
| Vúle sacího ventilu | 0,004 - 0,008 in (0,10 - 0,20 mm) |
| Vúle výfukového ventilu | 0,004 - 0,008 in (0,10 - 0,20 mm) |
| Obdělníkový vzduchový filtr | 711459 |
| Obdělníkový předfiltr vzduchového filtru | 711460 |
| Příměsi do paliva | 5041, 5058 |
| Zapalovací svíčka s odrušením | 711252 |
| Klíč na zapalovací svíčku | 19576 |
| Zkoušěčka zapalování | 19368 |
Model 80000 *
| Zdvihový objem | 7,75 ci (127 ccm) |
| Vrtání | 2,441 in (62,00 mm) |
| Zdvih | 1,654 in (42,00 mm) |
| Objem oleje | 18 - 20 oz (0,54 - 0,59 l) |
| Vzduchová mezera zapalovací svčky | 0,030 in (0,76 mm) |
| Utahovací moment zapalovací svčky | 180 lb-in (20 Nm) |
| Vzduchová mezera zapalovací civky | 0,012 - 0,020 in (0,30 - 0,51 mm) |
| Vúle saciho ventilu | 0,002 - 0,004 in (0,05 - 0,10 mm) |
| Vúle výfukového ventilu | 0,002 - 0,004 in (0,05 - 0,10 mm) |
| Čtvercový vzduchový filtr | 491588 |
| Čtvercový prědfiltr vzduchového filtru | 491435 |
| Obdělníkový vzduchový filtr | 710265 |
| Obdělníkový prědfiltr vzduchového filtru | 710267 |
| Přiměsi do paliva | 5041, 5058 |
| Zapalovací svčka s odrušením | 711252 |
| Klìč na zapalovací svčku | 19576 |
| Zkoušěcka zapalování | 19368 |
Model 110000 *
| Zdvihový objem | 11,11 ci (182 ccm) |
| Vrtáni | 2,677 in (68,00 mm) |
| Zdvih | 1,969 in (50,00 mm) |
| Objem oleje | 22 - 24 oz (0,65 - 0,71 l) |
| Vzduchová mezera zapalovací svčky | 0,030 in (0,76 mm) |
| Utahovací moment zapalovací svčky | 180 lb-in (20 Nm) |
| Vzduchová mezera zapalovací civvyk | 0,012 - 0,020 in (0,30 - 0,51 mm) |
| Vúle saciho ventilu | 0,002 - 0,004 in (0,05 - 0,10 mm) |
| Vúle výfukového ventilu | 0,002 - 0,004 in (0,05 - 0,10 mm) |
| Čtvercový vzduchový filtr | 491588 |
| Čtvercový prědfiltr vzduchového filtru | 491435 |
| Obdělníkový vzduchový filtr | 494511 |
| Obdělníkový prědfiltr vzduchového filtru | 492889 |
| Přiměsi do paliva | 5041, 5058 |
| Zapalovací svčka s odrušením | 711252 |
| Klíč na zapalovací svčku | 19576 |
| Zkoušěčka zapalování | 19368 |
Model 130000 *
| Zdvihový objem | 13,18 ci (216 ccm) |
| Vrtání | 2,835 in (72,00 mm) |
| Zdvih | 2,087 in (53,00 mm) |
| Objem oleje | 30 - 32 oz (0,89 - 0,95 l) |
| Vzduchová mezera zapalovací svčky | 0,030 in (0,76 mm) |
| Utahovací moment zapalovací svčky | 180 lb-in (20 Nm) |
| Vzduchová mezera zapalovací civky | 0,012 - 0,020 in (0,30 - 0,51 mm) |
| Vule saciho ventilu | 0,005 - 0,008 in (0,13 - 0,20 mm) |
| Vule výfukového ventilu | 0,005 - 0,008 in (0,13 - 0,20 mm) |
| Čtvercový vzduchový filtr | 491588 |
| Čtvercový prědfiltr vzduchového filtru | 491435 |
| Přiměsi do paliva | 5041, 5058 |
| Zapalovací svčka s odrušením | 491055 |
| Klíč na zapalovací svčku | 19576 |
| Zkoušěcka zapalování | 19368 |
Model 180000 *
| Zdvihový objem | 18,12 ci (297 ccm) |
| Vrtání | 3,150 in (80,00 mm) |
| Zdvih | 2,323 in (59,00 mm) |
| Objem oleje | 30 - 32 oz (0,89 - 0,95 l) |
| Vzduchová mezera zapalovací svíčky | 0,030 in (0,76 mm) |
| Utahovací moment zapalovací svíčky | 180 lb-in (20 Nm) |
| Vzduchová mezera zapalovací civky | 0,012 - 0,020 in (0,30 - 0,51 mm) |
| Vúle saciho ventilu | 0,002 - 0,004 in (0,05 - 0,10 mm) |
| Vúle výfukového ventilu | 0,002 - 0,004 in (0,05 - 0,10 mm) |
| Čtvercový vzduchový filtr | 491588 |
| Čtvercový prědfiltr vzduchového filtru | 491435 |
| Obdělníkový vzduchový filtr | 710266 |
| Obdělníkový prědfiltr vzduchového filtru | 710268 |
| Přiměsi do paliva | 5041, 5058 |
| Zapalovací svíčka s odrušením | 491055 |
| Klíč na zapalovací svíčku | 19576 |
| Zkoušěcka zapalování | 19368 |
Model 230000, 240000
| Zdvihový objem | 23,92 ci (392 ccm) |
| Vrtánić | 3,504 in (89,00 mm) |
| Zdvih | 2,480 in (63,00 mm) |
| Objem oleje | 30 - 32 oz (0,89 - 0,95 l) |
| Vzduchová mezera zapalovací svčky | 0,030 in (0,76 mm) |
| Utahovací moment zapalovací svčky | 180 lb-in (20 Nm) |
| Vzduchová mezera zapalovací cívky | 0,008 - 0,012 in (0,20 - 0,30 mm) |
| Vúle saciho ventilu | 0,004 - 0,006 in (0,10 - 0,15 mm) |
| Vúle výfukového ventilu | 0,004 - 0,006 in (0,10 - 0,15 mm) |
| Obdělníkový vzduchový filtr | 710266 |
| Obdělníkový předfiltr vzduchového filtru | 710268 |
| Příměsi do paliva | 5041, 5058 |
| Zapalovací svčka s odrušením | 491055 |
| Klíč na zapalovací svíčku | 19576 |
| Zkoušěčka zapalování | 19368 |
OMEZENA ZÁRUKA
Spolecnost Briggs & Stratton Corporation bezplatne opraví nebo nahradi jakýkoli dīl nebo dīly produktu s vadou materiaúnebu dinéského zpracování, pripadne obojího. Náklady na prépravu produktu prēdaného k opravě nebo vyměné na základé tétó záruky ponezá kázazník. Tato záruka je platná pro stanovená Časová období a podlélá nizě uvedenym podminkám. Záručníopravy si objednejte u nebjblžšiho autorizovaného servisù, ktery naleznete na mapě vyhledavače autorizovaných servisù na adrese BRIGGSandSTRATTON.COM nebo jej zjistěte, zavoláte-li na Telefonnićí slo 1-800-233-3723, pripadné jej naleznete ve 'Zlatých strákách'.
Neexistuje zdnaiy vyslovna zura. Ppredpokladane zaru, vctne napr. zaru prodejnsti a vhdosti pro konkrtni ucl, jsou omezny na dobu Jednoho roku od kauopien, nebo na jinou dobu povolenou zakonem, a vsechny prdpokladane zaru youlyouceny. Odpovednost za nahodne nebo nasledne skody je yvloucena v maximinaln roszahu povolenem zakonem. Nekterstady nebo zem e nedovolji omezeni delky prdpokladane zaru a nekter staty nebo zem redovolji yvlouceni nebo omezeni nahodnych nebo nasladnych skod, takse se vas vyse uvedenay vyloucenia omezeni nemus tykat. Tato zaru vam davav specfická prava, a muzete mit i jina prava, ktera se liisi v jednotlivych statech a zemich.
STANDARDNI ZARUCNI PODMINKY*
| Značka/Typ produktu | Spotřebitelské použití | Komerčné použiti |
| Vanguard™ | 2 roky | 2 roky |
| Extended Life Series™; I/C®, Intek™ I/C®, Intek™ Pro; Professional Series™ s litinovou vložkou Dura-Bore™; 850 Series™ s litinovou vložkou Dura-Bore™; Snow Series MAX™ s litinovou vložkou Dura-Bore™ | 2 roky | 1 rok |
| Všechny ostatné motory Briggs & Stratton | 2 roky | 90 dní |
Toto jsou nae standardni podminky zarukey, ta vsk mze byt v nekterych pripeade rozirena, aniz by nam to byo vdoydani tohoto dokumentu zamo. Informace o aktuinalnich zaruchnich podminkach pro vaš motor najdete na webu BRIGGSandSTRATTON.COM nebo kontaktujte autorizovan'y servis Briggs & Stratton.
Na motory použivané v domácích záloznich generatórech se vztahuje záruka pouze pro spotřebitelské použivání. Tato záruka neplatí pro motory použivané v zařizenich sloužić h k napájení elektrorozvodné sítě. Na motory, použivané pri sportovnic h zavodech nebo na komerčnich c i najemnich dráhách, se Žádná záruka reposkytuje.
Zaručni lhuta zaćiná v den zakupeni první maloobchodnín spotřebitelém nebo komerčím koncový uživotelém a trvá po dobu, uvedenou v horní tabulce. "Spotřebitelským použiváním" se Rozumi osobníu používání maloobchodnín spotřebitelém v jeho domácnosti. "Komerčím použítím" se Rozumi věchyny ostatné druhy použítí, věctné použítí komerčínoho, výdělečného a v pújčovnách. Jakmile byl jederou motor použit pro komerčí núcely, musí být pro učěly títo záruky nadáde povázován za motor pro komerčí použítí.
K obdrzeni zaruky na vyrobky Briggs & Stratton neni nutna registrace zaruky. Uchovejte si uctenku jak dukaz o zakupeni. jestlize pri zdosti o zaruchni servis nepredlozite dukaz o dni prvnho zakupeni, pro urceni zaruchni lhuty bude pouzito datum vyroby vyrobku.
O nasí záruce
Společnost Briggs & Stratton ochotné zajasti záruční opravy a omlouvá se za zpúsoběné nepřijemností. Záruční opravy povlážéji všichni autorizovani prodejci. Větsina záručníchoprav je rutiní záležitosti, ale někdy mohou být požadavky na záruční servis nepřimeřěné.
Pokud nebudete souhlasit s nazorem autorizvaného prodejce, oprávněnost vašich záručnich nároku prošetíme. V toto pripadě jej požádejte, aby prédal všechny podklady svěmu distributorivo nebo výrobnímu závodu. Jestliže distributer nebo vyrobce rozhodne o oprávněnosti nároku, dostanete za vadné součástky uhradu v plné vyši. Aby se predešlo nedorozuměním mezi zákaznikem a prodejcem, uvádíme dale nejběžnéjsi prěciny selhání motoru, na které se záruka nevztahuje.
Normálí opotrebeni: Motory, stejně jako vsechna mechanická zařizení, potřebuji ke správné funkčnosti pravidelnou vymenu dlù a dalú Šúdržbu. Tato záruka se nevztahuje na opravy v dusledku ukončeni zivotnosti konkrétniho dlù nebo celého produktu při normálím používání. Záruka se nevztahuje na závydʒ zpúsobene neodborným zacházením, nedostatečnou bežnou Šúdržbou, prepravou, manipulaci, skladovámíne boṇ nesprávnou montáží. Záruka nelze uplatnit ani v pripadě, kdy bylo z motoru odstrěnévořrobní cislo nebo byl jakkoliv upravovaní cismeněn.
Nesaprávná udrzba: Životnost motoru závisí na podminkách, v nichž se provozuje, a na péči, která se mu venuje. Některá zařizení (například kultivátry, Čerpadla a rotačné sekačka) jsuy ás casto provozována v prasném nezo znečistěném prostřédí, což muze zpúsobit předçasné opotřebení. Pokud bylo toto opotřebeni zpúsobeno vniknutim pracu, nečistot, pisku z cisťěné svíček nebo jiného abrazivního materialú do motoru v dusledku nesaprávné udrzby, nevztahujé se na nej záruka.
Tato záruka se vztahuje pouze na vady materialu a/nebo dilenského zpracovani motoru. Nežádejte proto výmenu nebo zaplaceni zařizení, na němž muž být motor namontovan. Záruka se nevztahuje ani na opravy nutné v dusledku:
1 Problemy zpúsobene použitim jin'ych než originánnich dilu Briggs & Stratton.
2 Ovladaci prvy nebo zaifeni, ktera brani spousteni motoru, maji za nasledek snizeni vykonu motoru a zkracuj jeho zivotnost (Spojtse s vyrobcem zaifeni.)
3 Netesne karburatory, uplane palivové trabky, váznouci ventily nebo jiná poškození, zpúsobena použiváním znečistěného nebo starého paliva.
4 Dily, které jsou vydfrené nebo zlomené z toho duvodu, ze byl motor provozován s nedostatečnym množstvim oleje, znečistěnám olejem, nebo olejem nesprávné jakosti (hladinu oleje kontrlujte a doplnejte dle potřeby a olej vyměnujte v doporučěních intervalec). Zařizení OIL GARD nemusi běžíci motor zastavit. Nedodrážuju-li se správná hladina oleje, motor se muže poškodit.
5 Oprava nebo señizení sousviejicích soucásti nebo sestav, napr. spojky, prevodú, dákového ovládání apod., které nebyly vyrobeny firmou Briggs & Stratton.
6 Poškození nebo opotřebeni současti zpúsobene nečistotami, které se dostaly do motoru z duvodnu nespráné udržby cz pětnou montáži cîstće vžduchu, použivanim jiného než originálno Čišće, Či filtracni vlžk. V dopurčenych intervalech Čište nebo měnte filtracni vlžku, jak je uvedeno v Navodu k obsluze a udžržbe.
7 Soucasti poskozené pretocenim nebo prehfrém, zpúsobénym zanesenim Č ucpáním chladécich Žeber nebo prostoru setrvačníku trámou, ulomky a špinou, nebo provozem motoru v uzavěrném nevětraném prostoru. Motor Čistěte v predepsánych intervalech, jak je uvedeno v Návodu k obslúze a ïdržbě.
8 Poškození motoru nebo jeho současti nadměrnými vibracemi zpúsobenými volnám převnémimotoru, uvolněnnými nozi sekáčky, uvolnénuymi nebo nevyvaženymi oběžnámí koly, nesprávním upevnémí zařizení k hrideli motoru, nadměrnými otáčkami nebo jiným nesprávném provozem.
9 Ohnuty nebo zlomeny klikovy hridel po nárazu noze rotačni sekačky na pevný predmet nebo pro nadměrné napěti klinovych remenu.
10 Bězné vyladěné nebo serízení motoru.
11 Poškození motoru nebo některé jeho současti, např. spalovací komory, ventilú, ventilovych sedel, vedení ventilú, nebo spáleni vinuti startéri použivám nesprávného paliva - zkapalněného plynu, zemniho plynu, upravovaného benzinu apod.
Zaručni servis je dostupné pouze prostřednictvim autorizovaných dealeru spoěčnosti Briggs & Stratton. Nejblížísi autorizované dealery spoěčnosti Briggs & Stratton najdete na nasímapě dealeru na webové stráncce www.BRIGGSandSTRATTON.com, na Telefonu 257 013 117, nebo jsou také uvedeni ve 'Zlatych stránkách'.