HD 6 15 CX PLUS - Vysokotlaký čistič KARCHER - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma HD 6 15 CX PLUS KARCHER ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně HD 6 15 CX PLUS KARCHER
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Vysokotlaký čistič ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod HD 6 15 CX PLUS - KARCHER a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. HD 6 15 CX PLUS značky KARCHER.
NÁVOD K OBSLUZE HD 6 15 CX PLUS KARCHER
námov k používaní, fidte se jím a uložte jej pro pozdějí použítí nebo pro dalšího majitele.
Obsah
Prvky prifstroje CS 1
Bezpečnostní poukyny. CS .2
Používání v souladu s určením CS . . .2
Bezpečnostní zařizení .CS.2
Ochrana zivotniho prostředí CS . . .3
Před uvedením do provozu CS ...3
Uvedeni do provozu. CS 3
Obsluha CS 4
Preprava. CS .6
Ukladani CS...6
Osetrová ná udžba. CS .6
Odstrańová poruch .CS...7
Náhradní díly CS ...8
Záruka CS 8
Prohlasei o shodepro ES CS...8
Technické udaje CS...9
Prvky pristroje
Rozlozte prosim poćatečné stránku s obrázky
1 Ulození trysky
2 Rukojet
3 Přípojka vysokého tlaku
4 Manometr
5 Regulace tlaku/množství HD 6/15 (vy-sokotláká)
6 Privod vody
7 Kontrola stavu oleje
8 Olejová náržka
9 Kryt prístroje
10 Spinač prístroje
11 Upevnovaci sroup krytu pristroje
12 Ulození hadice
13 Držák ručni strífkací pistole
14 Hák na hadici
15 Tryska
16 Označeni trysky
17 Proudová trabice
18 Regulace tlaku/množstvi HD 7/18
19 Ručníní stříkáci pistole
20 Bezpečnostní páka
21 Páčka ruční stríkací pistole
22 Vysokotláká hadice
23 Posuvné rameno
24 Držák kabelu
25 Upinací sroub posuvného ramene
26 Sací hadice načisticí prostředek s filtrém
27 Ventil na dávkování Čisticích prostředku
28 Prihradka pro pfrslusenstvi
29 buben na hadici
30 Klika
31 Adapter
Barevné označeni
- Obslużné prvky Čisticího procesu jsou Žlute.
- Obsluzné prky udržby a servisnich oprav jsou světle šedé.
BezpečnostníPokyny
- Préd prvním uvedením do provozu bezpodminéčné Čtěte bezpečnostné pouny Č. 5.951-949!
Dodržujte aktuálne platné mistrí právní prédpisy pro proudové kapalinové Čerpadlo. - Dodržujte aktuálne platné mistrí právní prédpisy pro prevenci nehodovosti. Proudová kapalinová Čerpadla je třeba pravidelné testovat a vysledky testú zaznamenávat písemné.
Symboly použité v námodu k obssluze
Nebezpec!
Pro bezprostředné hrozíci nebezpeci, které vede k tězkým fyzickým zraněním nebo k smrti.
Upozornéni
Pro potencialne nebezpečnou situaci, ktera by mohla věst k tězkým fyzickým zraněnim nebo k smrti.
Pozor
Pro potencionalne nebezpečnou situaci, ktera muzé vest k lehkým fyzickým zraněním nebo k věcným škodám.
Symboly na zařizení

Vysokotlaké vodni paprsky mo-hou byt pri neodborném použí-vání nebezpečné. Vysokotlakým
vodnim paprskem se nesmi mǐrìn na osoby, elektrickou výstroj pod napětím, ani na za-rīzení samotné.

Podle platnych predpisu nesmi byt zaifeni nikdy provozovano na vodovodni siti bez systemoveho oddelovace. Jedna se o vhodny
systémový oddělovač firmy Kärcher nebo alternativné systémový oddělovač opová-dajíncnorme EN 12729 typ BA.
Používáni v souladu s určením
Používejte výhradné toto vysokotlák Čisticí zařizení
- k Čistění nízkotlákym vodním paprskem s použitím Čisticích prostředku (např. Čistění strojú, vozidel, stavebních strojú, nástrojú),
- k Čišěnéí ysvokotlákym vodním paprskem bez použítí Čisticích prostředku (např. Čišěnéí fasad, teras, zahradní nářadi).
Na vytrvalou špínu doporučujeme frézu na nečistoty jako zvlástní príslušenství.
Bezpečnostní zařizení
Přepadový ventil s tlakovým spinačem
Při sníženi množství vody regulaci tlaku/
množství se otevře nadproudový ventil a
čast vody se vrát do sací Časti Čerpadla.
Uvolnéním páčky na ruční stříkác pistoli vypne tlakový spínač Čerpadlo a vysokotláký vodní paprsek se přerúši. Přitažením páčky se Čerpadlo opět zapne.
Bezpečnostní ventil (jen na HD 7/18)
Bezpečnostní ventil se otevře v przypadě prěkročení przypustného provozniho przytla–ku; voda teče zpátky k sací straně Čerpa–dla.
Přepadový ventil, tlakový spínač a bezpeč-nostní ventil jsou nastaveny a zaplombovány od vyrobce.
Nastavení provádi pouze zákaznická služba.
Ochrana Životniho prostředí
| Obalové materiaíly jsou recyklo- vatelné. Obal nezahazuje do domovniho opadu, ale ode- vzdejte jej k opětovnému zužit- koványí. | |
| Přístroj je vyroben z hodnotnéch recyklovatelnéch materiálú, kte- ré je třeba znovu vyuzít. Baterie, olej a podobné látky se nesměji dostat do okolního prostředí. Použitá zařízení proto ode- vzdejte na příslušnéch sběrnámch mistech |
Aktuálí informace o obsažených látkách naleznete na adrese:
Před uvedením do provozu
Vybalení
- Obsah balení zkontrolujte při vybaleni.
- Pri prepravnich skodach ihned informujte obchodnika.
Kontrola množstv oleje
→ Hladinu oleje odećftejte na ukazateli, když zařízení stojí. Hladina oleje musí ležet nad urovní obou ukazatelú.
Zapojte odvizdušnovani olejové nádržky
Odsroubujte upevnovaci sroub krytu prifstroje, kryt prifstroje sejmete.
Odfrizněte špičku vika olejové nádržky.
Upevněte kryt zařizení.
Montáž príslušenství
Trysku namontujte na stříkaci trabku (značky jsou na stavěcím kroužku na-hoře).
Spojte střikací trabku s ručné střikací pistolí.
Informace
Pouze u HD 7/10 CFX:
V pripadé omezenych prostorovych podmínek muzebyt prilozeny adaptor s tryskounamontován primo na ručni stríkaci pistoli.
U zařizení bez hadicového bubnu:
Povolte upnuti posuvného ramene.
Posuvné rameno nastavte na požado-vanou výšku.
Utáhněte upnutí posuvného ramene.
Vysokotlakou hadici priśroubujte na vysokotlakou prípojku.
U zařizení's hadicovým bubnem:
Kliku zasuñte do hídele hadicového bubnu a zajistěte.
Před namotámím vysokotlakou hadici narovnejte.
Vysokotlakou hadici naviñte otáčením páky v rovnéménych vrstvach na hadicový buben. Směr otáčeni zvolte tak, aby vysokotláká hadice nebyla nikde zalomena.
Uvedeni do provozu
Elektrické pripojeni
Nebezpeci!
Nebezpeci urazu elektrickym proudem.
Zarizeni zapojute pouze na stridavy proud.
Přistroj smí být zapojen jen do takóho el.
přivodu, ktery byl instalován kvalifikovanym elektrárěm v souladu s mezinarodní normou IEC 60364 o elektrické instalaci budov.
Udaje o napeti uvedene na typovem stitku pristroje museji souhlasit s napetim zdrojoveho proudu.
Minimálni pojistka zásuvky (viz technické udaje).
Maximánlí prípustná impedance sítě v bodě prípojení elektrény (viz Technická data) nesmí být prerkročena. Nebudete-li jisti impedancí sítě ve Vašem bodě prípojení, kontaktujte prosím Vaseho dodavatele elektrény.
Zarizen musi byt nutne pripojovano k elektrické siti prostřednictvim zástrčky. Nerozbiratelné pripojení k sitovému proudu je zakázano. Zástrčka slouží k oddělení odsite. Před každým použitím prístroje zkontrolujte, zda napajeci vedení a zástrčka nejsou poskozeny. Poškozené napajeci vedení je nutné nechat neprodleně vyměnit autorizovanou servnisné sluzbou, resp. odborníkem na elektrické prístroje.
Zástrčka a spojeni použivaného prodlužovacího vedení musi byt vodotěsné.
Použijte prodlužovací kabel s dostatečnám průrezem (vize „technická data“) a odviñte jej z kabelového bubnu celý.
Použiti nevhodných prodlužovacích vedení můze mit nebezpečné následky. Pracujete-li s cisticem venku, použivejte jen taková prodlužovaci vedení, která jsou príslušnám zpúsobem schvaléná a označena a která mají dostatečné prúřez:
Hodnoty pripojen viz typovy stitek, resp. Technické udaje.
Privod vody
Připojka k rozvodu vody
Upozornéni
DbejtePokynu priusuñého dodavatele vody.
Podle platnych predpisu nesmi byt zařizení nikdy provozováno na vodovodní ti bez systémového od-
dělovač. Je nežbyné používat systémový oddělovač firmy KÁRCHER nebo alternativné systémový oddělovač opodvájíci normě EN 12729 typu BA. Voda, ktera protekla systémovým dělicem, je hodnocena jako nikoliv pitná.

Pozor
Systemovy oddelovač pripojute vždy k prí-vodu vody nikoliv k pristroji!
Nasávání vody z otevrené nárdrze
Na vodni prípojku naśroubujte saci kar-táčs filtrrem (obj. Č. 4.440-238.0).
Přístroj odvizdušněte: Odrśroubujte trysku.
Zařízení nechte běžet tak dlouho, dokud voda nevyteká bez budlin.
Připadné nechte zařizení béžet 10 větín - vypněte. Postup opakujte vickrát.
Prístroj vypněte a znovu našroubujte trysku.
Obsluha
Nebezpeci!
Nebezpečé exploze!
Nepoužívejte hořlavé tekutiny.
Použivate-li prístroi v nebezpečných prostorách (napr. benzinová pumpa), dodrujte bezpodminé ně príslušné bezpečností prédpisy.
Pozor
Motory Čistěte je ná mistech vybavenych odpovídajícím odučováčem oleje (ochranaživotního prostřédí).
Nebezpeci ucpani. Trysky vkladeje do prihradky prisluenstvi vzdjen ustim nahoru.
Provoz'svysokymtlakem
Informace
Zařízení je vybaveno tlakovým spínačem.
Motor naskovi pouze tehdy, když je páčka pistole vytažena.
Vysokotlakou hadici odvihte z hadicového bubnu zcela.
→ Hlavni spinač nastavte na „I".
Ručni stríkací pistoli odjistěte a pritáhněte páčku pistole.
Nastavte pracovni tlak a prutok vody otacenim (spojitym) regulatoru tlaku a prutoku (+ / - )
Volba typu paprsku
Zavfete ručni strífkací pistoli.
Otáčejte pouzdrem trysky, dokud požadovaný symbol nesouhlasí s označením:
| CHEM | Nizkotlaky plochy paprsek (CHEM) pro provoz s chisticím prostředkem nebo chistěné prí malém tlaku |
| Vysokotlaky plochy paprsek (25°) pro velkoplošné znečiště- ní |
Provoz s použitím Čisticího prostředku
Upozornéni
Nevhodné Čistici prostředky mohou poškodit jak zařizení tak Čistěný prěděmét. Používejte pouze Čistici prostředky schvaléné firmou Kárcher. Ridte se doporučený dávkovámí aPokyny, které jsou přiloženy k Čisticím prostředkúm. V zájmů šetného pristupu kŽivotnímu prostředí používejte Čistici prostředky USporně.
Dodržujte bezpečnostníPokyny uvedéné načisticích prostředcích.
Bezporuchovou práci zajiš'tují Čistidla Kärcher. Nechte si prosím poradit nebo se podívejte do našeho katalogu nebo informačniho letáku o Čistidlech.
Vytáhněte sací hadici chisticího prostředku.
Zavěšte hadici načisticí prostředek do nádoby sčisticím prostředkem.
Tryskunastaventa"CHEM".
Dávkovací ventil Čsticího prostředku nastavte na požadovanou koncentraci.
Doporucovana metoda cisteni
Cisticí prostředek úsporně nastříkejte na suchý povrch a nechte púsobit (ne však zaschnout).
Uvolenou nečistotu opláchněte vyso-kotlakým paprskem.
Po provozu ponoǐte filtr do Čisté vody. Dávkovací ventil otočte do polohy pro maximání koncentrací Čisticího prostředku. Spust'te zařizení a oplachujte do Čista po dobu{jedné minuty.
Pruşení provozu
Uvolnete pačku na ručni stríkác pistoli, zařizení se vypne.
Znovu pritáhněte páčku na ručné stříka-cí pistoli, zařizení se opět zapne.
Vypnuti zařizení
→ Hlavni spinač nastavte na „0".
Vytáhněte zástrčku ze sítě.
Zavrete vodovodni privod.
Aktivujte ručné stríkácí pistoli, dokud prístroj není bez tlaku.
Presunte bezpečnostní páku ruční stříká pistole do blokacné polohy, abyste zajistili páčku pistole proti neúmyslnému spustěné.
Ulození prístroje
Ruční stříkáci pistoli zasaùnéte do držák.
Vysokotlakou hadici navihte a zavěšte ji nad uloženi hadice. nebo Vysokotlakou hadici navihte na hadicový buben. Zasuhte dovnitř držák páky, aby byl hadicový buben blokován.
→ Prívodní kabel naviñe kolem držákukabelu.
Zastrchu upevnete namontovanou sponou.
Ochrana proti zamrznuti
Upozornéni
Mráz poskodi prístroj, ze kterého nebyla zcela odstrǎna voda.
Zařizení ukládejte na miste, kde nemrzné.
Pokud nelze uložit na mistro, kde nemrzné:
Vypustte vodu.
Načerpejte do prístroje běžnou nemrz-noucí směs.
Informace
použijte bežnou nemrznouci smës pro automatobily na bázi glykolu.
Ridte se navodem k zacházeni od vyrobcenemrznouci smesi.
Přístroj nechte běžet maximálne 1 minutu, dokud se Čerpadlo a vedení nevy-prázdní.
Preprava
Nebezpeci!
Nebezpeci urazu a nebezpeci poskozeni! Dbejte na hmotnost pristroje pri preprave.
Je-li tfeba zafrzeni prenaset na delsivzdalenosti, tahejte je za sebou za rukojet.
U zařízení bez hadicového bubnu prěstavte prěd prepravou posuvné rameno dolù. Zařízení pri prěnášeni uchopte za rukojeti, ne za posuvné rameno.
Pri preprave v dopravnich prostredcich zajistete zafrizeni proti skluzu a preklopeni podle platnych predpisu.
Ukladani
Nebezpec!
Nebezpeci urazu a nebezpeci poskozeni!
Dbejte na hmotnost pristroje pri jeho uskladneni.
Osetrovánia udržba
Nebezpeci!
Hrozi nebezpeci urazu omylem spustenym zaifenim a elektrickym zkratem.
Prid kazdou practa na zarizeni vzyda zarizeni vypnete a vytihnene sitovou zastrchu.
Informace
Použitý olej smí byt likvidován Jen na príslušnych sběrných mistech. Použitý olej odevzdejte na těchto mistech. Znečišťovániživotné prostředi použitým olejem je trestné.
Bezpečnostní inspekce/smlouva o udržbě
Se svym obchodnikem se mužete dohodnout na pravidelnych bezpečnostních prohlídák ch nebo uzavřít smlouvu o Údržbě. J sme Vám k dispozici s termíny konzultác.
Pred kazdym provozovanim
Zkontrolujte pripojovací kabel, zda není poskozen (nebezpečí zasažéní elektrickým vybojem), poskozený pripojovací kabel dejte neprodleně vyměnit autorizovaným zákaznickým servisem nebo odborníkem na elektroinstallace.
Zkontrolujte prípadná poskozéní vyso-kotláké hadice (nebezpečí prasknutí). Poškozenou hadici ihned vyměnte.
Zkontrolujte, zda pristroj (cerpadlo) těsní. 3 kapky vody za minutu jsou prípustné, mohou vystupovat na spodni straně prístroje. Přívyraznéjsi netěsnosti vyhledejte zákaznickou sluzbu.
Tydenni
Zkontrolujte stav oleje. Při mlécném za-barvení oleje (voda v oleji) se okamžitě obratte na oddělení služeb zákazníkům.
Vycistete sito v pripojce vody.
Filtr očistěte na sací hadici Čisticího prostředku.
Ročné nebo po 500 provoznich hodinách
Vyměnte olej.
Vymena oleje Informace
Množstvi a druh oleje viz „Technické udaje".
Odsroubujte upevnovaci sroub krytu prifstroje, kryt prifstroje sejmete.
Sundeje tve kio olejov nadrze.
→ Zařízení nakloně tepredu.
Vypustte olej v zachytne nadobě.
Pomalu plhte novym olejem; vzduchové bubliny musejiunikat.
Nasad'te zpět víko olejovnéadrze.
Upevné t kryt zafrizeni.
Odstrańovany poruch
Nebezpec!
Hrozi nebezpeci urazu omylem spustenym zairizenim a elektrickym zkratem.
Pred kazdou practa na zarizeni vzy zarizeni vypnete a vytihnene sitovou zastrchu. Elektrické dizky davejte kontrolovat a opravovat pouze do autorizvaneho zákaznickeho servisu.
U poruch, které nejsou vyjmenosány v teto kapitole, vyhledejte v pochybnostech a v pripadé vyslovného odkazu autorizovaný zákaznicky servis.
Přistroj nebeží
Zkontrolujte, zda není poškozen prípojovaci kabel.
Zkontrolujte sǐt'ové napěti.
Při elektrické závodě vyhledejte zákaz-nickou sluzbu.
Zařizení nelze natlakovat
Tryskunastavetana"Hochdruck"(vyokytlak).
Vycistete trysku.
Vyměnte trysku.
Zařízení odvizdusněte (viz "Uvedení do provozu").
Zkontrolujte množství prívodní vody (viz Technické udaje).
Vycistete sito v pripojce vody.
Zkontrolujte vsechny privody k cerpa-dlu.
V pripadé potbreby vyhledejte zákaznic-kou sluzbu.
Cerpadlo netesné
3 kapky vody za minutu jsou pripustné, mo-hou vystupovat na spodni straně prístroje. Při vyraznějsi netěsnosti vyhledje tázakznickou sluzbu.
→ Pri větí netěsnosti nechte prístroj zkontrolovat zákaznickou službou.
Cerpadlo klepe
Zkontrolujte tésnost vedení, ktera nasávají vodu ačistí prostředky.
Dávkovací ventil Čisticích postředkú v prípadě provozu bez Čisticích prostředkú zavřete.
Zařízení odvizdusněte (viz "Uvedení do provozu").
V pripadě potřeby vyhledejte zákaznic-kou sluzbu.
Není nasáváno Čistidlo
Tryskunastaventa,CHEM".
Zkontrolujte/vyčistěte sací hadici na Čistici prostředek s filtrém
Otevře tnebo zkontrolujte/vycistete dávkovací ventil Čistidla.
V priadě potřeby vyhledejte zákaznic-kou sluzbu.
Náhradní díly
Sm se používat pouze príslušenstvá a nahradní díly schvalné výrobcem. Originalní príslušenstvá a originí náhradní díly skytaji záruku bezpečného a bezporuchového provozu prístroje.
Vybér nejcastěji vyžadovaných nahradnínich díkú majdete na konci námodu k ob–sluze.
- Dalşí informace o nahradhnich dilech najdete na www.kaercher.com volesti Service.
Záruka
V každé zemi platí záručné podmíky vyda-né príslušnou distribučné společností. Prípadné poruchy zařizení odstranímě během záručné lhúty bezplatné,Pokud byl jejich príćinou vadý material nebo vyrobní závady. V prípadě uplatnovány nároku na záruku se s dokladem o zakoupení obratte na prodejce nebo nanejblžsí oddělení slúžeb zákazníkúm.
Prohlášení o shodě pro ES
Tínto prohlášujeme, ze níze označené stroje opdovidají jejich základní koncepcí a konstrukčním provedením, stejně jaká námí do provozu uvedenymi konkrétními provedeními, príslušnám zásadním požadvakúm o bezpečnosti a ochraně zdraví směrnic ES. Pří jakychkoli na stroji provedeních změnách, které nebyly námí odouhlaseny, pozbývá toto prohlášeni svou platnost.
Vyrobek: Vysokotlaky Čistic
Typ: 1.150-xxx
Typ: 1.151-xxx
Typ: 1.214-xxx
Příslužné směrnice ES:
Použité harmonizačni normy
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 55014-1: 2006 + A1: 2009
EN 55014-2: 1997 + A2: 2008
EN 61000-3-2: 2006 + A2: 2009
HD 7/10, HD 7/16, HD 7/18
EN 61000-3-3: 2006
HD 5/17, HD 6/12, HD 6/15:
EN 61000-3-11:2000
EN 62233: 2008
Použity postup posuzováni shody:
2000/14/ES: Přiloha V
Hladinu akustického dB(A)
HD 5/17
Namerenou: 85
Garantovanou: 86
HD 6/12
Namerenou: 83
Garantovanou: 85
HD 6/15
Namerenou: 85
Garantovanou: 86
HD 7/10
Namerenou: 90
Garantovanou: 91
HD 7/18
Namerenou: 90
Garantovanou: 91
Podepsani Jednaji v pověřeni a splnou mocí jegnatelství

H.Jenner
CEO

S. Reiser
Head of Approbation
Osoba zplnomocéná sestavením dokumentace:
S. Reiser
| Typ | HD 5/17 C 1.214-111.0 1.214-113.0 | HD 5/17 C 1.214-110.0 1.214-112.0 | HD 6/12-4C 1.150-160.0 1.150-161.0 | |
| HD 6/12-4 CX 1.150-162.0 | ||||
| BR | EU | EU | ||
| Sít'ové vedení | ||||
| Napěti | V | 220 | 230 | |
| Druh proudu | Hz | 1~60 | 1~50 | |
| Přikon | kW | 3,2 | 2,8 | |
| Pojistka (pomalá, char. C) | A | 16 | ||
| Ochrana | IPX5 | |||
| Maximálne přípustná impedance sítě | ohmů | (0.302+j0.189) | 0.386+j0.241 | |
| Prodlužovací kabel 30 m | mm² | 2,5 | ||
| Přivod vody | ||||
| Teplota prívodu (max.) | °C | 60 | ||
| Přiváděné množství (min.) | l/min | 12 | ||
| Sací výška z otevřené nádoby (20 °C) | m | 0,5 | ||
| Přívodní tlak (max.) | MPa | 1 | ||
| Výkonnostní parametry | ||||
| Pracovní tlak | MPa | 16 | 17 | 12 |
| Maximální provozní prětlak | MPa | 21,5 | 18 | |
| Velikost trysky | 028 | 043 | ||
| Čerpané množství | l/min | 8,3 | 10 | |
| Sání Čistíciho prostředku | l/min | 0...0,6 | ||
| Síla zpětného nárazu vysokotláteké pistole (max.) | N | 21 | 26 | |
| Zjištěné hodnoty dle EN 60355-2-79 | ||||
| Hodnota vibrate ruka-paže | ||||
| Ruční stříkácí pistole | m/s² | <2,5 | ||
| Proudová trabice | m/s² | <2,5 | ||
| Kolísvost K | m/s² | 1 | ||
| Hladina akustického tlaku LpA | dB(A) | 72 | 70 | |
| Kolísvost KpA | dB(A) | 1 | 2 | |
| Hladina akustického výkonu LWA + Kolísvost KWA | dB(A) | 86 | 85 | |
| Provozní látky | ||||
| Množství | I | 0,35 | ||
| Druh | SAE 15W40 | |||
| Rozměry a hmotnost | ||||
| Délka | mm | 360 | ||
| Šířka (CX) | mm | 375 (400) | ||
| Výška | mm | 925 | ||
| Hmotnost bez príslušenství | kg | 29 | 27 | * |
| * 1.150-160.0: 26 kg; 1.150-161.0 26,5 kg; 1.150-162.0: 31 kg | ||||
| Typ | HD 6/15 C 1.150-600.0 1.150-621.0 | HD 6/15 C 1.150-620.0 | HD 6/15 C 1.150-624.0 | |
| HD 6/15 CX 1.150-650.0 | HD 6/15 CX 1.550-655.0 | HD 6/15 CX 1.150-659.0 | ||
| EU | CH | KAP | ||
| Napětí | V | 230 | 220 | |
| Druh proudu | Hz | 1~50 | 1~60 | |
| Příkon | kW | 3,1 | 2,2 | 3,2 |
| Pojistka (pomalá, char. C) | A | 16 | 10 | 16 |
| Ochrana | IPX5 | |||
| Maximálne přípustná impedance sítě | ohmů | 0.302+j0.189 | ||
| Produžovací kabel 30 m | mm² | 2,5 | ||
| Přívod vody | ||||
| Teplota přívodu (max.) | °C | 60 | ||
| Příváděné množství (min.) | l/min | 12 | ||
| Sací výška z otevřené nádoby (20 °C) | m | 0,5 | ||
| Přívodní tlak (max.) | MPa | 1 | ||
| Výkonnostní parametry | ||||
| Pracovní tlak | MPa | 15 | 11 | 14 |
| Maximální provozní přětlak | MPa | 21,5 | 15 | 21,5 |
| Velikost trysky | 034 | 043 | 036 | |
| Čerpané množství | l/min | 9,5 | ||
| Sání Čistićího prostředku | l/min | 0...0,6 | ||
| Sīla zpeṭného nárazu vysokotláké pistole (max.) | N | 21 | ||
| Zjištěné hodnoty dle EN 60355-2-79 | ||||
| Hodnota vibrace ruka-paže | ||||
| Ruční stříkací pistole | m/s² | <2,5 | ||
| Proudová trabice | m/s² | <2,5 | ||
| Kolísvost K | m/s² | 1 | ||
| Hladina akustického tlaku LpA | dB(A) | 72 | ||
| Kolísvost KpA | dB(A) | 1 | ||
| Hladina akustického výkonu LWA + Kolísa-vost KWA | dB(A) | 86 | ||
| Provozní látky | ||||
| Množství | I | 0,35 | ||
| Druh | SAE 15W40 | |||
| Rozměry a hmotnost | ||||
| Délka | mm | 360 | ||
| Šīfka (CX) | mm | 375 (400) | ||
| Výška | mm | 925 | ||
| Hmotnost bez príslušenství (CX) | kg | * | 34,5 (32,5) | 27 (32,5) |
| 1.150-600.0: 27 kg; 1.150-621.0: 32,5 kg; 1.150-650.0: 32,5 kg | ||||
| Typ | HD 6/15 C 1.150-623.0 | HD 6/15 C 1.150-628.0 | HD 6/15 C 1.150-627.0 | |
| KAP | GB/AU | AR | ||
| Sítové vedení | ||||
| Napěti | V | 220 | 240 | 220 |
| Druh proudu | Hz | 1~50 | ||
| Příkon | kW | 3,0 | 3,1 | |
| Pojistka (pomalá, char. C) | A | 16 | 13 | 16 |
| Ochrana | IPX5 | |||
| Maximálnež přípustná impedance sítě | ohmů | 0.302+j0.189 | ||
| Prodlužovací kabel 30 m | mm² | 2,5 | ||
| Prívod vody | ||||
| Teplota prívodu (max.) | °C | 60 | ||
| Príváděné množství (min.) | l/min | 12 | ||
| Sací výška z otevřené nádoby (20 °C) | m | 0,5 | ||
| Prívodní tlak (max.) | MPa | 1 | ||
| Výkonnostní parametry | ||||
| Pracovní tlak | MPa | 13 | 15 | |
| Maximální provozní prětlak | MPa | 21,5 | ||
| Velikost trysky | 036 | 034 | ||
| Čerpané množství | l/min | 9,5 | 9,3 | |
| Sání Čistćího prostředku | l/min | 0...0,6 | ||
| Síla zpětného nárazu vysokotláké pistole (max.) | N | 21 | ||
| Zjištěné hodnoty dle EN 60355-2-79 | ||||
| Hodnota vibrate ruka-paže | ||||
| Ruční stříkácí pistole | m/s² | <2,5 | ||
| Proudová trabice | m/s² | <2,5 | ||
| Kolísvost K | m/s² | 1 | ||
| Hladina akustického tlaku LpA | dB(A) | 72 | ||
| Kolísvost KpA | dB(A) | 1 | ||
| Hladina akustického výkonu LwA + Kolísa-vost KWA | dB(A) | 86 | ||
| Provozní látky | ||||
| Množství | I | 0,35 | ||
| Druh | SAE 15W40 | |||
| Rozměry a hmotnost | ||||
| Délka | mm | 360 | ||
| Šířka (CX) | mm | 375 (400) | ||
| Výška | mm | 925 | ||
| Hmotnost bez príslušenství (CX) | kg | 25 | 27 | |
| Typ | HD 7/10 C XF 1.151-619.0 | HD 7/18 C 1.151-600.0 1.151-614.0 | HD 7/18 C 1.151-613.0 | |
| HD 7/18 CX 1.151-657.0 | HD 7/18 CX 1.151-650.0 | |||
| EU | EU | EU II | ||
| Sítové vedeni | ||||
| Napěti | V | 400 | 230 | |
| Druh proudu | Hz | 3~50 | ||
| Příkon | kW | 3,0 | 4,7 | |
| Pojistka (pomalá, char. C) | A | 16 | ||
| Ochrana | IPX5 | |||
| Maximálnež přípustná impedance sítě | ohmů | - | ||
| Produžovací kabel 30 m | mm² | 2,5 | ||
| Přívod vody | ||||
| Teplota přívodu (max.) | °C | 80 | 60 | |
| Příváděné množství (min.) | l/min | 13 | ||
| Sací výška z otevřené nádoby (20 °C) | m | 0,5 | ||
| Přívodní tlak (max.) | MPa | 1 | ||
| Výkonnostní parametry | ||||
| Pracovní tlak | MPa | 10 | 17,5 | |
| Maximální provozní přětlak | MPa | 12 | 21,5 | |
| Velikost trysky (CX) | 060 | 040 (042) | ||
| Čerpané množství | l/min | 11,5 | ||
| Sání Čistćího prostředku | l/min | 0...0,6 | ||
| Sīla zpětného nárazu vysokotláké pistole (max.) | N | 21 | ||
| Zjištěné hodnoty dle EN 60355-2-79 | ||||
| Hodnota vibrace ruka-paže | ||||
| Ruční stříkací pistole | m/s² | <2,5 | ||
| Proudová trabice | m/s² | <2,5 | ||
| Kolísvost K | m/s² | 1 | ||
| Hladina akustického tlaku LpA | dB(A) | 77 | ||
| Kolísvost KpA | dB(A) | 1 | ||
| Hladina akustického výkonu LWA + Kolísa-vost KWA | dB(A) | 91 | ||
| Provozní látky | ||||
| Množství | I | 0,35 | ||
| Druh | SAE 90 hypoidní | |||
| Rozměry a hmotnost | ||||
| Délka | mm | 360 | ||
| Šlěfka (CX) | mm | 375 (400) | ||
| Výška | mm | 925 | ||
| Hmotnost bez príslušenství (CX) | kg | 33 | * | 31,8 (32,5) |
| * 1.151-600: 30,8 kg; 1.151--614.0: 34,5 kg; 1.151-657.0: 32,5 kg | ||||
Dovodna cev ni del dobavnega obsega.
Odprit dovod vode.
BezpečnostnéPokyny . . . SK . .2
Použivanie vyrobku v súlade s jeho určením SK...2
Bezpečnostné prvky. SK ...2
Pred uvedením do prevádžky SK ...3
Technické udaje SK 9
Prvky pristroja
né pouzit systémové oddel'ovacie zariadenie firmy Kächer alebo alternativne podla EN 12729 typ BA.
Toto vysokotlakové Čistiance zariadenie používajte vyhradne
Montáž prisluşenstva
Namontujte na Rozprašovaciu rúrku dýzu (značky na nastavovacom krúžku hore).
Trysku spojte s ručnou striekacou pištolou.
Upozornenie
Iba pri HD 7/10 CXF:
Pri obmedzenych priestorovych moznostiach mozete prilozeny adapters dyzou na-montovat priamo na rucnu striekaciu pistol.
Pri strojochs hadicovym bubnom:
Uvolnite svorku posuvného ramena.
Posuvné rameno nastavte do požado-vanej vyšky.
Dotiahnite svorku posuvného ramena.
Na vysokotlakovu prípojku pavne naškrutkujte vysokotlakovu hadicu.
Pri strojochs hadicovym bubnom:
Na hriadel' hadicového bubna nasuñte k'uku a nechajte ju zapadnú't na svoje miesto.
Pred navijanim vysokotlakovú hadicu roztiahnite a narovnajte.
Otačaním k'luky navište vysokotlakovú hadiću na hadićový bubon v rovnomernych vrstvach. Smer otáčania zvol'te tak, aby sa vysokotlaková hadica nezlo-mila.
Elektrické pripojenie
Nebezpečenstvo
Nebezpečenstvo Úrazu elektrickým prúdom.
Zariadenie pripajte iba na striedavy prud. Zariadenie moze byt' pripojene iba k elektrickepripojke, ktora bola vyhotovena elektroinstalaterom podla poziadievek normy IEC 60364.
Napatie uvedené na vyrobnom stitku musi suhlasit's napatim zasuvky.
Použite predlžovací kabel s dostatočný prierezom (viz"Technické udaje)" a celkom odviñte z bubna kábla.
Respektujte platné predpisy vodárenského podniku.
Systémov'y separátor pripojte vždy k zásobovaniuvodou,nikdynie priamo na pri-stroj!
Pripojovacie hodnoty najdete v technickych udajoch.
Pripojte privodnu hadicu na pripojku vody pristroja (minimána dlžka 7,5 m, minimálny priemer 1/2") a pritok vody (například vodovodný kohút).
Upozornenie
Privodná hadica nie je sučastou dodáky.
Otvorte prfvod vody.
Nebezpečenstvo výbuchu!
Nestriekajte ziadne horfavé kvapaliny.
Ručné striekaciu pistól'uzavrite.
Otačajte telesom dýzy, až kým požado-vaný symbol nie je zarovno s označením.
Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia! Pri uskladnení zariadenia zohl'adnite jeho hmotnost'.
Starostlivost' a udrzba
Nebezpečenstvo
Bezpečnostné inšpekcia / zmluva o udržbe
S vašim obchodnikom možete dohodnú' pravidelnú bezpečnostnu inšpekciu alebo zmluvu o udžržbe. Nechajte si prosím poradit'.
Pred každým použitim
Prekontrolujte pripojovací kábel, ci ne je poskodený (nebezpečenstvo Úrazu elektrickým prúdom), poskodený pripojovací kábel nechajte bezprostredne vymenit' autorizovanou servisnou sluzbou / elektrárárom.
Skontrolujte vysokotlakovú hadicu, Či nie je poškodená (nebezpečie prasknutia).
Poskodenu vysokotlakovú hadicu neodkladne vyměnte.
Prekontrolujte tesnost' pristroja (cerpadla).
Elektrické konstrukné prvky nechajte pre-kontrolovat'a opravovat'iba v autorizovanej servisnej službe.
Pri poruchach, ktoréNie su uvedené v tejto kapitole, v pripe de pochybnosti a pri ysvlovnom upozorneni vyhl'adajte autorizovanú servisnu sluzbu.
Spotrebič sa nezapína
Prekontrolujte, Či nie je poskodený pri-pojevací kabel.
Prekontrolujte sie'tové napatie.
Pri elektrickej poruche vyhladajte servisnu sluzbu.
Zariadenie nedosahuje požadovaný tlak
Uplatnováne harmonizováne normy:
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 55014-1: 2006 + A1: 2009
EN 55014-2: 1997 + A2: 2008
EN 61000-3-2: 2006 + A2: 2009
HD 7/10, HD 7/16, HD 7/18
EN 61000-3-3: 2006
HD 5/17, HD 6/12, HD 6/15:
EN 61000-3-11:2000
EN 62233: 2008
Osoba zodpovedna za dokumentáciu: S. Reiser
SnadnýManuál