biOrb LOOP 15 - Аквариум OASE - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството biOrb LOOP 15 OASE в PDF формат.
| Тип продукт | Аквариум |
| Марка | Oase |
| Модел | biOrb LOOP 15 |
| Материал на резервоара | Акрил |
| Захранване | 100-240 V AC, 50/60 Hz |
| Изходно напрежение на захранващия блок | 12 V DC |
| Консумация на кислородната помпа | 2,1 W |
| Степен на защита | IP20 |
| Дължина на кабела на помпата | 1,5 m |
| Тип осветление | LED (MCR) |
| Функция на осветлението | Цикъл ден/нощ със симулация на изгрев и залез |
| Нива на яркост | 4 |
| Енергиен клас на осветлението | A++ |
| Гаранция на производителя | 24 месеца |
| Поддръжка | Използвайте само продукти за поддръжка biOrb |
| Безопасност | Изключете преди всяка намеса във водата |
| Безопасност | Не използвайте, ако кабелите или корпусите са повредени |
| Безопасност | Да се съхранява извън обсега на деца под 8 години |
| Включени аксесоари | Кислородна помпа, захранващ блок, LED осветление |
| Препоръка | Да не се излага на пряка слънчева светлина |
| Резервни части | Използвайте оригинални части OASE |
Често задавани въпроси - biOrb LOOP 15 OASE
Въпроси на потребители за biOrb LOOP 15 OASE
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия Аквариум в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си biOrb LOOP 15 - OASE и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. biOrb LOOP 15 на марката OASE.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ biOrb LOOP 15 OASE
Exemple pour le cycle 8 HR: Lever du soleil 15 min - Lumière du jour 7,5 hr - Coucher du soleil 15 min - Lumière nocturne 16 hr. La durée de la « Lumière du jour » et de la « Lumière nocturne » change en conséquence lorsqu'on seLECTIONne la touche 10, 12 ou 14 HR, « Lumière du jour » est réduit de 30 minutes pour le « Lever du soleil » et le « Coucher du soleil ». Durée totale d'un cycle : 24 h.
NL Cyclusfunctie
FR Varier l'intensité de la lumière, 4 niveaux de luminosité.
- Dans le cas où cet apparéil serait utilisé par des mineurs de moins de 8 ans ainsi que par des personnes souffrant d'un handicap mental ou plus généralement par des personnes manquant d'expérience, un adulte averti devra être present, qui renseignera le mineur ou la personne fragilisée concernée sur le bonemploi de ce matériel.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec cet apparéil.
- Ne pas laisser un enfant sans surveillance pour le nettoyage ou l'entretien.
- Ne pas utiliser l'appareil lorsque les cables électriques ou les boîtiers sont endommages.
- Avant tout contact avec l'eau, couper l'alimentation de tous les apparciels électriques se trouvant dans l'eau.
- Danger de mort par asphyxie. Tenir les sacs plastiques et les petites pieces hors de la portée des bébés et enfants en bas âge.
FR
CONSIGNES DE SECURITE
- Ne pas exposer directement l'appareil au rayonnement solaire.
- Ne pas porter ou tirer l'appareil par les cables electriques.
- Poser les cables de manière à ce qu'ils soient protégés contre déventuels endommagements et veiller à ce que personne ne puisse trabucher.
- Ne brancher l'appareil que lorsque les caractéristiques électriques de l'appareil et de l'alimentation electrique correspondent.
- Raccorder l'appareil uniquement à une prise installée de manière réglementaire.
- Protégé les raccordements à fiche contre l'humidité.
- Si des chauffages sont utilisés, veiller à ce que leur utilisation à l'intérieur soit autorisée et qu'ils ne touchent pas la paroi en acrylique de l'aquarium.
- Débrancher la prise de secteur avant d'exécuteur des travaux sur l'appareil.
N'ouvoir le boitier de l'appareil ou des éléments s'y rapportant que si cela est expressement sollicité dans la notice d'emploi. - Ne jamais procédé à des modifications techniques sur l'appareil.
Utiliser uniquement des produits d'entretien biOrb pour nettoyer l'aquarium. Les autres produits d'entretien peuvent cause des rayures ou des fissures sur I'acrylique.
N'utiliser que des pieces de rechange et des accessoires d'origine pour l'appareil.
Retrouvez le mode d'emploi complet sur www.biorb.com
FR
GARANTIE
Pour l'appareil OASE que vous venez d'acquerir, la société OASE GmbH accorde une garantie constructeur de 24 mois selon les termes des clauses de garantie suivantes. Le délambda de garantie entre en vigueur des la première acquisition chez le distributeur OASE. De ce fait, il ne se recalcule pas a partir de toute date de vente ultérieure eventuelle. Les prestations de garantie ne donnent lieu ni a une prolongation ni au renouvellement de la durée de garantie. Vos droits légaux en tant qu'acquéréur, en particulier au niveau de la responsabilité, conservent leur validité et ne sont pas restreints par cette garantie.
Conditions de garantie
La société OASE GmbH garantit une qualité et un façonne irréprochables, conformes à la finalité, un montage conforme à la technique et une aptitude au fonctionnement réglementaire. La prestation de garantie inclut, en fonction de notre contrôle, la réparation à titre gracieux voir la livraison gratuite de pieces de rechange ou d'un apparéil de remplacement. Si le type d' apparéil concerné n'était plus fabriqué, nous nous réservons le droit de livrer un apparéil de remplacement issu de notre gamme de produits, le plus proche possible du type d' apparéil sujet à réclamation. Les réclamations dont la cause est liée à des erreurs de montage et d'exploitation, ainsi qu'à un entretien insuffisant, p. ex. à l'utilisation de produits de nettoyage inadéquats ou d'une maintenance négligée, à une utilisation non-conformé à la finalité, à un endommagement dû à un accident, à une chute, à un impact,
aux effets du gel, à des sectionnements de prise, à des raccourcissements de cable, à des dépôts calcaires ou à des tentatives de réparation inappropriées, ne sont pas couvertes par la garantie. En ce qui concerne l'utilisation appropriée, nous nous reférons à la notice d'emploi qui fait partie intégrante de la garantie. Les pieces d'usure, comme p.ex. les ampoules, etc., ne tombent pas sous le coup de la garantie. Le remboursement des frais pour le montage et le demontage, la vérification, les créances suite à un manque à gagner et les dommages et intérêts est exclu de cette garantie, il en est de même pour des réclamations ultérieures pour des déteriorations ou des pertes de quelque type que ce soit, causées par l'appareil ou par son utilisation. La garantie n'est valable que pour le pays dans lequel l'appareil a été achetié chez un distributeur spécialisé OASE. Le droit allemand est en vigueur pour cette garantie, à l'exclusion de la convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (CISG). Il n'est possible de faire valor vos droits à la garantie vis-à-vis de la société OASE GmbH, Tecklenburger Straße 161, D 48477 Hörstel, Allemagne, qu'en nous envoyant, franco de port et dans un transport à vos risques, l'appareil ou la partie de l'appareil faisant l'objet de la réclamation, ainsi que le bordereau de vente d'origine du distributeur spécialisé OASE, ce document de garantie ainsi qu'un document écrit spécifique l'anomalie à l'origine de la réclamation.
FR
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| biOrbAquarium | CLASSIC / FLOW / CUBE /LIFE / TUBE / HALO |
| Tension de raccordement au réseau blocd'alimentation | V AC 100 - 240 |
| Fréquence de réseau Hz 50/60 | |
| Tension de sortie bloc d'alimentation V DC 12 | |
| Indice de protection IP 20 | |
| Puissance absorbée Pompe d'oxygénation W 2,1 | |
| Tension de référence Pompe d'oxygénation V AC 12 | |
| Longueur cable de raccordement pomped'oxygenation | m 1,5 |
DEL MCR LED
| biOrb | |||||||
| Unité d'éclairage | grande petite | HALO30/60 | grande petite | HALO15/30/60 | |||
| Classe énergétique | A++ | A++ | A++ | A+ | A+ | A | |
| Efficiency énergétique | lm/W | 85 | 73 | 85 | 74 | 72 | 17 |
| Puisance de réseau | W | 2,4 | 2,0 | 2,0 | 2,8 | 2,8 | 2,9 |
| Tension assignée | V DC | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 |
| Longueur du cablede raccordement | m | 1,4 | 1,4 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,4 |
| Pile de la télécommande | Typ | - | - | - | CR 2025 | CR 2025 | CR 2025 |
NL

WAARSCHUWING
T: +49 (0) 05454 80-0
F: +49 (0) 545480-9253
info@oase-livingwater.com
Oase B.V.
Dooren 107, 1785 Merchtem,
Belgium
T:31(0)9002462210
F: +31 (0) 800 023 01 86
info.nl@oase-livingwater.com
Oase B.V.B.A
Dooren 107, 1785 Merchtem, Belgium
T: +32 (0) 52 48 47 60
F: +32 (0) 52 48 47 61
info.be@oase-livingwater.com
Oase S.A.
Avenue de la Marne, Parc du Molinel, Bât F-Rez de Chaussée, 59290
WASQUEHAL, France
T: +33 (0) 320 82 00 45
F: +33 (0) 320 82 99 32
info.fr@oase-livingwater.com
OASE ESPANA Casa Jardin S.L.U.
Ctra. Fuencarral 44, Edif 5 Loft 24, 28108 Alcobendas,
Madrid, Spain
T: +34 (0) 91 499 07 29
F: +34 (0) 916665687
info.es@oase-livingwater.com
Oase Kereskedelmi Kft
Hegyalaja ut 7-13,
1016 Budapest, Hungary
T: +361 (0) 393 50 40
F: +361 [0] 393 50 41
info.hu@oase-livingwater.com
Oase Spolka z o.o.
Al. Jerozolimskie 200 lok. 538, 02-486 Warsaw, Poland
T: +48 (0) 223 23 71 13
F: +48 (0) 223 23 71 15
info.pl@oase-livingwater.com
Oase Türkiye
Barbaros Mh.Ihlamur (Hasat sk) No:3, Uphill Towers B Blok D:S5, 34746