HiKOKI CR12DA - Трион

CR12DA - Трион HiKOKI - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството CR12DA HiKOKI в PDF формат.

📄 196 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос 10 въпроси ⚙️ Спецификации
Notice HiKOKI CR12DA - page 161
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Тип продукт Акумулаторен саблен трион
Марка HiKOKI
Модел CR12DA
Номинално напрежение 12 V DC
Скорост на празен ход 0 – 3 200 min⁻¹
Ход 13 mm
Капацитет на рязане – мека стомана (тръба) Ø 50 mm
Капацитет на рязане – мека стомана (плоча) 12 mm
Капацитет на рязане – дърво 50 mm
Капацитет на рязане – PVC тръба Ø 50 mm
Тегло (в зависимост от батерията) 1,4 – 1,5 kg
Тип захранване Литиево-йонна батерия
Съвместима батерия BSL1240M (пример)
Включено зарядно UC12SL
Вградено LED осветление Да, с автоматично изключване след 3 сек
Термична защита Да (автоматично изключване при претоварване)
Потопяемо рязане Да (за дърво)
Регулируема основа Да (регулиране на основата)
Съвместимо острие Стандартни остриета за саблен трион и острие за мозайка с Т-образен хвощ
Ниво на звукова мощност 93 dB(A)
Ниво на звуково налягане 82 dB(A)
Работна температура -5 °C до 40 °C
Гаранция Съгласно националните разпоредби

Често задавани въпроси - CR12DA HiKOKI

Как да сменим острието на сабления трион CR12DA?
За да смените острието, завъртете държача на острието по посока на стрелката, вкарайте острието докрай в процепа, след което освободете държача, за да го заключите. Издърпайте два или три пъти гърба на острието, за да проверите дали е закрепено добре. Внимание: никога не докосвайте острието веднага след употреба, тъй като е горещо.
Как да заредим батерията на CR12DA?
Включете зарядното UC12SL в мрежов контакт. Поставете литиево-йонната батерия в зарядното, докато щракне. Червеният индикатор мига по време на зареждане и свети непрекъснато, когато зареждането приключи. Времето за зареждане варира в зависимост от капацитета (напр. 60 мин за 4,0 Ah). След това изключете зарядното и извадете батерията.
Кои са основните предпазни мерки за безопасност, които трябва да се спазват?
Винаги носете защитни очила. Не работете в експлозивна атмосфера. Използвайте диференциално устройство (ДЗУ) във влажна среда. Дръжте триона за изолираните повърхности, за да избегнете токов удар. Дръжте децата далеч и съхранявайте инструмента извън техния обсег. Прочетете внимателно ръководството преди употреба.
Какви материали могат да се режат с CR12DA?
Този саблен трион позволява рязане на тръби от мека стомана (макс. Ø 50 mm), плочи от мека стомана (макс. дебелина 12 mm), дърво (макс. дебелина 50 mm), PVC тръби (макс. Ø 50 mm), както и синтетични смоли и цветни метали (алуминий, мед). Използвайте острие, подходящо за материала.
Как да направим потопяем разрез с CR12DA?
Потопяемото рязане е възможно само върху дърво. Поставете основата или скобата срещу детайла, наклонете триона и постепенно потопете острието, като започнете от края. Не насилвайте и дръжте инструмента здраво. След рязането върнете основата на място, ако сте я свалили.
Какво да направим, ако острието заседне или двигателят спре?
Ако двигателят спре, може да става въпрос за термична защита или претоварване. Освободете спусъка, извадете батерията и оставете инструмента да се охлади. Отстранете причината за блокирането (прекалено дебел материал, неподходящо острие). Никога не насилвайте острието; ако остане заседнало, незабавно спрете инструмента.
Как да поддържаме сабления трион CR12DA?
Преди всяка поддръжка изключете инструмента и извадете батерията. Редовно проверявайте състоянието на острието (сменете го, ако е затъпено). Почиствайте корпуса със суха или леко влажна кърпа (сапунена вода) – без разтворители. Уверете се, че фиксиращите винтове са затегнати. Съхранявайте инструмента на сухо място при температура под 40 °C.
Могат ли да се използват остриета за мозайка на CR12DA?
Да, остриетата за мозайка с Т-образен хвощ (продават се отделно) са съвместими. Монтирайте ги по същия начин като стандартно острие: вкарайте хвоща в централния отвор на държача и заключете. Винаги проверявайте закрепването, като издърпате гърба на острието.
Какъв е животът на батерията и как да го удължим?
Животът зависи от капацитета на батерията (напр. 4,0 Ah осигурява около 60 мин зареждане). За да удължите живота й, зареждайте я при стайна температура (0–40 °C). Съхранявайте я заредена, ако не я използвате повече от 3 месеца. Избягвайте пълно разреждане и екстремни температури.
Къде да намерим резервни части за CR12DA?
Резервните части (остриета, батерии, зарядно, държач на острието и др.) са налични при оторизираните търговци на HiKOKI. За ремонти се свържете с център за следпродажбено обслужване на HiKOKI. Използвайте изключително оригинални части, за да гарантирате безопасност и производителност.

Въпроси на потребители за CR12DA HiKOKI

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия Трион в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си CR12DA - HiKOKI и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. CR12DA на марката HiKOKI.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ CR12DA HiKOKI

Прочетете всички предупреждения за безопасност, инструкции, илюстрации и спецификации, предоставени с този електрически инструмент. Неспазването на всички инструкции може да доведе до електрически удар, пожар и/или сериозни наранявания.

Запазете и съхранявайте инструкциите за последващи справки и приложение.

Терминът „електрически инструменти“, използван в предупрежденията за безопасност, се отнася до електрически инструменти, захранвани (с кабел) от мрежата, или такива с батерии (безжични).

1) Безопасност на работното място

a) Поддържайте работното място подредено и добре осветено. Неподредени или не добре осветени работни места са предпоставка за инциденти.
b) Не използвайте електрически инструмент във взривоопасна среда, при наличие на запалими течности, газ или прах. Електрическите инструменти произвеждат искри, които могат да доведат да възпламеняване.
с) Не позволявайте достъп на странични лица и деца при работа с електрически инструменти. Невнимание по време на работа може да доведе до загуба на контрол върху процеса.

a) Щепселите на електрическите инструменти трябва да отговарят на типа на контактите. Никога не правете канвито и да било промени по щепселите. Не използвайте преходни щепсели за включване на заземени електрически инструменти.
Щепсели, по които не са правени модификации и съответстват на контактите намаляват риска от електрически удар.
b) При работа с електрически инструменти избягвайте контакт на тялото със заземени повърхности като тръби, радиатори и хладилници.
Съществува повишен риск от електрически удар, ако тялото Ви стане част от заземителния контур.
с) Не излагайте електрическите инструменти на влиянието на влага или дъжд.
Попадането на влага в електрическите инструменти повишава риска от електрически удар.
d) Не нарушавайте целостта на кабелите. Никога не изключвайте електрическите уреди, като издърпвате от кабела.
Пазете кабелите от източници на топлина, от смазочни материали, остри ръбове и подвижни компоненти.
Наранени или преплетени кабели повишават риска от електрически удар.
e) Ногато използвате електрически уред на открито, използвайте удължител, подходящ за външни условия на работа.
Използвайте кабел, подходящ за външни условия, който намалява риска от електрически удар.

f) Ако е наложително използването на електрически инструмент във влажни условия, използвайте уреди с диференциална защита (RCD) срещу утечка. Използването на диференциална защита намалява риска от електрически удар.

a) Бъдете бдителни, внимавайте в действията си и използвайте разумно електрическите инструменти.
Не използвайте електрически инструмент, когато сте изморени, или под влиянието на лекарствени средства, алкохол или опиати. Всяко невнимание при работа с електрически инструменти може да доведе до сериозни наранявания.
b) Използвайте лични предпазни средства. Винаги носете защитни очила или маска.
Защитните средства, като прахозащитна маска, защитни обувки с устойчива на плъзгане подметка, каска, или антифони, използвани според условията на работа, ще намалят опасността от нараняване.
с) Предотвратяване на случайно включване. Уверете се, че бутонът за старт на уреда е в изключено положение, преди да свържете електрическия инструмент към източник на захранване и/или батерия, както и преди да го вземете или пренасяте.
Пренасянето на инструменти с пръст на старт бутона, или на превключвателя на захранването, носи опасност от инциденти.
d) Отстранете всички работни приставки, преди да включите уреда към захранването.
Гаечен ключ или инструмент, забравен в ротационни компоненти на електрическия инструмент, може да доведе до нараняване.
e) Не се пресягайте. През цялото време трябва да имате стабилна опора и да поддържате баланс на тялото.
Това осигурява по-добър контрол върху електрическите инструменти при неочаквани ситуации.
f) Носете подходящо облекло. Не носете прекалено широки дрехи или бижута. Дръжте косата и дрехите си далеч от движещите се части.
Широките дрехи, бижута и дълга коса могат да бъдат захванати от подвижните компоненти.
g) Ако са осигурени устройства за присъединяване към прахоуловителни инсталации, уверете се, че са правилно присъединени.
Използването на прахоуловители и циклони може да намали свързаните със замърсяването рискове.
h) Не позволявайте опитността ви, придобита от честото използване на инструменти, да ви създаде самочувствие, заради което да игнорирате принципите на безопасност при работа с инструменти.
Невнимателно действие може да доведе до тежки наранявания в рамките на части от секундата.

4) Експлоатация и поддръжка на електрически инструменти

a) Не насилвайте електрическите инструменти. Използвайте подходящ електрически инструмент за съответните цели.

Подходящият електрически инструмент

осигурява безопасното и по-добро извършване на работните дейности при предвидените номинални параметри.

b) Не използвайте електрическия инструмент, ако не може да бъде включен или изключен от съответния старт бутон или превключвател.

Всеки електрически инструмент, който не може да се контролира от превключвателя, е опасен и подлежи на ремонт.

с) Изключете щепсела на инструмента от източника на захранване и/или извадете батерийния пакет от инструмента, ако той позволява сваляне, преди да извършвате настройки, при смяна на приставки или при съхранение.

Тези предпазни мерки намаляват риска от случаино и нежелано включване на електрическия инструмент.

d) Съхранявайте неизползваните електрически инструменти далеч от достъп на деца и не позволявайте на лица, незапознати с начина на работа с инструментите и тези инструкции, да работят с тях.

Електрическите инструменти представляват опасност в ръцете на неопитни лица.

e) Поддържайте електроинструментите и ансесоарите. Проверявайте центровката и закрепването на подвижните части, проверявайте за повредени части, които могат да се отразят на работата на електрическите инструменти. Ако установите повреди, отстранете ги преди да използвате електрическите инструменти.

Много злополуки се дължат на лоша поддръжка на електрическите инструменти.

f) Поддържайте режещите инструменти заточени и чисти.

Правилно поддържаните режещи инструменти, с наточени режещи елементи, се управляват и контролират по-лесно.

g) Използвайте електрически инструменти, приставки и ансесоари, и т.н., съгласно тези инструкции, като вземете предвид работните условия и вида работи, които ще се извършват.

Използване на електрическите инструменти за работи, различни от тези, за които са предвидени, може да доведе до повишен риск и опасни ситуации.

h) Пазете ръкохватките и повърхностите за захващане сухи, чисти, без масло и грес.

Хлъзгавите ръкохватки и повърхности за захващане не позволяват безопасната работа и управление на инструмента в неочаквани ситуации.

5) Експлоатация и поддръжка на електрически инструменти захранвани от батерии

a) Зареждайте уредите само със зарядните устройства, посочени от производителя.

Зарядно устройство, подходящо за един тип батерии, може да създаде риск от пожар при използване за друг тип батерии.

b) Използвайте електрическите инструменти само с определения за тях тип батерии.

Използването на друг тип батерии създава риск от нараняване и пожар.

с) Когато не използвате батериите, те трябва да се съхраняват далеч от други метални предмети като кламери, монети, ключове, гвоздеи, винтове или други малки метални предмети, които могат да осъществят контакт между клемите им.

Контакт между клемите на батериите може да доведе от искри или пожар.

d) При неподходящи условия на съхранение, батериите могат да изтекат; избягвайте контакт. Ако случайно влезете в контакт с електролитната течност, изплакнете обилно с вода. Ако попадне електролит в очите, изплакнете обилно и потърсете медицинска помощ.

Електролитьт на батериите може да причини възпаление или изгаряния.

e) Не използвайте батерия или инструмент, които са повредени или модифицирани.

Повредените или модифицирани батерии могат да имат непредвидимо поведение, което да доведе до пожар, експлозия или риск от нараняване.

f) Не излагайте батерията или инструмента на огън или на прекалено висока температура. Излагането на огън или на температура над 130°C може да предизвика експлозия.

g) Следвайте всички инструкции за зареждане и не зареждайте батерията или инструмента извън температурния диапазон, указан в инструкциите.

Неправилното зареждане или зареждане при температури извън определения диапазон може да повреди батерията и да увеличи риска от пожар.

6) Обслужване

a) Обслужването на електрическите инструменти трябва да се извършва само от квалифицирани сервисни работници, при използване на оригинални резервни части.

Това ще гарантира безопасността при работа с електрическите инструменти.

b) Никога не обслужвайте повредени батерии. Обслужването на батериите трябва да се извършва само от производителя или от оторизираните доставчици на услуги.

ВНИМАНИЕ

Не допускайте в зоната на работа деца и възрастни хора.

Когато не използвате електрическите инструменти, съхранявайте ги далеч от достъп на деца и възрастни хора.

  1. При работа, дръжте уреда за изолираните ръкохватки, ако режещият елемент има опасност да влезе в контакт със скрити проводници.

Контакт на приставките и крепежните елементи с проводници под напрежение, може да доведе до протичане на ток през електрическия инструмент и токов удар.

  1. Използвайте стеги или друг практичен метод за застопоряване на обработвания детайл към стабилна работна маса.

Ако придържате обработвания детайл с ръката или с тялото си, той става нестабилен и се създава опасност от загуба на контрол.

ДОПЪЛНИТЕЛНИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

  1. Подготовка и проверка на работното място. Уверете се, че работното място отговаря на всички условия, посочени в мерките за безопасност.
  2. Не допускайте навлизането на чужди тела в отвора за свързване на акумулаторни батерии.
  3. Никога не разглобявайте презареждащите се акумулаторни батерии и зарядното устройство.
  4. Никога не давайте на късо акумулаторните батерии. Късо съединение може да причини пренапрежение и прегряване. Това може да доведе до повреда или изгаряне на батерията.
  5. Не изхвърляйте батерия в огън. Това може да доведе до експлозия.
  6. Върнете батериите в магазина, от който са били закупени, веднага след като цикълът на живот на презаредените батерии стане прекалено къс за да се използват. Изтощените батерии не трябва да се изхвърлят.
  7. Не поставяйте предмети върху отворите за охлаждане на зарядното устройство. Вкарването на метални или запалими премети във вентилационните слотове е доведе до опасност от електрически удар или ще повредят зарядното устройство.
  8. При продължителна работа инструментът може да прегрее и съответно да се стигне до повреда на двигателя и превключвателя. Затова, когато корпусът се нагорещи, оставяйте циркуляра за малко.
  9. Ако машината се използва дълго време при ниска скорост, към двигателя се прилага допълнителен товар, което може да доведе до спиране на двигателя. Винаги работете с електрическия уред така, че острието да не се закачи от материала по време на работа. Винаги регулирайте скоростта на острието, за да минава гладко рязането.
  10. Винаги дръжте здраво дръжката на тялото и корпуса на инструмента, както е показано на Фиг. 13. В противен случай противодействието може да доведе до неправилна, дори до опасна работа.
  11. Поставяне и сваляне на острието
    ○ Издърпайте задния край на острието два или три пъти на ръка и проверете дали то е добре монтирано. Когато дърпате ножа, ще разберете, че е правилно монтиран, ако щракне и гнездото за захващане на ножа се движи леко. (Фиг. 6-с)
    ○ Когато дърпате острието, правете го винаги от задния край. Дърпането на други части от острието ще доведе до нараняване.
    ○ Никога не докосвайте ножа веднага след употреба. Метальт е горещ и може лесно да изгори кожата ви.
    ○ Ако счупеното острие е скрито вътре в малкия процеп, закачете счупеното острие с върха на друго острие и го извадете навън. (Фиг. 8-b)
    След употреба издухайте с въздух стружките, пръстта, пясъка, влагата и т.н. или ги отстранете с четка, за да сте сигурни, че след това монтажът на острието ще функционира безпрепятствено.
    ○ Не използвайте остриета с износен отвор. В противен случай острието може да се извади, което ще доведе до нараняване.
  12. Уверете се, че батерията е добре и здраво поставена. Ако е и най-малко разхлабено, то може да се извади и да причини злополука.

  13. Не фиксирайте и не блокирайте предпазния превключвател. Освен това дръжте пръстите си далече от пусковия ключ, когато носите инструмента. В противен случай превключвателят на уреда може да се включи по погрешка и да стане инцидент.

  14. Внимавайте по време на работа във вътрешността на машината да не попаднат стружки, пръст, влага и т.н. през отделението на буталото. Ако в отделението на буталото попаднат стружки и др. подобни, винаги почиствайте преди употреба.
  15. По време на употреба, натиснете основата здраво върху обработваното изделие.
  16. Използвайте режещо острие с възможно най- подходящата дължина. В идеалния случай подаващата се от основата на острието дължина след изваждане на големината на хода трябва да е по-голяма от материала.
    Ако режете голяма тръба, голямо парче дърво и други материали, превишаващи режещия размер на острието, има опасност острието да опре във вътрешната стена на тръбата, дървото и т.н., което ще доведе до повреди. (Фиг. 9)
  17. Никога не прилагайте излишна сила върху острието по време на рязане. Така острието може лесно да се счупи.
  18. Двигателят понякога може да блокира в зависимост от комбинацията от материал за рязане и острие. Когато двигателят блокира, изключете го незабавно.
  19. Използвайте стеги или друг практичен метод за застопоряване на обработвания детайл към стабилна работна маса. (Фиг. 10)
    Ако придържате обработвания детайл с ръката или с тялото си, той става нестабилен и се създава опасност от загуба на контрол.
  20. Когато режете метални материали, използвайте подходяща охлаждащо-мажеща течност (вретенно масло, сапунена вода и т.н.), за да удължите експлоатационния живот на острието.
  21. Намалете скоростта на подаване, когато режете материала на малки дъги. Неразумно бързото подаване може да счупи острието.
  22. Дълбоко рязане
    О Избягвайте „потъващо“ рязане на метали. Това може много лесно да повреди острието.
    ○ Никога не дърпайте пусковия ключ, докато върхът на острието е притиснат към материала. Ако това стане, острието лесно ще се повреди при удара си в материала.
    ○ При всички случаи режете бавно, като държите здраво тялото. Ако по време на рязане приложите повече от необходимата сила върху острието, то лесно може да се повреди.
  23. Дръжте лампата включена само по време на рязане. Ако тя свети в други случаи, превключвателят на уреда може да се включи по погрешка и да стане инцидент.
  24. Не излагайте директно окото Ви на светлина, като гледате в нея.
    Окото ще Ви заболи, ако непрекъснато е изложено на светлина.
  25. Никога не докосвайте движещите се части. Никога не поставяйте ръце, пръсти или други части на тялото близо до движещите се части на инструмента.

Български

  1. Никога не работете, ако не всички предпазители са на мястото си.

Никога не работете с този инструмент, ако не всички предпазители или защитни функции са на мястото си и в изправност. Ако поддръжката или обслужването изисква премахването на даден предпазител или защитна функция, уверете се, че сте подменили предпазителя или защитната функция преди да подновите работа с инструмента.

  1. НИКОГА не оставяйте инструмента да работи без наблюдение. Изключване.

Не оставяйте инструмента, докато не спре напълно.

  1. Електрическият уред е оборудван с верига за температурна защита, за да предпази двигателя. Продължителната работа може да повиши температурата на уреда, което активира веригата за температурна защита и автоматично прекъсва работата. Ако това се случа, оставете електрическия уред да се охлади, преди да възобновите употребата.

  2. Не подлагайте контролния панел на силни удари и не го чупете. Това би създало проблеми.

  3. Не използвайте продукта, ако уредът или клемите на батерията (за монтаж на батерията) са деформирани.

Поставянето на батерията може да причини късо съединение, което може да доведе до поява на дим или запалване.

  1. Поддържайте клемите на инструмента (за монтаж на батерията) чисти от пръст и прах.

○ Преди работа се уверете, че в зоната на клемите няма натрупани прах и стружки.

○ По време на работа се опитвайте да избегнете попадането на стружки или прах върху батерията.

○ При прекратяване на работа или след употреба не оставяйте инструмента на място, където може да бъде изложен на прах и стружки.

Неспазването на това може да причини късо съединение, което може да доведе до поява на дим или запалване.

  1. Винаги използвайте инструмента и батерията при температури между -5°C и 40°C.

  2. Винаги зареждайте батерията при температура 0–40°C.

За да удължите живота на литиево-йонната батерия, тя има защитна функция за прекъсване на подаването на заряд.

В случаите 1 до 3, описани по-долу, когато използвате това изделие, дори при натискане на спусъка, моторът може да спре. Това не е в следствие на повреда, а на защитна функция.

  1. Когато разрядът на батерията намалее значително, моторът спира.

В такъв случай, заредете батерията незабавно.

  1. Ако инструментът є бил претоварен, моторът може да спре. В този случай, освободете спусъка и отстранете причината за претоварване. След това може да използвате уреда отново.

  2. Ако батерията е прегряла при претоварване, тя може да откаже да работи.

В този случай, спрете използването й, и я оставете да се охлади. След това може да използвате уреда отново.

Освен това, моля, спазвайте следните предупреждения. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

За да предотвратите разреждане на батерията, загряване, поява на дим, запалване и експлозия, уверете се, че спазвате указанията за безопасност.

  1. Уверете се, че по батерията не се натрупват прах и стружки.

○ Уверете се, че по батерията не се натрупват прах и стружки по време на работа.

○ Уверете се, че прах и стружки не се натрупват върху батерията по време на работа.

○ Не съхранявайте неизползваните батерии в места, където са изложени на въздействието на прах и стружки.

○ При съхранение на батерия, отстранете евентуално натрупани стружки и прах, като не трябва да се съхранява заедно с метални предмети (болтове, гвоздеи и др.).

  1. Пазете батерията от пробиване с остри предмети като гвоздеи, от удар с чук, настъпване, или от силен физически удар.

  2. Неизползвайте видимо повредена или деформирана батерия.

  3. Не използвайте батерията с обратен поляритет.

  4. Не свързвайте батерията директно към електрически източници, или към куплунга на запалката в лека кола.

  5. Не използвайте батерията за цели, различни от предназначението й.

  6. Ако батерията не може да се зареди напълно, дори след като изтече препоръчвания период от време, незабавно прекратете последващи опити за зареждане.

  7. Не излагайте батерията на високи температури или налягане, не поставяйте в микровълнова фурна, сушилня или контейнери под високо налягане.

  8. При установяване на теч или неприятна миризма от батерията, не излагайте на въздействието на силна топлина или открити пламъци.

  9. Не използвайте батерията в мета, където се генерира силно статично електричество.

  10. Ако батерията тече, има неприятна миризма, загрява или се обезцвети и деформира, или ако се появят необичайни признаци при употреба, презареждане и съхранение, незабавно я отстранете от оборудването или зарядното устройство и не я използвайте.

  11. Не потапяйте батерията и не позволявайте навлизането на течности в нея. Проникването на проводими течности като например вода, може да доведе до повреди и да причини пожар или експлозия. Съхранявайте батерията на хладно и сухо място, далеч от горими и леснозапалими материали. Избягвайте атмосфери с корозивни газове.

ВНИМАНИЕ

  1. Ако електролит от батерията попадне в очите, не ги търкайте, а изплакнете обилно с чиста, напр. чешмяна, вода и потърсете незабавно лекарска помощ.

Ако не се вземат мерки, електролитьт може да причини очни проблеми.

  1. Ако електролит от батерията попадне върху кожата или дрехите, незабавно измийте с чиста, напр. чешмяна, вода.

Възможно е електролитът да причини кожно възпаление.

  1. Ако при първото използване на батерията забележите ръжда, неприятен мирис, прегряване, обезцветяване, деформиране и/или други нередности, не я използвайте и я върнете на доставчика или търговеца, от който сте я закупили.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Ако чуждо тяло, което е проводник, попадне върху клемите на литиево-йонната батерия, тя може да даде на късо и да причини пожар. Когато съхранявате литиево-йонната батерия спазвайте следните правила за безопасност.

В кутията за съхраняване не поставяйте проводящи предмети като гвоздеи, парчета проводници и медна тел.
○ За да предотвратите късо съединение, след вкарване на батерията в електрическия инструмент поставяйте капака и така, че вентилаторът да не се вижда.

ОТНОСНО ТРАНСПОРТА НА ЛИТИЕВО-ЙОННА БАТЕРИЯ

При транспортиране на литиево-йонна батерия, моля спазвайте следните предпазни мерки.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Уведомете транспортната компания, че пратката съдържа литиево-йонна батерия, информирайте компанията за нейната изходна мощност и спазвайте инструкциите на транспортната компания, когато уреждате транспорта.

Литиево-йонните батерии, които надвишават изходна мощност от 100 Wh, се считат за транспортна категория Опасни стоки и изискват прилагането на специални процедури.
○ За транспортиране в чужбина трябва да спазите международните закони и правила и разпоредби на страната, до която се транспортират.

HiKOKI CR12DA - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 1

text_image Изходна мощност Wh 2 до 3 цифreno число
1Ръкохватка13Отвор за острието
2Отключващ бутон14Фиксатор
3Двигател15Пилотна лампа
4Корпус16Панел на дисплея
5Заводска табела17Превключвател на индикатора за останал заряд на батерията
6Светодиодно осветление18Лампа на индикатора за останал заряд на батерията
7Гнездо за захващане на ножа19Нож на прободен трион
8Нож20Отвор на буталото
9Основна плоча21Кухина
10Бутон за заключване на основата22Друго острие
11Пусков ключ23Ход
12Батерия24Втулка

СИМВОЛИ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Използвани са следните символи за машината. Уверете се, че разбирате значението им преди използване.

HiKOKI CR12DA - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 1CR12DA: Акумулаторен реверсивен трион
HiKOKI CR12DA - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 2За да намали риска от наранявания,потребителят трябва да прочетеръководството за работа.
HiKOKI CR12DA - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 3Само за страни от ЕСНе изхвърляйте електрически уреди заеднос битовите отпадъци!Във връзка с разпоредбите на Европейска Директива 2012/19/EC за електрическите и електронни уреди и нейното приложение съгласно националните законодателства, електрически уреди, които излизат отупотреба трябва да се събират отделно ипредават в специализирани пунктове зарециклиране.
———Постоянен ток
HiKOKI CR12DA - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 4Включване
HiKOKI CR12DA - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 5Изключване
HiKOKI CR12DA - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 6Изключете батерията
[2816]Заключване
[GC39]Отключване
HiKOKI CR12DA - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 7Предупреждение
HiKOKI CR12DA - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 8Забранено действие

Батерия

HiKOKI CR12DA - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 9Превключвател на индикатор за ниво на батерия
HiKOKI CR12DA - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 10Свети;Остават над 75% от заряда на батерията.
HiKOKI CR12DA - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 11Свети;От заряда на батерията остават 50%–75%.
HiKOKI CR12DA - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 12Свети;От заряда на батерията остават 25%–50%.
HiKOKI CR12DA - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 13Свети;От заряда на батерията остават по-малко от 25%.
HiKOKI CR12DA - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 14Мига;Батерията е почти изцяло разредена.Заредете батерията при първа възможност.
HiKOKI CR12DA - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 15Мига;Отдаването на мощност е спряно поради високата температура. Извадете батерията от инструмента и я оставете да се охлади напълно.
HiKOKI CR12DA - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 16Мига;Отдаването на мощност е спряно порадиповреда или неизправност. Проблемът можеда бъде батерията, така че моля свържетесе с търговския си представител.

ЗАБЕЛЕЖКА

За да предотвратите разряд на батерията, поради забравен светещ LED индикатор, същият автоматично изгасва след около 3 секунди.

СТАНДАРТНИ АКСЕСОАРИ

В допълнение към основния комплект (1 комплект) са предоставени и аксесоарите и приставките, изброени на стр. 186.

Стандартните приставки и аксесоари са предмет на промяна без предупреждение.

ПРИЛОЖЕНИЯ

○ Рязане на метал и тръби от неръждаема стомана.
О Рязане на различен дървен материал.
○ Рязане на меки стоманени, алуминиеви и медни листове.
○ Рязане на синтетични смоли, като фенолна смола и винилхлорид.

СПЕЦИФИКАЦИИ

Модел CR12DA
Напрежение 12 V
Обороти на празен ход0–3200 мин-1
Ход 13 мм
КапацитетТръба от мека стоманаВъншният диаметър 50 мм
Тръба от винилхлоридВъншният диаметър 50 мм
Дърво 12 мм
Пластина от мека стомана50 мм
Тегло* 1,4–1,5 кг

* Съгласно ЕРТА-процедура 01/2014
В зависимост от прикачената батерия. Най- голямото тегло се измерва с BSL1240M (продава се отделно).

ЗАБЕЛЕЖКА

В резултат на програмата за непрекъснатото развитие на научно-развойната дейност на HiKOKI, дадените тук спецификации са предмет на промяна без уведомление.

ЗАРЕЖДАНЕ

Преди да използвате електрическият инструмент, заредете батерията както следва.

  1. Свържете захранващия кабел на зарядното към контакт.
    Когато свързвате кабела на зарядното, индикаторната лампа ще мига в червено (на интервали от 1 сек.).

  2. Поставете батерията в зарядното устройство.

Вкарайте батерията плътно в зарядното устройство, както е показано на Фиг. 3 (на страница 2).

  1. Зареждане

Когато поставите батерията в зарядното устройство, зареждането ще започне, а индикаторната лампа ще свети постоянни в червено.

Когато батерията се зареди напълно, индикаторната лампа ще мига в червено. (На интервали от 1-секунда) (Виж Таблица 1)

● Пилотна индикаторна лампа

Сигналите на индикаторната лампа ще бъдат тези, показани в Таблица 1, според състоянието на зарядното устройство или батерията.

Таблица 1

Индикации на пилотната лампа
Пилотна лампа (червена)Преди зарежданеМигаСветва за 0,5 секунди. Не свети за 0,5 секунди. (изгасва за 0,5 секунди)
По време на зарежданеСветиСвети непрекъснато
Завършено зарежданеМигаСветва за 0,5 секунди. Не свети за 0,5 секунди. (изгасва за 0,5 секунди)
Режим готовност поради прегряванеМигаСветва за 1 секунда. Не свети за 0,5 секунди. (изгасва за 0,5 секунди)Прегряла батерия. Зареждането не е възможно. (Зареждането ще започне след охлаждане на батерията)
Невъзможно зарежданеМигаСветва за 0,1 секунда. Не свети за 0,1 секунди. (изгасва за 0,1 сек.)Повреда в зарядното устройство

- Относно температурата и времето за зареждане на батерията.

Температурата и времето за зареждане ще бъдат тези, показани в Таблица 2

Таблица 2

Зарядно БатерияUC12SL
Напрежение при зарежданеV10,8–12Максимална стойност
Вид батерия Li-ion
Температури, при които батерията може да бъде заредена0°C–50°C
Време за зареждане на батерията до приблизителен капацитет. (При 20°C)
1,5 Ahмин.22 (3 клетките)
2,5 Ahмин.37 (3 клетките)
4,0 Ahмин.60 (3 клетките)

ЗАБЕЛЕЖКА

Времето за зареждане може да варира според околната температура и източника на напрежение.

В допълнение, времето за зареждане става значително по-дълго при ниска температура, но това е нормално.

ВНИМАНИЕ

Когато зарядното устройство се използва непрекъснато, може да загрее и да стане причина за отказ или повреда. След като завърши зареждането, оставете в покой зарядното устройство за 15 минути.

  1. Изключете захранващия кабел на зарядното от мрежата.

  2. Хванете добре зарядното устройство и издърпайте батерията.

ЗАБЕЛЕЖКА

Уверете се, че сте извадили батерията от зарядното устройство след употреба и я запазете.

ВНИМАНИЕ

○ Ако батерията се зарежда в загрято състояние, поради излагане в продължение на дълго време на пряка слънчева светлина или поради непосредствено използване, сигналната лампа на зарядното ще светне за 1 секунда и ще изгасне за 0,5 секунди (изкл. за 0,5 секунди). В такъв случай, първо оставете батерията да се охлади и след това започнете зареждането.

○ Когато индикаторната лампа трепти (на интервали от 0,2 секунди), проверете за чужди тела в конектора на зарядното устройство и ги извадете. Ако няма чужди тела, вероятно батерията или зарядното устройство са повредени. Занесете ги в оторизиран сервисен център.

○ Тъй като на вградения микро-компютър са необходими около 3 секунди, за да потвърди, че батерията, която се зарежда, е извадена, изчакайте поне 3 секунди преди да я поставите отново и да продължите зареждането. Ако батерията бъде поставена преди да минат 3 секунди, може да не бъде правилно заредена.

○ Ако индикаторната лампа не мига в червено (на всяка секунда), дори след свързване на зарядния кабел към мрежата, това показва, че защитната верига на зарядното може да е активирана.

Отстранете кабела или щепсела от захранването и след това свържете отново, след около 30 секунди. Ако и след това индикаторната лампа не мига в червено (на една секунда), моля занесете зарядното устройство в оторизиран сервисен център на HiKOKI.

ДействиеФигураСтраница
Отстраняване и поставяне на батерия*122
Зареждане32
Индикатор за ниво на батерия42
Работа на превключвателя53
Поставяне на острие*263
Монтаж на ножа на прободния трион*374
Демонтиране на ножа*48-а4
Изберете острие с подходяща дължина94
Закрепете здраво детайла105
Регулиране на основата115
Дълбоко рязане (за дърво)*5125
Избор на аксесоари187

*1 Уверете се, че батерията е добре и здраво поставена. Ако е и най-малко разхлабено, то може да се извади и да причини злополука.

*2 Поставяне на острие

(1) Като въртите гнездото за захващане на ножа в посоката, указана от стрелката, вкарайте ножа докрай в малкия процеп на гнездото за захващане на ножа. (Фиг. 6-b)

(2) Ножът ще бъде заключен на място, когато гнездото за захващане на ножабъде освободено. Ножът може да бъде поставен с лицето нагоре или надолу, в зависимост от операцията.

Издърпайте задния край на острието два или три пъти на ръка и проверете дали то е добре монтирано. (Фиг. 6-с)

ЗАБЕЛЕЖКА

Ножът може да се монтира без да се поставя в основата. Въпреки това, в този случай, винаги се уверявайте, че основата е прикрепена към инструмента след монтиране на ножа.

*3 Монтиране на ножа на прободния трион (продава се отделно)

С този продукт може да се използва Т-образен нож за прободен трион. (Фиг. 6-а)

Монтирайте по същия начин като нож за реверсивен трион. Уверете се, че опашката на острието е поставена в централната кухина. (Фиг. 7)

Издърпайте задния край на острието два или три пъти на ръка и проверете дали то е добре монтирано. (Фиг. 6-с)

*4 Демонтиране на ножа

ВНИМАНИЕ

Никога не докосвайте ножа веднага след употреба. Металът е горещ и може лесно да изгори кожата ви.

(1) След като завъртите гнездото за захващане на ножа, насочете ножа надолу. Ножът трябва да излезе от само себе си. Ако ножът не излезе, дръпнете го с ръка.

Дори когато ножът е счупен и остане в малкия процеп на гнездото за захващане на ножа, той трябва да изпадне, когато гнездото се завърти и ножът е насочен надолу. Ако ножът не излезе от само себе си, трябва да го извадите по описания подолу начин.

(1) Ако част от счупения нож се подава от малкия процеп на държача, издърпайте подаващата се част и извадете ножа.
(2) Ако счупената част от ножа е скрита вътре в малкия процеп, закачете я с върха на друг нож и я извадете. (Фиг. 8-b)

*5 Дълбоко рязане (за дърво)

ЗАБЕЛЕЖКА

○ Като използвате втулката или основата като опора, постепенно режете от върха на ножа.
○ Тъй като основата е метална, използването ї за опора може да надраска или повреди повърхността в зависимост от материала, който ще се реже. В този случай използвайте втулката като опора. Ако свалите основата при рязане на прозорци, уверете се, че тя е поставена обратно в инструмента, когато продължите да работите с него.

Този продукт включва функции, които са замислени да предпазят самия уред, както и батерията. Докато превключвателят е издърпан, ако някоя от защитните функции се задейства при работа, LED светлината ще премигва, както е объяснено в Таблица 3. Когато се задейства която и да било от предпазните функции, веднага махнете пръста си от превключвателя и следвайте инструкциите, описани в действия за отстраняване на проблем.

HiKOKI CR12DA - ЗАБЕЛЕЖКА - 1

Защитна функцияДисплей на LED светлинатаОтветни мерки
Защита срещу претоварванеВключена 0,25 секунда/изключена 0,25 секундиОтстранете причината за претоварването.
Температурна защитаОставете уреда и батерията да се охладят изцяло.
Защита при ниско напрежениеЗаредете батерията.

Уверете се, че ключът е изключен и акумулаторът е свален преди поддръжка и проверка.

1. Инспекция на острието

Продължителната употреба на затъпено или повредено острие ще доведе до по-ниска ефективност на рязането и може да претовари двигателя. Подменете острието с ново, веднага щом забележите прекалено износване.

2. Проверка на монтажните винтове

Редовно инспектирайте всички фиксиращи винтове и се уврете, че са добре затегнати. Ако установите разхлабен винт, незабавно го затегнете. Неспазването на горното крие рискове от сериозни злополуки.

3. Поддръжка на мотора

Намотките на мотора са „сърцето“ на уреда. Упражнявайте особено внимание към намотките, тъй като могат да се повредят от попадане на влага и/или масло по тях.

4. Външно почистване

При замърсяване избършете инструмента с мека, суха кърпа или кърпа, навлажнена със сапунена вода. Не използвайте разтворители на алкохолна, бензинова основа, или разредители за бои, тъй като те ще разядат пластмасовите повърхности.

5. Съхранение

Съхранявайте инструмента и батерията при температура под 40°C на място, недостъпно за деца.

ЗАБЕЛЕЖКА

Съхранение на литиево-йонни батерии.

Уверете се, че литиево-йонните батерии са напълно заредени, преди да ги оставите за съхранение.

Продължително съхранение (3 месеца или повече) на непълно заредени батерии може да доведе до лоша работа, значително скъсяване на живота на батериите или да ги направи негодни за употреба.

Въпреки това, батерии със значително скъсен живот могат да бъдат възстановени, чрез няколкократно зареждане и пълното им разреждане от два до пет пъти.

Ако полезният живот на батерията е значително съкратен, независимо от многократното зареждане и използване, считайте батерията за износена и сменете с нова.

ВНИМАНИЕ

По време на работа и поддръжка на електрически уреди трябва да се спазват разпоредбите и стандартите за безопасност за всяка страна.

Важна информация за батерии за безжични инструменти HiKOKI

Моля, винаги използвайте нашите оригинални батерии. Не гарантираме безопасността и работата на уреда, когато се използват батерии, различни от посочените от нас, или когато са правени промени по батериите (като разглобяване и подмяна на клетките или други вътрешни компоненти).

ГАРАНЦИЯ

Предоставяме гаранция за Електрически Инструменти HiKOKI съгласно специфичните местени законодателства на съответните държави. Настоящата гаранция не покрива дефекти или повреди, причинени от неправилно или небрежно използване, както и такива, които се дължат на обичайно износване на компонентите. В случай на рекламация, моля, изпратете Електрическият Инструмент, в неразглобен вид, с ГАРАНЦИОННАТА КАРТА, продоволствена в края на инструкциите, на оторизиран сервисен център на HiKOKI.

Информация за шумово замърсяване и вибрации Измерените стойности отговарят на изискванията на EN62841 и съответстват на ISO 4871.

Измерено А-претеглено шумово ниво: 93 dB (A) Измерена А-претеглена сила на звука: 82 dB (A) Неточност К: 5 dB (A).

Носете антифони.

Общи стойности на вибрации (векторна сума) определени съгласно EN62841.

Рязане на дъски: Стойност на вибрационните емисии a_h , B = 10,5 м/сек ^2 Неточност K = 2,8 м/сек ^2

Рязане на дървени греди: Стойност на вибрационните емисии a_h, WB = 13,5 м/сек² Неточност K = 1,8 м/сек²

Декларираната обща стойност на вибрациите и декларираната стойност на шумовите емисии са измерени в съответствие със стандартен метод за изпитване и могат да бъдат използвани за сравняване на един инструмент с друг. Те могат да се използват и при предварителна оценка на експозицията.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

○ Излъчването на вибрации и шум по време на действителната употреба на електроинструмента може да се различава от декларираната обща стойност в зависимост от начините, по които се използва инструментът, особено какъв вид детайл се обработка; и
○ Идентифициране на мерките за безопасност за оператора, въз основа оценка на въздействието при действителни условия на използване (като се вземат предвид всички елементи от работния цикъл, като периоди на включван и изключване, както и работа на празни обороти непосредствено преди и след момента на използване).

ЗАБЕЛЕЖКА

В резултат на програмата за непрекъснатото развитие на научно-развойната дейност на HiKOKI, дадените тук спецификации са предмет на промяна без уведомление.

OPŠTA BEZBEDNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNI ALAT

HiKOKI CR12DA - OPŠTA BEZBEDNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNI ALAT - 1

UPOZORENJE

Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : HiKOKI

Модел : CR12DA

Категория : Трион