Classic 350 - Външен филтър EHEIM - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството Classic 350 EHEIM в PDF формат.
| Тип продукт | Външен филтър |
| Марка | Eheim |
| Модел | Classic 350 |
| Дебит | 350 л/ч |
| Мощност | 8 W |
| Максимална височина на изпомпване | 1,5 m |
| Обем на филтрация | 7 л (5 л MECH + 2 л SUBSTRATpro + гъби) |
| Размери (Д x Ш x В) | 17,7 x 17,7 x 40,6 cm |
| Тегло | 3,2 kg |
| Захранване | 230 V, 50 Hz |
| Консумация на електроенергия | 8 W |
| Материал | Устойчива пластмаса |
| Дължина на кабела | 2 m (приблизително) |
| Ниво на шум | Ниско |
| Употреба | Вътрешна, аквариум |
| Безопасност | Изключвайте преди поддръжка, не използвайте с повреден кабел |
| Поддръжка | Почиствайте редовно турбината и гъбите, не мийте в съдомиялна |
| Резервни части | Гъби, уплътнения, турбина и др. |
Често задавани въпроси - Classic 350 EHEIM
Въпроси на потребители за Classic 350 EHEIM
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия Външен филтър в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си Classic 350 - EHEIM и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. Classic 350 на марката EHEIM.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Classic 350 EHEIM
че закупихте Вашия нов външен филтър EHEIM classic. Той предлага оптимална продуктивност, комбинирана с максимальна надеждност и голяма ефективност.
Указания за безопасност

Да се използва само в закрити акваристични помещения.

Преди да потопите ръката си във водата на аквариума, изключете всички намиращи се в нея електроуреди. Преди да отворите филтъра, трябва да го изключите от електрическата мрежа.

Захранващият кабел на устройството не се подменя. Ако кабельт е повреден, устройството не трябва да се ползва повече. Свържете се с Вашия търговец или със сервис на ЕНЕІМ.

Това устройство не е предназначено да се ползва от лица (включително и деца) с ограничени физически, сетивни или умствени способности, съответно от лица без достатъчно опит и/или знания, освен ако това не се случва под надзора на компетентно за безопасността лице или ако тези лица не са инструктирани за начина на ползване на устройството. Децата трябва да бъдат наблюдавани, за да се гарантира, че няма да играят с уреда.

20 cm | Магнитните полета на тези устройства могат да предизвикат електронни или механични смущения и повреди. Това се отнася и за пейсмейкърите. Необходимите безопасни разстояния са посочени в ръководствата на тези медицински уреди.

Внимание: Когато се изпълняват дейности по поддръжката, съществува опасност от премазване на пръстите заради големите магнитни сили.

За Вашата собствена безопасност е препоръчително мрежовият кабел да се
разположи така, че да се предотврати попадане на евентуално стичащата се по кабела вода в контакта. Ако се използва разклонител, той трябва да се постави над мрежовата връзка на филтъра.

Тъй като се използват най-разнообразни бои и политури за обработка на дървесина, крачетата на устройството могат да оставят видими следи по мебели или по паркета, което се предизвиква от химична реакция. Затова не трябва да оставяте устройството върху дървени повърхности, ако то не е защитено.

text_image
max. 180 cm
Когато избирате място за устройството, обърнете внимание на монтажната височина. За да се постигне оптимална функционална безопасност, разстоянието между водната повърхност и дъното на филтъра трябва да е не повече от 180 см.

Внимание: По принцип филтърът се ползва само във вертикално положение.

Спазвайте предпазните мерки за работа с компоненти с риск от електростатично разреждане.

Не почиствайте устройството или негови части в съдомиялна машина. Те не са подходящи за почистване със съдомиялна машина!

Този продукт не се изхвърля с битовите отпадъци. Предайте го в местния пункт за отпадъци.
Продуктът е одобрен в съответствие с националните разпоредби и директиви и отговаря на стандартите на ЕС.
Функциониране
A ① глава на помпата ② филтърен съд ③ връзка на маркуч от напорна страна ④ връзка на маркуч от смукателна страна ⑤ решетъчни шайби ⑥ смукателна тръба ⑦ филтърна кошница ⑧ вакуумен фиксатор със стягаща скоба ⑨ изпускателен отвор ⑩ дюзова тръба.
Поставете долната решетъчна шайба с дистанционната цапфа надолу.
В Вариант с филтърни подложки: Всички филтърни подложки се измиват с малко течаща вода и се поставят във филтърния съд, както е показано на фигурата. ④ 6х керамични тръбички ⑤ 1х филтърна гъба бяла и ⑥ 1х филтърен пълнеж активен въглен— черен, като най-горна подложка.
Филтърният пълнеж служи за адсорбция на евентуално разтворените вредни вещества при повторно поставяне на филтъра. След начален период от около 2 седмици трябва отново да бъде отстранен.
В1 Вариант с филтрираща среда: Всички филтриращи подложки и свободно добавения филтриращ материал се измиват под течаща вода. Филтърният съд се пълни в следната последователност:
EHEIM MECH като най-долен слой Ⓐ филтърна гъба – синя Ⓐ EHEIM SUBSTRAT про или SUBSTRAT Ⓓ филтърна вата– бяла Ⓔ филтърен пълнеж активен въглен– черен, като най-горна подложка
След начален период от около 2 седмици филтърният пълнеж активен въглен се отстранява.
Инсталиране
С Проверете, дали уплътнителният пръстен на главата на помпата е фиксиран в предназначения за него канал. Поставете главата на помпата и затворете клипса.
D Поставете филтъра под аквариума, като трябва да бъде поне под водното ниво.
E/F Монтирайте дюзовата тръба, както е показано на фиг. ① или ②. Свържете смукателната тръба и филтърната кошница (виж фиг. А), фиксирайте с 2 вакуумни фиксатора от задната страна и изпълнете връзките на маркучите към филтъра: Смукателна страна при долния входящ щущер, напорна страна при главата на помпата.
G Обезопасете маркучите с холендеровата гайка на връзката на маркуча на филтъра, съответно при монтираните пред него двойни кранчета.
H Водният цикъл се изгражда със смукателното устройство ЕНЕИМ (ката-ложен номер 4003540), инсталационния комплект ЕНЕИМ 1 (виж Н1) или чрез засмукване от напорната страна, докато филтърът започне да работи автоматично.
Накрая напорният маркуч се свързва с изпускателния отвор и с дюзо- вата тръба, а филтърът се включва с помощта на щепсела. (Нормално е да се чуе шум от тръгване на помпата, който продължава 0,5- 3 сек.) Тапата на дюзовата тръба се поставя едва след като във водния поток престанат да се образуват водни мехурчета.
Обслужване и поддръжка
Издърпайте щепсела, извадете главата на помпата. Освободете блокировката на главата на помпата. Свалете частите на помпата в съответствие с чертежа. Почистете всички части с почистваща четка ЕНЕІМ за камерата на помпата (арт. № 4009550) и ги монтирайте отново в същата последователност.
Указание: Редовно проверявайте правилното положение на всички шлангови съединения.
Внимание: Оста в тялото на лагера и поставената върху нея лопатка на помпата трябва да се движат леко и свободно, за да работи помпа- та с пълния си капацитет.
| Филтър | Филтърна гъба 2x | Филтърна вата 3x | Филтърен пълнеж активен въглен 3x | MECH | SUBSTRATpro |
| 2215 | 2616151 | 2616155 | 2628150 | 2507051 (1 l) | 2510051 (1 l) |
| 2217 | 2616171 | 2616175 | 2628170 | 2507751 (5 l) | 2510101 (2 l) |
| 2510751 (5 l) |
中文
EHEIM