Classic 350 - 외부 필터 EHEIM - 무료 사용 설명서
기기 매뉴얼을 무료로 찾기 Classic 350 EHEIM PDF 형식.
| 제품 유형 | 외부 필터 |
| 브랜드 | Eheim |
| 모델 | Classic 350 |
| 유량 | 350 L/h |
| 전력 | 8 W |
| 최대 양정 높이 | 1.5 m |
| 여과 용량 | 7 L (5 L MECH + 2 L SUBSTRATpro + 스펀지) |
| 크기 (길이 x 폭 x 높이) | 17.7 x 17.7 x 40.6 cm |
| 무게 | 3.2 kg |
| 전원 | 230 V, 50 Hz |
| 소비 전력 | 8 W |
| 재질 | 내구성 플라스틱 |
| 케이블 길이 | 2 m (추정) |
| 소음 수준 | 낮음 |
| 용도 | 실내, 수족관 |
| 안전 | 유지보수 전 플러그 뽑기, 손상된 케이블 사용 금지 |
| 관리 | 임펠러와 스펀지를 정기적으로 청소, 식기세척기 사용 금지 |
| 예비 부품 | 스펀지, 개스킷, 임펠러 등 |
자주 묻는 질문 - Classic 350 EHEIM
사용자 질문 Classic 350 EHEIM
0 질문 이 기기에 대해. 알고 있는 것에 답하거나 자신의 질문을 하세요.
이 기기에 대한 새로운 질문하기
기기 설명서 다운로드 외부 필터 무료 PDF 형식! 매뉴얼 찾기 Classic 350 - EHEIM 전자 기기를 다시 손에 넣으세요. 이 페이지에는 기기 사용에 필요한 모든 문서가 게시되어 있습니다. Classic 350 브랜드 EHEIM.
사용 설명서 Classic 350 EHEIM
물속의 모든 전기 장비는 관리 빛 유지보수 중에 반드시 전원이 분리 되어야 합니다. 필터를 열기 전에 반드시 전원에서 분리해 주세요.

이 장치의 연결선은 교체할 수 없습니다. 선이 손상되면 기기를 더 이상 사용해서는 안됩니다. 전문점이나 에하임 서비스 센터로 문의하십시오.

이 기기는 신체적, 정신적 능력이 제한된 사람(아이 포함)이나 안전을 담당하는 사람의 감독을 받지 아니하거나 그 사람으로부터 장비 사용 방법에 대한 지시를 받지않은, 경험이나 지식이 없는 사람을 위한 것이 아닙니다. 어린이가 기기를 가지고 놀지 않도록 관리해 주십시오.

20 cm

주의: 이기기는 전자 및 기계적 장애나 손상을 일으킬 수 있는 자기장을 생성합니다. 이기기는 또한 심장박동 조절기에 영향을 미칩니다. 안전을 위해 의 뉴얼을 참고하십시오.

주의:유지보수 작업은 높은 자력으로 인해 손가락이 다칠 수 있는 위험이 있습니다.

안전을 위해서, 전선을 따라 흐르는 물이 소켓에 침투되는 것을 방지하기 위해 연결 케이블로 드립 루프를 설치하는 것을 권장합니다. 다중 소켓 또는 외부 전원 공급 장치를 사용할 때는 여과기의 전원 연결부위에 배치하세요.

타이머를 처리할 때 다양한 바니시와 폴리시가 사용되기 때문에, 화학 반응의 결과로 기기의 발이 가구
나 마루 바닥에 가시적인 흔적을 남길 수 있습니다. 따라서 이장치를 보호되지 않은 나무 표면에 배치해서는 안 됩니다.

최적의 작동 안전성을 위해서 물 표면과 필터 바닥 사이의 거리가 최대 180cm 이어야 합니다.

text_image
max. 180 cm
주의:여과기는 항상 수직으로 작동해야 합니다.

정전기를 방출할 수 있는 부품을 취급할 때 필요한 예방 조치를 취하십시오.

설거지 물에 여과기나 부품을 세척하지 마십시오. 설 거지 물에 견딜 수 없습니다.

이 제품을 일반 가정용 폐기물로 처리하지 마십시오. 지역 폐품 처리장에 버리십시오.
이 제품은 국가별 규정과
지침에 따라 인증을 받았고
EC표준을 따릅니다.




2215/2217 외부 여과기
기능
A ① 펌프헤드 ② 여과통 ③ 출수호스연결부 ④ 입수호스연결부 ⑤ 라티스망 ⑥ 입수관 ⑦ 입수망 ⑧ 부착고무와클립 ⑨ 출수관 ⑩ 스프레이바 라티스 망을 받을 아래로 하여 위치시키십시오.
B 여과 패드로 채워진 모델: 흐르는 물에 여과패드를 세척하고 도면에 따라 여과재 용기에 채워 넣습니다: ⓐ 거친 질감의 파란색 패드 6개 ⓑ 미세한 재질의 흰색 패드 1개 그리고 최상단의 ⓒ 검은색의 카본 필터 1개.
카본 필터는 새로 설치한 후 가능한 용존 유해물질을 흡착합니다. 약 2주 후에, 카본 필터를 제거해야 합니다.
B1 여과재가 포함된 모델 : 흐르는 물에 여과재를 세척하고 다음 순서에 따라 여과재 용기에 채워 넣습니다(도면):① 에하임 메크,② 거친 질감의 파란색 패드 1개,③ 에하임 섭스트라트프로나 섭스트라트, ④ 미세한 재질의 흔색 패드 1 개 그리고 최상단의 ⓔ 검은색의 카본 필터 1개. 2주 후에, 카본 필터를 제거해야 합니다.
설치
C 펌프 헤드를 결합하고 올바른 장착을 위해 O-링을 확인합니다. 클립을 닫습니다.
D 수조 아래에 여과기를 놓습니다-수위 아래에 있어야 합니다.
E/F 출수관을 ① 이나 ② 처럼 위치시킵니다. 입수관과 입수망을 결합하고(그림 A) 2개의 부착고무로 수조의 측면에 부착한 후 호스 연결부를 여과기에 장착합니다: 하단의 입수 측면, 상단의 출수 측면.
G 호스를 클램핑너트로 조여줍니다.
작동
H 3가지의 준비 방법이 있습니다. 1)벌브(4003540)을 사용하는 방법, 2)범용 설치 키트 1 (H1참조), 3)출수 호스를 빨아들이는 방법.
여과기에 물이 차오르면 출수 부분의 호스를 출수꺼쇠와 연결하세요. 펌프는 여과기에 물이 차있을 때 캘수 있으며, 안에 차있는 공기가 빠지는 적은 시간 동안 소음이 발생할 수 있습니다(정상). 모든 공기방울이 사라지면 스프레이바에 플러그를 연결하세요.
중요: 여과재를 세척하거나 변경할 때, 여과기를 수조에서 제거할 때에는 다음을 참고하세요.
1) 여과기를 수조에 재 연결할 때에는 내부에 물이 없어야 합니다.
2) 출수구의 호스는 물이 없어야하고 탱은 열려 있어야 합니다.
3)연결후에 입수구의 탱을 열 수 있습니다. 물이 들어가게 되면서 속에 담겨있던 공기를 출수관으로 나가게 하여 모든 준비를 마치게 됩니다.
유지 관리
메인 플러그를 뽑습니다. 잠긴 펄프헤드를 풀고 도면대로 펄프 파트를 제거합니다. 스크류 드라이버로 콜링 채널 삽입물(그림)을 들어 올리고, 모든 부품을 청소한 다음 다시 조립합니다.
참고:
모든 호스 연결은 올바른 결합을 위해 정기적으로 점검하여야 합니다.
주의:
임펠라 날개는 임펠라에서 자유롭게 회전하여야하고 세라믹 샤프트에서 자유롭게 회전해야 펌프가 문제없이 돌아갑니다.
| 필터 | 필터 스폰지 2x | 필터 양털 3x | 탄소 양털 3x | MECH | SUBSTRATpro |
| 2215 | 2616151 | 2616155 | 2628150 | 2507051 (1 l) | 2510051 (1 l) |
| 2510101 (2 l) | |||||
| 2217 | 2616171 | 2616175 | 2628170 | 2507751 (5 l) | 2510751 (5 l) |
| EHEIMclassic 350 (Typ 2215)classic 600 (Typ 2217) | 230 V / 50 Hz240 V / 50 Hz | 120 V / 60 Hz220 V / 60 Hz | ||
| 2215 | 2217 | 2215 | 2217 | |
| Für Aquarien bisFor aquariums up toPour aquariums jusqu'àVoor aquaria totFör akvarier upp tillPer acquari fino a | 350 l77Imp. gal. | 600 l132Imp. gal. | 350 l92U.S. gal. | 600 l159U.S. gal. |
| PumpenleistungPump outputDébit de la pompePompcapaciteitPumpkapacitetPotenza della pompa | 620 l/h136Imp.gal./h | 1000 l/h220Imp.gal./h | 620 l/h164U.S.gal./h | 1000 l/h264U.S.gal./h |
| Förderhöhe H max mDelivery head m wat. col.Hauteur de réf. m col. d'eauOpvoerhoogte m / wkLyfthöjd m / vstPrevalenza mt. acqua | 1,805 ft. /10 in. | 2,307 ft. /6 in. | 1,805 ft. /10 in. | 2,307 ft. /6 in. |
| FiltervolumenFilter volumeVolume de la cuveFiltervolumeFiltervolymVolume filtro | 4 l | 6 l | 4 l | 6 l |
| Leistungsaufnahme WPower consumption WConsomm. de courant WStroomverbruik WEffekt WAssorbimento W | 15 | 20 | 15 | 20 |
| AbmessungenDimensionsDimensionsAfmetingenMättuppgifterDimensioni | ø 185 x370 mmø 7.3 x14.6 in. | ø 205 x400 mmø 8.1 x15.7 in. | ø 185 x370 mmø 7.3 x14.6 in. | ø 205 x400 mmø 8.1 x15.7 in. |
| AufstellhöheInstallation heightHauteur de mise en placeOpstelhoogteHöjdavständAltezza dell'installazione | max. 180 cmmax. 5 ft./ 10 inches | |||