ANGLE EXACT ION 30300 Professional - винтоверт BOSCH - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството ANGLE EXACT ION 30300 Professional BOSCH в PDF формат.
Изтеглете инструкциите за вашия винтоверт в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си ANGLE EXACT ION 30300 Professional - BOSCH и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. ANGLE EXACT ION 30300 Professional на марката BOSCH.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ ANGLE EXACT ION 30300 Professional BOSCH
Указания за сигурност Общи указания за безопасност за електроинструменти
Прочетете всички предупрежде- ния, указания, запознайте се с фигурите и техническите харак- теристики, приложени към електроинструмента. Про- пуски при спазването на указанията по-долу могат да пре- дизвикат токов удар и/или тежки травми. Съхранявайте тези указания на сигурно място. Използваният по-долу термин "електроинструмент" се от- нася до захранвани от електрическата мрежа електроин- струменти (със захранващ кабел) и до захранвани от аку- мулаторна батерия електроинструменти (беззахранващ
Безопасност на работното място u Пазете работното си място чисто и добре осветено. Разхвърляните или тъмни работни места са предпос- тавка за инциденти. u Не работете с електроинструмента в среда с пови- шена опасност от възникване на експлозия, в бли- зост до леснозапалими течности, газове или прахо- образни материали. По време на работа в електроин- струментите се отделят искри, които могат да възпла- менят прахообразни материали или пари. u Дръжте деца и странични лица на безопасно разсто- яние, докато работите с електроинструмента. Ако вниманието Ви бъде отклонено, може да загубите кон- трола над електроинструмента. Bosch Power Tools 1 609 92A 9SN | (06.08.2024)204 | Български Безопасност при работа с електрически ток u Щепселът на електроинструмента трябва да е под- ходящ за ползвания контакт. В никакъв случай не се допуска изменяне на конструкцията на щепсе- ла. Когато работите със занулени електроуреди, не използвайте адаптери за щепсела. Ползването на оригинални щепсели и контакти намалява риска от възникване на токов удар. u Избягвайте допира на тялото Ви до заземени тела, напр. тръби, отоплителни уреди, печки и хладилни- ци. Когато тялото Ви е заземено, рискът от възникване на токов удар е по‑голям. u Предпазвайте електроинструмента си от дъжд и влага. Проникването на вода в електроинструмента повишава опасността от токов удар. u Не използвайте захранващия кабел за цели, за кои- то той не е предвиден. Никога не използвайте зах- ранващия кабел за пренасяне, теглене или откача- ване на електроинструмента. Предпазвайте кабела от нагряване, омасляване, допир до остри ръбове или до подвижни звена на машини. Повредени или усукани кабели увеличават риска от възникване на то-
u Когато работите с електроинструмент навън, изпол- звайте само удължителни кабели, подходящи за ра- бота на открито. Използването на удължител, пред- назначен за работа на открито, намалява риска от въз- никване на токов удар. u Ако се налага използването на електроинструмента във влажна среда, използвайте предпазен прекъс- вач за утечни токове. Използването на предпазен прекъсвач за утечни токове намалява опасността от възникване на токов удар. Безопасен начин на работа u Бъдете концентрирани, следете внимателно дейст- вията си и постъпвайте предпазливо и разумно. Не използвайте електроинструмента, когато сте умо- рени или под влиянието на наркотични вещества, алкохол или упойващи лекарства. Един миг разсея- ност при работа с електроинструмент може да има за последствие изключително тежки наранявания. u Работете с предпазващо работно облекло. Винаги носете предпазни очила. Носенето на подходящи за ползвания електроинструмент и извършваната дей- ност лични предпазни средства, като дихателна маска, здрави плътнозатворени обувки със стабилен грай- фер, защитна каска или шумозаглушители (антифо- ни), намалява риска от възникване на трудова злопо-
u Избягвайте опасността от включване на електроин- струмента по невнимание. Преди да включите щеп- села в контакта или да поставите батерията, както и при пренасяне на електроинструмента, се уверя- вайте, че пусковият прекъсвач е позиция "изключе- но". Носенето на електроинструменти с пръст върху пусковия прекъсвач или подаването на захранващо напрежение, докато пусковият прекъсвач е включен, увеличава опасността от трудови злополуки. u Преди да включите електроинструмента, се уверя- вайте, че сте отстранили от него всички помощни инструменти и гаечни ключове. Помощен инстру- мент, забравен на въртящо се звено, може да причини
u Избягвайте неестествените положения на тялото. Работете в стабилно положение на тялото и във все- ки момент поддържайте равновесие. Така ще може- те да контролирате електроинструмента по-добре и по- безопасно, ако възникне неочаквана ситуация. u Работете с подходящо облекло. Не работете с ши- роки дрехи или украшения. Дръжте косата и дрехи- те си на безопасно разстояние от движещи се зве- на. Широките дрехи, украшенията, дългите коси могат да бъдат захванати и увлечени от въртящи се звена. u Ако е възможно използването на външна аспираци- онна система, се уверявайте, че тя е включена и функционира изправно. Използването на аспираци- онна система намалява рисковете, дължащи се на от- делящи се при работа прахове. u Доброто познаване на електроинструмента вследс- твие на честа работа с него не е повод за намалява- не на вниманието и пренебрегване на мерките за безопасност. Едно невнимателно действие може да предизвика тежки наранявания само за части от секун-
Грижливо отношение към електроинструментите u Не претоварвайте електроинструмента. Използ- вайте електроинструментите само съобразно тях- ното предназначение. Ще работите по‑добре и по‑безопасно, когато използвате подходящия електро- инструмент в зададения от производителя диапазон на натоварване. u Не използвайте електроинструмент, чиито пусков прекъсвач е повреден. Електроинструмент, който не може да бъде изключван и включван по предвидения от производителя начин, е опасен и трябва да бъде ре-
u Преди да извършвате каквито и да е дейности по електроинструмента, напр. настройване, смяна на работен инструмент, както и когато го прибирате, изключвайте щепсела от контакта, респ. изваждай- те батерията, ако е възможно. Тази мярка премахва опасността от задействане на електроинструмента по невнимание. u Съхранявайте електроинструментите на места, къ- дето не могат да бъдат достигнати от деца. Не до- пускайте те да бъдат използвани от лица, които не са запознати с начина на работа с тях и не са проче- ли тези инструкции. Когато са в ръцете на неопитни потребители, електроинструментите могат да бъдат из- ключително опасни. u Поддържайте добре електроинструментите си и ак- сесоарите им. Проверявайте дали подвижните зве- 1 609 92A 9SN | (06.08.2024) Bosch Power ToolsБългарски | 205 на функционират безукорно, дали не заклинват, да- ли има счупени или повредени детайли, които нару- шават или изменят функциите на електроинстру- мента. Преди да използвате електроинструмента, се погрижете повредените детайли да бъдат ремон- тирани. Много от трудовите злополуки се дължат на недобре поддържани електроинструменти и уреди. u Поддържайте режещите инструменти винаги добре заточени и чисти. Добре поддържаните режещи инст- рументи с остри ръбове оказват по‑малко съпротивле- ние и се водят по‑леко. u Използвайте електроинструментите, допълнител- ните приспособления, работните инструменти и т. н., съобразно инструкциите на производителя. При това се съобразявайте и с конкретните работни ус- ловия и операции, които трябва да изпълните. Из- ползването на електроинструменти за различни от предвидените от производителя приложения повиша- ва опасността от възникване на трудови злополуки. u Поддържайте дръжките и ръкохватките сухи, чисти и неомаслени. Хлъзгавите дръжки и ръкохватки не позволяват безопасната работа и доброто контролира- не на електроинструмента при възникване на неочак- вана ситуация. Грижливо отношение към акумулаторни електроинструменти u За зареждането на акумулаторните батерии изпол- звайте само зарядните устройства, препоръчвани от производителя. Когато използвате зарядни уст- ройства за зареждане на неподходящи акумулаторни батерии, съществува опасност от възникване на по-
u За захранване на електроинструментите използ- вайте само предвидените за съответния модел аку- мулаторни батерии. Използването на различни аку- мулаторни батерии може да предизвика трудова зло- полука и/или пожар. u Предпазвайте неизползваните акумулаторни бате- рии от контакт с големи или малки метални предме- ти, напр. кламери, монети, ключове, пирони, винто- ве и др.п., тъй като те могат да предизвикат късо съ- единение. Последствията от късото съединение могат да бъдат изгаряния или пожар. u При неправилно използване от акумулаторна бате- рия от нея може да изтече електролит. Избягвайте контакта с него. Ако въпреки това на кожата Ви по- падне електролит, изплакнете мястото обилно с во- да. Ако електролит попадне в очите Ви, след неза- бавно обилно изплакване потърсете помощ от ле- кар. Електролитът може да предизвика изгаряния на
u Не използвайте акумулаторна батерия или електро- инструмент, които са повредени или с изменена конструкция. Повредени или изменени акумулаторни батерии могат да се възпламенят, експлодират или да предизвикат наранявания. u Не излагайте акумулаторната батерия на високи температури или огън. Излагането на огън или темпе- ратури над 130 °C могат да предизвикат експлозии. u Спазвайте всички указания за зареждане на акуму- латорната батерия; не я зареждайте, ако темпера- турата й е извън диапазона, посочен в инструкции- те. Неправилното зареждане или зареждането при температури извън допустимия диапазон могат да ув- редят батерията и увеличават опасността от пожар.
u Допускайте ремонтът на електроинструментите Ви да се извършва само от квалифицирани специалис- ти и само с използването на оригинални резервни части. По този начин се гарантира съхраняване на бе- зопасността на електроинструмента. u Никога не ремонтирайте повредени акумулаторни батерии. Ремонтът на акумулаторни батерии трябва да се извършва само от производителя или от оторизи- ран сервиз. Указания за безопасна работа с винтоверти u Когато изпълнявате операция, при която съществу- ва опасност фиксаторът да засегне скрити под по- върхността проводници под напрежение, допирай- те електроинструмента само до електролизираните повърхности на ръкохватките. При контакт на фикса- тора с проводник под напрежение е възможно напре- жението да се предаде по металните детайли на елект- роинструмента и това да предизвика токов удар. u Използвайте подходящи прибори, за да откриете евентуално скрити под повърхността тръбопрово- ди, или се обърнете към съответното местно снаб- дително дружество. Влизането в съприкосновение с проводници под напрежение може да предизвика по- жар и токов удар. Увреждането на газопровод може да доведе до експлозия. Увреждането на водопровод предизвиква значителни материални щети. u Дръжте електроинструмента здраво. При завиване и развиване на винтове могат рязко да възникнат сил- ни реакционни моменти. u Осигурявайте обработвания детайл. Детайл, захва- нат с подходящи приспособления или скоби, е засто- порен по здраво и сигурно, отколкото, ако го държите
u Преди да оставите електроинструмента, изчаквай- те въртенето да спре напълно. Впротивен случай из- ползваният работен инструмент може да допре друг предмет и да предизвика неконтролирано премества- не на електроинструмента. u При повреждане и неправилна експлоатация от акумулаторната батерия могат да се отделят пари. Акумулаторната батерия може да се запали или да експлодира. Погрижете се за добро проветряване и при оплаквания се обърнете към лекар. Парите могат да раздразнят дихателните пътища. Bosch Power Tools 1 609 92A 9SN | (06.08.2024)206 | Български u Не променяйте и не отваряйте акумулаторната ба- терия. Съществува опасност от възникване на късо съ-
u Акумулаторната батерия може да бъде повредена от остри предмети, напр. пирони или отвертки, или от силни удари. Може да бъде предизвикано вътреш- но късо съединение и акумулаторната батерия може да се запали, да запуши, да експлодира или да се прег-
u Използвайте акумулаторната батерия само в продукти на производителя. Само така тя е предпа- зена от опасно за нея претоварване. Предпазвайте акумулаторната батерия от високи температури, напр. вследствие на продължително излагане на директна слънчева светлина, огън, мръсотия, вода и овлажняване. Има опасност от експлозия и късо съединение. u Ако работният инструмент се заклини, незабавно изключвайте електроинструмента. Бъдете подгот- вени за големи реакционни моменти, които предиз- викват откат. Работният инструмент блокира, ако електроинструментът се претовари или се заканти в обработвания детайл.
Възникващият при шмиргелува- не, рязане, шлифоване, пробива- не и други дейности прах може да действа канцерогенно, увреждащо плода или мута- генно. Някои от съдържащите се в тези прахове вещества
олово в съдържащи олово бои и лакове; кристалинен кремък в тухли, цимент и други зидарски материали, ар- сен и хромат в химически третирано дърво. Рискът от за- боляване зависи от това, колко често сте изложени на те- зи вещества. За да намалите опасността, трябва да рабо- тите само в добре проветрени помещения със съответно- то защитно оборудване (напр. със специално конструира- ни уреди за дихателна защита, които филтрират и най- малките частици прах). u Предотвратявайте опасността от включване по нев- нимание. Преди да поставите акумулаторната бате- рия, се уверявайте, че пусковият прекъсвач е в по- ложение изключено. Носенето на електроинструмен- та с пръст върху пусковия прекъсвач или поставянето на акумулаторна батерия във включен електроинстру- мент може да доведе до трудови злополуки. u Използвайте само изрядни и добре заточени работ- ни инструменти. Повредени работни инструменти мо- гат напр. да се счупят по време на работа и да предиз- викат травми и материални щети. u Преди използване на работен инструмент се уверя- вайте, че той е захванат здраво в патронника. Ако работният инструмент не е захванат здраво в патрон- ника, може по време на работа да се извади, с което да стане неуправляем. u При завиване на дълги винтове бъдете предпазли- ви, в зависимост от вида на винта и използвания бит съществува опасност от измятане. Често дълги винтове не могат да бъдат контролирани добре и съ- ществува опасност при завиване да се нараните. u Преди да включите електроинструмента, провере- те каква е установената посока на въртене. Ако нап- ример искате да развиете винт, а посоката на въртене е установена така, че винтът бъде завит, може да се стигне до силно неконтролируемо отскачане на пнев- матичния инструмент. u Не използвайте електроинструмента като борма- шина. Електроинструменти с изключващ съединител не са подходящи за пробиване. Съединителят може да изключи автоматично и без предупреждение. Описание на продукта и дейността Прочетете внимателно всички указания и инструкции за безопасност. Пропуски при спазването на инструкциите за безо- пасност и указанията за работа могат да имат за последствие токов удар, пожар и/ или тежки травми. Моля, имайте предвид изображенията в предната част на ръководството за работа. Предназначение на електроинструмента Електроинструментът е предназначен за завиване и раз- виване на винтове, гайки и други елементи с резба в по- сочения диапазон на размерите и мощността. Електроинструментът е подходящ само за работа в индус- триална среда. Електроинструментът не е подходящ за ползване като
Изобразени елементи Номерирането на изобразените компоненти се отнася до изображението на електроинструмента на графичната
(3) Ъглова завиваща глава
(4) Повърхност за захващане с ключ на холендровата
(5) Повърхност за захващане с ключ върху фланеца на ъгловата глава (6) Плъзгач за предварително регулиране на въртя-
(7) Светодиод завиване (8) Индикатор за акумулаторната батерия (9) Акумулаторна батерия
(10) Пусков прекъсвач (11) Превключвател за посоката на въртене (12) Държачи за светодиодите (13) Работна лампа 1 609 92A 9SN | (06.08.2024) Bosch Power ToolsБългарски | 207 (14) Бутон за отключване на акумулаторната батерия
(15) Скоба за окачване
(16) Канали за захващане на скобата за окачване (17) Маркировъчен пръстен (18) Зегер-шайба (19) Отвор в корпуса (20) Гаечен ключ с размер 27mm
(22) Контрагайка (23) Корпус на двигател (24) Бързосменен патронник
(25) Инструмент за регулиране
(27) Регулиращ диск (28) Ръкохватка (изолирана повърхност за захващане)
Тази принадлежност не е включена в стандартната оком- плектовка на доставката. Технически данни Промишлен акумулаторен ъглов
ANGLEEXACTION 8–1100 3–500 15–500 23–380 30–290 Каталожен номер 3 602 D94 6.0 3 602 D94 6.8 3 602 D94 6.1 3 602 D94 6.2 3 602 D94 6.7 Номинално напрежение V= 18 18 18 18 18 Въртящ момент твърдо/меко винтово съединение съгласно ISO5393 Nm 2–8 0,7–3 2–15 10–23 10–30 Скорост на въртене на празен ход n
Разрешена температура на околната среда – при зареждане °C 0...+35 0...+35 0...+35 0...+35 0...+35 – При работа
препоръчителни зарядни уст-
A) в зависимост от използваната акумулаторна батерия B) ограничена производителност при температури под <0°C C) Акумулаторната батерия ProCORE18V+ 8.0Ah (1607A351PG) не се препоръчва за този електроинструмент. Промишлен акумулаторен ъглов винтоверт ANGLEEXACTION 30–300 40–220 50–210 60–120 Каталожен номер 3 602 D94 6.3 3 602 D94 6.4 3 602 D94 6.5 3 602 D94 6.6 Номинално напрежение V= 18 18 18 18 Въртящ момент твърдо/меко винтово съедине- ние съгласно ISO5393 Nm 10–30 15–40 15–50 15–60 Скорост на въртене на празен ход n
Разрешена температура на околната среда – при зареждане °C 0...+35 0...+35 0...+35 0...+35 – При работа
■ 3/8" ■ 3/8" ■ 3/8" ■ 3/8" A) ограничена производителност при температури под <0°C B) Акумулаторната батерия ProCORE18V+ 8.0Ah (1607A351PG) не се препоръчва за този електроинструмент. Ъглова завиваща глава Права за-
Въртящ момент твърдо/меко винтово съединение съгласно ISO 5393 Nm 20 25 30 20 20 6 Момент на затягане на фланеца Nm 20 20 25 20 20 10 Допълнително приспособление за ANGLEEXACTION 15–500 15–500 30–300 15–500 15–500 15–500 Тегло kg 0,20 0,20 0,30 0,20 0,20 0,20 Стойностите могат да варират според продукта и да зависят от условията на употреба и на околната среда. Допълнителна информация на www.bosch-professional.com/wac. Информация за излъчван шум и вибрации Стойностите на емисии на шум са установени съгласно EN 62841-2-2. Равнището Ана звуковото налягане на електроинстру- мента обикновено е по‑малко от 70dB(A). Равнището на шум при работа може да превиши посочените стойности. Работете с шумозаглушители! Пълната стойност на вибрациите a
(векторната сума по трите направления) и неопределеносттаK са определени съгласноEN 62841-2-2: Завиване на винтове и гайки с максимално допустим раз- мер: a
Посочените в това ръководство за експлоатация ниво на вибрациите и стойност на емисия на шум са измерени съгласно процедура, определена и може да служи за сравняване с други електроинструменти. Те са подходя- щи също така за предварителна оценка на емисиите на вибрации и шум. Посочените ниво на вибрациите и стойност на емисии на шум са представителни за основните приложения на електроинструмента. Ако обаче електроинструментът бъ- де използван за други дейности, с различни работни инс- трументи или без необходимото техническо обслужване, нивото на вибрациите и стойността на емисии на шум мо- же да се различават. Това би могло значително да увели- чи вибрациите и шума през периода на ползване на елек- троинструмента. За по-точното оценяване на вибрациите и шума трябва да се отчитат и периодите, в които електроинструментът е изключен или работи на празен ход. Това би могло значи- телно да намали емисиите на вибрации и шум през пери- ода на ползване на електроинструмента. Предписвайте допълнителни мерки за предпазване на работещия с електроинструмента от въздействието на вибрациите, например: техническо обслужване на елект- роинструмента и работните инструменти, поддържане на ръцете топли, целесъобразна организация на работните
Указания за точността Намаляването на оборотите (особено под 50%) може да доведе до намаляването на максималния въртящ момент. 1 609 92A 9SN | (06.08.2024) Bosch Power ToolsБългарски | 209 Увеличените обороти при Power Boost могат да имат вли- яние върху точността и поведението при превключване. Може да се стигне до претоварване на съединителя. Ана- лизите на пригодността на машината обикновено се из- вършват при 600min-1 според VDI2647. Промените в оборотите и/или въртящия момент могат да повлияят върху точността. Пригодността на машината трябва да се провери със съответната настройка. Акумулаторна батерия Bosch продава акумулаторни инструменти и без акумула- торна батерия. Дали в обема на доставката на Вашия електрически инструмент се съдържа акумулаторна бате- рия, можете да научите от опаковката. Зареждане на акумулаторната батерия u Използвайте само посочените в раздела Техничес- ки данни зарядни устройства. Само тези зарядни уст- ройства са подходящи за използваната във Вашия електроинструмент литиево-йонна акумулаторна бате-
Указание: Литиево-йонните акумулаторни батерии се доставят частично заредени поради международните предписания за транспорт. За да се гарантира пълната мощност на акумулаторната батерия, заредете я напълно преди първата употреба. Поставяне на акумулаторната батерия Вкарайте заредената акумулаторна батерия в гнездото за акумулаторна батерия докато усетите прещракване. Изваждане на акумулаторната батерия За изваждане на акумулаторната батерия натиснете буто- ните за освобождаване и издърпайте акумулаторната ба- терия. При това не прилагайте сила. Индикатор за акумулаторната батерия (жълт
за акумула- торната ба-
Зареждане на акумулаторната батерия: Възможни са само още 6–8 завинтвания.
Капацитетът не достига за ново завиване/ развиване или електроинструментът е бил претоварен: Електроинструментът не може да се вклю-
– Извадете акумулаторната батерия и поставете заредена акумулаторна бате-
за акумула- торната ба-
Електроинструментът е прегрял и не може да бъде включен: – Преди да включите отново електроинс- трумента, изчакайте известно време, докато мигащата светлина изгасне. При пъхането на акумулаторната батерия(9) и натискане- то на пусковия прекъсвач(10) индикаторът за акумула- торната батерия показва състоянието на зареждане на акумулаторната батерия за 5секунди. Индикатор за акумулаторната
Зелено 60–100% Жълто 30–60% Червено 0–30% Указания за оптимална работа с акумулаторната батерия Предпазвайте акумулаторната батерия от влага и вода. Съхранявайте акумулаторната батерия само в темпера- турния диапазон от –20 °C до 50 °C. Напр. не оставяйте акумулаторната батерия през лятото в автомобил на
Съществено съкратено време за работа след зареждане показва, че акумулаторната батерия е изхабена и трябва да бъде заменена. Спазвайте указанията за бракуване.
u Изваждайте от електроинструмента акумулаторна- та батерия преди всякакви дейности по електроин- струмента (напр. поддръжка, смяна на инструмент и др.). Съществува опасност от нараняване при за- действане на пусковия прекъсвач по невнимание. Работни условия и среда за съхраняване Електроинструментът е подходящ само за използване в затворени помещения. За правилното функциониране на контролера за винто- верти допустимата околна температура трябва да е в диа- пазона между 0 °C и +45 °C, при допустима относителна влажност на въздуха между 20 и 95 % без кондензиране. Приспособление за окачване (вж. фиг. A) С помощта на скобата (15) можете да захванете електро- инструмента с приспособление за окачване. – Поставете скобата за окачване (15) отгоре на корпуса на електроинструмента и я притиснете, за да захване каналите (16). В зависимост от центъра на тежестта на електроинст- Bosch Power Tools 1 609 92A 9SN | (06.08.2024)210 | Български румента можете да използвате или предните, или зад- ните канали. u Редовно проверявайте състоянието на скобата и ку- ката на подемното приспособление. Регулиране на работната светлина (вж. фиг.
– За изваждане на маркировъчния пръстен (17) използ- вайте тънка отвертка, шпакла или друг подобен инст-
– Преместете назад върху корпуса зегер-шайбата (18) като използвате клещи за зегер-шайби. След това двете черупки на държача (12), които обхва- щат работната лампа (13), могат да бъдат поставени в произволна позиция. – Внимавайте да не повредите захранващия кабел на ра- ботната лампа и го поставяйте без да го прегъвате в предвидения за целта отвор (19) в корпуса. – След това захванете работната лампа (13) отново с двете черупки на държача (12). – Върнете зегер-шайбата (18) и маркировъчния пръстен (17) отново в първоначалните им позиции. Монтаж на ъгловата завиваща глава (вж.фиг.C) Валидно за следните типове: ANGLE EXACT ION 30-300 | 40-220 | 50-210 | 60-120 При тези промишлени акумулаторни ъглови винтоверти първо трябва да бъде монтирана подходяща ъглова зави- ваща глава(вж. „Технически данни“, Страница207). – Захванете електроинструмента с гаечен ключ (21) за повърхностите на фланеца (5) на ъгловата глава. u Никога не затягайте електроинструмента към плос- костите на корпуса. – Поставете ъгловата завиваща глава (3) на фланеца в желаната позиция и с гаечния ключ (20) затегнете хо- лендровата гайка, като я захванете за повърхностите (4). При това дръжте контра с гаечния ключ (21) за флане- ца на ъгловата завиваща глава. Промяна на позицията на ъгловата завиваща глава Можете да поставите ъгловата завиваща глава (3) в една от общо осем позиции. – Захванете електроинструмента с гаечен ключ (21) за повърхностите на фланеца (5) на ъгловата глава. u Никога не затягайте електроинструмента към плос- костите на корпуса. – С гаечния ключ (20) развийте холендровата гайка, ка- то я захванете за повърхностите (4). Завъртете ъглова- та завиваща глава (3) на стъпки от 45° до желаната по- зиция и с гаечния ключ (20) отново затегнете холенд- ровата гайка, като я захванете за повърхностите (4). При това дръжте контра с гаечния ключ (21) за флане- ца на ъгловата завиваща глава. Изместване и демонтиране на ъгловата завиваща глава (вж. фиг. D) Валидно за следните модели: ANGLE EXACT ION 30-300 | 40-220 | 50-210 | 60-120 Ъгловата завиваща глава (3) с патронника (2) може да бъде завъртана безстепенно на 360°. – Развийте контрагайката (22), като вкарате подходящ инструмент в отвора на контрагайката и завъртите в посоката, указана със стрелка a (лява резба). – Застопорете ъгловата завиваща глава (3) в тази пози- ция, като завъртите контрагайката (22) в посоката, указана със стрелка c срещу ъгловата глава за завива- не. Отново затегнете контрагайката (22) с въртящ мо- мент най-много 50Nm. – Завъртете ъгловата завиваща глава (3) в посоката, указана със стрелка b, докато достигнете желаната по- зиция на работа, но не повече от 360°. Можете също да демонтирате цялата ъглова завиваща глава (3), ако искате да замените маркировъчния пръс- тен (17) с такъв с друг цвят или ако искате да изместите работната лампа. Преди да завъртате ъгловата завиваща глава, поставете работната свелтина в желаната позиция (вж. „Регулиране на работната светлина (вж. фиг. B)“, Страница210). – Развийте контрагайката (22), като вкарате подходящ инструмент в отвора на контрагайката и завъртите в посоката, указана със стрелка a (лява резба). Завърте- те ъгловата завиваща глава (3) в посоката, указана със стрелка b, докато стане възможно да я извадите. Раз- вийте контрагайката (22) корпус (23), като я въртите в посоката, указана със стрелка a. Сега можете да замените маркировъчния пръстен или да изместите работната лампа. – Навийте контрагайката (22) на корпуса (23), като я въртите в посоката, указана със стрелка c, и след това навийте ъгловата завиваща глава, като я въртите об- ратно на посоката, указана със стрелка b. – Застопорете ъгловата завиваща глава, като затегнете контрагайката (22) в посоката, указана със стрелка c. – Отново затегнете контрагайката (22) с въртящ момент най-много 50Nm. Конфигуриране на електроинструмента С помощта на софтуера BOSCH EXACT Configurator от вер- сия 5.2 и по-висока на електроинструмента могат да бъ- дат конфигурирани различни настройки (напр. обороти, степени на завинтване, предпазване срещу повторно за- винтване). За целта електроинструментът трябва да се свърже с персонален компютър чрез USB-интерфейса. За целта използвайте USB кабел: USB2.0типA/Micro-USB2.0типB – Двойно ширмован – Макс. дължина 1m При конфигуриране през USB интерфейса може да се стигне до радиосмущения извън индустриалната среда. 1 609 92A 9SN | (06.08.2024) Bosch Power ToolsБългарски | 211 u За целта спазвайте указанията за безопасност и за ра- бота в ръководството за ползване на софтуера. Смяна на работния инструмент при завиваща глава с външен четиристен (вж. фиг. E) Поставяне на работния инструмент – Натиснете щифта на четиристена на патронника (2), напр. с помощта на тясна отвертка и поставете работ- ния инструмент (1) на четиристена. Уверете се, че щифтът на работния инструмент е попаднал в предви- дения за целта отвор на работния инструмент. Демонтиране на работния инструмент – Натиснете щифта в отвора на работния инструмент (1) навътре и извадете работния инструмент от патронни- ка (2). Смяна на работния инструмент при завиваща глава с вътрешен четиристен (вж. фиг. F) Поставяне на работния инструмент – Вкарайте работния инструмент (1) в шестостенния от- вор на патронника (2), докато усетите отчетливо прещракване. Демонтиране на работния инструмент – Издърпайте работния инструмент (1) от патронника (2), при необходимост с помощта на клещи. Смяна на работния инструмент при завиваща глава с бързосменен патронник (вж. фиг. G) Поставяне на работния инструмент Използвайте само работни инструменти с подходяща гла- ва (шестостен 1/4"). – Издърпайте втулката на патронника за бързо захваща- не (24) напред. – Вкарайте работния инструмент (1) в патронника (2) и отново отпуснете втулката. Демонтиране на работния инструмент – Издърпайте втулката на патронника за бързо захваща- не (24) напред. – Извадете работния инструмент (1) от патронника (2) и отново отпуснете патронника. Работа с електроинструмента Когато искате да включите електроинструмента, трябва предварително да зададете посоката на въртене с превк- лючвателя (11): Електроинструментът се включва само ако превключва- телят за посоката на въртене (11) не е в средно положе- ние (блокировка на включването). Настройване на посоката на въртене (вж. фиг.
– Въртене надясно: За завиване на винтове натиснете превключвателя за посоката на въртене (11) до упор
– Въртене наляво: За развиване на винтове натиснете превключвателя за посоката на въртене (11) до упор
Регулиране на въртящия момент (вж.фиг.I) Въртящият момент зависи от предварителното натягане на пружината на прекъсващия съединител. Прекъсващи- ят съединител се задейства при достигане на зададения въртящ момент както при въртене надясно, така и при въртене наляво. За настройване на индивидуалния въртящ момент изпол- звайте само включения в окомплектовката инструмент за регулиране(25). – Преместете плъзгача (6) на електроинструмента док-
Валидно за следните типове: ANGLE EXACT ION 30-300 | 40-220 | 50-210 | 60-120 – Вкарайте шестостенен ключ (26) в работния инстру- мент (25) и го завъртете бавно. – Когато през отвора в корпуса се види малка вдлъбна- тина (регулираща шайба (27)) в съединителя, вкарай- те в нея инструмента за регулиране (25) и го завърте-
Валидно за следните типове: ANGLE EXACT ION 30-300 | 40-220 | 50-210 | 60-120 – С гаечен ключ бавно завъртете патронника (2). – Когато през отвора в корпуса се види малка вдлъбна- тина (регулираща шайба (27)) в съединителя, вкарай- те в нея инструмента за регулиране (25) и го завърте-
Завъртане по посока на часовниковата стрелка води до увеличаване на въртящия момент, завъртане обратно на часовниковата стрелка - до намаляване. – Извадете инструмента за регулиране (25). Преместете плъзгача (6) отново напред, за да предпазите съедини- теля от замърсяване. Указание: Необходимият въртящ момент зависи от вида на винтовото съединение и се определя най-точно чрез изпробване на практика. Проверете пробно завитото съе- динение с динамометричен ключ. u Регулирайте въртящия момент само в посочения диапазон на мощността, тъй като в противен случай изключващият съединител не се задейства. u Проверявайте редовно въртящия момент върху винтовото свързване и при нужда наново регули- райте изключващия куплунг. Bosch Power Tools 1 609 92A 9SN | (06.08.2024)212 | Български Маркиране на настройката на въртящия момент (вж. фиг. K) Винаги използвайте електроинструмента с поставен мар- кировъчен пръстен, за да бъде защитен корпуса от прах и замърсяване. Валидно за следните модели:
ANGLEEXACTION30-300|40-220|50-210|60-120
При тези индустриални акумулаторни ъглови завиващи глави първо трябва да се отстрани ъгловата завиваща гла- ва, (вж. „Изместване и демонтиране на ъгловата завива- ща глава (вж. фиг. D)“, Страница210). След това можете да маркирате въртящия момент, както е описано по-долу. Валидно за следните модели:
ANGLEEXACTION8-1100|3-500|15-500
За обозначаване на специално настроени въртящи мо- менти можете да замените маркировъчния пръстен (17) с такъв с друг цвят. – За изваждане на маркировъчния пръстен (17) използ- вайте тънка отвертка, шпакла или друг подобен инст-
Включване и изключване Винтовертите имат прекъсващ съединител, отделящ в зависимост от установения вър- тящ момент, който може да бъде регулиран в посочения диапазон. Той се задейства, ко- гато бъде достигнат настроения въртящ мо-
– За включване на електроинструмента натиснете пус- ковия прекъсвач(10) до упор. – Електроинструментът се изключва автоматично, ко- гато бъде достигнат предварително настроеният вър- тящ момент. u При преждевременно отпускане на пусковия пре- късвач (10) не се достига предварително зададе- ния въртящ момент. u Проверявайте редовно въртящия момент върху винтовото свързване и при нужда наново регули- райте изключващия куплунг. Включване на работната лампа Лампата (13) позволява осветяването на мястото на зави- ване при неблагоприятни светлинни условия. Работната лампа (13) се включва с леко натискане на пусковия пре- късвач (10). Ако натиснете пусковия прекъсвач по-сил- но, се включва и електроинструмента, а лампата продъл- жава да свети. u Не гледайте непосредствено в работната лампа, можете да се заслепите. Указания за работа u Поставяйте електроинструмента на главата на вин- та/гайката само когато е изключен. Въртящият се работен инструмент може да се изметне. Индикация винтови съединения (зелен/червен
При достигане на предварително установения въртящ мо- мент изключващият съединител се задейства. Светодио- дът (7) светва зелено. Ако предварително установеният въртящ момент не бъде достигнат, светодиодът (7) светва червено, и се чува зву- ков сигнал. Процесът на завиване трябва да се повтори. Защита от повторение Когато в процеса на завиване изключващият съединител се задейства, електродвигателят се изключва. Повторно включване е възможно едва след интервал от 0,7 секун- ди. Така се избягва пренавиването на вече затегнати вин- тови съединения. Поддържане и сервиз Поддържане и почистване u Изваждайте от електроинструмента акумулаторна- та батерия преди всякакви дейности по електроин- струмента (напр. поддръжка, смяна на инструмент и др.). Съществува опасност от нараняване при за- действане на пусковия прекъсвач по невнимание. u За да работите добре и безопасно, поддържайте чисти електрическия инструмент и вентилационни-
Смазване на електроинструмента Смазочно вещество: Специална редукторна грес (225 ml) Артикулен номер 3 605 430 009 Моликотна грес Двигателно масло SAE 10/SAE 20 – След първите 150 работни часа почистете редуктора с мек разтворител. Спазвайте указанията на производи- теля на разтворителя относно начина му на използва- не и изхвърляне. След това смажете редуктора със специалната смазка на Бош за редуктори. След това повтаряйте тази процедура на всеки 300 работни ча-
– Смажете подвижните части на изключващия съедини- тел след 100000 завивания с няколко капки двигател- но масло SAE 10/SAE 20. Когато смазвате редуктора, винаги проверявайте степента му на износване, за да имате увереност, че повторяемостта и точността няма да бъдат нарушени. Накрая отново трябва да бъде нас- троен въртящият момент, при който съединителят изк-
u Оставяйте поддържането и ремонтните дейности да се извършват само от квалифицирани техници. Така се гарантира запазване на безопасността на електро- инструмента. Тази дейност може да бъде изпълнена бързо и качествено в оторизиран сервиз за инструменти на Бош. 1 609 92A 9SN | (06.08.2024) Bosch Power ToolsМакедонски | 213 u Изхвърляйте смазочни и почистващи препарати по начин, който не замърсява околната среда. Спаз- вайте законовите разпоредби. u Проверявайте най-късно на всеки 100000 завинт- вания целия електроинструмент за повреди и из- носване и всички функции. След това настройте въртящия момент на куплунга отново. Клиентска служба и консултация относно
Отделът за обслужване на клиенти отговаря на Вашите въпроси относно ремонта и поддръжката на Вашия уред, както и относно резервни части. Чертежи на частите в разглобен вид и информация относно резервни части ще намерите също тук: www.bosch-pt.com Екипът за консултации за употреба на Bosch ще Ви помог- не с удоволствие, ако имате въпроси относно нашите уреди и техните принадлежности. При всякакви уточнителни въпроси и поръчки на резерв- ни части, моля, посочвайте непременно 10-цифрения материален номер, посочен на фирмената табелка на
Robert Bosch SRL Service scule electrice Strada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1 013937 Bucureşti, România Тел.: +359(0)700 13 667 (Български) Факс: +40 212 331 313 Email: BoschServiceCenterBG@ro.bosch.com www.bosch-pt.com/bg/bg/ Допълнителни адреси на сервизи ще намерите на: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Транспортиране Препоръчаните литиевойонни акумулаторни батерии подлежат на изискванията на законодателството за опас- ни товари. Потребителят може да транспортира акумула- торните батерии по пътищата без допълнителни условия. При експедиране от трети страни (напр.: въздушен транс- порт или спедиция) трябва да се вземат под внимание специални изисквания към опаковката и маркировката. За целта при подготовката на пакетирането се консулти- райте с експерт в съответната област. Изпращайте акумулаторни батерии само ако корпусът им не е повреден. Изолирайте контактните клеми с изолир- банд и опаковайте акумулаторната батерия така, че да не може да се премества в опаковката. Моля, спазвайте и изискванията на местното законодателство.
Електроинструментите, акумулаторните ба- терии и допълнителните приспособления трябва да бъдат предавани за оползотворя- ване на съдържащите се в тях суровини. Не изхвърляйте електроинструменти и аку- мулаторни или обикновени батерии при би- товите отпадъци! Само за страни отЕС: Негодните за употреба електроинструменти и дефектните или изразходвани акумулаторни/обикновени батерии трябва да се изхвърлят разделно. Използвайте предвиде- ните системи за събиране. При неправилно изхвърляне излезли от употреба елект- рически и електронни уреди могат да имат вредни ефек- ти върху околната среда и човешкото здраве поради евентуално наличие на опасни вещества. Акумулаторни или обикновени батерии: Литиево-йонни: Моля, спазвайте указанията в раздела Транспортиране (вж. „Транспортиране“, Страница213).
ЕС декларация за съответствие С пълна отговорност ние декларираме, че посочените продукти отговарят на всички валидни изисквания на директивите и разпоредбите по-долу и съответства на следните стандарти. Техническа документация при: *
Notice-Facile