Kärcher BP 1 Barrel - помпа

BP 1 Barrel - помпа Kärcher - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството BP 1 Barrel Kärcher в PDF формат.

📄 92 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос 10 въпроси ⚙️ Спецификации
Notice Kärcher BP 1 Barrel - page 69
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Тип продуктПотопяема помпа за варели и резервоари
МаркаKärcher
МоделBP 1 Barrel
Електрическо захранване230 V ~ 50 Hz
Номинална мощност400 W (приблизително)
Макс. дебит5 000 L/h (приблизително)
Макс. напор7 m (приблизително)
Макс. дълбочина на потапяне8 m (приблизително)
Макс. температура на течността35 °C
Изходящо присъединяване1" (25,4 mm) (приблизително)
Дължина на захранващия кабел10 m (приблизително)
ЗащитаIPX8 (приблизително)
Препоръчителен дефектнотоков прекъсвачмакс. 30 mA
Тегло6 kg (приблизително)
Размери (Д × Ш × В)20 × 20 × 35 cm (приблизително)
Материал на корпусаУсилена пластмаса (приблизително)
УпотребаИзпразване на варели, резервоари, леки наводнения
ПоддръжкаРедовно почистване на филтъра, съхранение на сухо място
РемонтопригодностРезервни части налични чрез оторизиран сервиз

Често задавани въпроси - BP 1 Barrel Kärcher

Какъв тип течност мога да изпомпвам с Kärcher BP 1 Barrel?
Тази помпа е предназначена за чиста, непитейна вода, без абразивни примеси. Да не се използва за запалими, корозивни течности, отпадъчни води или солена вода.
Мога ли да използвам помпата непрекъснато?
Да, но спазвайте максималната температура на водата (35°C). Продължителна употреба над нея може да повреди уреда.
Как да инсталирам помпата в варел?
Поставете помпата на дъното на варела. Уверете се, че захранващият кабел не е притиснат и че контактът е защитен от влага. Използвайте дефектнотоков прекъсвач 30 mA.
Какво да направя, ако помпата не стартира?
Проверете електрическото захранване, дефектнотоковия прекъсвач и дали помпата не е запушена. Ако проблемът продължава, свържете се с отдела за обслужване на клиенти.
Как да поддържам помпата?
Редовно почиствайте смукателния филтър. След употреба изплакнете с чиста вода и съхранявайте на сухо и незамръзващо място.
Мога ли да използвам удължителен кабел?
Да, но използвайте удължителен кабел, подходящ за външна употреба (тип H07RN-F) с достатъчно сечение (поне 1,5 mm²). Контактът на удължителя трябва да е извън водата и на повече от 60 mm от пода.
Може ли помпата да работи на сухо?
Не, помпата никога не трябва да работи на сухо. Рискува да бъде непоправимо повредена. Уверете се, че винаги е потопена.
Къде мога да намеря резервни части?
Резервните части са налични от оторизирания сервиз на Kärcher. Посетете уебсайта или се свържете с вашия дилър.
Подходяща ли е помпата за басейни?
Да, но само ако няма хора във водата по време на работа. Спазвайте местните електрически норми (прекъсвач 30 mA).
Какво да направя при изтичане на вода?
Незабавно изключете помпата и проверете уплътненията и съединенията. Ако течът продължава, накарайте уреда да бъде ремонтиран от оторизиран специалист.

Въпроси на потребители за BP 1 Barrel Kärcher

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия помпа в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си BP 1 Barrel - Kärcher и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. BP 1 Barrel на марката Kärcher.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ BP 1 Barrel Kärcher

Consignes de sécurité relatives aux pompes immergées

Kärcher BP 1 Barrel - Consignes de sécurité relatives aux pompes immergées - 1

Lire attentivement ces consignes de sécurité

avant la première utilisation de l'appareil et les respects.

Conserver ces consignes de sécurité pour une utilisation ulté-rieure ou un évientuel repreneur de votre matériel.

-Avant la mise en route de l'appareil, dire les instructions de service et respecter tout particulièrement les consignes de sécurité.
-Afin d'assurer un fonctionnement sans danger, observer les avertissements et consignes placés sur l'appareil.
-En plus des consignes figu- rant dans ce mode d'emploi, les règles générales de sécurité et de prévention des accidents imposées par la loi doivent être respectées.
-Tenir les feuilles d'emballage hors de la portée d'enfants -Risque d'asphyxie!

Niveau de danger

△DANGER

Signale la presence d'un danger imminent entrainant de graves blessures corporelles et pouvant avoir une issue mortelle.

△AVERTISSEMENT

Signale la présence d'une situation eventuellement dangereuse pouvant entrainer de graves

blessures corporelles et même avoir une issue mortelle.

△PRECAUTION

Remarque relative à une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures légères.

ATTENTION

Remarque relative à une situation eventuellement dangereuse pouvant entraîner des dommages matériels.

Sécurité

Composants électriques

△DANGER

Risque d'électrocution.

Vérifier avant chaque utilisation que le cable et la fiche mâle ne sont pas défectueux. Un cable d'alimentation endommagé doit immédiatement être remplace par le service après-venture ou un électricien/agréé.
Toutes les connexions enfi-chées électriques doivent être effectuées dans une zone protégée contre les inondations.
Des rallonges électriques non adaptées peuvent partager des risques. Utiliser à l'air libre uniquement des cables de rallonge électriques autorisés et marqués de façon adé

quate avec une section suffisante du conducteur.

La fiche secteur et le couplage d'une conduite de rallonge doit etreétanches etne doivent pas reposer dans l'eau.Le raccord ne doit pas se situer sur le sol. Il est recommandedeutiliser des enrouleurs de cable qui garantissentle fait que les prises se trouventaau moins 60mm au-dessus du sol.
Ne pas utiliser le cable d'alimentation pour fixer ou transporter l'appareil.
Pour débrancher l'appareil, tirer au niveau de la fiche section et non sur le cable d'alimentation.
Ne pas faire passer le cable d'alimentation sur des arêtes vives et ne pas le coincer.
La tension indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil doit correspondre à cette de la prise.
Afin d'eviter tout danger, seul le service après-vente agreeé est habilité à effectuer des réparations ou à monter des pieces de rechanger sur l'appareil.
Faire fonctionner les pompes uniquely sur des prises avec un disjoncteur de courant de défaut avec courant de fuite nominal de 30 mA maxi et avec un dispositif de protection (mise à la terre).

Vérifier régulièrement le fonctionnement du disjoncteur de courant de défaut et du dispositif de protection (mise à la terre).
Enaucun casnefairefonctionnerlespompesisi despersonnes se trouvent dansla piscine ou dansIétangdejardin.
Pendant l'exploitation du fluide transporte, ne pas toucher la corde fixée sur la poignée de transport, ni les objets qui sont en contact avec le fluide transporte (par ex. conduites qui surplombent l'eau, balustrade, etc.).
En Autrique les pompes qui sont destinées à une utilisation pres des piscines et des étangs de jardin qui sont équipés d'une conduite de raccordement fixe doivent être, selon OVE B/EN 60555 parties 1 à 3, alimentées par un transformateur d'iso1ation contrôle selon OVE, la tension nominale secondaire ne devant pas dépasser 230V.
Le raccordement électrique doit être exécuté uniquement par unElectricien. Respecter impératifement les dispositions nationales pour cette opération!

Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes ayant des capacité

physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, sauf si ces mêmes personnes sont sous la supervision d'une personne responsable de leur sécurité ou ont été formées à l'utilisation de l'appléil.

Des enfants ne peuvent utiliser l'appareil que s'ils ont plus de 8 ans et s'ils sont sous la surveillance d'une personne compétence ou s'ils ont reçu de sa part des instructions d'utilisation de l'appareil et s'ils ont compris les dangers qui peuvent en résultat.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Le nettoyage et la maintenance par l'utilisateur ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
Avant tout travail d'entretien et de maintenance,mettre l'appareil hors tension et debrancher la fiche secteur.

△PRECAUTION

Avant d'effectuer toute opération avec ou sur l'appareil, en assurer la stabilité afin d'éviter tout accident ou tout endommagement du à une chute de l'appareil.
Afin d'éviter tout accident ou toute blessure lors du trans

port, tener compte du poids de l'appareil (voir les caractéristiques techniques).
Afin d'éviter tout accident ou toute blessure, tener compte du poids de l'appareil (voir les caractéristiques techniques) enCHOISSSANTSON emplacement pour le stockage.

Autres dangers

△DANGER

Risque d'explosion

Ne pas transporter de liques corrosifs, facilement inflammbles ou explosifs (par ex. petrole, essence, acides ou diluant pour laque cellulosique).
L'appareil ne doit pas etre utilise dans un environnement où il y a un risque d'explosion.

△PRECAUTION

L'eau qui est transporte dans cet apparéil n'est pas de l'eau potable!

ATTENTION

L'appareil risquerait d'être endommagé.

Ne pas transporter de graisses, d'huiles ni d'eau salee.
Ne pas transporter d'eaux usées provenant d'installations sanitaires, ni d'eau boueuses dont la fluidité est inférieure à celle de l'eau.
Ne pas transporter d'eau dont la température est supérieure à 35^

Съдържание Щракнете върху заглавие, за да получите достъп до него
Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : Kärcher

Модел : BP 1 Barrel

Категория : помпа