PowerPlus POWXB30020 - винтоверт

POWXB30020 - винтоверт PowerPlus - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството POWXB30020 PowerPlus в PDF формат.

📄 251 страници Български BG 💬 AI въпрос
Notice PowerPlus POWXB30020 - page 240
Асистент за ръководство
Задвижвано от ChatGPT
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : PowerPlus

Модел : POWXB30020

Категория : винтоверт

Изтеглете инструкциите за вашия винтоверт в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си POWXB30020 - PowerPlus и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. POWXB30020 на марката PowerPlus.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ POWXB30020 PowerPlus

5.4 Използване и грижи за електроинструмента .............................................. 5

8.2 Избирач „напред/назад” (избирач на посоката на въртене

9.3 Вкарване и изваждане на батерията (Фиг. 2) .............................................. 10

9.6.2.2 Въртене обратно на часовниковата стрелка: ................................................ 11

  • 10 ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА p. 11
  • 10.1 Почистване p. 11
  • 10.2 Поддръжка p. 11
  • 11 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ p. 12
  • 12 ГАРАНЦИЯ p. 12
  • 13 ОКОЛНА СРЕДА POWXB30020 BG Copyright © 2020 VARO С т р а н и ц а | 3 www.varo.com УДАРЕН ВИНТОВЪРТ 20 В POWXB30020 1 ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ НА УПОТРЕБАТА Вашият безжичен ударен гайковерт е предназначен за отвинтване/затягане на винтове и болтове, както и затягане и отвинтване на гайки в широка диапазон от размери. Неподходящ за професионална употреба. Предупреждение! Преди да използвате инструмента, прочетете внимателно това ръководство и общите инструкции за безопасност, заради вашата собствена сигурност. Вашият електроинструмент трябва да се предава на друг само заедно с настоящите инструкции. 2 ОПИСАНИЕ (ФИГ. A) p. 13

3. Реверсивен превключвател

5. Бутон за освобождаване

6. Акумулаторен блок

7. Превключвател ВКЛ./ИЗКЛ.

акумулаторната батерия

10. Бутон на индикатора на заряда на

акумулаторната батерия

  • Отстранете всички опаковъчни материали.
  • Отстранете останалите опаковъчни и временни поставки (ако има такива).
  • Проверете дали пакетът съдържа всички компоненти.
  • Проверете дали уредът, захранващият кабел, щепселът и аксесоарите не са били повредени при транспортиране.
  • Пазете опаковъчните материали почти до края на гаранционния период. След това изхвърлете в пункт за събиране на отпадъци. ВНИМАНИЕ! Опаковъчните материали не са играчки! Не позволявайте на деца да играят с найлонови торбички! Риск от задушаване! 1 x ударен винтовърт 1 x ръководство с инструкции 1 x зарядно устройство 1 x акумулаторна батерия 1 x скоба за колан 1 x магнитен държач за накрайници 12 x накрайника В случай, че някои части липсват или са повредени, свържете се с местния дистрибутор. 4 СИМВОЛИ В настоящия наръчник и/или върху машината са използвани следните символи:

Указва опасност от травма или повреда на инструмента.

В съответствие с основните изисквания на Европейски директиви.POWXB30020 BG Copyright © 2020 VARO С т р а н и ц а | 4 www.varo.com

Преди да използвате машината, прочетете ръководството.

Клас II – Машината е с двойна изолация; поради това заземителен проводник не е необходим (само за зарядното устройство).

Не излагайте на въздействието на вода зарядното устройство и акумулаторната батерия.

Използвайте акумулаторната батерия и зарядното устройство само в затворени помещения.

Не изгаряйте акумулаторната батерия или зарядното устройство. 5 ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТИ Прочетете всички предупреждения за безопасност и инструкции. Неспазването им може да причини електрически удар, пожар и/или сериозно нараняване. Запазете всички предупреждения и инструкции за бъдещи справки. Терминът „електроинструмент” в предупрежденията се отнася за вашия захранван от мрежата (с кабел) или за работещ на батерии (без кабел) електроинструмент.

  • Работната зона трябва да бъде чиста и добре осветена. Неподредените и неосветени зони са предпоставка за инциденти.
  • Не работете с електроинструменти във взривоопасна атмосфера, например в близост до запалими течности, газове или прах. Електроинструментите създават искри, които могат да запалят праха или парите.
  • Не допускайте присъствие на деца или странични лица, когато работите с електроинструмент. Разсейването може да ви накара да загубите контрол върху
  • Винаги проверявайте дали захранващото напрежение съответства на напрежението, посочено върху табелката с номинални стойности.
  • Щепселите на електроинструментите трябва да съответстват на контакта. Никога не променяйте щепсела по никакъв начин. Не използвайте никакви щепсели- преходници със заземените електроинструменти. Щепселите, на които не са правени промени, и съответстващите им контакти ще намалят опасността от електрически удар.
  • Избягвайте телесен контакт със заземени повърхности, като тръби, радиатори, стилажи и хладилници. Заземяването на вашето тяло води до по-висок риск от електрически удар.
  • Не излагайте електроинструменти на дъжд и не ги оставяйте в мокра среда. Ако в електроинструмента влезе вода, тя ще увеличи риска от електрически удар.
  • Не повреждайте и не злоупотребявайте с кабела. Никога не го използвайте за пренасяне, дърпане или изваждане от контакта на електроинструмент. Пазете кабела от топлина, масло, остри ръбове или движещи се части. Повредените или оплетени кабели увеличават риска от електрически удар.
  • Когато работите с електроинструмент навън, използвайте удължителен кабел, подходящ за употреба на открито. Използването на такъв кабел намалява риска от електрически удар.POWXB30020 BG Copyright © 2020 VARO С т р а н и ц а | 5 www.varo.com
  • Ако използването на електро инструменти във влажна среда е неизбежно, използвайте захранващ източник с диференциална защита (RCD). Използването на RCD намалява риска от електрически удар.

5.3 Лична безопасност

  • Бъдете нащрек, внимавайте какво правите и използвайте здравия си разум, когато работите с електроинструменти. Не използвайте електроинструмента, когато сте уморени или сте под влиянието на наркотични вещества, алкохол или лекарства. Моментното невнимание при работа с електроинструменти може да доведе до сериозна телесна повреда.
  • Използвайте предпазно оборудване. Винаги използвайте предпазни средства за очите. Предпазното оборудване, например, маска за прах, неплъзгащи се защитни обувки, каска или защитни средства за ушите, използвано при съответните условия, ще намали нараняванията.
  • Избягвайте случайното пускане в действие. Преди да включите инструмента в контакта, се уверете, че ключът е в изключено положение. Носенето на електроинструменти с пръст върху ключа за включване или включването им в контакта при ключ в положение включено създава предпоставки за инциденти.
  • Преди да включите електроинструмента, отстранете всички регулировъчни или гаечни ключове. Гаечен или друг ключ, оставен закачен към въртяща се част на електроинструмента, може да доведе до нараняване.
  • Не се пресягайте прекалено надалече. Във всеки момент стойте здраво стъпили на краката си и пазете равновесие. Това ще ви позволи да имате по-добър контрол над електроинструмента в неочаквани ситуации.
  • Облечете се подходящо. Не носете широки дрехи, нито бижута. Дръжте косата, дрехите и ръкавиците си далеч от електроинструмента. Широките дрехи, бижутата или дългата коса, могат да се заплетат в движещите се части.
  • Ако са предоставени устройства за свързването на приспособления за улавяне и събиране на прах, уверете се, че те са свързани и се използват правилно. Използването на тези устройства може да намали опасностите, свързани с праха.

5.4 Използване и грижи за електроинструмента

  • Не очаквайте от електроинструмента повече, отколкото той може да извърши. Използвайте правилния електроинструмент за съответното приложение. Правилният електроинструмент ще свърши работата по-добре и по-безопасно, при условията, за които е конструиран.
  • Не използвайте електроинструмента, ако ключът за включване и изключване не работи. Електроинструмент със счупен ключ е опасен и трябва да бъде ремонтиран.
  • Изключвайте щепсела от контакта, преди да настройвате, да сменяте принадлежности или да прибирате електроинструменти. Подобни предпазни мерки за безопасност намаляват риска от случайно пускане на електроинструмента.
  • Съхранявайте електроинструментите, които не се използват, далеч от достъпа на деца и не позволявайте на лица, незапознати с електроинструменти или настоящите инструкции да работят с инструмента. Електроинструментите са опасни в ръцете на необучени потребители.
  • Поддръжка. Проверявайте за разцентриране или заяждане на движещите се части, счупване на части или друго състояние, което може да окаже влияние върху работата на електроинструмента. Ако електроинструментът се повреди, той трябва да бъде ремонтиран. Много инциденти са предизвикани от недобре поддържани електроинструменти.
  • Поддържайте режещите инструменти остри и чисти. Правилно поддържаните режещи инструменти с остри режещи ръбове е по-малко вероятно да се заклещят и се контролират по-лесно.POWXB30020 BG Copyright © 2020 VARO С т р а н и ц а | 6 www.varo.com
  • Използвайте механизирания инструмент, принадлежностите, сменяемите резци и т.н. в съответствие с тези инструкции и по начина, предвиден за съответния вид механизиран инструмент, като имате предвид работните условия и работата, която трябва да се извърши. Използването на механизирания инструмент за операции, различни от тези, за които е предназначен, може да доведе до опасна ситуация.

5.5 Сервизно обслужване

  • Осигурете сервизно обслужване на вашия електроинструмент само от квалифициран техник, който използва само стандартни резервни части. Това ще гарантира поддържането на задължителните стандарти за безопасност. 6 ДОПЪЛНИТЕЛНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ РАБОТА С БОРМАШИНИ
  • Дръжте електрическите инструменти за изолираните ръкохватки, когато има опасност режещият инструмент да влезе в контакт със скрито окабеляване. При контакт с кабел под напрежение неизолираните метални части на инструмента могат да причинят токов удар на оператора.
  • Въртящият момент може да се променя в зависимост от чистотата и състоянието на резбата, както от други фактори. При затягане на критични компоненти, проверете действително прилагания въртящ момент с механичен динамометричен ключ (не е
  • Пазете етикетите и табелките на инструмента. Те съдържат важна информация за безопасна работа. Ако текстът не се чете или липсва, обърнете се към Varo за
  • Избягвайте неволно включване на инструмента. Подгответе се за работа, преди да включите инструмента.
  • Не оставяйте инструмента, преди напълно да е спрял. Движещите се части могат да влязат в контакт с повърхността и да го завъртят неконтролирано.
  • При работа с ръчен електрически инструмент го дръжте с две ръце, за да овладеете началния въртящ момент.
  • Не оставяйте без надзор инструмента при включена акумулаторна батерия. След приключване на работата изключете инструмента и свалете акумулаторната
  • Зарядното устройство се нагрява при работа. При липса на подходяща вентилация, електрически дефект или висока околна температура, зарядното устройство може да се нагрее до такава степен, че да създаде опасност от пожар. Не поставяйте зарядното устройство върху горима повърхност. Не закривайте вентилационните отвори на зарядното устройство. Никога не поставяйте зарядното устройство върху килим или мокет - те са не само запалими, но и пречат на достъпа на въздух до вентилационните отвори под зарядното устройство. Поставете зарядното устройство върху стабилна, устойчива и негорима повърхност (метална работна маса или бетонен под) най-малко на 30 см. встрани от всички останали запалими обекти, например пердета или стени. Оборудвайте помещението с пожарогасител и пожарен датчик за дим. Проверявайте често включеното зарядно устройство и акумулаторната батерия.
  • Този продукт не е играчка. Съхранявайте инструмента извън обсега на деца.
  • Предупрежденията, предпазните мерки и инструкциите по експлоатация в това ръководство не изчерпват всички възможни условия и ситуации, които могат да възникнат. Здравият разум и вниманието са фактори, които не могат да бъдат вградени в продукта - те са задължение и отговорност на оператора.POWXB30020 BG Copyright © 2020 VARO С т р а н и ц а | 7 www.varo.com 7 ДОПЪЛНИТЕЛНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА АКУМУЛАТОРНИ БАТЕРИИ И ЗАРЯДНИ УСТРОЙСТВА Използвайте само приложими за тази машина акумулаторни батерии и зарядни устройства.
  • Не се опитвайте да ги отваряте по никакъв повод.
  • Не съхранявайте на места, където температурата може да превиши 40 °C.
  • Зареждайте само при околни температури между 4 °C и 40 °C.
  • Съхранявайте своите батерии на сухо, хладно място (5 °C-20 °C). Не съхранявайте никога батериите в разредено състояние.
  • Най-добре за литиево-йонните батерии е да ги разреждате и презареждате периодично (най-малко 4 пъти годишно). Идеалното зареждане за дългосрочно съхранение на Вашата литиево-йонна батерия е 40% от капацитета.
  • При изхвърляне на батериите спазвайте инструкциите посочени в раздела "Защита на околната среда".
  • Не извършвайте свързване на късо. Ако бъде направено свързване между положителната (+) и отрицателната (-) клема директно или при случаен контакт с метални предмети, батерията ще бъде свързана на късо и ще протече силен ток, който ще причини генериране на топлина, която може да повреди корпуса или да причини пожар.
  • Не загрявайте. Ако батериите се загреят до температури над 100 °C, уплътнението и изолационните сепаратори и други полимерни съставки могат да бъдат повредени от изтичане на електролит и/или вътрешно свързване на късо, което води до генериране на топлина, причиняващо повреда или пожар. В допълнение не хвърляйте батериите в огън, защото може да възникне експлозия и/или интензивно
  • При екстремни условия може да възникне теч от батерията. Ако забележите течност върху батерията, постъпете по следния начин: − Внимателно избършете течността с кърпа. Избягвайте контакт с кожата. − В случай на контакт с кожата или очите следвайте долните инструкции: ✓ Незабавно ги изплакнете с вода. Неутрализирайте с мека киселина като лимонов сок или оцет. ✓ В случай на контакт с очите ги промийте с обилно количество чиста вода за най-малко 10 минути. Консултирайте се с лекар. Опасност от пожар! Избягвайте свързването на късо на контактите на снетата акумулаторна батерия. Не изгаряйте акумулаторната батерия.

7.2 Зарядни устройства

  • Не се опитвайте да зареждате непрезареждащи се батерии.
  • Ако кабелите са дефектни, заменете ги веднага.
  • Не излагайте на въздействието на вода.
  • Литиево-йонните батерии са с по-добро съотношение между капацитет и тегло (повече мощност при по-малко тегло, по-компактна батерия).
  • Няма ефект на запаметяване (загуба на капацитет след няколко цикъла на зареждане и изтощаване), както е при другите типове батерии (Ni-Cd, Ni-MeH...).
  • Ограничен саморазряд (виж също така раздел „Съхранение”).

8.2 Избирач „напред/назад” (избирач на посоката на въртене

„надясно/наляво”) (3) Вашият инструмент с избирач на посоката на въртене напред или назад, който е поставен над спусъка на прекъсвача. ВНИМАНИЕ: За да предотвратите повреждане на предавателния механизъм, винаги изчаквайте патронникът да спре напълно преди да промените посоката на въртене или да изберете друга скорост (HI-LO – голяма или малка). Натиснете спусъка на прекъсвача, за да спрете машината.

8.3 променлива скорост

Вашият инструмент с превключвател за промяна на скоростта. Скоростта на въртене и въртящият момент се увеличават в съответствие с упражнения върху спусъка натиск.

8.4 Светодиодна лампичка (8)

Вашият инструмент е оборудван с 1 светодиод от предната страна.

8.5 Предпазна система

8.5.1 Защита срещу претоварване

Когато инструментът работи по начин, който причинява консумация на необичайно висок ток, инструментът автоматично спира без никакви индикации. В такъв случай изключете инструмента и спрете работата, която е причинила претоварване на инструмента. След това включете инструмента, за да го рестартирате.

8.5.2 Защита срещу прегряване

Когато температурата на машината доведе до прегряване, машината спира автоматично. В такъв случай оставете машината да се охлади, преди да я включите

9.1 Зареждане на акумулаторната батерия

Акумулаторният блок на машината се доставя слабо зареден, за да се избегнат евентуални проблеми, и затова трябва да заредите батерията преди да започнете

Забележка: Батериите няма да достигнат пълна степен на зареждане при първото си зареждане. Това се осъществява след няколко цикъла на пълно зареждане. Батерията трябва да бъде зареждана само на

След нормална работа е необходимо 1 час време на зареждане, за да бъде батерията напълно заредена.POWXB30020 BG Copyright © 2020 VARO С т р а н и ц а | 9 www.varo.com Акумулаторната батерия се затопля леко по време на зареждане, което е нормално и не означава проблем. Не поставяйте зарядното устройство в зона с повишена температура или на студено. Най-добре е да го използвате при нормална стайна температура. Когато акумулаторната батерия се зареди напълно, извадете щепсела на зарядното устройство от контакта и отстранете акумулаторния блок от зарядното устройство.

1. Оставете акумулаторния блок да се охлади напълно преди зареждане.

9.1.1 Индикация на зареждането (Фиг. 1)

Свържете зарядното устройство към контакта:

  • Постоянно зелено: готовност за зареждане.
  • Плътно червено: зареждане.
  • Постоянно зелено: заредено.
  • Постоянно зелено и червено: повредена акумулаторна батерия или зарядно устройство. Забележка: Ако акумулаторната батерия не е поставена правилно, разединете я и се уверете, че акумулаторният блок е от правилния модел за това зарядно устройство, както е указано в таблицата на спецификацията. Не зареждайте какъвто и да било друг акумулаторен блок или акумулаторен блок, който не съотвества напълно на зарядното устройство.

1. Проверявайте често включеното зарядното устройство и акумулаторната батерия.

2. След приключване на зареждането извадете зарядното устройство от контакта и

акумулаторната батерия от зарядното устройство.

3. Оставете акумулаторната батерия да изстине, преди да я използвате.

4. Съхранявайте зарядното устройство и акумулаторната батерия в затворено

помещение и извън обсега на деца. ЗАБЕЛЕЖКА: Ако акумулаторната батерия е гореща след непрекъсната употреба в уреда, оставете я да се охлади до стайна температура, преди да я заредите. Това ще удължи живота на акумулаторната

ЗАБЕЛЕЖКА: Отстранете акумулаторния блок от зарядното устройство като използвате палеца или пръстите си, натиснете бутона за освобождаване на акумулаторната батерия и същевременно издърпайте акумулаторния блок.

9.2 Индикатор на зареждането (Фиг. 1a)

Акумулаторната батерия има индикатори на зареждането - може да проверите състоянието й, като натиснете бутона (10). Преди да използвате инструмента, моля, натиснете бутона, за да проверите дали акумулаторната батерия е достатъчно заредена за нормална работа. Трите светодиода показват нивото на зареждане на акумулаторната батерия: Светят трите светодиода: Акумулаторната батерия е напълно заредена. Светят два светодиода: Акумулаторната батерия е заредена на 60%.POWXB30020 BG Copyright © 2020 VARO С т р а н и ц а | 10 www.varo.com Свети един светодиод: Акумулаторната батерия е почти разредена.

9.3 Вкарване и изваждане на батерията (Фиг. 2)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Преди да извършиет каквито и да било настройки се уверете, че бормашината е изключена и със селектор на посоката на въртене в централно положение.

  • Хванете инструмента с едната ръка и акумулаторната батерия (6) с другата.
  • Поставяне на акумулаторната батерия: натиснете и плъзнете акумулаторната батерия в слота на устройството, уверете се, че отключващата пластина от задната страна на батерията щраква на място и акумулаторната батерия е сигурно закрепена преди започване на работа.
  • Изваждане на акумулаторната батерия: Едновременно натиснете отключващата пластина и издърпайте акумулаторната батерия.
  • Препоръчително е да използвате самоцентриращи се винтове (напр. Torx, кръстата глава) като това ще ви позволи да работите безопасно и надеждно. Винаги се уверявайте, че използваният накрайник е от същия размер и форма като винта.

9.5 Подмяна на накрайника (Фиг. 3)

  • Винаги се уверявайте, че инструментът е изключен и акумулаторната батерия е премахната преди монтиране или снемане на цокъла.
  • За монтиране на цокъла, натиснете го в наковалнята на инструмента докато не се залости в позиция. За да снемете цокъла, просто го изтеглете.

9.5.1 Въвеждане на накрайника

1. Въведете накрайника в позицията за монтиране на накрайника до ограничението,

докато едновременно изтегляте втулката на монтажа на накрайника към накрайника.

2. Освободете отново втулката.

3. Проверете дали накрайникът е легнал добре.

9.5.2 Снемане на накрайника

Изтеглете втулката на позицията за монтиране на накрайника към накрайника, задръжте я здраво и снемете накрайника.

9.6 Превключвател (7)

Включването и изключването на бормашината се извършва чрез натискане и отпускане на спусъка на превключвателя.

9.6.1 Заключване на превключвателя (Фиг. 4)

Спусъкът на превключвателя може да бъде заключен в положение Изкл. Така се намалява вероятността за случайно включване, когато инструментът не се използва. За да заключите спусъка на превключвателя, поставете селектора на посоката на въртене в централно положение.

9.6.2 Посока на въртене (Фиг. 5)

Посоката на въртене се управлява от селектор, разположен над спусъка на превключвателя.POWXB30020 BG Copyright © 2020 VARO С т р а н и ц а | 11 www.varo.com

9.6.2.1 Въртене по часовниковата стрелка:

Надясно: За да изберете преден ход на въртене, отпуснете прекъсвача за вкл/изкл и избутайте лоста за преден/заден ход към лявата страна на инструмента.

9.6.2.2 Въртене обратно на часовниковата стрелка:

Наляво: За да изберете заден ход на въртене, избутайте лоста към дясната страна на инструмента.

9.6.3 Променлива скорост

Този инструмент има превключвател за променлива скорост, който осигурява по-висока скорост и въртящ момент при усилване на натиска върху превключвателя. Скоростта се контролира чрез силата на натискане върху спусъка на превключвателя.

9.7 Светодиодна лампа (Фиг. 6)

Светодиодната работна лампа може да свети преди включване на двигателя, ако натиснете ключа леко, което ще освети работната зона за предварителна проверка, и ще остане да свети и по време на работа. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не гледайте директно в светлинния лъч. Не насочвайте никога лъча към коедо и да било лице или прдмет освен към работния детайл. Не насочвайте преднамерено лъча към хора и се уверете, че той няма да бъде насочен към окото на човек за по-продължително от 0,25 сек. 10 ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА

  • Вентилационните отвори на уреда трябва да са чисти, за да се предотврати прегряването на двигателя.
  • Редовно почиствайте корпуса на машината с мек парцал, по възможност след всяка
  • На вентилационните отвори не трябва да има прах и мръсотия.
  • Ако мръсотията не пада, използвайте мек парцал, намокрен със сапунена вода.
  • Не използвайте разтворители, като бензин, нафта, спирт, разтвор на амоняк и т.н. Тези разтворители могат да повредят пластмасовите части.

Нашите механизирани инструменти са конструирани така, че да работят продължително време при минимално техническо обслужване. Непрекъснатата задоволителна работа зависи от правилните грижи за механизирания инструмент и редовното почистване.POWXB30020 BG Copyright © 2020 VARO С т р а н и ц а | 12 www.varo.com 11 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ

POWXB30020 Номинално напрежение (прав ток) 20 В Скорост въртене 0-2200 об/мин Честота на ударите 0-2800 уд./мин Тип на гнездото

Макс. въртящ момент 160 Нм Капацитет на батерията 20 В -2000 мАч Номинален ток на зарядното устройство 20 В -2 A 12 ГАРАНЦИЯ

  • Този продукт има гаранционен срок 36 месеца, който влиза в сила от датата на покупка на първия потребител.
  • Тази гаранция покрива всички дефекти на материали и производствени дефектни, но не включва: батерии, зарядни устройства, дефектни части вследствие на нормално износване и изтриване като лагери, четки, кабели и щепсели или аксесоари като свредла, накрайници за пробивни инструменти, режещи дискове и т.н., повреди и дефекти произтичащи от неправилна употреба, злополуки или направени промени, нито транспортните разходи.
  • Повреди и/или дефекти произтичащи от неправилно употреба не се обхващат от тези гаранционни условия.
  • Освен това не носим никаква отговорност за телесни наранявания произтичащи от неправилната употреба на инструмента.
  • Ремонти могат да бъдат извършвани само от упълномощен потребителски сервизен център за електроинструменти.
  • Можете да получите допълнителна информация на номер 00 32 3 292 92 90.
  • Всички транспортни разходи ще бъдат поети от потребителя, освен ако писмено не е договорено друго.
  • В същото време, не могат да се предявяват претенции по гаранцията, ако повредата на уреда е вследствие от пренебрегване на техническото обслужване или претоварване.
  • От гаранцията категорично се изключва повреда, която е в резултат от проникване на течност, много прах, преднамерена повреда (умишлена или поради тотално безгрижие), неподходящо използване (използване за цели, за които уредът не е подходящ), некомпетентно използване (напр. неспазване на инструкциите в ръководството), некомпетентен монтаж, гръмотевичен удар, неправилно напрежение. Този списък не е изчерпателен.
  • Приемането на гаранционни претенции никога не може да доведе до удължаване на гаранционния срок, нито до започване на нов гаранционен срок в случай на замяна на устройство.
  • Устройствата или детайлите, които са заменени съобразно гаранционните условия, следователно остават собственост на Varo NV.
  • Ние си запазваме правото да отхвърлим всяка претенция, в случай че покупката не може да бъде проверена или, когато е ясно, че продуктът не е поддържан правилно. (почистване на вентилационните отвори, редовна поддръжка на карбоновите
  • Съхранявайте фактурата за покупката като доказателство за датата, на която е направена тя.
  • Трябва да върнете недемонтирания инструмент на продавача в приемливо чисто състояние, в оригиналното му лято куфарче, ако устройството има такова, придружавано от доказателството за покупката.POWXB30020 BG Copyright © 2020 VARO С т р а н и ц а | 13 www.varo.com
  • Вашият инструмент трябва да бъде зареждан най-малко веднъж месечно за осигуряване на оптималната му работа. 13 ОКОЛНА СРЕДА Когато уредът ви трябва да бъде заменен след продължителна употреба, не го изхвърляйте с домакинските отпадъци, а по начин съобразен с опазването на околната среда. Отпадъците от електрически продукти не трябва да бъдат изхвърляни заедно с домакинските отпадъци. Моля, проучете къде има възможности за рециклиране. Поискайте от местните власти или от продавача съвети относно рециклирането.VARO - VIC. VAN ROMPUY nv JOSEPH VAN INSTRAAT 9 - 2500 LIER - BELGIUM OFFICES: IBERICA BRICOLAGE S.L. - ESPAÑA ASIA PACIFIC HONG KONG Ltd / SHANGHAI PRC AUSTRALIA Pty Ltd / GERMANY GmbH