XR-C353 - автомобилен радио SONY - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството XR-C353 SONY в PDF формат.

Page 40
Вижте ръководството : Français FR Български BG English EN Magyar HU Polski PL Русский RU
Асистент за ръководство
Задвижвано от ChatGPT
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : SONY

Модел : XR-C353

Категория : автомобилен радио

Изтеглете инструкциите за вашия автомобилен радио в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си XR-C353 - SONY и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. XR-C353 на марката SONY.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ XR-C353 SONY

Добре дошли! Благодарим Ви, че избрахте да купите стерео авторадиокасетофон Sony. Този апарат Ви дава възможност да се насладите на различни отличителни характеристики с помощта на ротационно дистанционно управление. В допълнение към възпроизвеждането от касета и към работата с радиоапарата, имате възможност да разширите системата си като свържете по избор устройство за смяна на CD/MD (Само за XR-C353).

Съдържание Само за този апарат Начални действия Пренастройка на апарата 4 Сваляне на лицевия панел 4 Подготовка на ротационното дистанционно управление 5 Сверяване на часовника 5

Касетофон Слушане на записи от лента 6 Възпроизвеждане от лента в различни режими 6

С допълнително оборудване Устройство за смяна на CD/MD (Само за XR-C353) Възпроизвеждане на CD/MD 11 Преглед на записи — Функция Intro scan 12 Последователно възпроизвеждане на записи — Функция Repeat play 12 Възпроизвеждане на записи в произволен ред — Функция Shuffle play 12

Радиоапарат Автоматично запаметяване на станции — Функция Best Tuning Memory (BTM) ... 7 Запаметяване само на желаните радиостанции 8 Приемане на запаметените радиостанции 8

Други функции Използване на ротационното дистанционно управление 9 Регулиране на характеристиките на звука 10 Заглушаване на звука 10 Промяна на звука и предупредителния сигнал 10

Допълнителна информация Мерки за безопасност 13 Поддържане 15 Демонтиране на апарата 15 Разположение на уредите за управление 16 Технически характеристики 17 Ръководство за отстраняване на неизправности 18 Индекс 20

Начални действия Пренастройка на апарата Преди да започнете работа с апарата за пръв път или след смяна на акумулаторната батерия на автомобила, Вие трябва да пренастроите апарата. Натиснете бутона за пренастройка с върха на някакъв предмет като например химикалка.

Забележки • Внимавайте да не изпуснете панела при свалянето му от апарата. • В случай, че натиснете бутона (RELEASE), за да свалите панела, докато апаратът е все още включен, електрозахранването автоматично ще се изключи, за да се предпазят от повреда високоговорителите.

Поставяне на лицевия панел Поставете част A на лицевия панел до част B на апарата, както е показано на фигурата и натиснете до прищракване.

Забележка С натискането на бутона за пренастройка ще се изтрият всички запаметени програми и функции на паметта.

Сваляне на лицевия панел Лицевият панел на този апарат може да бъде свален, за да се предпази апарата от кражба.

Натиснете бутона (OFF).

Натиснете бутона (RELEASE), за да освободите лицевия панел и свалете панела като го издърпате към себе си. (RELEASE)

Забележки • Уверете се, че лицевият панел е обърнат правилно при поставянето му на апарата, тъй като в противен случай той не може да бъде поставен. • Не натискайте силно лицевия панел към апарата при поставянето му. Лицевият панел може лесно да бъде поставен с леко притискане към апарата. • Поставяйте лицевия панел в специалния калъф, когато го взимате със себе си. • Не натискайте силно и не подлагайте на силен натиск екрана на лицевия панел. • Не излагайте лицевия панел на въздействието на директна слънчева светлина, на източници на топлина като отоплението на автомобила и не го оставяйте на влажно място. Никога не го оставяйте върху арматурното табло и други места в автомобил, паркиран под директна слънчева светлина, където температурата в купето на автомобила може значително да се повиши.

Предупредителен сигнал В случай че, завъртите ключа за запалване в положение OFF, без да извадите лицевия панел, ще прозвучи предупредилен сигнал в продължение на няколко секунди (само в случаите, когато превключвателят POWER SELECT e поставен в положение A). В случай че, свържете допълнителен външен усилвател и не използвате вградения усилвател, звуковият сигнал ще бъде изключен.

Сверяване на часовника

Подготовка на ротационното дистанционно управление

Часовникът има 24-часова цифрова индикания Примерно сверяване за 10:08 часа.

Когато монтирате ротационното дистанционно управление, залепете етикета, показан на долната фигура.

100 Цифрите за часа светят с мигаща светлина.

1 Сверете цифрите за часа Напред Назад

1000 Цифрите за минутите светят с мигаща светлина.

1008 Часовникът започва да работи. Забележка В случай, че превключвателят POWER SELECT, разположен на долната страна на апарата е поставен в положение B, часовникът може да бъде сверен само, ако електрозахранването е включено. Сверете часовника, след като сте включили електрозахранването на радиоапарата.

Намиране началото на запис — Функция Automatic Music Sensor (AMS)

Можете да прескочите до девет записа наведнъж.

Слушане на записи от лента

По време на възпроизвеждане, натиснете кратко една от страните на бутона (SEEK/AMS). За да намерите следващи записи

За да намерите предишни записи

Възпроизвеждането ще започне автоматично. В случай, че вече има поставена касета, натискайте бутона (SOURCE) поледователно, докато се покаже индикацията “TAPE”.

Възпроизвежда се от горната страна на касетата.

Забележка Функцията AMS може да не работи, когато: • паузите между записите са по-къси от 4 секунди • има шум между записите • има дълги участъци със слаба сила на звука или тихи участъци.

Променяне на показваните индикации Всеки път, когато натиснете кратко бутона (DSPL) по време на възпроизвеждане, се променят показваните индикации, както следва: z Възпроизвеждане от лента z Часовник

* При активирана функция ATA.

Възпроизвежда се от долната страна на касетата. Съвет За да смените посоката на движение на лентата, натиснете бутона (MODE) (*) по време на възпроизвеждане.

За Спиране на възпроизвеждането Изваждане на касетата

Бързо пренавиване на лентата По време на възпроизвеждане натиснете една от страните на бутона (SEEK/AMS) за две секунди. SEEK AMS

Пренавиване напред Пренавиване назад

За да започнете възпроизвеждането, докато пренавивате напред или назад, натиснете бутона (MODE) (*).

Възпроизвеждане от лента в различни режими Търсене на желан запис — Функция Intro scan Натиснете бутона (1) по време на възпроизвеждане. На екрана се появява индикацията “INTRO”. Възпроизвеждат се първите десет секунди от всички записи. Когато намерите желания запис, натиснете бутона отново. Апаратът се връща в нормален режим за възпроизвеждане.

Последователно възпроизвеждане на запис — Функция Repeat play Натиснете бутона (2) по време на възпроизвеждане. На екрана се появява индикацията “REP”. След като свърши възпроизвежданият в момента запис, той ще започне отначало. За да анулирате този режим, натиснете отново бутона.

Възпроизвеждане от лента тип CrO2 или metal. Натиснете бутона (4), когато искате да възпроизвеждате от лента тип CrO2 (TYPE II) или metal (TYPE IV). На екрана се появява индикация “МTL”. За да анулирате действието на функцията, натиснете бутона (4).

Превключване за радиоприемане по време на бързо пренавиване на лента — Функция Automatic Tuner Activation (ATA)

Радиоапарат Автоматично запаметяване на станции — Функция Best Tuning Memory (BTM) С помощта на тази функция от текущия честотен обхват се избират само станциите с най-силен сигнал и се запаметяват по реда на тяхната честота. ПРЕДОТВРАТЯВАНЕ НА ИНЦИДЕНТИ! При настройване по време на шофиране, използвайте функцията за автоматична настройка или функцията за търсене на предварително запаметени станции вместо ръчна настройка.

При бързо пренавиване напред или назад с функция (SEEK/AMS), радиопиемникът се включва автоматично.

За да анулирате този режим, натиснете бутона (5).

Прескачане на паузи по време на възпроизвеждане — Функция Blank skip. Натиснете бутона (6) по време на възпроизвеждане. На екрана се появява индикация “BL. SKIP”. Паузи, по-дъли от осем секунди, ще бъдат автоматично прескочени по време на възпроизвеждане. За да анулирате този режим, натиснете бутона (6).

Натискайте последователно бутона (MODE), за да изберете честотен обхват. Всеки път, когато натиснете бутона (MODE), честотният обхват се променя, както следва:

BG Касетофон/Радиоапарат

Натиснете бутона (5) по време на възпроизвеждане. На екрана се появява индикацията “АТА”.

Натискайте последователно бутона (SOURCE), за да изберете за източник радиоапарата. При всяко натискане на бутона (SOURCE) източникът се променя, както следва:

FM1 n FM2 n FM3 n MW n LW

Забележки • Апаратът няма да запаметява радиостанции с лоши сигнали с номерираните бутони за предварителна настройка. В случай, че могат да се приемат добре по-малко станции от номерираните бутони, някои бутони ще останат неизползвани. • В случай, че на екрана има показан номер на бутон, апаратът ще запаметява радиостанции на всички номерирани бутони за предварителна настройка от него нагоре.

Запаметяване само на желаните радиостанции От всеки обхват могат да бъдат запаметени до 6 радиостанции (FM1, FM2, FM3, MW и LW) с помощта на номерираните бутони за предварителна настройка в ред по Ваш избор. Следователно, в обхват FM могат да се запаметят 18 радиостанции. В случай, че искате да запаметите нова радиостанция с вече използван номериран бутон, ще се изтрие предишната запаметена радиостанция.

Натискайте последователно бутона (SOURCE), за да изберете за източник радиоапарата.

Натискайте последователно бутона (MODE), за да изберете честотния обхват.

Натискайте бутона (SEEK/AMS), за да намерите радиостанцията, която искате да запаметите с номериран бутон за предварителна настройка.

Натиснете и задръжте за около две секунди желания номериран бутон (от (1) до (6)).

Номерът на избрания бутон за предварителна настройка се появява на екрана.

Приемане на запаметените радиостанции

Натискайте последователно бутона (SOURCE), за да изберете за източник радиоапарата.

Натискайте последователно бутона (MODE) за избор на честотен обхват.

Натиснете за кратко номерирания бутон за предварителна настройка (от (1) до (6)), с който е запаметена желаната радиостанция.

Съвет Натиснете една от страните (PRESET/DISC) за приемане на радиостанциите по реда на запаметяването (Функция Preset Search) (Само за XR-C353).

Променяне на показваната индикация Всеки път, когато натискате бутона (DSPL), екранът се променя и показва честотите или часовника.

В случай, че не можете да се настроите на предварително настроена радиостанция Натискайте кратко една от страните на бутона (SEEK/AMS), за да намерите станцията (автоматична настройка). Претърсването спира щом започне приемане на радиостанция. Натискайте последователно една от страните на бутона, докато започне приемането на желаната радиостанция. Забележка В случай, че автоматичната настройка спира твърде често, натиснете кратко бутона (LCL), за да се появи на екрана индикацията “LCL” (режим локално търсене). Само радисотанции с относиттелно силни сигнали могат да се настройват след това. Съвет В случай, че знаете честотата, натиснете и задръжте една от страните на бутона (SEEK/AMS), докато се приема желаната радиостанция (ръчна настройка).

Други функции Използване на ротационното дистанционно управление Ротационното дистанционно управление действува чрез натискане на бутони и/или завъртане на регулатори. Вие можете да управлявате опцията устройство за смяна на CD или MD с помощта на ротационното дистанционно управление.

Чрез натискане на бутони (бутоните SOURCE и MODE)

Завъртете леко регулатора и го освободете за да: • Намерите началата на записите на лентата. За бързо пренавиване на лентата, завъртете и задръжте и след това освободете регулатора. За възпроизвеждане завъртете и задръжте регулатора отново и накрая го освободете. • Намерите определен запис на диска. Завъртете и задръжте регулатора, докато намерите определено място от записа и след това го освободете, за да започне възпроизвеждането (Само за XR-C353). • Настроите на станциите автоматично. Завъртете и задръжте регулатора, за да настроите на определена станция.

Чрез натискане на регулатора и едновременното му завъртане (регулатора PRESET/DISC)

BG TAPE n TUNER n CD/MD (Само за XR-C353) Натискането на бутона (MODE) променя работата, както следва: • посоката на движение на лентата • обхвата, FM1 n FM2 n FM3 n MW n LW • устройство за смяна на CD/MD (Само за XRC353). Съвет Вие можете да включите апарата като натиснете бутона (SOURCE) на ротационното дистанционно управление.

Чрез завъртане на регулатора (SEEK/AMS)

Други действия Завъртете регулатора VOL за настройка на силата на звука.

Натиснете бутона (MUTE), за да заглушите звука. OFF

Всеки път, когато натиснете бутона (SOURCE), източникът се променя, както следва:

Натиснете и завъртете регулатора за: • Приемане на радиостанции, запаметени с бутоните за предварителна настройка. • Смяна на диска (Само за XR-C353).

Радиоапарат/Други функции

Натиснете бутона (OFF), за да изключите апарата.

Натиснете бутона (SEL) за настройване и избор. Натиснете бутона (DSPL), за да смените показваната индикация.

Смяна на посоката на работа Посоката на работа на уредите за управление е фабрично настроена, както е показано на долната фигура.

Заглушаване на звука Натиснете бутона (MUTE). Индикаторът “MUTE” започва да примигва.

За да възстановите предишното ниво на звука, натиснете бутона отново. За намаляване

Ако е необходимо да монтирате ротационното дистанционно управление от дясната страна на волана, Вие можете да обърнете работните посоки на уредите за управление.

Съвет Апаратът намалява силата на звука автоматично при телефонно позвъняване (Функция Telephone mute) (Само за XR-C353).

Промяна на звука и предупредителния сигнал Подсилване на ниските честоти на звука — Функция D-Bass

Изберете характеристиката, която искате да регулирате, като натискате бутона (SEL) последователно. VOL (сила) n BAS (ниски) n TRE (високи) n BAL (баланс) n FAD (баланс предни/задни) Настройте избраната характеристика чрез натискане на един от бутоните (+) или (–).

Регулиране на характеристиките на звука

Натиснете бутона (SEL) за две секунди, като същевременно натискате регулатора VOL.

Можете да се наслаждавате на ясен и мощен нискочестотен звук. Функцията D-Bass подсилва нискочестотния сигнал по-силно, отколкото обикновения нискочестотен усилвател. В резултат можете да чуете нискочестотния звук по-ясно, дори ако партията на вокала е със същата сила на звука. С помощта на регулатора D-Bass можете да подчертаете и настроите лесно нискочестотния звук. Ефектът е същия, както при допълнителен нискочестотен високоговорител. Функцията Digital D-Bass* създава още поотчетлив и по-мощен нискочестотен звук, в срaвнение с функцията Analog D-Bass. D-BASS 3 D-BASS 2 D-BASS 1

Настройка на нискочестотната крива Извършете регулирането в рамките на три секунди след избора. (След три секунди бутонът ще действува отново като регулатор за силата на звука.)

Завъртете регулатора D-Bass, за да регулирате нивото на ниските честоти (1,2 или 3). На екрана се появява индикацията “D-BASS”*. За да анулирате, завъртете регулатора в положение OFF.

* В случай, че допълнителното устройство за смяна на CD има функция D-Bass, на екрана се появява индикация “DIGITAL D-BASS” по време на възпроизвеждане на CD (Само за XR-C353).

Заглушаване на звуковия сигнал Натиснете бутона (6), докато натискате бутона (SEL). За да активирате отново звуковия сигнал, натиснете тези бутони още веднъж. Забележка В случай, че свържете допълнителен усилвател и не използвате вградения усилвател, звуковият сигнал ще бъде дезактивиран (Само за XR-C353).

С допълнително оборудване

Устройство за смяна на CD/MD (Само за XR-C353) С този апарат можете да управлявате до две устройства за смяна на CD или MD.

Възпроизвеждане на CD/MD Натискайте бутона (SOURCE), докато на екрана се появи индикацията за желаното устройство. Започва възпроизвеждане на CD/MD. Когато има свързано устройство за CD/MD, всички записи се възпроизвеждат отначало. Забележка На екрана се появява индикация “CD”, дори ако сте избрали MD устройство.

Натискайте бутона (MODE) последователно, за да изберете желаното устройство за смяна на CD/MD.

Промяна на екранната информация Винаги когато натиснете бутона (DSPL) по време на възпроизвеждане на CD/MD, екранната информация се променя, както следва: $ Изминало време на възпроизвеждане $ Номер на диск и запис $ Часовник

Други функции/Устройство за смяна на CD/MD

Избор на устройство за смяна на CD/MD (kогато има свързани няколко CD/MD устройства)

Намиране на определен запис — Функция Automatic Music Sensor (AMS) По време на възпроизвеждане, натиснете едната от страните на бутона (SEEK/AMS) по веднъж за всеки запис, който искате да прескочите. За намиране на следващи записи SEEK AMS

За намиране на предишни записи

Намиране на определено място от запис —Функция Manual Search По време на възпроизвеждане натиснете и задръжте една от страните на бутона (SEEK/AMS). Освободете бутона, след като намерите желаното място. За търсене напред SEEK AMS

Превключване на други дискове BG

По време на възпроизвеждане натиснете една от страните на бутона (PRESET/DISC).

PRESET DISC За връщане към предишен диск

Последователно възпроизвеждане на записи — Функция Repeat play За възпроизвеждане на запис Натискайте последователно бутона (2) по време на възпроизвеждане на CD/MD, докато се появи индикация “REP 1”.

За повтаряне на диск Натискайте последователно бутон (2) по време на възпроизвеждане на CD/MD, докато се появи индикация “REP 2”.

За повторно възпроизвеждане на всички дискове в текущото устройство за смяна на дискове Натискайте последователно бутон (2) по време на възпроизвеждане на CD/MD, докато се появи индикация “REP 3”. Всеки път когато натискате бутон (2), информацията на екрана се променя, както следва: REP 1 (Повтаря записи)

REP 2 (Повтаря дискове)

Cancel (Режим на нормално възпроизвеждане от диск)

REP 3 (Повтаря устройство)

За преминаване към следващ диск

Преглед на записи — Функция Intro scan Последователно се възпроизвеждат първите десет секунди от всички записи на текущия диск. След края на първия диск, се възпроизвежда следващият. Натиснете бутон (1) по време на възпроизвеждане. На екрана се появява индикацията “INTRO”. Когато намерите желания запис, натиснете отново бутона. Уредът се връща в нормален режим за възпроизвеждане на CD/MD.

Възпроизвеждане на записи в произволен ред — Функция Shuffle play За възпроизвеждане на записите от текущия диск в произволен ред. Натискайте бутона (3) последователно по време на възпроизвеждане от CD/MD, докато на екрана се появи индикацията “SHUF 1”.

За възпроизвеждане на всички дискове в устройството в произволен ред Натискайте бутона (3) последователно по време на възпроизвеждане от CD/MD, докато на екрана се появи индикацията “SHUF 2”. Всеки път когато натиснете бутона (3), показваната на екрана информация се променя както следва: $ SHUF 1 (Произволно диск) $ SHUF 2 (Произволно устройство) $ Cancel (Нормален режим на възпроизвеждане)

В случай, че натиснете бутон (1) по време на възпроизвеждане в произволен ред, първите 10 секунди от всички записи ще се възпроизведат в произволен ред.

Допълнителна информация Мерки за безопасност • В случай,че Вашият автомобил е паркиран под въздействието нас директна слънчева светлина и в резултат на това температурата в купето се е повишила значително, оставете апарата да се охлади преди употреба. • В случай, че към апарата не се подава електрозахранване, първо проверете свързванията. Ако всичко е наред, проверете електрическия предпазител. • В случай, че липсва звук от високоговорителите, при система с два високоговорителя, поставете лостчето за баланс между предни и задни колони в средно положение. • В случай, че от възпроизвеждате от касета за продължително време, касетата може да се загрее от вградения усилвател. Това обаче не е признак за повреда.

За да поддържате високо качество на звука В случай, че имате поставки за чаши в близост до Вашето аудиооборудване, внимавайте да не разлеете сок или друга безалкохолна напитка върху авторадиокасетофона. Остатъци от засъхнала захар върху апарата или лентата на касетата, могат да замърсят главите за възпроизвеждане, да намалят качеството на звука или да направят невъзможно възпроизвеждането на звук въобще. продължава на следващата страница n

Устройство за смяна на CD/MD/Допълнителна информация

В случай, че имате някакви въпроси или проблеми относно Вашия апарат, които не са включени в това ръководство, моля консултирайте се с най-близкия до Вас търговски посредник на Sony.

Комплектите за почистване с помощта на касети не могат да отстраняват засъхналата захар от главите.

Забележки относно касетите

Грижи за касетите • Не докосвайте с пръсти повърхността на лентата, тъй като всякакъв прах или замърсяване ще зацапа главите. • Съхранявайте касетите далеч от оборудване с вградени магнити, като например високоговорители или усилватели, тъй като може да се получи изтриване или увреждане на записите върху лентата. • Не излагайте касетите на въздействието на директна слънчева светлина, на изключително ниски температури или на влага. • Свободни провисвания на лентата могат да предизвикат уплитането и в механиката на апарата. Преди да поставите касетата, опънете добре лентата като използвате молив или друг предмет за завъртане на макарата.

• Изкривени кутии на касети и отлепени етикети могат да предизвикат проблеми при поставяне или изваждане на касетата. Отлепете или заменете такива етикети.

Касети с продължителност поголяма от 90 минути Касети с продължителност по-голяма от 90 минути не се препоръчват, освен за продължително и непрекъснато възпроизвеждане. Лентите използвани за такива касети са много тънки и имат склонност към по-лесно разтегляне. Честото им пускане и спиране може да доведе до уплитане в механиката на авторадиокасетофона.

Поддържане Подмяна на ел. предпазител При подмяна на ел. предпазител се уверете, че новият съответствува по сила на тока на стария. В случай, че ел. предпазител изгори, проверете свързванията и подменете ел. предпазител. В случай, че ел. предпазител изгори отново след подмяна, може би има вътрешна повреда. В такъв случай, се консултирайте с най-близкия до Вас търговски посредник на Sony.

Ел. предпазител (10 А)

Почистване на свързващите клеми Апаратът може да не функционира правилно, ако свързващите клеми между апарата и лицевия панел не са чисти. С цел да предотвратите това, освободете лицевия панел като натиснете бутона (RELEASE) и след това го свалете и почистете клемите с памук, напоен в спирт. Не прилагайте прекалена сила. В противен случай, свързващите клеми могат да се повредят.

Ключ за освобождаване (в комплекта)

BG Допълнителна информация

Внимание Никога не използвайте ел. предпазител с означена сила на тока, по-голяма от тази на ел. прдпазител, с който е доставен апарата, тъй като това може да доведе до повреда на апарата.

Демонтиране на апарата

Гръб на лицевия панел

Разположение на уредите за управление

Направете справка на съответните страници за повече подробности. 1 Бутон SEEK/AMS 6, 7, 8, 12 2 Бутон SOURCE (TAPE/TUNER/CD*/ MD*) 6, 7, 8, 11

3 Бутони (+)(–) (сила/ниски/високи/ баланс/баланс предни/задни) 5, 10 4 Бутон MODE (*) При радиоприемане: Избор BAND 7 При възпроизвеждане от касета: Промяна посоката на лентата 6 При възпроизвеждане от CD*/MD*: Избор на устройство за смяна на CD/MD 11 5 Бутон OFF 4, 5, 6 6 Бутон DSPL (смяна на режима на екрана/сверяване на часовник) 5, 6, 8, 11 7 Бутон 6 (eject) 6 8 При радиоприемане: Номерирани бутони за предварителна настройка 7, 8 При възпроизвеждане от CD*/MD*: (1) Бутон INTRO 6, 12 (2) Бутон REPEAT 7, 12 (3) Бутон SHUF (Shuffle)* 7, 12 (4) Бутон MTL (Metal) 7 (5) Бутон ATA (Automatic Tuner Activation) 7 (6) Бутон BL.SKIP (Blank Skip) 7 9 Бутон RELЕASE (освобождава лицевия панел) 4, 15

!º Бутон Reset (разположен отпред на апарата, скрит зад лицевия панел) Натиснете този бутон при първоначално пускане на апарата, при смяна на акумулаторната батерия или когато бутоните на апарата не фунционират правилно. !¡ Бутон MUTE 10 !™ Бутон SEL (избор на режим на управление) 5, 10, 11 !£ Превключвател POWER SELECT (разположен на долната страна на апарата) Виж “Превключвател POWER SELECT” в ръководството за Инсталиране/ Свързване. !¢ Екран !∞ Бутон BTM (настройка Best tuning memory) 7 !§ Бутон PRESET/DISC* 8, 12 При радиоприемане: Избор на предварително настроена станция 8 При възпроизвеждане на CD/MD: Избор на диск 12 !¶ Бутон LCL 8 !• Регулатор D-BASS 10 * Само за XR-C353.

Предното табло за управление, показано на фигурата е на XR-C353.

Технически характеристики Раздел касетофон

4-пистов, 2-канално стерео Трептене и изкривявания 0,08 % (WRMS) Четотна характеристика 30 – 20.000 Hz Ниво сигнал/шум 58 dB

Раздел радиоапарат FM Приеман обхват

MW/LW Овхат за настройка Антенен куплунг Междинна честота Чувствителност

MW: 531 – 1.602 kHz LW: 153 – 281 kHz Външен антенен куплунг 10,71 MHz/450 kHz MW: 30 µV LW: 50 µV

Раздел усилвател Изводи

Изводи за високоговорители (клеми със сигурно захващане) Импеданс на високоговорителите 4 – 8 ohms Максимална изходяща мощност 35 W × 4 (при 4 ohms)

BG Допълнителна информация

65,0 – 74,0 MHz (при 30 кHz стъпка) 87,5 – 108,0 MHz (при 50 kHz стъпка) Антенен куплунг Външен антенен куплунг Междинна честота 10,7 MHz Използваема чувствителност 8 dBf Чувствителност 75 dB при 400 kHz Ниво сигнал/шум 65 dB (стерео), 68 dB (моно) Хармонични изкривявания при 1 kHz 0,5 % (стерео), 0,3 % (моно) Разделяне 35 dB при 1 kHz Честотна характеристика 30 – 15.000 Hz Ниво на захват 2 dB

Проводник за управление на автоматична антена Проводник за управление на усилвател (Само за XR-C353) Проводник за управление на телефонното заглушаване (Само за XR-C353) Линейни изводи (Само за XR-C353) Регулатори на звука Нискочестотен ± 8 dB при 100 Hz Високочестотен ± 8 dB при 10 kHz Изисквания към електрозахранването 12 V постоянен ток от автоакумулатор (заземяване на отрицателната клема) Размери около 188 × 58 × 181 мм (ш/в/д) Монтажни размери около 182 × 53 × 164 мм (ш/в/д) Тегло около 1,2 кг. Доставяни принадлежности Детайли за инсталиране и свързване (1 комплект) Калъф за лицевия панел (1 бр.) Ротационно дистанционно управление RM-X2S Допьлнителнп аксесоари Допълнителни принадлежности Bus кабел (доставя се с RCA пинов кабел) RC-61 (1 м), RC-62 (2 м) RCA пинов кабел RC-63 (1 м),RC-64 (2 м), RC-65 (5 м) Допълнително оборудване Устройство за смяна на CD CDX-705 (10 диска), CDX-T60 (6 диска), CDX-T62 (6 диска) Устройство за смяна на MD MDX-60, MDX-61 Избор на източник XA-C30

Фирмата си запазва правото на промени в конструкцията и техническите характеристики без предизвестие.

Ръководство за отстраняване на неизправности Следният контролен лист ще Ви помогне да отстраните най-често срещаните проблеми при работа с Вашия апарат. Преди да започнете проверка по контролния лист, направете справка за работните процедури.

• Настройте силата на звука с бутона (+). • Поставете регулатора на баланса между предни и задни колони в средно положение при система с 2 високоговорителя.

На екрана не се появяват индикации.

Свалете лицевия панел и почистете свързващите клеми. Виж “Почистване на свързващите клеми” в раздел “Поддьржане” за подробности.

Липсва звуков сигнал.

• Свързан е допълнителен усилвател и не използвате вградения усилвател (Само за XR-C353). • Звуковият сигнал е заглушен.

Възпроизвеждане от лента Проблем

Звукът при възпроизвеждане Замърсена е главата е изкривен. n Почистете главата. Функцията AMS не работи правилно

• Има шум в паузите между записите. • Паузата е твърде къса (по-малка от 4 секунди). • Страната + на бутона (SEEK/AMS) е натисната точно преди следващия запис. • Страната = на бутона (SEEK/AMS) е натисната веднага след началото на записа. • Дълга пауза, нискочестотен участък или много слабо ниво на звука се третират като пауза.

Радиоприемане Проблем

Предварителна настройка не е възможна.

• Запаметете правилната честота. • Радиоизлъчването е твърде слабо.

Автоматична настройка не е възможна.

Радиоизлъчването е твърде слабо. n Използвайте ръчна настройка.

Възпроизвеждане от диск (Само за XR-C353)

Възпроизвежданият звук прескача.

Прашен или дефектен диск.

Показване на грешки (Само за XR-C353) (при свързано допълнително устройство(а) за смяна на CD/MD) Следните индикации ще присветват за около пет секунди и ще прозвучи предупредителен сигнал. Причина

Магазинната касета с дискове не е поставена в устройството за смяна на CD/MD.

Поставете магазинната касета с дискове в устройството за смяна на CD/MD.

Липсва диск в магазинната касета.

Издърпайте магазинната касета и поставете диск.

Дискът е замърсен. Дискът е поставен обратно.

Почистете диска. Поставете диска правилно.

Устройството за смяна на CD/MD не Натиснете бутона за пренастройка може да бъде задействано поради на апарата. някаква причина.

Околната температура е по-висока от 50°C.

Изчакайте докато температурата се понижи под 50°C.

В случай, че споменатите решения не доведат до подобрение, консултирайте се с найблизкия до Вас търговски посредник на Sony.

BG Допълнителна информация

Предупредителен сигнал Пренастройка 4 Пренавиване напред 6 Пренавиване назад 6

Б Баланс 10 Баланс предни/задни високоговорители

В, Г, Д Високи 10 Възпроизвеждане на CD 11 Възпроизвеждане на MD 11

Ekpaн 6, 11 Ел. предпазител 15

Телефонно заглушаване