SKIL 7471 DA - шлайфмашина

7471 DA - шлайфмашина SKIL - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството 7471 DA SKIL в PDF формат.

📄 108 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос
Notice SKIL 7471 DA - page 66
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Въпроси на потребители за 7471 DA SKIL

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия шлайфмашина в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си 7471 DA - SKIL и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. 7471 DA на марката SKIL.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ 7471 DA SKIL

Ponceuse excentrique

INTRODUCTION

  • Cét outil est concu pour le ponçage à sec du bois, plastique, métal et mastic et des surfaces peintes
  • Cet outil n'est pas concu pour un usage professionnel
  • Lisez et conserveze ce manuel d'instruction ③

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES ①

ELEMENTS DE L'OUTIL ②

A Support plateau
B Vis du support plateau
C Feuille de ponçage
D Réservoir à poussière
E Adaptateur de l'aspirateur
F Interrupteur marche/arret
G Molette de réglage de la vitesse de ponçage
H Fentes de ventilation
NON FOURNI EN STANDARD

SECURITE

AVERTISSEMENTS DE SECURITE GENERAUX POUR L'OUTIL ELECTRIQUE

A VERTISSEMENT Lisez tous les avertissements de sécurité, toutes les instructions, illustrations et caractéristiques fournies avec cet outil électrique.

Le non-respect du suivi de toutes les instructions reprises ci-dessous peut provoquer un electrochoc, un incendie et/ou des blessures graves.

Conservez tous les averissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.

Le terme "outil électrique" dans les avertissements se rapporte à des outils électriques raccordés au secteur (avec cable de raccordement) et à des outils électriques à batterie (sans cable de raccordement).

1) SECURITE DE LA ZONE DE TRAVAIL

2) SECURITE RELATIVE AU SYSTEME ELECTRIQUE

a) Maintenez l'endetroit de travail propre et bien éclairé. Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le risque d'accidents.
b) N'utilise pas l'outil electrique dans un environmentnement presentaient des risques d'explosion et où se trouvent des liquides, des gaz ou poussières inflammbables. Les outils electriques generations des étincelles risquant d'enflammier les poussieres ou les vapeurs.
c) Tenez les enfants et autres personnes éloignés durant l'utilisation de l'outil électrique. En cas d'inattention vous risquez de perdre le contrôle sur l'outil électrique.
a) La fiche de secteur de l'outil électrique doit être appropriée à la prise de courant. Ne modifies enaucun cas la fiche.N'tutilisez pas de fiches d'adaptateur avec des outils électriques avec mise à la terre. Les fiches non modifiées et les prises de courant appropriées réduisent le risque de chocoléctrique.
b) Evitez le contact physique avec des surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs, fours et réfrigerateurs. Il y a un risque élevé de chocolélectrique au cas où votre corps serait relié à la terre.
c) N'exposez pas l'outil electrique à la pluie ou à l'humidité. La pénétration d'eau dans un outil electrique augmente le risque d'un choc electrique.
d) N'utilise pas le cable à d'autres fins que celles prévues, n'utilise pas le cable pour porter l'outil électrique ou pour l'accrocher ou encore pour le débrancher de la prise de courant. Maintenez le cable éloigné des sources de chaleur, des parties grasses, des bords tranchants ou des parties de l'outil électrique en rotation. Un cable endommagé ou torsadé augmente le risque d'un choc électrique.
e) Au cas où vous utiliseriez l'outil electrique à l'extérieur, utilisez une rallonge autorisée homologuee pour les applications extérieures. L'utilisation d'une rallonge electrique homologuee pour les applications extérieures reduit le risque d'un choc electrique.

f) Si l'utilisation d'un outil dans un emplacement humide est inévitable, utilisez un disjoncteur de fuite à la terre. L'utilisation d'un disjoncteur de fuite à la terre réduit le risque de chocoléctrique.

3) SECURITE DES PERSONNES

a) Restez vigilant, surveillez ce que vous faites. Faites preuve de bon sens en utilisant l'outil electrique. N'utilisez pas l'outil electrique lorsque vous etes fatigue ou après avoir consomme de l'alcool, des drogues ou avoir pris des medicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation de l'outil electrique peut entraîner de graves blessures sur les personnes.

b) Portez des équipements de protection. Portez toutes des lunettes de protection. Le fait de porter des équipements de protection personnelels tels que masque anti-poussières, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protection acoustique suivant le travail à effectuer, réduit le risque de blessures.

c) Evitez tout démarrage intempestif. S'assurez que l'interrupteur est en position arrêt avant de brancher l'outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents.

d) Enlevez tout outil de réglage ou toute clé avant demettre l'outil électrique en fonctionnement. Une clé ou un outil se trouvant sur une partie en rotation peutcauser des blessures.

e) Ne surestimez pas vos capacités. Veillez à garder toujours une position stable et équilibrée. Ceci vous permet de mistréç controller l'outil électrique dans des situations inattendues.

f) Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Gardez les cheveux et les vêtements à distance des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou des cheveux longs peuvent être happés par des pieces en mouvement.

g) Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les poussières doivent être utilisés, vérifie que ceux-ci soient effectivement raccordés et qu'ils sont correctement utilisés. L'utilisation des collecteurs de poussière réduit les dangers dus aux poussières.

h) Restez vigilant et ne pas négligez les principales de sécurité de l'outil sous prétexte que vous avez l'habitude de l'utiliser. Une fraction de seconde d'inattention peut provoquer une blessure grave.

4) UTILISATION ET EMPLOI SOIGNEUX DE L'OUTIL ELECTRIQUE

a) Ne surchargez pas l'outil electrique. Utilisez l'outil electrique approprié au travail à effectuer. Avec l'outil electrique approprié, vous travaillerez moins et avec plus de sécurité à la vitesse pour laquelle il est prévu.
b) N'utilise pas un outil electrique dont l'interrupteur est defectueux. Un outil electrique qui ne peut plus etre mis en ou hors fonctionnement est dangereux et doit etre réparé.
c) Debranchez la fiche de la source d'alimentation et/ ou enlevez le bloc de batteries, s'il est amovible, avant tout réglage, changement d'accessoires ou avant de ranger l'outil électrique. De telles mesures

de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil électrique.

d) Gardez les outils electriques non utilisés hors de portée des enfants. Ne permettez pas l'utilisation de l'outil electrique à des personnes qui ne se sont pas familiarisées avec celui-ci ou qui n'ont pas lu ces instructions. Les outils electriques sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes non initiaies.
e) Observe la maintenance des outils électriques et des accessoires. Vérifiez que les parties en mouvement fonctionnent correctement et qu'elles ne soient pas coincées, et contrôle si des parties sont cassées ou endommagées de telle sorte que le bon fonctionnement de l'outil électrique s'en trouve entrave. Faites réparer les parties endommagées avant d'utiliser l'outil électrique. De nombreux accidents sont dus à des outils électriques mal entretenus.
f) Maintenez les outils de coupe aiguisés et propres. Des outils soigneusement entretenus avec des bords tranchants bien aiguisés se coincement moins souvent et peuvent être guidés plus facilement.
g) Utilisez l'outil electrique, les accessoires, les outils à monter etc. conformément à ces instructions. Tenez compte également des conditions de travail et du travail à effectuer. L'utilisation de l'outil electrique à d'autres fins que celles prévues peut entraîner des situations dangereuses.
h) Il faut que les poignées et les surfaces de préhension restent sèches, propres et dépourvues d'huiles et de graisses. Des poignées et des surfaces de préhension glissantes rendent impossibly la manipulation et le contrôle en toute sécurité de l'outil dans les situations inattendues.
5) SERVICE
a) Ne faites réparer vous outil électrique que par un personnel qualifié et seulement avec des pieces de rechange d'origine. Ceci permet d'assurer la sécurité de l'outil électrique.

INSTRUCTIONS DE SECURITE POUR PONCEUSES

GENERALITES

  • Cet outil ne doit pas etre utiliser par des personnes de moins de 16 ans
  • Cét outil ne convient pas pour des surfaces à poncer imperméabilisées
  • N'utilise jamais l'outil si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplaced par un cordon spécifique préparé disponible par le biais du service d'assistance.
  • Ne travailliez pas de matériaux contenant de l'amiate (l'amiate est considéré comme étant Cancérigène)
  • Débranche toujours l'outil avant tout réglage ou changement d'accessoire

ACCESSIONS

  • SKIL ne peut se porter garant du bon fonctionnement de cet outil que s'il a ete utilise avec les accessoires d'origine
  • N'utilisez plus les feuilles de ponçage usées, fissureres ou fortement encrassées

AVANT L'USAGE

  • Contrôlez toujours si la tension secteur correspond à la tension indiquée sur la plaquette signalétique de l'outil
  • Faites attention aux vis, clous ou autres éléments qui pouraient se couver dans la piece à travailler et qui risqueraient d'endommager très fortement votre outil; enlevez-les avant de commencer le travail
    Utilisez un cable de prolongement complètement dérouled et de bonne qualité d'une capacité de 16 A
  • Le niveau sonore en fonctionnement peut dépasser 85 dB(A); munissez-vous de casques anti-bruit
  • La poussière de matérielux, tels que la peinture contenant du plomb, certaines espèces de bois, certains mineraux et différents métaux, peut être nocive (le contact avec la poussière ou son inhalation peut provoquer des réactions allergiques et/ou des maladies respiratoires chez l'opérateur ou des personnes se trouvant à proximité); portez un masque antipoussières et travailliez avec un apparéil de dépoussiérage lorsqu'il est possible d'en connecter un
  • Certains types de poussières sont classifiés comme étant Cancérigènes (teils que la poussière de chène ou de hêtre), en particulier en combinaison avec des additifs de traitement du bois; portez un masque antipoussières et travailliez avec un apparéil de dépoussiérage lorsqu'il est possible d'en connecter un
  • Suivez les directives nationales relatives au dépoussierage pour les matériel à travailler
  • Portez des gants de protection, des lunettes de protection, des vêtements près du corps et un protège cheveux (pour des cheveux longs)
    Fixez solidement la piece a travailler (une pierce fixee à l'aide de dispositifs de fixation est davantage assurée que si elle était tenue à la main)
  • Lorsque vous poncez du métal, des étincelles se produit; n'utilise pas le réservoir à poussière et tenez toute autre personne ou tout matériel combustible éloignés de votre lieu de travail

PENDANT L'USAGE

  • Tenez toujours le cable éloigné des parties mobiles de l'outil; orientez le cable vers l'arrière le plus loin possible de l'outil
  • Ne touchez pas la feuille de ponçage en rotation
  • En cas de dysfonctionnement électrique ou mecanique, mettez directement l'outil hors service et débranchez la fiche
  • Si le cable est endommagé ou rompu pendant le travail, n'y touchez pas, mais débranchez immédiatement la prise

APRES L'USAGE

  • Lorsque vous rangez votre outil, le moteur doit être coupé et les pieces mobiles complètement arrêtées

EXPLICATION DES SYMBOLES SUR L'OUTIL

③ Veuillez dire le mode d'emploi avant d'utiliser l'outil
Double-isolation (ne nécessite pas de mise à la terre)
⑤ Ne jetez pas l'outil dans les ordures menagères

UTILISATION

Supports plateaux n'utilisez jamais votre outil sans support plateau A! remplacez immédiatement les supports plateaux lorsqu'ils sont endommages (desserrez/serrez les 4 vis B du support plateau) ! débranchez votre outil avant d'enlever le support plateau

Montage des feuilles de ponçage 6

-montez la feuille de ponçage VELCRO C comme illustré

-si nécessaire, nettoyez au préalable le support plateau

! la perforation du papier devrait correspondre à la perforation de la semelle de ponçage

! l'aspiration des poussières exige des feuilles de ponçage perforées

! quand les feuilles sont usagées n'attendez pas pour les changer

  • Aspiration de poussières

! n'utilise pas le réservoir à poussière/l'aspirateur pour le ponçage des métaux

Réservoir à poussière ⑦

  • videz le réserve à poussière D régulierement pour une récapuration optime des poussières

-retirez le réservoir à poussière D en le poussant D vers l'arrière

En cas d'utilisation d'un aspirateur

-montez l'adaptateur de I'aspirateur E comme illustré 8a

-connectez le tuyau de l'aspirateur à l'adaptateur de l'aspirateur E 8b

  • Interrupteur marche/arret

-metterez en marche/arrêtez votre outil en poussant

l'interrupteur F ② vers l'intérieur/l'estérieur

! l'outil doit être mis en marche avant que la surface de ponçage ne touche lapiece à poncer

! méliez-vous de l'impact brusque de la puissance à la mise en marche de l'outil

! avant d'arrêter l'outil, vous devriez le soulever de la pierce à travailler

  • Contrôle de la vitesse 9

Afin d'obtenir les mêleurs résultats sur toutes les surfaces

-la molette G ② yous permit de regler la vitesse de ponçage désirée

-ajustez la vitesse en fonction de la surface à poncer

-avant de commencer un travail, trouvez la vitesse et grain approprié et poncez sur une petite surface pour tester l'efficacité

Tenue et guidage del'outil 11

! lorsque vous travailliez, tenez toujours l'outil par la(les) zone(s) de couleur grise

-le guidage doit se faire parallelement à la surface à travailler

-n'appliquez pas une pression excessive sur l'outil; le ponçage se fait de lui-même

-n'inclinez pas trop l'outil pour éviter toute marque de ponçage

-veiliez a ce que les fentes de ventilation H ② soient discovered

Poncer

-l'effet abrasif depend également du choix de la feuille de ponçage, de la vitesse de ponçage présélectionnée ainsi que de la pression exercée sur l'outil

! une pression tropéevee exercee sur l'outil n'ameliore pas la puissance de ponçage mais augmente considérablement l'usure de l'outil et de la feuille de ponçage

! ne jamais travailliez le bois et le métal avec une même feuille de ponçage

CONSEILS D'UTILISATION

  • Afin deCHOISIR la taille du grain adapte (et la vitesse optimale), le tableau 10 peut servir de repere

! faites toujours un essai sur une piece de rebut

  • Pour plus d'informations, voir www.skil.com

ENTRETIEN / SERVICE APRES-VENTE

  • Cet outil n'est pas conscience pour un usage professionnel

  • Gardez toujours vous outil et le cable propres (specialement les aérations H ②)

-éliminez les poussières de ponçage qui adhérent à l'outil avec un pinceau

! débranche la fiche avant le nettoyage

Si, malgre tous les soins apportes à la fabrication et au contrôle de l'outil, celui ci avait avoir un défaut, la réparation ne doit être confiée qu'a une station de service après-vente/agreee pour outillage SKIL

  • returnez l'outil non démontré avec votre préuve d'achat au revendeur ou au centre de service après-Vente SKIL le plus proche (les adresses ainsi que la vue éclatée de l'outil figurent sur www.skil.com)

  • Veuillez notes que tout dégât cause par une surcharge ou une mauvaise utilisation de l'outil ne sera pas couvert par la garantie (pour connaître les conditions de la garantie SKIL, surfez sur www.skil.com ou adressez-vous à votre revendeur)

ENVIRONMENTNEL

  • Ne jetez pas les outils électriques, les accessoires et l'emballage dans les ordures menagères (pour les pays européens uniquement)

-conformément à la directive europeenne 2012/19/EG relative aux déchets d'équipements électriques ou électroniques, et à sa transposition dans la législation nationale, les outils électriques usés doivent être collectés séparément et faire l'objet d'un recyclage respectieux de l'environnement

-le symbole ⑤ you le rappellera au moment de la mise au rebut de l'outil

SKIL 7471 DA - ENVIRONMENTNEL - 1

BRUIT/VIBRATION

Mesureselon EN 62841,le niveau de pression sonore de cet outil est de 85,0 dB(A),le niveau de puissance acoustique est de 96,0 dB(A) (incertitude K = 3 dB), et la vibration 4,7m / s^2 (somme vectorielle triax; incertitude K = 1,5m / s^2)

  • Le niveau de vibrations émises a été mesuré conformément à l'essay normalisé de la norme EN 62841; il peut être utilisé pour comparer plusieurs outils et pour réaliser une évaluation préliminaire de l'exposition aux vibrations lors de l'utilisation de l'outil pour les applications mentionnées

-l'utilisation de l'outil dans d'autres applications, ou avec des accessoires différents ou mal entretenus, peut

considerablement augmenter le niveau d'exposition
-la mise hors tension de l'outil et sa non-utilisation
pendant qu'il est allumé peuvent considérablement réduire le niveau d'exposition
! protégez-vous contre les effets des vibrations par un entretien correct de l'outil et de ses accessoires, en gardant vos mains chaudes et en structurant vos schémas de travail

D

Csiszolapir rogzités 6

Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : SKIL

Модел : 7471 DA

Категория : шлайфмашина