REBEL76 PET - Прахосмукачка DIRT DEVIL - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството REBEL76 PET DIRT DEVIL в PDF формат.
Често задавани въпроси - REBEL76 PET DIRT DEVIL
Въпроси на потребители за REBEL76 PET DIRT DEVIL
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия Прахосмукачка в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си REBEL76 PET - DIRT DEVIL и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. REBEL76 PET на марката DIRT DEVIL.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ REBEL76 PET DIRT DEVIL
FR Mode d'emploi | Aspirateur trainée avec sac | 19
** Les coûts des appels depuis l'étranger dépendent des prix fixés par les opérateurs étrangers et des tarifs actuelsment en vigueur.
IT,CH
Nous sommes heures de vous compter parmi les utilisateurs d'un produit Dirt Devil. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à utiliser votre appareil et nous vous remercions de votre achat! Vous trouvez d'autres informations sur votre produit dans ce mode d'emploi, et sur notre site www.dirtdevil.de. Vous pouze joindre notre equipe de service après-vente de Dirt Devil par les coordonnées indiquées à la page 2.
\section*{Caracteristiques techniques}
| Type d'appareil Aspirateur trainée avec sac | |
| Modèle DD7276; DD7276-X (X = 0..9) | |
| Tension 220-240 V ~, 50/60 Hz | |
| Puisance 750 W | |
| Volume du sac à poussière 2,5 l | |
| Poids 5 kg | |
| Longueur du cordon d'alimentation 6 m | |
Protection de l'environnement et élimination

Ne pas jeter l'appareil avec les ordures menagères. L'administration locale vous renseignera pour une élimination conforme.
Garantie légale
Si, en tant que consommateur, vous avez acheté cet apparéil dans l'Union Européenne, le standard minimum applicable pour la garantie légale est la directive europeenne 2011/83/UE transposée dans le droit national du pays respectif. Pour les pays hors de l'UE, les exigences minimum de garantie légale en vigueur dans le pays respectif sont applicables. Les piles et les accumulateurs qui doivent des définuts ou dont la longévité a diminué en raison d'une usure normale ou d'une'utilisation abusive, sont exclus.




Sous réserve de modifications d'ordre technique ou conceptuel, liées à l'évolution du produit.
Royal Appliance International GmbH
CONSIGNES DE SECURITÉ
À propos du mode d'emploi
Veuillez lire attentivement et intégralement ce mode d'emploi, avant de vous servir de l'appareil. Conservez précieusement ce mode d'emploi. Remettez toujours ce mode d'emploi à toute personne se servant de l'appareil. Le non respect de ce mode d'emploi peut entrainer des blessures graves ou des dommages à l'appareil. Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages réalisant du non respect de ce mode d'emploi. Les consignes importantes qui ne sont pas dans ce chapitre sont mises en évidence de la manière suivante:

AVERTISSEMENT!
Nous vous avertissons des dangers pouvantmettre en peril votre santé et nous vous informmons sur les évventuels risques de blessures.

ATTENTION!
Nous attirons votre attention sur les risques évén-tuels pour l'appareil ou pour tout autre object.
REMARQUE
Les astuces et les informations sont bien mises en evidence.
Vous pouvez également télécharger ce mode d'emploi à tout moment de notre site: www.dirtdevil.de
Indications relatives à certains groupes de personnes
Ce apparéil peut être utilisé par des enfants d'au moins 8 ans et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou disposant de peu d'expérience et/ou de connaissances. Toutes ces personnes doivent cependant avoir été sensibilisées à l'emploi de cet apparéil en toute sécurité et aux dangers qu'implyque son utilisation.
Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doit pas etre executes par des enfants si leurs ci ne sont pas sous surveillance. Il est interdit aux enfants de jouer avec cet apparéil.
Ne jouve pas avec le matériel d'emballage et avec les petites pieces. Il existe un risque d'asphyxie.
Les enfants de moins de 8 ans ne doivent pas s'approcher de l'appareil, ni du cordon d'alimentation, tant que l'appareil est en marche, branché à une prise de courant ou en phase de refroidissement.
Alimentation électrique
L'appareil fonctionne avec du courant électrique. Il y a donc toujours un risque d'électrocution.
Respectez par conséquent les points ci-dessous:
Ne trempez jamais l'appareil dans I'eau ni dans d'autres liquides.
Pour débrancher le cordon d'alimentation, tirez toujours directement sur la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas pié, coince, écrasé ou encore en contact avec une source de chaleur.
Vérifiez si le cordon d'alimentation n'est
pas endommagé avant de vous servir de l'appareil. N'utilise jamais un cordon d'alimentation dont le connecteur ou le cable est endommagé.
Vérifiez que l'appareil est bien étéint et que le cordon d'alimentation n'est pas branché, avant de commencer à nettoyer ou à entretenir l'appareil.
À propos de la Brosse cylindrique tournante
La Brosse cylindrique dans la mini Brosseturbo (option) tourne a très grande vitesse. Il en résultat divers risques pour les hommes,les animaux et les objets :
n'utilise jamais la Brosse électrique sur des hommes, des animaux ou des plantes. Tenez les parties du corps et les vêtements amples éloignés des éléments en mouvement et des orifices de l'appareil en service. Sinon, ils pourraient être aspirés, ce qui pourrait provoquer des blessures.
Avant demettre en place la Brosse o l'enlever,ainsi qu'avant d'ouvrir ou de nettoyer l'appareil,eteignez l'appareil.
Ne passes pas la Brosse cylindrique to nante sur des cables, des cordons electriques, etc., car ceux-ci pourraient s'emmeler dans la Brosse et estre endommages.
N'approche pas la Brosse cylindrique tournante des surfaces fragiles. Sinon, cela pourrait les endommager. Veuillez observer les consignes de nettoyage et d'entretien des fabricants.
st N'approche pas la Brosse cylindrique tournante des ridesaux, double-rideaux, franges longues et autres textiles de ce genre. Ceux-ci pourraient etre aspirés et endommages.
Si I'appareil est defectueux
Si l'appareil ou le cordon d'alimentation sont endommages, faites-les replacer par le fabricant, son service après-vente ou toute personne ayant des compétences similaires, ceci afin d'éviter tout danger.
Amenez l'appareil défectueux dans un magasin spécialisé agréé ou au service après-venture de Dirt Devil, > "International Service" page 2, afin de le faire réparer.
N'utilisez jamais un apparéil défectueux, ni un cordon d'alimentation défectueux.
Utilisation conforme à la destination
Cet apparéil est strictement réservé à un usage domestique. Toute utilisation à titre professionnel est strictement interdite. Utilisez l' apparéil uniquement pour nettoyer des sols durs ou des moquettes/tapis ou carpettes secs légèrement sales. Toutecautre utilisation est considérée comme non conforme.
Cette interdiction concerne en particulier :
L'aspiration :
- de personnes, d'animaux, de plantes ou de vêtements portés par des personnes
Risque de blessure elevé!
- de cendres incandescentes, de ciga- rettes ou allumettes non eteintes et de matieres facilement inflammables Risque de feu!
- d'eau et d'autres liquides
Risque de courts-circuits! - de toner (pour imprimante laser, photocopieur, etc.)
Risque de feu et d'explosion!
L'utilisation
- à proximé de matières explosives ou facilement inflammables Risque de feu et d'explosion!
- à l'extérieur Risque de destruction par la pluie et la saleté!
- d'accessoires qui ne sont pas d'origine Alteration de la sécurité de l'apparei!
Réparations en propre régime
Risque de blessure et suppression du croit de rechange gratuite!
Élimination de l'appareil
- Éliminez l'appareil en fin de période d'utilisation, en respectant l'environnement et conformément aux instructions,
« Protection de l'environnement et élimination » page 19.
Preparations
Faire la connaissance de l'appareil
Fig.1: ① Poignee; ② Deverrouillage du couvercle du compartment a poussiere; ③ Raccord du flexible d'aspiration; ④ Couvercle du compartment a poussiere; ⑤ Bouton de I'enrouleur; ⑥ Cordon d'alimentation; ⑦ Couvercle du filtr de sortie d'air; ⑧ Encoche pour position de rangement; ⑨ Bouton MARCHE/ARRET; ⑩ Variateur de puissance d'aspiration SMART CONTROLTM; ⑪ Poignee; ⑫ Flexible d'aspiration; ⑬ Variateur mecanique de puissance; ⑭ Deverrouillage du flexible d'aspiration; ⑮ Brosse commutable; ⑯ Blocage du tube téléscopique; ⑰ Tube téléscopique
Accessoires (option): A Brosse parquet; B Brossette 3 en 1; C Mini Brosse turbo
Déballage et assemblage
1 Verifier si le contenu déballé est bien complé (Fig. 1). Si vous constatiez des dommages dus au transport, contactez immédiatement votre reven- deur. Enforcez le flexible d'aspiration dans le raccord, jusqu'à ce qu'il s'enclenché avec un déclic (Fig. 2). Raccordez la poignée au tube téléscopique, et reglez la longueur du tube téléscopique (Fig. 3). Raccordez le tube téléscopique à la Brosse commutable (Fig. 4). Faites attention à ce que le régulateur d'air secondaire (Fig. 1/13) soit complètement fermé.
Utiliser les accessoires
ATTENTION!
Pour utiliser la mini brosse turbo (option) (Fig. 1 / ©), faites attention à ce que la surface résiste à la brosse cylindrique sans être endommagée.
REMARQUE:
Pour pouvoir utiliser la Brosse pour meubles, appuyez sur le bouton de déverrouillage (Fig. 6/1), et enforcez la Brosse sur le suéur long jusqu'à ce qu'elle s'enclença.
Enforcez l'accessoire souhaite sur la poignee ou sur le tube téléscopique (Fig. 5). Faites attention à ce que l'accessoire soit bien en place. Il est possible de brancher l'appareil.
Brancher l'appareil

ATTENTION!
Si la marque rouge est visible (Fig. 8/2), rentrez à nouveau le cordon à l'aide du bouton de l'enrouleur jusqu'à ce que la marque jaune (Fig. 8/1) soit de nouveau visible (Fig. 9). Sinon, cela peut endommager le cordon d'alimentation.
1 Sortez le cordon d'alimentation de l'appareil (Fig. 7). 2 Branchez la fiche à une prise de courant.
Utilisation de l'aspirateur Utilisation flexible de l'aspirateur

ATTENTION!
Lors d'une aspiration dans des escaliers, prenez garde à ce que vous vous trouviez toujours au-dessus de l'appareil. Sinon l'appareil pourrait tomber et vous faire mal.

ATTENTION!
Sur les sols durs, n'utilise la Brosse commutable que lorsque la Brosse est sortie (Fig. 11), car sinon cela peut endommager le sol dur.
REMARQUE:
Le variateur de puissance doit être normalement fermé complètement. Avec le variateur de puissance (Fig.12), vous pouvez si nécessaire réduire rapidement la puissance d'aspiration, p. ex. pour relâcher des rideaux aspirés.
Pour fermer le variateur de puissance, poussez-le vers le bas. Pour ouvrir le variateur de puissance, poussez-le vers le haut.
1 Mettez en place l'accessoire souhaite > « Utiliser les accessoires » page 22. 2 Branchez l'appareil > « Brancher l'appareil » page 23. Pourmettre en marche I'appareil, appuyez sur le bouton MARCHE/ ARRET (Fig. 10). L'appareil commence a aspirer.
4 Pour passer l'aspirateur, tirez-le derrière vous comme un traineau. Pour arreter l'appareil, appuyez sur le bouton MARCHE/ARRET (Fig. 10).
L'appareil s'arrête.
Réglage de la puissance d'aspiration
Choisissez l'une des quatre puissances d'aspiration en fonction du type de sol:
Puisance minimale pour rideaux et double-rideaux
Pissancepeueleveepour coussins et matelas
Raisanceelevee pour tapis, moquettes et carpettes
Pouissance maximale pour tapis, moquettes et sols durs
Pour réduire la puissance d'aspiration, appuyez sur la touche Moins (Fig. 13/①). Pour augmenter la puissance d'aspiration, appuyez sur la touche Plus (Fig. 13/②). → La puissance selectionnée s'allume.
Entreposage de l'appareil
REMARQUE:
Pour ranger l'appareil lorsque vous passez l'aspi-rateur, eteignez l'appareil, et accroche la Brosse ou la Brosse parquet fixee sur le tube telescopique, à l'encoche pour position de rangement (Fig. 14).
1 Arretez l'appareil et débranche- le. 2 Appuyez sur le bouton de I'enrouleur (Fig. 9), jusqu'à ce que le cable soit rentré complètement. 3 Accrochez la Brosse ou la Brosse parquet fixée sur le tube télécopique ou sur la poignée, à l'encoche de rangement (Fig. 15).
Entretien de l'appareil
Changer le sac
1 Arretez l'appareil et débranchez-le. 2 Déverrouillez le couvercle du compartment à poussière (Fig. 16), et enlevez le support et le sac de l'appareil (Fig. 17). 3 Retirez le sac à poussière plein, du support du sac (Fig. 18). Jetez le sac à poussière avec les ordures menagères, dans la mesure où celui-ci ne contient pas de substances interdites dans les ordures menagères. 4 Insérez un sac à poussière neuf dans le support et dépliez le sac. 5 Mettez le support et le sac dans l'appareil. 6 Refermez le couvercle du compartment à poussière. Il doit s'enclercher avec un déclic.
Nettoyage du filtr de protection du moteur
REMARQUE:
Pour que la puissance d'aspiration soit maintainue, il faut nettoyer regulierement l'appareil et le filtre de protection du moteur.
1 Enlevez le sac à poussière avec le support de l'appareil, >« Changer le sac » page 23. 2 Rabattez vers le bas le support du filtré (Fig.19), et enlevez le filtré de protection du moteur. 3 Nettoyez soigneusement à l'eau courante le filtré de protection du moteur, et laissez-le sécher complètement, pendant au moins 24 heures à la température ambiente.
4 Remettez le filtr de protection du moteur dans le support, et rabattez le support vers le haut. 5 Mettez le sac à poussière avec le support dans l'appareil >>Changer le sac >> page 23.
Nettoyage du filtr de sortie d'air

ATTENTION!
Les lamelles fines du filtré de sortie d'air sont fragiles. Ne nettoyez jamais les lamelles à l'eau, et utilisez uniquement unerosseSouple pour le nettoyage.
REMARQUE:
Changer le filtr de sortie d'air lorsqu'il est endommagé, très sale, délavé ou déformé.
1 Appuyez sur les deux touches de déverrouillage du couvercle du filtre de sortie d'air, et rabattez le couvercle vers l'arrière (Fig.20). Enlevez le filtre de sortie d'air en tirant sur le verrouillage (Fig.21).
3 Tapotecz légèrement le filtré de sortie d'air.
4 Nettoyez avec précaution le filtré de sortie d'air avec une BrosseSouple.5 Remettez le filtré de sortie d'air sur son support dans l'appareil.6 Mettez d'abord le bas du couvercle du filtré de sortie d'air dans l'ouverture, et rabattez ensuite le couvercle vers le haut jusqu'a ce qu'il s'enclenché avec un déclic (Fig.22).
Nettoyer la mini Brosse turbo (en option)
Enlevez la mini Brosse turbo du flexible ou du tube t'éscopique. Dévissez le circlip (Fig. 23).
3 Ouvrez avec précaution le dessus du boîtier de la mini Brosse turbo (Fig.24). 4 Nettoyez maintainant la Brosse à fond et à la main. En cas de saletés persistantes, utilisez avec précaution une pince ou des ciseaux (Fig.25). 5 Mettez le dessus du boîtier sur les 3 taquets du dessous du boîtier, et rabattez ensuite avec précaution le dessus du boîtier (Fig.26).
6 Revissez le circlip.
Accessoires et pieces de rechange
1 filtré de sortie d'air - 7276001 (Fig. 27/A)
- 4 sacs à poussière + 1 filtré de protection du moteur -7276022 (Fig.27/B)
1 support de sac - 7276003 (Fig. 27/C)
1 Brosse parquet - M203-5 (Fig.27/D)
1 mini Brosse turbo "Fellino" - M219 (Fig.27/E)
1 Brosse turbo moyenne - M221 (Fig.27/F)
1 suceur long, flexible - M232 (Fig. 27/G)
1 Brosse pour sols durs - M236-1 (Fig.27/H)
Dépannage
Avant de contacter notre equipe du service après-venture ou d'envoyer l'appareil au service après-venture de Dirt Devil, vous trouvez d'abord de nombreuses indications complémentaires dans la zone du service après-venture de notre site Internet, pour obtenir des solutions et des mesures à prendre.
Avant de chercher la cause de l'anomalie, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise électrique. N'utilise jamais un apparéil déféc-tueux.