WH-SDH16C6E5 - Термопомпа PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WH-SDH16C6E5 PANASONIC au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Термопомпа au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WH-SDH16C6E5 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WH-SDH16C6E5 de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI WH-SDH16C6E5 PANASONIC
• Panasonic термопомпата въздух-към-вода представлява разделена система, състояща се от вътрешен и външен модул. Тази система е проектирана за комбиниране с резервоарен модул Panasonic. В случай, че не се използва резервоарен модул на Panasonic заедно със системата на термопомпа въздух-къмвода Panasonic, Panasonic не може да гарантира нито добрата работа, нито надеждността на системата. • Това ръководство описва как да се използва системата на термопомпата единствено между вътрешния и външния модул. • За работата на водния резервоар, радиатора, външния терморегулатор и подподовата система виж ръководствата за експлоатация на съответните производители. За да избегнете телесни повреди, нараняване на други хора или имущество, моля спазвайте следното. Неправилното функциониране поради неспазване на инструкциите може да причини щети или вреди, класифицирани както следва: Този знак предупреждава ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ за опасност от смърт или тежки наранявания. ВНИМАНИЕ
Този знак предупреждава за опасност от наранявания или имуществени щети.
Инструкциите, които трябва да се спазват, са класифицирани със следните символи:
Този символ обозначава съответното действие като ЗАБРАНЕНО. Тези символи обозначават действия, които са ЗАДЪЛЖИТЕЛНИ.
ЗАБЕЛЕЖКА Илюстрациите в това ръководство са предназначени само за разяснение и могат да се различават от действителния уред. Възможни са промени без предупреждение за бъдещи подобрения. РАБОТНА СРЕДА Температура на изхода за В помещението водата (°C) 55 Макс. ОТОПЛЕНИЕ Мин. 25 Околна температура (°C) Макс. ОТОПЛЕНИЕ Мин.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако температурата на външния въздух е извън горепосочения температурен диапазон, топлинната мощност значително ще спадне и външното тяло може да спре за регулиране на защитната система. 66
ВЪТРЕШЕН И ВЪНШЕН МОДУЛ Уредът не е предназначен за използване от хора (вкл. деца) с намалени физически, сетивни или психични проблеми или нямащи съответния опит и познания, докато не бъдат инструктирани или наблюдавани от човек, отговорен за безопасността, за начина на използване на уреда. Наблюдавайте децата, за да се уверите, че не си играят с уреда. Моля обърнете се към оторизиран дилър или специалист за ремонт, монтаж или повторен монтаж на модула. Неправилните монтаж и употреба ще причинят теч, токов удар или пожар. Не монтирайте модула в помещения с потенциално експлозивна или запалима атмосфера. В противен случай може да се стигне до пожар. Не пъхайте пръстите си или други предмети във вътрешния модул, тъй като въртящите се части могат да предизвикат наранявания. Не докосвайте външния модул по време на гръмотевична буря, това може да доведе до токов удар. Не се опитвайте да поправяте уреда сами. В противен случай това може да доведе до наранявания, ако се извърши неправилно. Не монтирайте вътрешния модул навън. Той е предназначен само за вътрешен монтаж.
ЕЛЕКТРОЗАХРАНВАНЕ Не използвайте модифициран кабел, свързван кабел, удължител или неуказан кабел, за да избегнете прегряване и пожар. Не използвайте един и същ контакт заедно с друг консуматор, за да избегнете прегряване и пожар. Не използвайте с мокри ръце, за да избегнете токов удар. Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да бъде подменен от производителя, неговия сервизен агент или подобно квалифицирани лица с цел да се избегне опасност. Този модул е оборудван с прекъсвач на веригата спрямо тока на утечка (RCCB). Силно се препоръчва да проверите работата на RCCB след монтажа и след това периодично - след обслужване или ремонт от оторизирания дилър, за да се уверите, че той е в добро работно състояние. В противен случай това може да предизвика електрически удар или пожар в случай на повреда. Силно препоръчително е да се монтира заземителен автоматичен прекъсвач (ELCB) или устройство за диференциална защита (RCD), за да избегнете токов удар или пожар. Препоръчително е да носите ръкавици по време на сервизиране или поддръжка за безопасност. Това оборудване трябва да е заземено, за да се предотврати токов удар или пожар. Избегнете токов удар, като изключите захранването, когато: - Преди почистване или обслужване. - Продължителен престой. - Необикновено силна гръмотевична активност. Този уред е предназначен за многофункционална употреба. Всички вериги на електрозахранването трябва да са изключени, преди да достигнете до всеки от изводите на вътрешния модул, за да избегнете токов удар, изгаряне или смъртоносно нараняване. Спрете да използвате продукта, когато възникне аномалия/повреда и извадете щепсела от контакта или изключете от копчето и автоматичния превключвател. (Има риск от пушек/пожар/токов удар) Примери за аномалия/ повреда
• Заземителният автоматичен прекъсвач (RCCB) изключва сам. • При използване на уреда се усеща мирис на изгоряло, чува се необичаен шум или звук от вибрации. • Гореща вода непрекъснато изтича от уреда.
Веднага се свържете с местния търговец за поддръжка/ремонт.
ВЪТРЕШЕН И ВЪНШЕН МОДУЛ Не мийте вътрешния модул с вода, бензин, разтворител или абразивна пудра. Не монтирайте модула в близост до оборудване с огън или в баня. В противен случай това може да доведе до токов удар или пожар. Не докосвайте дренажната тръба на вътрешния модул по време на работа. Не поставяйте нищо върху или под модула. Не сядайте и не стъпвайте върху модула, тъй като случайно може да паднете. Не докосвайте острото алуминиево ребро. Острите части могат да предизвикат наранявания. Уверете се, че дренажната тръба е свързана правилно. В противен случай може да се получи теч. Проверявайте монтажната стойка периодично, за да се уверите, че не е повредена. След дълги периоди на употреба, силата на монтажната стойка може да намалее. УПРАВЛЯВАЩ ПАНЕЛ Не позволявайте управляващият панел да се намокри. В противен случай това може да доведе до токов удар или пожар. Не натискайте бутоните на управляващия панел с твърди, остри предмети. В противен случай това може да доведе до повреда на модула. Не мийте управляващия панел с вода, бензин, разредител или абразивни прахове. Не проверявайте и не сервизирайте управляващия панел сами. Моля обърнете се към оторизиран дилър. В противен случай това може да доведе до наранявания, ако се извърши неправилно.
Електрозахранване Външна Част /
Подово отопление Управляващ панел
УПРАВЛЯВАЩ ПАНЕЛ • Някои функции, описани в това ръководство, може да не са приложими за Вашия уред. • За повече информация се консултирайте с най-близкия оторизиран дилър. • За нормален режим на работа не се използват бутони
Бутон за режим на отопление на вътрешния модул
Бутони за режима за настройване на системата
Бутон за режим на бързо отопление
Индикатор за ВКЛ./ИЗКЛ. бързо отопление Индикатор за действителна работа на допълнителното отопление (ВКЛ./ИЗКЛ.) Индикатор за действителна работа на бързото отопление (ВКЛ./ИЗКЛ.) Индикатор за ВКЛ./ИЗКЛ. на режима на настройване на системата Индикатор за ВКЛ./ИЗКЛ. на режима на проверка на статуса на системата Индикатор за ВКЛ./ИЗКЛ. на режима на изпомпване на системата
Бутон за режима на изпомпване на системата
Дисплей на дистанционното управление
Бутон за нулиране на грешката
Дисплей за външната околна температура
Индикатор за ВКЛ./ИЗКЛ. на режима на отопление Индикатор за ВКЛ./ИЗКЛ. на режима на пълнене
Индикатор за ВКЛ./ИЗКЛ. тих режим на работа Индикатор за ВКЛ./ИЗКЛ. допълнително отопление
, за да настроите деня.
3. Натиснете , за да потвърдите. 4. Повторете стъпки 2 и 3, за да настоите часа.
• Текущият ден и час трябва да се настройват, когато: - Уредът се включва за първи път. - След като е изминало дълго време след последното включване на уреда. • Настроеният текущ час ще е стандартния час за всички таймери.
НАСТРОЙВАНЕ НА СПЕЦИАЛНИТЕ ФУНКЦИИ • След първоначалната инсталация може ръчно да зададете настройките. Първоначалните настройки остават активни, докато потребителят не ги промени. • Панелът за управление може да се използва за многократни инсталации. Някои функции може да не са приложими за Вашия уред. • Уверете се, че светодиодът за работа е изключен преди настройката. Дисплей на деня
ДА / НЕ / Дисплей за температурата
1. Натиснете едновременно и за 5 секунди, за да влезете в режима за специални настройки. Индикаторът “НАСТРОЙКА” и “СТАТУС” СВЕТИ. 2. Натиснете
, за да влезете във функцията.
4. Натиснете дата и час. 5. Натиснете
, за да включите ДА или изключите НЕ функцията или за да настроите предпочитаните от Вас
TANK HEAT HEAT TANK BOOSTER
Външен терморегулатор (ДА / НЕ) За да настроите връзката с външния терморегулатор. Връзка за зареждане (ДА / НЕ) За да настроите връзката за зареждане. Приоритет на отоплението (ДА / НЕ) За да изберете режим на термопомпата за нагряване по време на режим „HEAT + TANK” („Нагряване + зареждане”). Настройване на интервала на подгряване За да настроите таймера по време на режим „HEAT + TANK” („Нагряване + зареждане”) (0,5 часа ~ 10 часа). Настройване на интервала на подгряване преди зареждане За да настроите зареждането по време на режим „HEAT + TANK” („Нагряване + зареждане”) (5 минути ~ 1 час и 35 минути). Настройване на времето на дисплея за бързо отопление За да ВКЛЮЧИТЕ таймера за отложено включване на допълнителното отопление, ако температурата в резервоара не е достигната (20 минути ~ 1 час и 35 минути). Стерилизация (ДА / НЕ) Не използвайте За да настроите стерилизацията при необходимост. системата по време на стерилизация с цел Настройване на деня & часа за стерилизация предотвратяване на За да настроите часа за стерилизация изгаряне или прегряване (веднъж седмично). ВНИМАНИЕ при вземане на душ. Настройване на температурата за стерилизация За да настроите температурата за стерилизация (40°C ~ 75°C). Продължителност на стерилизацията Задаване на таймер за температурата на отопление за стерилизация (5 минути ~ 1 час).
Режим на работа/ Функция * Действителна работа Описание
• Когато уредът е ВКЛЮЧЕН, светодиодът за работа свети и действителната температура за водния резервоар и външната температура са показани на дисплея на панела за управление. MODE
ЗА ДА ИЗБЕРЕТЕ РЕЖИМ НА РАБОТА
• Препоръчително е да се свържете с най-близкия оторизиран дилър, когато искате да промените температурния диапазон на водата. • С помощта на панела за управление можете да настройвате външния температурен диапазон на водата и външната температура.
Режим на работа Дисплей за температурата
• РЕЖИМ НА ОТОПЛЕНИЕ - За да ВКЛЮЧИТЕ или ИЗКЛЮЧИТЕ панелното/ подовото отопление. - В този режим външният модул подава мощност за отопление на вътрешния модул. • РЕЖИМ ОТОПЛЕНИЕ + ЗАРЕЖДАНЕ - В този режим външният модул подава мощност за отопление на санитарния резервоар и вътрешния модул. - Тази функция не се използва, когато не е монтиран санитарен воден резервоар. • РЕЖИМ НА ЗАРЕЖДАНЕ - За да ВКЛЮЧИТЕ или ИЗКЛЮЧИТЕ санитарния резервоар. - В този режим външният модул подава мощност за отопление на санитарния резервоар. QUIET
ЗА ДА СЕ НАСЛАЖДАВАТЕ НА ТИХА СРЕДА
• Този режим на работа намалява шума, издаван от външния модул. При този режим на работа мощността на отопление може да намалее. HEATER
РЕЖИМ НА ДОПЪЛНИТЕЛНО ОТОПЛЕНИЕ
• Режимът на допълнително отопление гарантира допълнителна мощност на отопление при ниска външна температура и може да се използва, когато вътрешният модул е в режим на отопление. • Допълнителното отопление ще се ИЗКЛЮЧИ автоматично, когато са изпълнени зададените настройки. • За да я изключите ръчно режима на отопление, натиснете съответния бутон отново. STATUS CHECK SEARCH
РЕЖИМ НА ПРОВЕРКА НА СТАТУСА НА СИСТЕМАТА CHECK
1. Натиснете за 5 секунди, за да влезете в режим “STATUS” („СТАТУС”). 2. Натиснете или , за да проверите вътрешната температура на водата, температурата на модула, честотата на компресора и историята на грешките. CANCEL
• Натиснете , за да излезете от режим СТАТУС. • След като веднъж се влезе в режим “STATUS” („СТАТУС”) индикаторът “STATUS” („СТАТУС”) се ВКЛЮЧВА. • Режимът “STATUS” („СТАТУС”) не може да се активира, когато е ВКЛЮЧЕН индикаторът “SETTING” („НАСТРОЙКА”).
OUTDOOR ACTUAL HEAT TANK TANK QUIET HEATER C ON HEATER FORCE OPERATION CANCEL BOOSTER SETTING STATUS PUMPDW WATER OUTLET
Параметър * Индикатор НАСТРОЙКА SET
1. Натиснете за 5 секунди, за да влезете в режим SETTING („НАСТРОЙКА”). Индикаторът “SETTING” („НАСТРОЙКА”) се ВКЛЮЧВА. 2. Натиснете или , за да изберете параметър. 3. След маркиране на желания параметър, натиснете SELECT
, за да го изберете.
, за да настроите желаната
отново, за да потвърдите настройката.
• Повторете стъпки от 2 до 5, за да настроите други параметри. Режим на Параметър * Описание работа Настроена външна температура при ниска външна температура на водата HEAT (-15°C ~ 15°C). Настроена външна температура при висока външна температура на водата HEAT (-15°C ~ 15°C). Настроена външна температура на водата при ниска външна температура HEAT (25°C ~ 55°C). Настроена външна температура на водата при висока външна температура HEAT (25°C ~ 55°C). Настроена температура за ИЗКЛЮЧВАНЕ OFF HEAT на режима на отопление (5°C ~ 35°C). Настройване на външната температура ON за ВКЛЮЧВАНЕ на режима на отопление HEATER (-15°C ~ 20°C). Настройване на температурата на TANK санитарния резервоар (40°C ~ 75°C).
НАСТРОЙВАНЕ НА ПРОМЯНАТА НА ТЕМПЕРАТУРАТА SET
1. Натиснете в рамките на 5 секунди. • Повторете стъпки 3 до 5, за да настроите желаната промяна на температурата (-5°C ~ 5°C). Забележки: CANCEL • Натиснете или изчакайте 30 секунди, за да излезете от режим „SETTING” („НАСТРОЙКА”). • Настроената температура ще бъде запаметена в системата, след като веднъж се потвърди. • Режимът “SETTING” („НАСТРОЙКА”) не може да се активира, когато са ВКЛЮЧЕНИ индикатори “PUMPDW” („PUMPDW”) и “STATUS” („СТАТУС”).
НАСТРОЙВАНЕ НА СЕДМИЧЕН ТАЙМЕР Дисплей за таймера Светва при избиране на режима за работа на таймера
На ден могат да се настроят 6 различни програми (1 ~ 6)
Показва избрания ден Показва следващия ден за работа на таймера
MONTUEWEDTHU FRI SAT SUN ON OFF SET OFF/ON SELECT CLOCK CANCEL
Избор на час (на стъпки от 10 минути)
Таймер за ВКЛЮЧВАНЕ За автоматично “ВКЛ.” на уреда Избор на ден Функция
2. Натиснете , за да потвърдите. SELECT 3. На екрана ще започне да мига “1”, натиснете , за да зададете програма 1. OFF/ON
на таймера, за да изберете ВКЛ. или ИЗКЛ.
5. Натиснете или , за да изберете желания час. Ако искате да настроите таймера заедно с други операции, натиснете
6. Натиснете , за да потвърдите програма 1. Избраният ден ще се подчертае с ▼. • След 2 секунди дисплеят ще премине към следващата програма. 7. Повторете стъпки от 4 до 7, за да настроите програми от 2 до 6. • Ако по време на настройване на таймера не натиснете нито един бутон в продължение SET на 30 секунди или ако натиснете бутона , зададената в момента настройка се потвърждава и настройването се прекратява. Таймер Добавяне/ Модифициране
Повторете гореописаните стъпки.
, след което натиснете
2. Натиснете или , докато се покаже съответният ден, след което натиснете потвърдите избора си. 3. Натиснете
, след което натиснете
, докато се покаже съответният ден.
3. Натиснете 4. Натиснете
, за да влезете в настройката на програмата. или
, докато се покаже желаната програма.
, за да отмените програмата.
Забележки: • Можете да настроите таймера за всеки ден от седмицата (от понеделник до неделя) с 6 програми на ден. • При включване на модула от ON TIMER ще се използва зададената преди това температура за контролиране на стайната температура. • Една и съща програма на таймера не може да бъде настроена няколко пъти за един и същи ден. • Можете да изберете няколко дни с една и съща настройка на таймера. • Повишава пестенето на енергия, като Ви позволява да настроите до 6 програми за даден ден.
ВЪТРЕШНА ЧАСТ • Изключете захранването преди почистване. ВНИМАНИЕ
ИНСТРУКЦИИ ЗА ПОЧИСТВАНЕ
• За да гарантирате максимална производителност на уреда, трябва да го почиствате на редовни интервали. Моля обърнете се към оторизиран дилър.
• Не използвайте бензин, разредител или абразивни прахове. • Използвайте само сапуни ( pH7) или неутрални домакински прахове. • Не използвайте вода, по-гореща от 40°C.
МАНОМЕТЪР НА НАЛЯГАНЕТО НА ВОДАТА
• Не натискайте и не удряйте стъкления капак с твърди, остри предмети. Това може да повреди устройството.
• Уврете се, че налягането на водата е между 0,05 и 0,2MPa. • В случай, че налягането на водата е извън горния обхват, моля консултирайте се с оторизирания дилър.
ВЪТРЕШЕН МОДУЛ & УПРАВЛЯВАЩ ПАНЕЛ • Не плискайте директно с вода. • Внимателно забършете уреда с мека, суха кърпа.
ВЪНШЕН ФИЛТЪР • Почиствайте външния филтър поне веднъж в годината. В противен случай филтърът може да се задръсти, в резултат на което системата да се повреди. Моля обърнете се към оторизиран дилър.
ВЪНШНА ЧАСТ • Не препречвайте отворите за входния и изходния въздух, това може да намали производителността или да доведе до повреда. Моля отстранете пречките, за да се осигури добра вентилация. • През зимата моля почиствайте и отстранявайте снега в близост до външния модул, така че той да не покрива отворите за входния и изходния въздух.
ПРОВЕРКА • С цел осигуряване на оптимална работа на уреда, извършвайте редовни сезонни проверки на модул, външния филтър и полевата електрическа инсталация. Поддръжката следва да се извършва от оторизиран дилър. • Почистете входните и изходни вентилационни отвори на външния модул.
ПРИ ПРОДЪЛЖИТЕЛНО НЕИЗПОЛЗВАНЕ • Изключете захранването.
ИЗКЛЮЧЕТЕ ЗАХРАНВАНЕТО, след което се обърнете към оторизирания дилър в следните случаи: • Необичаен звук по време на работа. • Вода/чужди частици са попаднали в панела за управление. • Изтича вода от Вътрешния уред. • Прекъсвачът на ел. верига се изключва често. • Захранващият кабел се загрява необичайно.
ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ Следните симптоми при работата на уреда не означават неизправност. СИМПТОМ Теч по време на работа. Работата се забавя с няколко минути след рестартиране. Външната част отделя вода/пара. Външният модул отделя пара при работа в режим на отопление. Външният модул не работи.
Работата на термопомпата тип въздух-вода ще спре.
Системата се затруднява да затопля.
• • • Системата не може да затопли веднага.
Работата започва след възстановяване на захранването.
ПРИЧИНА Охлаждаща течност вътре в уреда. Закъснението служи за защита на компресора на уреда. По тръбите се получава кондензация или изпаряване. Причина за това е работата по размразяване, която се извършва в топлообменника. Когато външната температура е извън работния обхват, системата на термопомпата влиза в защитно управление. Ако температурата на водата, която влиза във вътрешния агрегат, е по-ниска от 20°C. Допълнителното електрозахранване на нагревателя ще се включи, за да загрее водата. Когато вътрешният модул затопля заедно с подово отполение или панелен нагревател, може да има случай, в който температурата на топлата вода да намалее и това да намали силата на отоплението от подовото отопление или панелния нагревател. Когато външната температура на въздуха е ниска, това може да затрудни затоплянето. Дали натрупаният сняг блокира отворите за входящие и изходящия въздух на външния модул. Когато настроената температура на изхода за водата е ниска, това може да затрудни затоплянето. Поради особеностите на системата на термопомпата може да отнеме известно време за затопляне на водата, ако модулът се използва в студено състояние. Модулът работи с функция за автоматично рестартиране.
СИМПТОМ Уредът не работи ефикасно в режим на отопление.
Шум по време на работа. Уредът не работи. Светодиодът за работния режим не светва или дисплеят на управляващия панел е празен.
ПРОВЕРКА ► • Задайте правилно температурата. • Затворен ли е клапанът на панелния нагревател. • Почистете входните и изходни вентилационни отвори на външния модул. ► • Проверете дали уредът не е бил монтиран под наклон или капакът не е затворен правилно. ► • Проверете дали автоматичният прекъсвач е изключен. ► • Изключено ли е захранването или има проблем със захранването.
Проверете следните неща, преди да се обадите на оторизиран сервиз.
Светодиодът за работния режим мига и се появява код за грешка на дисплея на управляващия панел. TIMER TIMER
MONTUEWEDTHU FRI SAT SUN ON OFF
• Изключете модула и покажете кода за грешка на оторизирания дилър. • Таймерът спира, когато се появи код за грешка.
Бутон за режим на бързо отопление FORCE
• В случай на неизправност в системата на термопомпата въздух-вода, допълнителният нагревател може да FORCE се използва за нагряване на водата. Натиснете , за да включите допълнителния нагревател. OFF / ON • Натиснете , за да спрете допълнителното отопление. • По време на режима на допълнително отопление другите функции не работят.
Информация за потребителите за събиране и изхвърляне на стари електроуреди и батерии Тези символи, поставени на продуктите, опаковките и/или съпътстващите ги документи обозначават електронни уреди, които не трябва да бъдат изхвърляни заедно с потока битови отпадъци. 3а да бъдат правилно третирани и рециклирани, моля да предадете тези продукти на специално предназначените за тази цел места, спазвайки разпоредбите на националното законодателство и европейските директиви 2002/96/EC и 2006/66/EC. Спазвайки инструкциите за правилното изхвърляне на такива уреди и батерии, вие ще помогнете да запазим ценни ресурси и да предотвратим възможни негативни ефекти върху човешкото здраве и околната среда. Моля, обърнете се към местните общински власти или търговския обект, откъдето сте закупили продукта, за да получите допълнителна информация за най-близкия събирателен пункт или място за изхвърляне на стари електроуреди и батерии. При направилно изхвърляне на уреда, може да понесете наказателна отговорност, в съответствие разпоредбите на националното законодателство. За бизнес потребители в Европейския Съюз Ако желаете да изхвърлите ненужни електроуреди, моля свържете се с вашия дилър или доставчик за повече информация. [Информация за страни извън Европейския Съюз] Тези символи са валидни само в рамките на Европейския Съюз. Ако желаете да се освободите от тези отпадъчни продукти, моля свържете се с местните органи на властта или вашия доставчик, за да получите информация за тяхното коректно изхвърляне. Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Service Europe, a division of Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany
Notice Facile