SEGWAY Myon - 电动自行车

Myon - 电动自行车 SEGWAY - 免费用户手册

免费查找设备手册 Myon SEGWAY PDF格式.

📄 144 页 中文 ZH 下载 💬 AI提问
Notice SEGWAY Myon - page 100
请选择您的语言并填写邮箱:我们将为您发送专门翻译的版本。

用户关于以下问题的提问 Myon SEGWAY

0 问题 关于此设备。回答您知道的问题或提出自己的问题。

提出关于此设备的新问题

电子邮件保持私密:仅用于在有人回复您的问题时通知您。

还没有问题。成为第一个提问的人。

下载您的设备说明 电动自行车 免费PDF格式!查找您的手册 Myon - SEGWAY 并重新掌握您的电子设备。本页发布了使用您的设备所需的所有文档。 Myon 品牌 SEGWAY.

用户手册 Myon SEGWAY

漢請掃描以下QR代碼或造訪:https://serviceSegway.com/us-en/取得其他語言版本(提供英語、西班牙語、中文、俄語、意第緒語、孟加拉語、韓語、海地克里奧爾語、義大利語、阿拉伯語、波蘭語、法語和烏爾都語),進一步瞭解電池充電、儲存、保養等重要安全資訊。

漢顯示圖片僅供參考。實際產品或應用程式介面可能有所不同。

Contents / Catalogue / Contenido / Coidepxk aHne / 目錄

Welcome

Bienvenue

漢感謝您選擇Segway E-bike Ninebot Myon。本產品為eBike,屬於兩輪電動/機械裝置,配有功能性踏板,內含一個馬達,可在騎乘者踩下踏板(EPAC版本)時輔助騎乘者,或騎乘者不踩踏板時,可直接按下油門為車輪提供動力。

Segway E-bike Ninebot Myon 操作簡單,騎乘安全舒適。

SEGWAY Myon - Contents / Catalogue / Contenido / Coidepxk aHne / 目錄 - 1
Segway Mobility App

SEGWAY Myon - Contents / Catalogue / Contenido / Coidepxk aHne / 目錄 - 2
Installation Video

Packing List / Contenu de la boîte / Listado de contenido /Уразковоуньи лист / 包装清單

SEGWAY Myon - Packing List / Contenu de la boîte / Listado de contenido /Уразковоуньи лист / 包装清單 - 1

SEGWAY Myon - Packing List / Contenu de la boîte / Listado de contenido /Уразковоуньи лист / 包装清單 - 2

×1

EN User Manual

(詳情及取用方式可於線上查閱,請參閱重要資訊頁面:[41-42])

漢產品應用程式:應用程式包含附加和/或補充警告、安全資訊以及產品/功能/特性說明和警告。應用程式將提供軆體/類似更新資訊。應用程式可能會提供產品和安全相關通知。應用程式內資訊可能會不時更新,請隨時查看最新資訊,以確保安全和良好的產品使用體驗。

更多安全和產品資訊可於線上取得。請造訪 https://service.segway.com/us-en/ 以針對服務、維護、自我修復、安全和警告以及其他重要產品相關資訊獲取更多相關資訊。(如何查找您的產品資訊:造訪網站,選擇您產品型號系列的圖示,然後選擇您的特定產品型號,專用頁面將立即開啟,您可以在其中查閱適用於您產品的產品和安全相關資訊。)線上資訊可能會不時更新 / 修訂,請隨時查看最新資訊,以確保安全和良好的產品使用體驗

如果您對產品和/或安全有任何疑問,或者您找不到任何線上可用的文件/資訊,請聯絡我們的客戶服務團隊。

- Accessories / Accessories / Accesorios / Akceccyapbl/配件

SEGWAY Myon - - Accessories / Accessories / Accesorios / Akceccyapbl/配件 - 1

SEGWAY Myon - - Accessories / Accessories / Accesorios / Akceccyapbl/配件 - 2

EN Charger

FR Chargeur

ES Cargador

RU 3apAnHoe yctpoiCTBO

漢充電器

EN Pedal

FR Pedale

ES Pedal

RU PnEaJIb

漢腳踏板

SEGWAY Myon - - Accessories / Accessories / Accesorios / Akceccyapbl/配件 - 3

EN *Multifunction Tool

FR *Outil multifonction

編號名稱 規格 數量
5# 內六角扳手 3/16" (5.0 mm) 1
4# 内六角扳手 5/32" (4.0 mm) 1
3# 内六角扳手 1/8" (3.0 mm) 1
2.5# 内六角扳手3/32" (2.5 mm) 1
梅花六角扳手T25 1
十字螺絲起子Ph1 1
6# 内六角扳手 1/4" (6.0 mm) 1
8# 内六角扳手 5/16" (8.0 mm) 1

漾踏板扳手 × 1

編號規格
0.56" (14.0 mm)
0.6" (15.0 mm)
0.87" (22.0 mm)

Diagrams/ Diagrammes / Diagramas / Cxembl / 圖表

  • Vehicle Diagram / Schéma du vehicule / Diagrama del vehiculo / Cxema TpaHcnpTHoro cpeIcTBA/車輛圖

SEGWAY Myon - Diagrams/ Diagrammes / Diagramas / Cxembl / 圖表 - 1

SEGWAY Myon - Diagrams/ Diagrammes / Diagramas / Cxembl / 圖表 - 2

EN Front Brake Lever

編號項目基本操作和功能
喇叭按鈕 按下使用喇叭。
電源按鈕 車輛完全靜止時,長按示開/關閉 E-bike。
多媒體按鈕按下左右鍵切換顯示頁面。 按向上或向下鍵可閱讀或選擇頁面資訊。 按下中間按鈕來確認選項。
雷達指示器 (雷達另售)使用Segway Mobility App啟用雷達功能後,雷達偵測到有車輛進入盲點,並有可能與您的E-bike發生碰撞時,指示燈就會亮起。
方向指示燈按鈕 按一次開啟方向指示燈,再按一次可關閉方向指示燈。
顯示器 顯示 E-bike、音樂播放中心小、控制中心等基本資訊。
自定義功能鍵預設功能為Push Assist 按鈕: 車輛完全靜止時,長按1秒鐘進入Push Assist模式。在此模式下,最高時速為3.7英里(6公里/小時)。再按一次按鈕可退出Push Assist模式。 您可以透過Segway Mobility App自訂按鈕功能。(OTA)
大燈按鈕每次E-bike通電時,大燈會進入自動模式,並根據環境亮度開啟/關閉。再按下該按鈕一次進入開啟模式,再按一次則進入關閉模式。按住按鈕500毫秒進入自動模式。
E-Shifter 按鈕騎乘時,將按鈕往上撥一次可換至較費力檔位,往下撥一次可換至較輕鬆檔位。(共有9種檔位可供選擇)
輔助電源按鈕騎乘時,按「+」和「-」鍵調整輔助動力。可透過Segway Mobility App設定輔助動力的調整模式。
油門按下油門可加速。
鈕鑰 按下使用鈕鑰。

漢您可以在控制中心執行多項設定,包括但不限於啟用/停用步行模式、調整螢幕亮度、選擇喇叭音效和語言,以及確認車輛提醒。

EN *The UI of display may be varied in accordance with the firmware update.
FR * L'interface utilisateur d'affichage peut varier en fonction de la mise à jour du firmware.
ES *La interfaz de usuario de la pantalla puede variar según laactualización del firmware.
RU *HHTeppeicnncnne moXeT OTnUaTbCnB 3aBNCUMOCTN OT o6HOBHeHHI pOuINBKN.
漢 * 顯示 UI 可能根據韌體升級有所改變。

Installation Instructions / Instructions d'installation / Instructions d'installation / Иструкции по установке / 安装说明

漢請掃描QR代碼觀看詳細的E-bike安裝影片。

SEGWAY Myon - Installation Instructions / Instructions d'installation / Instructions d'installation / Иструкции по установке / 安装说明 - 1

SEGWAY Myon - Installation Instructions / Instructions d'installation / Instructions d'installation / Иструкции по установке / 安装说明 - 2

SEGWAY Myon - Installation Instructions / Instructions d'installation / Instructions d'installation / Иструкции по установке / 安装说明 - 3

EN \*Standover Height Measurement

Segway E-bike Ninebot Myon 是款採用 Step-Thru 框架的電動自行車因此不適用站立高度測量法限制尺寸由座墊高度範圍決定。您必須依照「調整座墊高度」中的描述調整座墊位置,並且不超出座椅柱上標記的最低插入點。

Operating Instructions / Mode d'emploi / Mode d'emploi / Иструкция по заци / 操作說明

Warning / Avertissement / Avertissement /преушистенье / 警告

漢除非使用和保養指示上有註明,否則切勿改造或嘗試維修E-bike系統。

漢替E-bike充電3秒喲醒車輛,接著長按電源按鈕啟動車輛。

SEGWAY Myon - Warning / Avertissement / Avertissement /преушистенье / 警告 - 1

漢開機後,掃描Segway Mobility App螢幕上顯示的QR代碼並依照指示完成啟動。

漢 *啟動時設定4位數的解鎖密碼,完成密碼設定後,AirLock將自動開啟。AirLock可透過Segway Mobility App單獨關閉。

How to Charge / Comment charger / Cómo cargar / KaK Bbl ПОЛЯТь зapяДКу / 充電方法

Method A: Charge E-bike / Méthode A : Charger le E-bike / Método A: Cargar la E-bike / Cnoco6 A : 3apäniTE E-bike / 方法 A: 替 E-bike 充電

SEGWAY Myon - How to Charge / Comment charger / Cómo cargar / KaK Bbl ПОЛЯТь зapяДКу / 充電方法 - 1

SEGWAY Myon - How to Charge / Comment charger / Cómo cargar / KaK Bbl ПОЛЯТь зapяДКу / 充電方法 - 2

SEGWAY Myon - How to Charge / Comment charger / Cómo cargar / KaK Bbl ПОЛЯТь зapяДКу / 充電方法 - 3

SEGWAY Myon - How to Charge / Comment charger / Cómo cargar / KaK Bbl ПОЛЯТь зapяДКу / 充電方法 - 4

EN Open the rubber charging port cover and connect it to the charger to charge your E-bike.
FR Ouvrez le couvercle en caoutchouc du port de charge et branchez le chargeur pour charger votre E-bike.
ES Abra la tapa de goma del puerto de energia y conecctelo al cargador para cargar la E-bike.
RU OTKpoItepe3HOByIO KpbIuKy IopTa 3apAikn NnoKJIOHHTe erO K 3apA.HOMy yCTPOIcTBy,HTo6bl 3apA.INTb E-bike. 漢打開橡膠充電孔蓋,並連接至充電器,即可為E-bike充電。

Method B: Charge E-bike's Battery / Método B : Charger la batterie du E-bike / Métoso B: Cargar la bateria de la E-bike / Cnoco6 B : 3apáynte 6atapejo E-bike / 方法 B:為 E-bike 的電池充電

SEGWAY Myon - How to Charge / Comment charger / Cómo cargar / KaK Bbl ПОЛЯТь зapяДКу / 充電方法 - 5

漢將鑰匙插入框架左側的鑰匙孔中,逆時針轉動即可開啟並取下電池盒蓋。

SEGWAY Myon - How to Charge / Comment charger / Cómo cargar / KaK Bbl ПОЛЯТь зapяДКу / 充電方法 - 6

漢開放電池的橡膠充電孔蓋,將其連接至充電器。

漢 * 充電器指示燈為紅色,充電進行中時,顯示器上會顯示充電狀態。充電完成時,指示燈為綠色。

SEGWAY Myon - How to Charge / Comment charger / Cómo cargar / KaK Bbl ПОЛЯТь зapяДКу / 充電方法 - 7

漢 * 電池電量低於 10% 和 5% 時,儀錶盤上會顯示電池電量不足的通知。

電池電量不足時,E-bike的驅動力會明顯降低。看到電池電量不足的通知時,請及時為車輛充電。

E-bike啟動時,如果電池電量耗盡:E-bike在儀錶盤亮起的情況下,會暫時失去所有驅動力。E-bike不會上鎖。

E-bike關閉時,如果電池電量耗盡:E-bike無法啟動,充電和通電前會上鎖。

警告 - 使用本產品時,務必遵守基本預防措施,包括以下各項:

1)使用產品前,請閱讀所有說明(包括應用程式及線上資訊),並請特別注意安全相關資訊。
2) 為降低受傷風險,在兒童附近使用本產品時,必須密切監督。
3)切勿將手指或雙手伸進本產品內。
4)如果彈性電源線或輸出電總有磨損、絕緣層破損或其他損壞跡象,切勿使用本產品。
5)本設備不得在環境溫度低於 32^ (0^) 或高於 104^ (40^) 的環境溫度下使用。
6)電池充電時的環境溫度應介於 32^(0^) 和 104^(40^) 之間。環境溫度超出此範圍時,切勿為電池充電。
7)發生下列情況時,切勿為電池充電,並請立即停止充電或使用本產品:1)電池過熱或異常發熱;2)電池漏液;或3)電池發出異味或噪音。請洽Seqway客服中心尋求協助。切勿試圖自行解決問題。
8)若發現電池異常,包括但不限於過熱、洩漏、異味、異音、變形或變色,您皆必須立即停止騎乘,並聯絡售後服務人員。
9)每次使用前,請驗證煞車、油門、加速等所有主要功能是否正常運作,確保產品安全。檢查所有連接和扣件是否牢固固定或鎖定。確認無鬆動、晃動零件或任何其他產品異常。使用前請務必檢查煞車。
10) 為降低產品故障相關風險,請根據需要維護和維修產品。
11) 如果您對產品和/或安全性有任何疑問,請立即停止使用產品,並尋求專業協助或服務或聯絡Segway。

留存這些指示

How to Ride / Comment rouler / Como conducir /Езда на са мokate / 骑行方法

  • Pre-riding Checklist / List de contrôle avant la conduite / List de verification previa a la conduccion / KoHTpOlbHbI cnCoc KepeI noe3dkoI / 騎乘前檢查清單

漢請妥善保養您的E-Bike,以延長其使用壽命,並達到穩定與安全的騎乘。Segway建議您在騎乘前與後定期檢查,並閱讀「建議的保養計畫」。

警告:未遵循上述建議可能會增加受傷和事故風險。

工作 工具 操作
檢查胎壓 胎壓計檢查胎壓是否在製造商指定的範圍內。 胎壓範圍標示在輪胎側壁。有必要時,您應為輪胎充氣或洩氣。
檢查煞車系統 N/A將 E-bike 向前推時,按壓左側煞車拉桿,E-bike 須立即停止動作。對右側煞車拉桿執行相同操作。
檢查車把 N/A按壓左側煞車拉桿,再將 E-bike 向前或向後推。 連接車把與前叉的 Thr 螺絲必須鎖緊。請鎖緊螺絲並在必要時使用上述方法進行測試。
清潔和潤滑鏈條鏈條潤滑劑和清潔布建議先用刷子清理鏈條上的髒污。接著,用乾淨的抹布抓握飛輪、鏈輪及曲柄組間的鏈條,逆時針旋轉踏板數圈,以此清潔髒污。建議您使用高品质的 E-bike 澍滑油潤滑鏈條。
檢查輪胎N/A檢查輪胎上的每顆螺絲是否皆已鎖緊,且兩個輪子不會搖晃。
檢查電池電量N/A發動 E-bike,確保電池電量足以應付您的旅程。

- Preparations / Préparats / Preparativos / Побтовka / 准備工作

SEGWAY Myon - - Preparations / Préparats / Preparativos / Побтовka / 准備工作 - 1

漢佩戴安全帽和保護裝備,折疊支架並按住電源按鈕以開放電源。

SEGWAY Myon - ① - 1

(2)

漢坐上E-bike座墊,按壓任一側煞車拉桿一次(或向前踩E-bike,直到速度超過每小時3.7英里{每小時6公里}),即可退出停車模式。

  • Riding Forward / Conduite vers l'avant / Conducir hacía adelante / Ezda bnepeid/向前骑

SEGWAY Myon - (2) - 1

漢握住車把和踏板(踏板輔助模式)或輕輕踩油門(油門輔助模式)向前行駛。

Turning / Tourner / Giro / Поворы / 轉

SEGWAY Myon - (2) - 2

漢注意周圍車輛,慢慢轉動車把向左或向右轉彎。

- Deceleration / Décélération / Desaceleración / 3améndeHne / 減速

SEGWAY Myon - - Deceleration / Décélération / Desaceleración / 3améndeHne / 減速 - 1

漢騎乘時,按「+」和「-」鍵調整輔助動力。可透過Segway Mobility App設定輔助模式。

漢 *輔助動力等級越高,在相同騎乘條件下,馬達輸出的輔助動力也越大。

漢 * 如果將 E-shifter 切換到合適騎乘檔位,則輔助動力等級越高,E-bike 就越容易騎乘。

漢*騎乘或啟動時,請勿同時使用相對較低的E-shifter檔位(例如E-shifter在1檔或2檔)和相對較高的輔助動力,否則容易發生踏板打滑,可能造成安全隱患;如果您使用相對較高的E-Shifter檔位(例如,E-shifter處於7檔或8檔)和相對較高的輔助動力等級,E-bike將在短時間內達到高速。當E-bike速度達到當地法律限制的最大限速時(20級為 20mph ,3級為 28mph ),E-bike的輔助動力將切斷,您會感覺到明顯減速。請小心控制您的E-bike。

EN *The E-bike's power assistance system will automatically adjust its assisting power to take into account the product conditions, pedaling frequency, and other factors so that it will provide a better riding experience.
FR Le système d'assistance électrique de l'E-bike ajustera automatiquement sa puissance d'assistance en tenant compte des conditions du produit, de la fréquence de pédalage et d'autres facteurs afin d'offrir une meilleure expérience de conduite.
ES
El Sistema de asistencia electrica de la E-bike ajustará automatistically su potencia de asistencia para tener enckeña las conditiones del producto, la fecuencia de pedaleo yotiros factores para proportionar una mejor experiencia deconduccion.
RU *Cnctema nomoun npn e3ne Ha E-bike aBtOMaTnueckn peyIpyeT moHocTb nOmoun C yyeTOM ycNpIyat auin, uactoTB bpaueHn neaJe n dpyrnx fakTopob, UTO6bl oecpeuhtb hauNyUHe BneaTneHn ot e3db. 漢 *E-bike 动力辅助系統會根據產品狀況、踩踏頻率等因素自動調整輔助動力,從而提供更好的騎乘體驗。

E-shifter Usage / Utilisation du levier de vitesseslectronique / Uso de la palanca de cambios electrònica / Исторыпьшени щелкового поpeknюатуг / 電子变速使用方法

SEGWAY Myon - - Deceleration / Décélération / Desaceleración / 3améndeHne / 減速 - 2

漢騎乘E-bike時,按下E-shifter按鈕向上 (+) 或向下(-)即可切換檔位。向上按可切換至較費力檔位,向下按可切換至較輕鬆檔位(共提供9個檔位)。

漢 * 建議您僅在向前踩踏板時使用 E-shifter。如果 E-bike 速度低於 6km/h (3.7 mph),則 E-shifter 只能升檔或降檔一個檔位。如果電池電量偏低(低於 5% ),則不建議使用 E-shifter。如果您收到電池電量不足的通知,您應立即切換到適當檔位(4、5 或 6 標),因為當 E-bike 電池電量耗盡時,您將無法透過 E-shifter 换檔。

漢使用動力輔助時,切換至較高檔位會導致踩踏更費力,而較低檔位則可減輕踩踏負擔。應根據當時的路況選擇適當檔位。

  • Push Assist Mode / Mode Aide à la propulsion / Modo de assistencia de empuje / PexkIM «Систema Ромоши по ускорень »/ 按壓輔助模式

SEGWAY Myon - - Deceleration / Décélération / Desaceleración / 3améndeHne / 減速 - 3

漢完全停止時,長按1秒進入推行輔助模式(自定義功能鏈的預設功能為進入推行輔助模式)。再次按下按鈕即可退出推行輔助模式,否則將無法正常騎乘E-bike。

SEGWAY Myon - - Deceleration / Décélération / Desaceleración / 3améndeHne / 減速 - 4

48

漢步行模式的最大速度為3.7英里/小時(6公里/小時),這是適合推動E-bike前進的速度。

EN After each riding, you have to check whether you've shifted to Push Assist Mode before you need to press the throttle and push the vehicle forward.
FR
Après chaque sortie, vous doivent vérifier si vous ont passé en mode Aide à la propulsion avant d'appuyer sur l'accelérateur électronique et pousser le vehicule vers l'avant.
ES *Después de cada viaje, deben comprobar si ha sido colado al modo Push Assist antes de pisar el acelerador y empujar el vehiculo hacía delante.
RU *Pocne kaoJdoi noe3dkn Heo6xoDnmo npOBepntb, nepeKIOuHnIcB IIN Bbl BpeXIM NOMOUI npu yckopeHHN, npex De yem HaxmuTb Ha nPoCCenb n ToJIKAtp TaHCnpTHoe cpeCTBO BnpeE.
漢 * 每次騎乘後,您必須先檢查是否已切換至推行輔助模式,然後再按油門並推動車輛前進。

  • Radar Function (Optional) / Fonction radar (en option) / Función de radar (optional) / Φ yHKüma paδapa (onça) / 雷達功能(選用)

SEGWAY Myon - - Deceleration / Décélération / Desaceleración / 3améndeHne / 減速 - 5

漢向前騎乘時,一旦毫米波雷達偵測到車輛進入E-bike左側或右側後方盲點,E-bike將發出聲音和視覺警示。

SEGWAY Myon - - Deceleration / Décélération / Desaceleración / 3améndeHne / 減速 - 6

漢您可以在Segway Mobility App的雷達功能中手動啟用後方碰撞警告(RCW)。啟用後,在向前騎乘時,一旦毫米波雷達偵測到有車輛從後方快速接近,E-bike將發出聲音和視覺警示,儀錶盤會顯示提示通知,並警告「注意後方快速接近的車輛」。

漢雷達功能將協助您的騎乘並降低事故風險。然而,由於環境複雜性、天氣條件(如霧、雪等)以及此功能的限制(例如受損/無法偵測某些吸波材料或非金屬物體),其無法消除所有風險,也可能不會提醒您所有風險。騎乘時請務必隨時注意周圍環境,並在變換車道前檢查盲點。

End a Ride / Terminer un trajet / Terminar un viaje / 3aBepseHne noe3dkn/结束骑乘

SEGWAY Myon - - Deceleration / Décélération / Desaceleración / 3améndeHne / 減速 - 7

EN Park vehicle in a proper place, press and hold power button to power off and unfold kickstand.
FR Garez le vehicule dans un endroit approprié, appuyez et maintenez le bouton marche/arrêt pour l'eteindre et dépliez la bequille.
ES Estacione el vehiculo en un lugar adecuado, presione y mantenga presionado el boton de encendido para apagar y despiegue la pata de apoyo.

RU NapkyIte TpaHcnpTHoe CpeIcTBO B HaJIeXaIeM

MeCTe, HAXMITE uYdePxNBAIte KHOKNy NITAHIN, YTO6bl

BbIKJIouHTb eO, IN OyCTnTE OTKnHHyo ONOpY.

漢將車輛停放在適當地點,按住電源按鈕關閉電源,並展開支架。

漢 * 停放 E-bike 後,請向前或向後推動車輛,直到無法再推動為止,以此確保輪毂鎖已鎖定。輪毂鎖預設為啟用,並可透過Segway Mobility App 停用。

Post-riding Checklist / List de contrôle après la conduite / List de verification posterior a la conduccion / KoHTpOlbHbI cPncok nocJe noe3dkn / 験乘後檢查清單

漢請妥善保養您的E-Bike,以延長其使用壽命,並達到穩定與安全的騎乘。Segway建議您在騎乘前與後定期檢查,並閱讀「建議的保養計畫」。

工作 工具 操作
檢查輪胎和車輪胎壓測量器檢查是否有任何碎片、損傷或裂縫。
檢查變速桿和飛輪 N/A將後輪抬起,用手轉動踏板,同時使用變速桿換檔。 E-bike應快速變檔。檢查變速桿是否有任何碎片掉出。
清潔框架和前懸吊系統清潔與濕布使用乾淨的布清潔 E-bike 的框架和前懸吊系統,同時檢查是否有任何損傷或裂痕。
清潔鍊條清潔布建議先用刷子清理鍊條上的髒污。接著,用乾淨的抹布抓握飛輪、鍊輪及曲柄組間的鍊條,逆時針旋轉踏板數圈,以此清潔髒污。建議您使用高品质的 E-bike 澡滑油潤滑鍊條。
檢查踏板N/A踩一下 E-bike,檢查是否有裂縫。
輪胎平坦度N/A逐一轉動車輪,同時檢查是否會晃動。
電池充電充電器及時為 E-bike 充電,確保電池電量足以應付您的旅程。

Intelligent Functions / Fonctions intelligentes / Funciones inteligentes / Иntelektyaльные φунkedи/ 智慧型功能

Sentry Mode / Mode Sentinelle / Modo centinela / Pexim oxpaHb / Sentry Mode

SEGWAY Myon - Intelligent Functions / Fonctions intelligentes / Funciones inteligentes / Иntelektyaльные φунkedи/ 智慧型功能 - 1

漢預設啟用SentryMode,E-bike在鎖定輪毂鎖並關閉電源時會進入此模式。

SEGWAY Myon - Intelligent Functions / Fonctions intelligentes / Funciones inteligentes / Иntelektyaльные φунkedи/ 智慧型功能 - 2

漢在SentryMode下,一旦E-bike偵測到異常移動或震動,就會閃燈警示,並透過手機傳送警告通知使用者。

EN If E-bike keeps detecting abnormal moving or vibration, it will keep alerting with its light flashing, and warning notifications will be sent to user via mobile phone intermittently.
FR
Si le E-bike continue à détecter des mouvements anormaux ou des vibrations, il continuera à alerter avec sa lumière clignotante, et des notifications d'advertisement seront envoyées par intermittence sur le téléphone portable de l'utilisateur.
ES *Si la E-bikecede Detectando movimientos o vibraciones anormales, seguirá alertando con su luz parpadeante y se enviarán notifications de advertencia al usuario a temas del téléphone móvil de forma intermitente.
RU *Ecnn E-bike npo.doJIxaet o6HapuyKuBaTb aHOMaJIbHoe dBIXeHne nn Bn6paCNIo, OH 6yJeT npo.doJIxaTb noDaBaTb c nIgHaI

TpeBOrn C MmraHem fapbl, n PpeDynpexJaIOUne yBeDoMJIeHn8 6ydy T nepnoOnueckn OTnpaBnTbcN NOb3OBaTeIIO Ha Mo6nIbHbI TelefoH.

漢 * 若 E-bike 持續偵測到異常動作或震動,便會持續閃燈警示,並每隔一陣子透過手機傳送警告通知使用者。

EN Unlocking E-bike can stop alert and light flashing. User can disable Sentry Mode via Segway Mobility App.
FR Le déverrouillage du E-bike peut arrêter l'alerte et le clignotement lumineux. L'utilisateur peut désactiver le mode Sentinelelle via l'application Segway Mobility.
ES Desbloquear la E-bike puede detener la alerta y la luz parpadeante. El usuario pueda desactivar el modo centinela a工程技术 de la aplicacion Segway Mobility.
RU Pa36nokpOBkA E-bike MoKet OTKlnOHTb CnHnHaN3aUIO mRarHne fapbl. POnb3oBaTeB MoKet OTKlnOHTb pexm oxpaHbI uepe3 npInloXeHne Segway Mobility App.

漢解鎖E-bike時可使警示燈停止閃爍。使用者可透過Segway Mobility App停用哨兵模式。

EN * Sentry Mode will be disabled automatically if E-bike enters Trip Transport Mode.
FR * Le mode Sentinelle sera désacté automatiquement si le E-bike entre en mode Trajet transport.
ES * El modo centinela se desactivará automatistically时候 la E-bike entre en el mode de transporte de viaje.
RU * Pekim OxpaHbI 6yJeT OTKlnuCheH aBToMaTnueckn, ecn E-bike nepeiDeT B peKIM TpaHcNopTnpOBKn.
漢 * 如果 E-bike 進入 Trip Transport Mode,則 Sentry Mode 會自動停用。

Music Play Center / Centre de lecture de musique / Centro de reproduction de música / Léntp BocnpoN3VeJeHnMy3bIKn / 音樂遊戲中心

  • Incoming Call Notification / Notification d'applen entrant / Notificacion de llamada entrante / YBEdomJIeHne O BXOJaIeM Bbl30Be / 來電通知

SEGWAY Myon - Intelligent Functions / Fonctions intelligentes / Funciones inteligentes / Иntelektyaльные φунkedи/ 智慧型功能 - 3

漢切換至音樂播放中心頁面後,使用者可按下多媒體按鈕播放或暫停,以及選擇上一首/下一首歌曲。

SEGWAY Myon - Intelligent Functions / Fonctions intelligentes / Funciones inteligentes / Иntelektyaльные φунkedи/ 智慧型功能 - 4

漢預設啟用來電通知功能,來電號碼會顯示在顯示器上,喇叭會同時發出來電鈴聲。

- Quiet Mode / Mode silencieux / Modosilencioso / Tuxi pexim/ 静音模式

SEGWAY Myon - - Quiet Mode / Mode silencieux / Modosilencioso / Tuxi pexim/ 静音模式 - 1

漢使用者可依照顯示器上的指示,將通話設為靜音或掛斷。

SEGWAY Myon - - Quiet Mode / Mode silencieux / Modosilencioso / Tuxi pexim/ 静音模式 - 2

漢在控制中心啟用靜音模式後,E-bike將於5秒內關閉電源並進入靜音模式。在此模式下,Sentry Mode、AirLock和手勢偵測也將無法使用。

Locking Function / Fonction de verrouillage / Función debloqueo /Функциябл OkиpoBKN/鎖定功能

AirLock

SEGWAY Myon - Locking Function / Fonction de verrouillage / Función debloqueo /Функциябл OkиpoBKN/鎖定功能 - 1

漢您可以在點亮儀錶盤後按住電源按鈕退出靜音模式。

漢 * 建議在維修或運送 E-bike 時進入靜音模式。

SEGWAY Myon - Locking Function / Fonction de verrouillage / Función debloqueo /Функциябл OkиpoBKN/鎖定功能 - 2

漢透過Segway Mobility App啟用AirLock功能。保持手機藍牙開啟,並將其靠近車輛。儀錶盤上的藍牙圖示會自動亮起,然後您就可以發動電源騎車出發。

SEGWAY Myon - Locking Function / Fonction de verrouillage / Función debloqueo /Функциябл OkиpoBKN/鎖定功能 - 3

漢 您也可以啟用手勢偵測。啟用此功能後,當您保持手機藍牙開放狀態並將其靠近車輛時,車輛會在您將車輛駛正後自動解鎖。

CodeLock

SEGWAY Myon - CodeLock - 1

漢透過Segway Mobility App設定解鎖密碼。然後發動車輛電源,向上和向下按多媒體按鈕,輸入密碼,按下中間按鈕確認每次輸入的密碼。輸入正確密碼後,車輛會自動發動。

Remote Unlock / Déverrouillage à distance / Desbloqueo remot / YdaJIeHnHa pa36IIOKIpOBka / 遠程解鎖

SEGWAY Myon - CodeLock - 2

漢將E-bike成功綁定至Segway Mobility App後,可於Segway Mobility App首頁操作「滑動解鎖」遠程解鎖,並於15秒內開啟電源。

漢連接車輛與Segway Mobility App,並前往「首頁」啟用「尋找」>「更多功能」>「Ninebot Laboratory」>「定位車輛(測試版)」>用」,接著將自動跳轉至「尋找」應用程式。點擊「+」並點選「新增其他項目」,接著選擇您的車輛,並按照指示配對「尋找」。

SEGWAY Myon - CodeLock - 3

Method B / Méthode B / Método B / Cnoco6 B / 方法 B :

漢在iPhone或iPad上開啟「尋找」應用程式,點擊「+」,再點選新增其他項目」。發動車輛後,配對車輛(已解鎖)與Apple「尋找」連接車輛與Segway Mobility App,並前往「首頁」「更多方法是擠壓煞車拉桿三下,按壓電源按鈕一次,接著在「尋找」應功能」「Ninebot Laboratory」「定位車輛(測試版)」「停用」,用程式中選擇車輛,並按照畫面上的指示與「尋找」進行配對。接著手動從「尋找」應用程式中移除您的車輛。

  • RESET (Use Method A or B) / RÉNI-TIALISATION (utilisez la méthode A ou B) / RESET (Utilice el método A o B) / CBPOC (и спльзугсoco6 A уин B) / RESET (使用方法A或B)

SEGWAY Myon - Method B / Méthode B / Método B / Cnoco6 B / 方法 B : - 1

Method A / Méthode A / Métoso A / Cnoco6 A / 方法 A :

漢車輛啟動後,車主在解鎖狀態下,可擠壓煞車拉桿5次後按下電源按鈕完成RESET,接著手動從「尋找」應用程式中移除您的車輛。完成這些步驟後,車主將無法使用「尋找」查找此車輛。

Max. Quantity of Connected Devices /
Quantité maximum d'appareils connectés /
*Cantidad max. de dispositivos / * Мaksima
Льhoe КличесТВ РОДКИюЕнны устpoi CTВ / * 最大連接設備數量

SEGWAY Myon - Method A / Méthode A / Métoso A / Cnoco6 A / 方法 A : - 1

漢 E-bike 最多可連線 3 部 iOS 設備(使用相同帳號)。

Enable & Disable Find My Beacon /
*Activer et désactiver Find My Beacon /
*Activar y desactivar Find My Beacon /
*BkIoUeHne n OTKIoUeHne yHKcInn Find My Beacon / * 故用和停用「尋找」

SN Look up (Only for special conditions) / Recherche de SN (uniquement pour des conditions spéciales) / Búsqueada de NS (solo para situaciones especialies) / Посмотр сegrшно Homepa (Товко对于我们 ocobix у鞘ви) / *SN Look up(僅針對特殊情況)

SEGWAY Myon - Method A / Méthode A / Métoso A / Cnoco6 A / 方法 A : - 2

漢車主可以透過擠壓煞車拉桿9次,並在解鎖狀態下按下電源按鈕(位置資訊)來啟用和停用「尋找」。

SEGWAY Myon - Method A / Méthode A / Métoso A / Cnoco6 A / 方法 A : - 3

漢所有iOS使用者都可以透過Apple「尋找」應用程式連接至車輛,擠壓煞車拉桿8次,並按下電源按鈕一次來確認車輛的S/N。S/N將顯示在Apple「尋找」應用程式中。

漢如果車輛已與「尋找」配對,車主離開車輛或騎行後關閉移動裝置的藍牙時,車輛會在短時間內自動進入Nearby狀態。經過一段時間後,車輛會進入Separated狀態。車主攜帶移動裝置靠近車輛時,該裝置藍牙會自動連線車輛,接著車輛會進入Connected狀態。如果車輛處於Separated狀態,非車主者可以透過「尋找」應用程式連線該車輛,並使用上述方法查看SN。車主仍然可以使用「尋找」來查找車輛。

EN

  • 只有Apple設備使用者需要閱讀此Apple「尋找」應用程式指示。

使用Works withApple徽章代表該產品是專為與徽章中識別技術共同使用所設計,並已透過產品製造商認證,符合Apple「尋找」網絡產品規格與要求。Apple不為此裝置的操作、使用方式或其是否符合安全與監管標準負責。

App Store、Apple logo、Apple、Apple「尋找」、Apple Watch、尋找、iPhone、iPad、iPadOS、Mac、macOS 和 watchOS 皆為 Apple Inc. 商標。IOS 是 Cisco 的商標,並獲得授權使用。

Warnings (Risk of Injury and/or Accidents) / Avertissements (risque de blessures et/ou d'accidents) / Advertencias (Riesgo de lesiones y/o accidentes) / Празураим / Рожиные ( рск Травли / Рожи несчастны случаяв) / 警告(受伤和/或事故的風險)

SEGWAY Myon - Warnings (Risk of Injury and/or Accidents) / Avertissements (risque de blessures et/ou d'accidents) / Advertencias (Riesgo de lesiones y/o accidentes) / Празураим / Рожиные ( рск Травли / Рожи несчастны случаяв) / 警告(受伤和/或事故的風險) - 1

EN Wear protective gear before riding.
FR Portez un équipement de protection avant de rouler.
ES Póngase equipo de protección antes de conducir.
RU Ppee, noe3dkoH naehbTe 3auHThoe cnapxkeHne.

漢騎乘前請穿戴防護裝備。

SEGWAY Myon - ! - 1

漢保持警惕十分重要,尤其是在崎岖不平的道路上。

SEGWAY Myon - ! - 1

漢請僅使用型號為NBW54D601D3D01的原廠充電器及Segway-Ninebot的零件,以免發生意外。

SEGWAY Myon - ! - 1

漢您必須在應用程式中停用輪毂鎖,並在將E-bike翻轉前關閉電源。定期檢查E-bike的電池電量、胎壓、主零件及功能。

SEGWAY Myon - ! - 2

EN Do not ride E-bike on the roads with inappropriate road conditions.
FR Ne conduisez pas le E-bike sur les routes avec des conditions routières inappropriées.
ES No conducza la E-bike en carreteras con un estado de la via inadequado.

RU He kataaTecb Ha E-bike no dopor am C HENOxOJaUIMN DOpOXHbIMN YCIOBn AMN.

漢切勿在路況不佳的道路上騎乘E-bike。

SEGWAY Myon - ! - 3

漢嚴禁纂改系統。除非使用和保養指示上有註明,否則切勿改造或試著維修E-bike系統。

SEGWAY Myon - ! - 4

漢請使用額外配件燈和反光鏡(在合理必要時,以其他人和韓可以到您

SEGWAY Myon - ! - 5

項目 參數
產品資訊名稱Segway E-bike Ninebot Myon
型號210301U
產品類型E-bike(2級標準)
L×W×H約74×26.8×45.7in(1880×680×1160 mm)
淨重約72.8 lbs(33 kg)
騎行要求最大騎乘者重量約265 lbs(120 kg)
建議年齡18歲至60歲
所需身高5'3"―6'4"(160―195 cm)
車輛性能最高速度1)接近但低於20 mph(32 km/h)(2級標準)
最高速時的續航里程2)約44 miles(71 km)
時速12.4 mph(20 km/h) 時的續航里程3)約64 miles(103 km)
動力輔助續航里程4)約79 miles(127 km)(20%動力輔助) 約73 miles(117.5 km)(50%動力輔助) 約71 miles(114 km)(100%動力輔助)
可穿越地形公園、社區、大多數平坦道路或常見的柏油路面
最大坡度21%
操作溫度32-104°F(0-40°C)
存放環境溫度-4-122°F(-20-50°C)
IP等級IPX5
充電時間約5小時
後置貨架最大負載約55.1 lbs25 kg)
車輛最大負載約300 lbs(135 kg)
電池組電池類型鈉電池
標稱電壓46.8V
標稱能量722 Wh
額定容量15.42 Ah
充電環境溫度32-104°F(0-40°C)
電機電機類型 輸毂電機
標稱功率 500 W
充電器輸入電壓 100 - 240V ~ 50 - 60Hz
最大輸出電壓 54.6 V
標稱輸出 53.6 V=1.3 A
額定輸出功率 70 W
輪胎輪胎類型27.5 × 2.0 时充氣輪胎 * 2 或者 27.5 × 1.95 时充氣輪胎 * 2
其他顯示器類型 全貼合玻璃 TFT 顯示器
框架材質 鋁合金
擋泥板材質 塑膠
煞車系統 液壓碟煞

[1]2級標準:2級標準E-bike搭載油門,無需踩踏即可提供動力,並在時速達 20mph (32 km/h)時停止輔助。
[2] 最高速時的續航里程:根據每十公里的耗電量計算,在沒有電力輔助的情況下,電池為滿電,負載 165 ± 11 lbs( 75 ± 5 kg),溫度為 77 ± 9^ F( 25 ± 5^ C),並以一般最高速度在人行道上行駛。
[3] 12.4 mph (20 km/h) 的續航里程:根據每十公里的耗電量計算,在沒有電力輔助的情況下,電池為滿電,負載 165 ± 11 lbs (75 ± 5 kg),溫度為 77 ± 9^ F (25 ± 5°C),並以一般 12.4 mph (20 km/h) 速度在人行道上行駛。
[4]使用動力輔助的續航里程:根據每十公里的耗電量計算,在有動力輔助(分別是 20% 、 50% 和 100% )的情況下,電池為滿電,負載 165 ± 11 ~lbs (75 ± 5 ~kg) ,溫度為 77 ± 9^ F (25 ± 5^ C) ,並以一般 12.4 mph (20 ~km/h) 速度行駛。

User Maintenance Instructions / Instructions de maintenance utiliser / Instrucciones de mantenimiento para el usuario / Инструкции по облuyжунно повьзова Телем / 使用者保養指示

EN

請造訪 https://service segway.com/us-en/ 以針對服務、維護、自我修復、安全和警告以及其他重要產品相關資訊獲取更多相關資訊。(如何查找您的產品資訊:造訪網站,選擇您產品型號系列的圖示,然後選擇您的特定產品型號。專用頁面將立即開啟,您可以在其中查閱適用於您產品的產品和安全相關資訊。)線上資訊可能會不時更新 / 修訂。請隨時查看最新資訊,以確保安全和良好的產品使用體驗。如果您對產品和 / 或安全性有任何疑問,或者無法在線上找到任何可用的文件 / 資訊,請聯絡我們的客戶服務團隊。

項目 操作
煞車系統保養指示 E-bike 搭載液壓碟煞,建議每月檢查煞車卡鉅的位置和煞車拉桿的張力。 如果您聽到因碟煞摩擦而產生的異音,您可以用5mm的六角扳手鬆開卡鉅的兩顆螺絲,調整碟煞與卡鉅之間的空間,直到無異音為止。 如果您發現煞車拉桿張力不足,您需要使用2.5mm梅花扳手鬆開煞車拉桿注油孔的螺絲,並使用整套注油工具(需另行購買)自行注入煞車油。您必須注入礦物煞車油。添加煞車油時,請按壓煞車拉桿並輕彈煞車油管,同時在過程中檢查是否有任何氣泡。注入油,直到無氣泡為止。(前往https://service segway.com/us-en/觀看教學影片。) 確認煞車油是否有滲漏十分重要。如果有此情況,請聯絡售後服務人員。 更換煞車來令片的建議 E-bike 的馬達較重,這是為了提供 E-bike 更強的動力,以此達到加速目的。因此,E-bike 的煞車來令片比傳統自行车的磨損得更快。如果您在煞車時聽到不正常的聲音,尤其是金屬摩擦的尖銳聲,或發現煞車來令片的厚度小於1mm,這時就必須更換。您可以在拆卸煞車卡鉅後完成更換。 所需工具:5mm內六角扳手、尖嘴鉅
輪胎保養指示 輻條是連接輪毂和胎環的重要零組件。輪輻的強度和緊度會直接影响 E-bike 的穩定性與安全性。 若發生以下情況,請至官方服務據點使用專業工具調整輪輻: 1. 轉輪左右擺動或上下移動。 2. 輪輻接頭鬆動。(見動輪輻檢查是否鬆動。)
輪胎前往官方線上商店購買輪胎後,您可以自行更換輪胎。 所需工具:2.5/3/6 mm內六角扳手、活動扳手和鐵擲。 如何評估輪胎磨耗程度與危險之聲明 E-bike 輸胎的更換頻率取決於個人的騎乘習慣、道路狀況,以及輪胎的使用時間、磨損程度和使用頻率。以下是一般建議: 輪胎磨損建議在輪胎磨平時更換輪胎。 使用年限:即使胎紋沒有明顯磨損,也應每 2 至 3 年更換一次,因為輪胎在長時間使用或存放後,表面會老化變硬,可能造成危險。每顆輪胎可使用約 6 年,但如果您發現有老化現象,如裂紋,即使使用時間短於 6 年,也必須立即更換。 磨損:如果您經常騎乘 E-bike,尤其是在惡劣路況下,輪胎的磨損會更快。因此,您應該更頻繁地檢查和更換輪胎。 其他損害:若發現因輪胎表面或胎壁損傷而造成的輪胎凸起情形,或不正常的磨耗現象,包括輪胎單面磨損、輪胎呈波浪狀等,您都應考慮更換輪胎。 總而而言,建議每月檢查輪胎磨耗情況,並在輪胎嚴重破損、厚度變薄或出現裂痕時更換輪胎。同時,為了延長輪胎的使用年限,請定期清潔和保養輪胎。
輪胎定期清潔和檢查胎壓是基本的保養方法。建議胎壓(例如 40 psi)標記於胎壁上。如果您只在胎壁找到單一建議胎壓範圍,由於最佳胎壓是由您的 E-bike 型號、負載及路面狀況決定,您必須做些測試,以此獲得最佳胎壓。
润滑方法建議每月使用優質的 E-bike 確物潤滑油來潤滑傳動系統(鏈條、飛輪、鏈輪與曲柄組和後鏈輪裝置)。潤滑前請用刷子或其他專業工具清潔傳動系統,以防止潤滑油堆積。
調整反光鏡 詳情請參閱「使用者手冊」。
調整歪斜和鬆脫的車把當您發現車輪與車把並不垂直,或當您按壓煞車拉桿、推動 E-bike 前進或後退時,前叉會晃動,這時您需要鬆開車把和前叉的三顆螺絲,調整車把和前叉。調整前,請先拆卸車把固定座面板。 所需工具:2.5/4/5 mm 六角扳手、十字螺絲起子 長時間騎乘後,車把部分出現異音時,應使用內六角扳手將車把上的雙頭螺絲鎖緊(最大扭力為 18.5 N·m)。 所需工具:5 mm 內六角扳手
車把鬆開車把的螺絲後,即可調整 E-bike 的車把角度。 所需工具:5 mm 內六角扳手
座墊其基本保養方法就是適當地存放您的 E-bike。 建議不要在雨天或潮湿的環境下將 E-Bike 停在戶外。當您在戶外遇到下雨天,建議您暫時用防水布蓋住座墊,之後您可以將防水布取下,擦拭 E-bike 上的水氣,並將 E-bike 移到乾燥處,讓其自然風乾。 雖然這款 E-bike 具備一定程度的防水功能,但如果您將其暴露於體或水中,車輛可能會因水、濕氣或體而損壞。 (註:因體液或水造成的產品損壞不在保固範圍內。任何 E-Bike 的主要零件,包括 PCB、控制板、電線、電子系統、電池等的損壞,都可能導致更大更嚴重的風險或危險)。 同時,您需要防止 E-bike 長時間照射陽光,並將其停放在遮陽棚下。E-bike 的電池具有充電/放電過熱保護功能,當電池溫度過高時,它可能會停止充電/放電。請勿在高溫環境下為電池充電/放電,因為這可能會影響電池效能。 您需要防止座墊受到腐蝕性物質的侵蝕。
建議清潔方法建議使用濕布及非腐蝕性的環保清潔劑來清潔E-bike, 然後用乾布擦拭。我們建議您使用高品质的潤滑油來潤滑和清潔鏈條。
警告: 切勿使用高壓水槍清洗E-bike, 以免造成電子控制系統短路, 或加速機械零件銹蝕。 切勿使用腐蝕性或揮發性清潔劑清洗。 請檢查充電孔上是否有髒污堆積。您應使用軟刷或低壓氣體設備清潔E-bike的內部。
清潔前請先取出電池。 清潔前請先關閉E-bike的電源。 清潔前請先移除充電器, 蓋上充電孔蓋。 連接充電器前, 請確定所有接觸點和連接埠均乾燥且清潔。
其他狀況如果您需要維修工程師的協助, 請聯絡官方售後服務中心, 取得距離最近的維修中心之資訊。 長時間暴露在紫外線、雨水和惡劣環境下可能損壞外殼材料。不使用時, 請存放於室內。

EN

為確保騎行安全,必須進行日常保養及定期維護。身為車主,您可以控制和掌握您使用滑板車的頻率、使用強度以及使用地點。車主有責任定期檢查並將您的滑板車帶到授權服務中心進行檢查與維修。請參閱以下保養計畫。

保養計畫

項目類型騎乘前檢查清單保養頻率
每500公里或 每3個月每1,000公里或 每6個月每2,000公里或 每12個月每20,000公里 或每3年
輪胎確保輪胎氣壓 和輪胎外觀正常使用胎壓計檢查 輪胎壓力根據磨損程度考慮更換輪胎建議更換輪胎
後輪檢查輪毂電機是否 有任何晃動或外觀損壞
前輪檢查輪毂是否有任何晃動、馬達 否有任何損壞線是
煞車確保煞車系統正常運作檢查煞車系統並根據需要調整
避震器檢查前叉、後叉、 前避震器及避震器表面是否有漏油情形
照明確保照明系統正常運作檢查大燈和方向指示燈是否有鬆動
曲柄臂確保曲柄臂結構和外觀正常檢查曲柄臂是否 有任何異常間隙或晃動
踏板確保踏板結構和外觀正常檢查踏板能否順暢旋轉,以及墊是否過度磨損防滑
傳動系統進行基本外觀檢查和基礎清潔檢查傳動系統結構並進行保養與調整至官方門市進行更徹底的檢查與保養
E-Shifter檢查外觀和結構檢查E-Shifter能否正常換檔,並進行基礎保養重置E-Shifter並進行保養
電池檢查充電孔插頭是否有任何外觀損壞或閉合問題建議更換電池
充電孔檢查充電孔插頭是否有任何外觀損壞或閉合問題
電池座檢查並清潔電池座插銷處的異物
車把檢查車把是否有鬆動或晃動檢查車把及相關零件是否有晃動或鬆脫
轉向結構確保轉向平穩檢查轉向系統是否有任何堵塞、異音或不正常的轉動範圍
油門與按鈕檢查油門與按鈕是否回彈良好
擋泥板檢查前後擋泥板是否有鬆脫和外觀缺陷
貨架檢查車把是否有鬆動或外觀損壞
座墊確保座墊以適當角度穩固固定
支架檢查車把是否有 鬆動或外觀損壞
鏈條蓋檢查鏈條蓋是否 鬆動或外觀損壞

SEGWAY Myon - EN - 1

使用者可以参考官方提供的保養指南或教學影片,使用萬用工具自行保養。

SEGWAY Myon - EN - 2

使用者必須具備所需的專業工具和機械知識能力。否則,保養應交由授權服務中心執行。

SEGWAY Myon - EN - 3

請至授權服務中心保養。

註:

  1. 為了使您的車輛安全正常運作並延長其使用壽命,定期檢查、保養和維修是必要的。消費者對車輛的使用習慣、騎乘方式、存放條件等都存在差異,磨損等因素也會有所不同。因此,我們所提供的保養計畫是根據典型車輛使用狀況所制定的一般指南,僅供參考,不含任何形式的承諾或保證。消費者應自行評估車輛的實際狀況和使用需求,確認具體的保養和維修要求,並根據需要及時檢查、保養或維修。
    2.切勿低估車輛的任何小問題或異常狀況,隨著時間的推移,如果不及時解決,它們可能會導致更嚴重的問題。
  2. 我們強烈建議您在車輛發生翻覆後,即使沒有肉眼可見的損壞,也應到授權服務中心檢查和維修車輛,以降低安全風險。
    4.我們建議您每騎乘2,000公里或12個月後,無論是否有明顯損傷,都應至授權服務商店進行檢查和必要的維修。
  3. 如果您發現電池性能明顯衰減,我們強烈建議您按照當地法規對電池進行無害化處理,再購買並安裝新電池,以避免因電池故障造成的安全風險。
    6.若發現連接部位或框架出現裂痕或腐蝕等情況,應立即停止使用車輛,並聯絡授權服務中心檢查及維修,以免造成安全隱患。
  4. 保養作業應全數在安全環境下合法進行,且車輛應全程斷電。
    8.執行任何保養作業之前,請仔細閱讀保養指南。如果遇到任何無法解決的問題,請聯絡售後支援或授權服務中心尋求協助。如果您缺乏自行檢查、維修或保養車輛的專業知識,我們強烈建議您委託合格的服務供應商維修或保養您的車輛。使用過程中,如果您對本產品有任何疑問,請及時聯絡我們的官方客服團隊尋求幫助。此外,我們也提供保固期内和保固期外(付費)的維修和檢查服務。

SEGWAY Myon - 註: - 1
掃描以下QR代碼取得詳細保養指南:

SEGWAY Myon - 註: - 2

Screw Specifications and Torque Value / Spécifications des vis et valeur de couple / Especillas del tornillo y valor de torque / CpeunФкaци винов и мочьы затяжки / 螺絲規格與扭力值

EN

No. Screw Specifications Torque
1M4 × 10 mm
2M5 × 12 mm
3M6 × 35 mm
4M6 × 20 mm
5M4 × 14 mm
6 M5 × 19 mm 18.5 N·m max ax
7M8 × 19 mm
8M4 × 10 mm
9M4 × 8 mm
10M5 × 10 mm
11M6 × 14 mm
12M5 × 16 mm
13M15
14M6 × 25 mm
15M5 × 8 mm
16M5 × 10 mm
17M5 × 8 mm
18M8
20M14
21M6 × 25 mm
22M12
23M5 × 10 mm
24M6 × 14 mm
25M4 × 8 mm
26ST4.2 × 9.5 mm
27M6 × 20 mm
28M3 × 8 mm
29M6 × 2 mm
2.0 ± 0.2 N·m
7.0 ± 1 N·m
8.5 ± 0.5 N·m
8.0 ± 1 N·m
2.0 ± 0.2 N·m
21.0 ± 1 N·m
1.5 ± 0.15 N·m
1.5 ± 0.15 N·m
2.5 ± 0.25 N·m
2.5 ± 0.25 N·m
5.0 ± 1 N·m
13 ± 2.0 N·m
7.0 ± 1 N·m
2.0 ± 0.2 N·m
2.0 ± 0.2 N·m
1.5 ± 0.15 N·m
40.0 ± 2 N·m
45 N·m
7.0 ± 1 N·m
40.0 ± 2 N·m
1.5 ± 0.15 N·m
7.0 ± 1 N·m
1.5 ± 0.15 N·m
0.9 ± 0.1 N·m
7.5 N·m
0.8 ± 0.1 N·m
14 N·m

FR

Numéro de série Spécificatons des vis Couple
1M4 × 10 mm
2M5 × 12 mm
3 M6 × 35 mm 8,5 ± 0,5 Nm
4M6 × 20 mm
5M4 × 14 mm
6 M5 × 19 mm 18,5 N·max
7M8 × 19 mm
8M4 × 10 mm
9M4 × 8 mm
10M5 × 10 mm
11M6 × 14 mm
12M5 × 16 mm
13M15
14M6 × 25 mm
15M5 × 8 mm
16M5 × 10 mm
17M5 × 8 mm
18M8
20M14
21M6 × 25 mm
22M12
23M5 × 10 mm
24M6 × 14 mm
25M4 × 8 mm
26ST4,2 × 9,5 mm
27M6 × 20 mm 7,5 N·m
28M3 × 8 mm
29M6 × 2 mm

ES

Segway和小飛人圖形是賽格威公司的商標。Ninebot是納恩博(北京)科技有限公司的商標。Apple、Apple Find My、Find My、iPhone、iPad、iPadOS、Mac、macOS以及watchOS均為Apple Inc.在美國和其他國家的商標。Android是Google LLC的商標。IOS是Cisco的商標或註冊商標;Bluetooth®及藍牙圖標為Bluetooth SIG,Inc.的註冊商標,九號公司對此類商標的任何使用均已獲得許可。其他商標和商品名稱為其各自所有者所有。

我們已試圖在印刷時納入有 E-bike 所有功能的介紹與使用說明。然而,因產品功能會持續改良與變更設計,您的 E-bike 可能與此文件中顯示的略有差異。掃描 QR 代碼或造訪 Apple App Store (iOS) / Google Play Store (Android) 下載並安裝應用程式。

請注意,本公司有多種車款且具備不同功能,此文件中提到的某些功能可能不適用於您的 E-bike。製造商保有變更 E-bikes 設計、文件與功能之權利,恕不另行通知。

© 2025 九号公司版权所有。

141

認證

本產品符合16CFRPART1512標準。

本產品符合ANSI/CAN/UL2849標準。

電池符合UN/DOT38.3標準。

電池符合ANSI/CAN/UL-2271標準。

美國聯邦通訊委員會(FCC)合規聲明

本装置符合FCC規則的第15部分。操作須符合以下兩個條件:(1)本裝置不得造成有害干擾,並且(2)本裝置必須接受接收到的任何干擾,包括可能導致意外操作的干擾。CANICES(B)/NMB(B)

任何未經合規責任方明確批准的更改或修改都可能使用戶操作設備的許可權失效:

註:本裝置已經過測試,符合FCC規則第15部分規定的B類數位設備限制。這些限制旨在為住宅裝置中的有害干擾提供合理保護。

本設備產生、使用並可能輻射射頻能量,如果未按照說明安裝和使用,可能會對無線電通訊造成有害干擾。但是,不能保證在特定安裝中不會發生干擾。

如果本設備確實對無線電或電視接收造成有害干擾(可以透過關閉和打開設備來確認),則鼓勵用戶嘗試透過以下一種或多種措施來消除干擾:

一重新定向或重新置放接收天線。
一增加設備和接收器之間的距離。
一將設備連接到與接收器所連接電路不同的電路上的插座。

一請諮詢轉銷商或經驗豐富的無線電/電視技術人員尋求協助。

加拿大工業部(IC)加拿大合規聲明

本裝置包含符合加拿大創新科學經濟發展部規定的免許可RSS發送機/接收器。

操作必须符合下列兩項條件:(1)本裝置不得造成干擾。(2)本設備必須承受干擾,包括可能導致設備意外運行的干擾。

本設備符合加拿大工業部規範的不受環境規定的輻射暴露值。

包含FCCID:2BD7T-IF0001

包含IC:31821-IF0001

SEGWAY Myon - 認證 - 1

SEGWAY

Raccolta Carta

SEGWAY Myon - SEGWAY - 1

SEGWAY Myon - SEGWAY - 2

CE.04.00.1260.00-B

XXX

目录 点击标题以访问它
手册助手
由Anthropic提供支持
等待您的消息
产品信息

品牌 : SEGWAY

型号 : Myon

类别 : 电动自行车