105 - 扬声器 BRAVEN - 免费用户手册
免费查找设备手册 105 BRAVEN PDF格式.
| 产品类型 | 蓝牙音箱 |
| 品牌 | Braven |
| 型号 | 105 |
| 连接方式 | 蓝牙,支持A2DP和HFP(免提)配置文件 |
| 电池 | 锂离子充电电池,通过Micro-USB端口充电 |
| 充电指示灯 | 红色LED闪烁(电量≤10%),充电时常亮,充满后熄灭 |
| 防水等级 | IPX7(关闭防水盖时,可浸入1米深水中) |
| 固定方式 | 内置绑带,兼容GoPro支架,1/4-20三脚架接口,含底座 |
| 功能 | 免提通话,音量/跳过控制,无连接30分钟后自动关机 |
| 电源 | USB 5V,通过墙插适配器(未附送)或电脑端口供电 |
| 包装内容 | 音箱,Micro-USB线,底座,固定装置 |
| 兼容性 | 智能手机,平板电脑及其他蓝牙设备 |
| 可维修性 | 用户不可自行维修(拆开即保修失效) |
| 充电温度 | 0°C至40°C |
| 警告 | 充电时请勿淋雨;确保防水盖关好以保持防水性能 |
常见问题 - 105 BRAVEN
用户关于以下问题的提问 105 BRAVEN
0 问题 关于此设备。回答您知道的问题或提出自己的问题。
提出关于此设备的新问题
下载您的设备说明 扬声器 免费PDF格式!查找您的手册 105 - BRAVEN 并重新掌握您的电子设备。本页发布了使用您的设备所需的所有文档。 105 品牌 BRAVEN.
用户手册 105 BRAVEN
-Pile chargée = voyant éteint -Clignotement de la DEL rouge 1 fois/s, pile à ≤10 % DEL demeure allumée en cours de charge, puis s'éteint
VOLUME + / SAUTER PISTE (appuyer et maintenir enfoncée)
JUMELAGE O / RÉPONDRE- TERMINER APPEL / PAUSE- REPRISE DE LA MUSIQUE
VOLUME - / RETOUR EN ARRIÈRE (appuyer et maintenir enfoncée)

text_image
BRAVEN
- Appuyez longuement sur le bouton d'alimentation « O » du modèle 105 et le mode de jumelage est lancé automatiquement. La DEL derrière la grille clignote rapidement.
- Activez Bluetooth ^® sur le téléphone ou l'appareil avec lequel vous vous jumelez (consultez le manuel d'instruction de votre appareil pour obtenir des informations sur les réglages d'activation de Bluetooth ^® ).
-
Allez aux réglages Bluetooth ^® de votre téléphone ou appareil et sélectionnez « BRAVEN 105 » dans la liste.
-
Si un mot de passe vous est demandé, saisissez « 0000 ».
- Vous entendrez un seul « bip » lorsque le BRAVEN 105 est jumelé avec votre appareil. REMARQUE : Le BRAVEN 105 ne mémorise qu'un seul appareil.
REMARQUE : Si votre appareil BRAVEN n'a pas de connexion Bluetooth® active et est laissé allumé, il s'éteindra après 30 minutes. Pour redémarrer votre appareil BRAVEN, vous devrez appuyer sur le bouton de mise en marche et le maintenir enfoncé pendant 2 à 3 secondes.
FRANÇAIS
BRAVEN
JUMELAGE D'UN NOUVEL APPAREIL
- Si vous souhaitez jumeler le BRAVEN 105 à un nouvel appareil, appuyez longuement sur « O » pour mettre le haut-parleur hors circuit. Une fois le haut-parleur hors circuit, appuyez longuement sur « O » jusqu'à ce que vous entendiez le haut- parleur se mettre en marche et que vous entendiez le son du jumelage.
- Activez Bluetooth ^® sur le téléphone ou l'appareil avec lequel vous vous jumelez (consultez le manuel d'instruction de votre appareil pour obtenir des informations sur les réglages d'activation de Bluetooth ^® ).
REMARQUE : Le haut-parleur peut UNIQUEMENT passer en mode de jumelage ou être placé en mode de jumelage si le haut-
parleur est d'abord mis en marche.
- Allez aux réglages Bluetooth ^® de votre téléphone ou appareil et sélectionnez « BRAVEN 105 » dans la liste.
- Si un mot de passe vous est demandé, saisissez « 0000 ».
- Vous entendrez un seul « bip » lorsque le BRAVEN 105 est jumelé avec votre appareil.
TÉLÉPHONE HAUT-PARLEUR
- Appuyez sur le bouton « O » pour répondre à un appel sur haut-parleur. Appuyez de nouveau sur le bouton « O » pour terminer l'appel.
MISE SOUS CHARGE DE VOTRE APPAREIL BRAVEN
- Avant d'utiliser votre appareil BRAVEN la première fois, chargez-le jusqu'à ce que le voyant indicateur de pile situé derrière la grille s'éteigne.
- Pour charger votre appareil BRAVEN, branchez le câble USB-vers-Micro dans un adaptateur d'alimentation mural (non fourni) ou dans un port USB alimenté de votre ordinateur. Branchez l'extrémité connecteur Micro-USB du câble dans le port de chargement de l'appareil BRAVEN.
IMPERMÉABILITÉ
- L'appareil BRAVEN 105 est étanche IPX7 et est conçu pour résister à la pluie, aux jets d'eau, aux éclaboussures et à l'immersion dans une piscine.
- IMPORTANT Pour vous assurer que votre haut-parleur BRAVEN 105 est préparé pour une utilisation en milieu humide, retirez toutes les connexions de câble et fermez hermétiquement le rabat en silicone qui protège le port de charge ainsi que l'entrée AUX à l'arrière du haut-parleur. Si ce rabat n'est pas fermé hermétiquement sur le haut-parleur, le BRAVEN 105 ne sera pas étanche.
FRANÇAIS
BRAVEN
FIXATION DE VOTRE APPAREIL BRAVEN
- La sangle intégrée vous permet de fixer votre BRAVEN 105 à un sac à dos ou une barre.

- Le mécanisme de fixation fourni vous permet de fixer le BRAVEN 105 à la plupart des supports de fixation GoPro*.

- L'insert de fixation fileté de 14 -20 est compatible avec les trépieds et autres supports munis de tiges de 14 -20.

- UUtilisez le stand fourni au bureau, au dortoir ou près de l'évier de cuisine.

*GoPro est une marque de commerce déposée ou une marque de commerce déposée de GoPro, Inc..
FRANÇAIS
BRAVEN
POUR RETIRER LE 105 DU STAND

- Localisez la goupille

- Séparez l'appareil du stand
Remarque : Rangez le stand dans un endroit sûr
POUR RETIRER LE MÉCANISME DE FIXATION DU 105

- Escamotez l'extrémité de la sangle et faites-la passer à travers le mécanisme de fixation

- Escamotez le mécanisme de fixation

- Rangez le mécanisme de fixation dans un endroit sûr

- Engagez l'extrémité de la sangle

- Sélectionnez l'angle voulu

- Alignez le mécanisme de fixation avec le stand

- Insérez la goupille pour bien le fixer au stand

- Rock out! Laissez-vous aller!
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE / INFORMATIONS JURIDIQUES
Afin de réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, ne pas exposer l'enceinte BRAVEN à la pluie ni à l'humidité pendant sa recharge. Aucun liquide ne doit s'écouler sur l'enceinte BRAVEN ni l'éclabousser, et aucun objet rempli de liquide, tel un vase, ne doit être placé sur l'enceinte ni à proximité pendant la recharge de l'enceinte BRAVEN ou pendant que l'enceinte recharge d'autres dispositifs. Comme pour tout autre produit électronique, faire attention de ne pas déverser de liquide sur une partie quelconque du produit. Les liquides peuvent entraîner une panne et/ou un risque d'incendie. La source d'alimentation doit être utilisée uniquement à l'intérieur. Ne pas apporter de modifications au produit ni aux accessoires. Toute modification non autorisée peut compromettre la sécurité, la conformité aux règlements et la performance du système, et elle annulera la garantie. Ne pas placer une source de flammes, telle qu'une bougie allumée, sur l'enceinte BRAVEN ou à proximité. Puisque l'enceinte BRAVEN contient de petites pièces qui peuvent constituer un risque d'étouffement, elle ne convient pas aux enfants âgés de moins de 3 ans. Cesser de recharger la batterie si sa pleine charge n'est pas atteinte à l'intérieur du délai de recharge indiqué. En cas de surcharge, la batterie peut devenir brûlante, se fendre ou s'enflammer. Si des fuites ou des déformations causées par la chaleur apparaissent, éliminer adéquatement la batterie. Ne pas essayer de recharger la batterie si la température est inférieure à 0° ou supérieure à 40 °C. Si la batterie fuit, éviter que le liquide entre en contact avec la peau ou les yeux. En cas de contact, laver abondamment la zone touchée avec de l'eau et consulter un médecin immédiatement. Ne pas exposer le produit ou la batterie à une chaleur excessive; entre autres, ne pas les exposer aux rayons directs du soleil ni au feu et ne pas les ranger ni les utiliser dans une auto par temps très chaud (où la température peut atteindre plus de 60 °C). Si ces précautions ne sont pas respectées, la batterie et la source d'alimentation peuvent devenir brûlantes, se fendre ou s'enflammer. De plus, le fait d'exposer le produit à ces conditions peut nuire à sa performance et réduire la durée de vie de la batterie. Une exposition
FRANÇAIS
BRAVEN
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE / INFORMATIONS JURIDIQUES
prolongée aux rayons directs du soleil peut endommager l'apparence extérieure du produit et les qualités de ses matériaux. Ne pas poser le pied sur les batteries, la source d'alimentation ou le dispositif; ne pas les lancer, les laisser tomber ni leur faire subir un choc violent. Ne pas percer, écraser, cabosser ni déformer les batteries ou la source d'alimentation. Si une batterie ou la source d'alimentation est déformée, l'éliminer adéquatement. Ne pas court-circuiter les batteries. Ne pas essayer de réparer l'enceinte BRAVEN soi-même. L'ouverture ou le retrait des couvercles entraîne un risque d'exposition à des tensions élevées ou à d'autres dangers, et annulera la garantie du fabricant. Pour éviter tout risque d'incendie ou de choc électrique, éviter de surcharger les prises murales, les rallonges électriques ou les prises de courant intégrées à un produit. Lorsqu'elle diffuse de la musique, l'enceinte BRAVEN peut vibrer et ainsi se déplacer, puis tomber du rebord. Votre dispositif mobile Bluetooth (téléphone portable, lecteur de musique, tablette, ordinateur portable, etc.) doit prendre en charge le profil Bluetooth A2DP afin de pouvoir fonctionner avec votre nouvelle enceinte BRAVEN. Le profil A2DP est pris en charge par la plupart des produits mobiles récents dotés d'une fonctionnalité Bluetooth intégrée. Veuillez consulter le mode d'emploi de votre dispositif pour de plus amples détails et instructions au sujet des profils Bluetooth qu'il prend en charge. Ce produit est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) ce produit ne doit pas causer de brouillage nuisible, et (2) ce produit doit pouvoir accepter tout brouillage reçu, y compris le brouillage susceptible de causer un fonctionnement anormal.
REMARQUE : Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limitations relatives à un appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 des règlements de la FCC. Ces limitations visent à fournir une protection raisonnable contre le brouillage nuisible pouvant
survenir dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et risque, s'il n'est pas installé ni utilisé conformément aux instructions, de causer du brouillage qui nuira aux communications radiophoniques. Il est toutefois impossible de garantir qu'il ne se produira pas de brouillage dans une installation particulière. Si cet appareil cause du brouillage qui nuit à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en mettant l'appareil hors tension, puis sous tension, nous encourageons l'utilisateur à essayer d'éliminer le brouillage à l'aide d'une ou de plusieurs des mesures suivantes : — Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice. — Éloigner l'appareil du récepteur. — Brancher l'appareil à une prise de courant faisant partie d'un circuit autre que celui sur lequel est branché le récepteur. — Consulter le détaillant ou un technicien radio/télé compétent pour obtenir de l'assistance.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Conformément à la réglementation d'Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d'un type et d'un gain maximal (ou inf éérieur) approuvé pour l'émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l'intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d'antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l'intensité nécessaire à l'établissement d'une communication satisfaisante.
Le dispositif rencontre l'exemption des limites courantes d'évaluation dans la section 2.5 de RSS 102 et la conformité à l'exposition de RSS-102 rf, utilisateurs peut obtenir l'information canadienne sur l'exposition et la conformité de rf.
FRANÇAIS
BRAVEN