BRAVEN 105 - スピーカー

105 - スピーカー BRAVEN - 無料のユーザーマニュアル

デバイスのマニュアルを無料で見つける 105 BRAVEN PDF形式.

📄 110 ページ 日本語 JA ダウンロード 💬 AI質問 10 質問 ⚙️ 仕様
Notice BRAVEN 105 - page 86
言語を選び、メールアドレスを入力してください。専用に翻訳した版をお送りします。
製品タイプ Bluetoothスピーカー
ブランド Braven
モデル 105
接続性 Bluetooth A2DPおよびHFPプロファイル(ハンズフリー)
バッテリー Micro-USBポート経由で充電可能なリチウムイオン
充電インジケーター 赤色LED点滅(バッテリー≤10%)、充電中は点灯、充電完了で消灯
防水性能 IPX7(カバーを閉じた状態で水深1mまで)
取り付け 内蔵ストラップ、GoPro互換マウント、1/4-20三脚ネジ穴、スタンド付属
機能 ハンズフリー、音量/スキップ操作、接続なしで30分後に自動オフ
電源 USB 5V(別売りのACアダプターまたはPCポート経由)
同梱品 スピーカー、Micro-USBケーブル、スタンド、取り付け金具
互換性 スマートフォン、タブレット、その他Bluetooth対応機器
修理可能性 ユーザーによる修理不可(分解すると保証が無効になります)
充電温度 0~40°C
注意事項 充電中は雨にさらさないでください。防水のためシリコンカバーを閉じてください。

よくある質問 - 105 BRAVEN

Braven 105を携帯電話とペアリングする方法は?
ペアリングするには、電源ボタンOを長押ししてLEDが速く点滅するまで待ちます。携帯電話のBluetoothを有効にし、リストから「BRAVEN 105」を選択します。パスワードを求められた場合は「0000」を入力します。ビープ音がペアリング完了を知らせます。
新しいデバイスとペアリングするにはどうすればいいですか?
スピーカーの電源を切るにはOを長押しします。その後、もう一度Oを長押しして起動音とペアリング音が聞こえるまで待ちます。その後、標準のペアリング手順に従ってください。
ハンズフリー通話に応答するには?
通話に応答するにはOボタンを1回押します。もう一度押すと通話を終了します。通話中は音楽が自動的に一時停止します。
バッテリー残量が少ないことを知るには?
バッテリーが10%以下の場合、赤色LEDが1秒に1回点滅します。充電中はLEDが点灯し、充電完了で消灯します。
このスピーカーは防水ですか?水没しても大丈夫ですか?
はい、Braven 105はIPX7認定を受けており、水深1mまで30分間の浸漬が可能です。水にさらす前に、充電ポートのシリコンカバーが確実に閉じていることを確認してください。
フル充電にはどのくらい時間がかかりますか?
充電時間は取扱説明書に明記されていませんが、インジケーターが消灯するまで充電することをお勧めします。別売りのACアダプターまたはPCのUSBポートを使用してください。
スピーカーが起動しない場合はどうすればいいですか?
まずバッテリー残量を確認してください。USBケーブルを接続し、数分間充電します。それでも起動しない場合は、Oを2~3秒長押しして再起動してください。
スピーカーをパソコンに接続できますか?
はい、Braven 105はBluetoothを介して対応するパソコンに接続できます。パソコンでBluetoothを有効にし、デバイス一覧から「BRAVEN 105」を選択してください。
スピーカーをバックパックに取り付けるには?
内蔵のストラップを使用して、バックパックやバーに取り付けます。また、付属の取り付け金具(GoProマウント互換)も使用できます。
スピーカーが自動的にオフになりますが、正常ですか?
はい、Braven 105はバッテリー節約のため、Bluetooth接続がない状態が30分続くと自動的にオフになります。再び電源を入れるには、Oを2~3秒長押ししてください。

ユーザーの質問 105 BRAVEN

0 質問 この機器について。知っているものに答えるか、ご自身の質問をしてください。

この機器について新しい質問をする

メールはプライベートのままです:誰かがあなたの質問に答えた場合にのみ通知するために使用されます。

まだ質問はありません。最初の質問者になりましょう。

デバイスの取扱説明書をダウンロード スピーカー 無料でPDF形式で!マニュアルを見つける 105 - BRAVEN 電子デバイスをもとに戻しましょう。このページにはデバイスの使用に必要なすべての書類が掲載されています。 105 ブランド BRAVEN.

使用説明書 105 BRAVEN

-Pile chargée = voyant éteint -Clignotement de la DEL rouge 1 fois/s, pile à ≤10 % DEL demeure allumée en cours de charge, puis s'éteint

VOLUME + / SAUTER PISTE (appuyer et maintenir enfoncée)

JUMELAGE O / RÉPONDRE- TERMINER APPEL / PAUSE- REPRISE DE LA MUSIQUE

VOLUME - / RETOUR EN ARRIÈRE (appuyer et maintenir enfoncée)

BRAVEN 105 - VOLUME + / SAUTER PISTE (appuyer et maintenir enfoncée) - 1

text_image BRAVEN

BRAVEN 105 - VOLUME + / SAUTER PISTE (appuyer et maintenir enfoncée) - 2

  1. Appuyez longuement sur le bouton d'alimentation « O » du modèle 105 et le mode de jumelage est lancé automatiquement. La DEL derrière la grille clignote rapidement.
  2. Activez Bluetooth ^® sur le téléphone ou l'appareil avec lequel vous vous jumelez (consultez le manuel d'instruction de votre appareil pour obtenir des informations sur les réglages d'activation de Bluetooth ^® ).
  3. Allez aux réglages Bluetooth ^® de votre téléphone ou appareil et sélectionnez « BRAVEN 105 » dans la liste.

  4. Si un mot de passe vous est demandé, saisissez « 0000 ».

  5. Vous entendrez un seul « bip » lorsque le BRAVEN 105 est jumelé avec votre appareil. REMARQUE : Le BRAVEN 105 ne mémorise qu'un seul appareil.

REMARQUE : Si votre appareil BRAVEN n'a pas de connexion Bluetooth® active et est laissé allumé, il s'éteindra après 30 minutes. Pour redémarrer votre appareil BRAVEN, vous devrez appuyer sur le bouton de mise en marche et le maintenir enfoncé pendant 2 à 3 secondes.

FRANÇAIS

BRAVEN

JUMELAGE D'UN NOUVEL APPAREIL

  1. Si vous souhaitez jumeler le BRAVEN 105 à un nouvel appareil, appuyez longuement sur « O » pour mettre le haut-parleur hors circuit. Une fois le haut-parleur hors circuit, appuyez longuement sur « O » jusqu'à ce que vous entendiez le haut- parleur se mettre en marche et que vous entendiez le son du jumelage.
  2. Activez Bluetooth ^® sur le téléphone ou l'appareil avec lequel vous vous jumelez (consultez le manuel d'instruction de votre appareil pour obtenir des informations sur les réglages d'activation de Bluetooth ^® ).

REMARQUE : Le haut-parleur peut UNIQUEMENT passer en mode de jumelage ou être placé en mode de jumelage si le haut-

parleur est d'abord mis en marche.

  1. Allez aux réglages Bluetooth ^® de votre téléphone ou appareil et sélectionnez « BRAVEN 105 » dans la liste.
  2. Si un mot de passe vous est demandé, saisissez « 0000 ».
  3. Vous entendrez un seul « bip » lorsque le BRAVEN 105 est jumelé avec votre appareil.

TÉLÉPHONE HAUT-PARLEUR

- Appuyez sur le bouton « O » pour répondre à un appel sur haut-parleur. Appuyez de nouveau sur le bouton « O » pour terminer l'appel.

MISE SOUS CHARGE DE VOTRE APPAREIL BRAVEN

  • Avant d'utiliser votre appareil BRAVEN la première fois, chargez-le jusqu'à ce que le voyant indicateur de pile situé derrière la grille s'éteigne.
  • Pour charger votre appareil BRAVEN, branchez le câble USB-vers-Micro dans un adaptateur d'alimentation mural (non fourni) ou dans un port USB alimenté de votre ordinateur. Branchez l'extrémité connecteur Micro-USB du câble dans le port de chargement de l'appareil BRAVEN.

IMPERMÉABILITÉ

  • L'appareil BRAVEN 105 est étanche IPX7 et est conçu pour résister à la pluie, aux jets d'eau, aux éclaboussures et à l'immersion dans une piscine.
  • IMPORTANT Pour vous assurer que votre haut-parleur BRAVEN 105 est préparé pour une utilisation en milieu humide, retirez toutes les connexions de câble et fermez hermétiquement le rabat en silicone qui protège le port de charge ainsi que l'entrée AUX à l'arrière du haut-parleur. Si ce rabat n'est pas fermé hermétiquement sur le haut-parleur, le BRAVEN 105 ne sera pas étanche.

FRANÇAIS

BRAVEN

FIXATION DE VOTRE APPAREIL BRAVEN

- La sangle intégrée vous permet de fixer votre BRAVEN 105 à un sac à dos ou une barre.

BRAVEN 105 - FIXATION DE VOTRE APPAREIL BRAVEN - 1

- Le mécanisme de fixation fourni vous permet de fixer le BRAVEN 105 à la plupart des supports de fixation GoPro*.

BRAVEN 105 - FIXATION DE VOTRE APPAREIL BRAVEN - 2

- L'insert de fixation fileté de 14 -20 est compatible avec les trépieds et autres supports munis de tiges de 14 -20.

BRAVEN 105 - FIXATION DE VOTRE APPAREIL BRAVEN - 3

- UUtilisez le stand fourni au bureau, au dortoir ou près de l'évier de cuisine.

BRAVEN 105 - FIXATION DE VOTRE APPAREIL BRAVEN - 4

*GoPro est une marque de commerce déposée ou une marque de commerce déposée de GoPro, Inc..

FRANÇAIS

BRAVEN

POUR RETIRER LE 105 DU STAND

BRAVEN 105 - POUR RETIRER LE 105 DU STAND - 1

  1. Localisez la goupille

BRAVEN 105 - POUR RETIRER LE 105 DU STAND - 2

  1. Séparez l'appareil du stand
    Remarque : Rangez le stand dans un endroit sûr

POUR RETIRER LE MÉCANISME DE FIXATION DU 105

BRAVEN 105 - POUR RETIRER LE MÉCANISME DE FIXATION DU 105 - 1

  1. Escamotez l'extrémité de la sangle et faites-la passer à travers le mécanisme de fixation

BRAVEN 105 - POUR RETIRER LE MÉCANISME DE FIXATION DU 105 - 2

  1. Escamotez le mécanisme de fixation
    BRAVEN 105 - POUR RETIRER LE MÉCANISME DE FIXATION DU 105 - 3
  1. Rangez le mécanisme de fixation dans un endroit sûr

BRAVEN 105 - POUR RETIRER LE MÉCANISME DE FIXATION DU 105 - 4

  1. Engagez l'extrémité de la sangle

BRAVEN 105 - POUR RETIRER LE MÉCANISME DE FIXATION DU 105 - 5

  1. Sélectionnez l'angle voulu

BRAVEN 105 - POUR RETIRER LE MÉCANISME DE FIXATION DU 105 - 6

  1. Alignez le mécanisme de fixation avec le stand

BRAVEN 105 - POUR RETIRER LE MÉCANISME DE FIXATION DU 105 - 7

  1. Insérez la goupille pour bien le fixer au stand

BRAVEN 105 - POUR RETIRER LE MÉCANISME DE FIXATION DU 105 - 8

  1. Rock out! Laissez-vous aller!

AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE / INFORMATIONS JURIDIQUES

Afin de réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, ne pas exposer l'enceinte BRAVEN à la pluie ni à l'humidité pendant sa recharge. Aucun liquide ne doit s'écouler sur l'enceinte BRAVEN ni l'éclabousser, et aucun objet rempli de liquide, tel un vase, ne doit être placé sur l'enceinte ni à proximité pendant la recharge de l'enceinte BRAVEN ou pendant que l'enceinte recharge d'autres dispositifs. Comme pour tout autre produit électronique, faire attention de ne pas déverser de liquide sur une partie quelconque du produit. Les liquides peuvent entraîner une panne et/ou un risque d'incendie. La source d'alimentation doit être utilisée uniquement à l'intérieur. Ne pas apporter de modifications au produit ni aux accessoires. Toute modification non autorisée peut compromettre la sécurité, la conformité aux règlements et la performance du système, et elle annulera la garantie. Ne pas placer une source de flammes, telle qu'une bougie allumée, sur l'enceinte BRAVEN ou à proximité. Puisque l'enceinte BRAVEN contient de petites pièces qui peuvent constituer un risque d'étouffement, elle ne convient pas aux enfants âgés de moins de 3 ans. Cesser de recharger la batterie si sa pleine charge n'est pas atteinte à l'intérieur du délai de recharge indiqué. En cas de surcharge, la batterie peut devenir brûlante, se fendre ou s'enflammer. Si des fuites ou des déformations causées par la chaleur apparaissent, éliminer adéquatement la batterie. Ne pas essayer de recharger la batterie si la température est inférieure à 0° ou supérieure à 40 °C. Si la batterie fuit, éviter que le liquide entre en contact avec la peau ou les yeux. En cas de contact, laver abondamment la zone touchée avec de l'eau et consulter un médecin immédiatement. Ne pas exposer le produit ou la batterie à une chaleur excessive; entre autres, ne pas les exposer aux rayons directs du soleil ni au feu et ne pas les ranger ni les utiliser dans une auto par temps très chaud (où la température peut atteindre plus de 60 °C). Si ces précautions ne sont pas respectées, la batterie et la source d'alimentation peuvent devenir brûlantes, se fendre ou s'enflammer. De plus, le fait d'exposer le produit à ces conditions peut nuire à sa performance et réduire la durée de vie de la batterie. Une exposition

FRANÇAIS

BRAVEN

AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE / INFORMATIONS JURIDIQUES

prolongée aux rayons directs du soleil peut endommager l'apparence extérieure du produit et les qualités de ses matériaux. Ne pas poser le pied sur les batteries, la source d'alimentation ou le dispositif; ne pas les lancer, les laisser tomber ni leur faire subir un choc violent. Ne pas percer, écraser, cabosser ni déformer les batteries ou la source d'alimentation. Si une batterie ou la source d'alimentation est déformée, l'éliminer adéquatement. Ne pas court-circuiter les batteries. Ne pas essayer de réparer l'enceinte BRAVEN soi-même. L'ouverture ou le retrait des couvercles entraîne un risque d'exposition à des tensions élevées ou à d'autres dangers, et annulera la garantie du fabricant. Pour éviter tout risque d'incendie ou de choc électrique, éviter de surcharger les prises murales, les rallonges électriques ou les prises de courant intégrées à un produit. Lorsqu'elle diffuse de la musique, l'enceinte BRAVEN peut vibrer et ainsi se déplacer, puis tomber du rebord. Votre dispositif mobile Bluetooth (téléphone portable, lecteur de musique, tablette, ordinateur portable, etc.) doit prendre en charge le profil Bluetooth A2DP afin de pouvoir fonctionner avec votre nouvelle enceinte BRAVEN. Le profil A2DP est pris en charge par la plupart des produits mobiles récents dotés d'une fonctionnalité Bluetooth intégrée. Veuillez consulter le mode d'emploi de votre dispositif pour de plus amples détails et instructions au sujet des profils Bluetooth qu'il prend en charge. Ce produit est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) ce produit ne doit pas causer de brouillage nuisible, et (2) ce produit doit pouvoir accepter tout brouillage reçu, y compris le brouillage susceptible de causer un fonctionnement anormal.

REMARQUE : Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limitations relatives à un appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 des règlements de la FCC. Ces limitations visent à fournir une protection raisonnable contre le brouillage nuisible pouvant

survenir dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et risque, s'il n'est pas installé ni utilisé conformément aux instructions, de causer du brouillage qui nuira aux communications radiophoniques. Il est toutefois impossible de garantir qu'il ne se produira pas de brouillage dans une installation particulière. Si cet appareil cause du brouillage qui nuit à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en mettant l'appareil hors tension, puis sous tension, nous encourageons l'utilisateur à essayer d'éliminer le brouillage à l'aide d'une ou de plusieurs des mesures suivantes : — Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice. — Éloigner l'appareil du récepteur. — Brancher l'appareil à une prise de courant faisant partie d'un circuit autre que celui sur lequel est branché le récepteur. — Consulter le détaillant ou un technicien radio/télé compétent pour obtenir de l'assistance.

Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Conformément à la réglementation d'Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d'un type et d'un gain maximal (ou inf éérieur) approuvé pour l'émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l'intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d'antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l'intensité nécessaire à l'établissement d'une communication satisfaisante.

Le dispositif rencontre l'exemption des limites courantes d'évaluation dans la section 2.5 de RSS 102 et la conformité à l'exposition de RSS-102 rf, utilisateurs peut obtenir l'information canadienne sur l'exposition et la conformité de rf.

FRANÇAIS

BRAVEN

INIZIA A CONOSCERE IL TUO BRAVEN

マニュアルアシスタント
Anthropicによって提供されています
メッセージをお待ちしています
製品情報

ブランド : BRAVEN

モデル : 105

カテゴリ : スピーカー