Trixie TX8 2.0 - дозатор корму для тварин

TX8 2.0 - дозатор корму для тварин Trixie - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно TX8 2.0 Trixie у форматі PDF.

📄 44 сторінок Українська UK Завантажити 💬 Питання ШІ
Notice Trixie TX8 2.0 - page 38
Переглянути посібник : Français FR Dansk DA Deutsch DE Español ES Magyar HU Polski PL Português PT Русский RU Svenska SV Українська UK
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Питання користувачів про TX8 2.0 Trixie

0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.

Поставити нове питання про цей пристрій

Електронна пошта залишається приватною: вона використовується лише для того, щоб сповістити вас, якщо хтось відповість на ваше запитання.

Поки що немає питань. Будьте першим, хто запитає.

Завантажте інструкції для вашого дозатор корму для тварин у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник TX8 2.0 - Trixie і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. TX8 2.0 бренду Trixie.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА TX8 2.0 Trixie

Si vous avez des questions concernant votre apparéil intelligent, veuillez contacter le support : smartsupport@trixie.de.

  • Lisezle mode d'emploi avant l'utilisation.
  • Le distributeur de nourriture n'est pas un jouet pour les enfants. Ne laissez pas les enfants jouer avec le film d'emballage. Risque d'étouffement!
  • Le distributeur ne convient qu'aux alimentes secs (diametre 5 - 15 mm).
  • Ne l'utilisez pas avec les chiots et les chatons de moins de 7 mois.
    L'unité de base ne doit pas être mouillée - elle ne passse pas au lave-vaisselle.
  • Des instructions supplémentaires pour l'utilisation des appareils IOT se trouvent à la fin de ce manuel.
  • Une utilisation incorrecte peut entraîner un choc électrique.
  • La tension d'alimentation de la prise doit correspondre aux specifications de l'alimentation automatique.
  • Idealement, utilisez une prise facilement accessible afin de pouvoir, si nécessaire, débrancherrapidementlechargeurdusecteur.
  • N'utilisez pas le chargeur si l'appareil, le cable ou la fiche secteur sont visiblement endommages.
  • N'ouvre pas le chargeur, mais contactez notre service clientèle.
  • N'utilise pas de minuterie ou d'autres systèmes de commande à distance.
  • Ne touchez jamais la fiche secteur avec les mains mouillées.

Sécurité

  • Le distributeur ne peut être utilisé qu'à l'intérieur.
  • Placez le distributeur sur une surface plane. Il doit être suffisamment aéré de tous les côtés.
  • N'utilisez le distributeur qu'avc le recipient et le couvercle et ne posez rien dessus.
  • Ne retirez jamais la fiche secteur de la prise par le cable, saisissez toujours la fiche secteur.
  • N'utilise pas le cordon d'alimentation comme poignée de transport.
  • Gardez le distributeur et la fiche secteur à l'écart des flammes et de la chaleur.
  • Acheminez le cordon d'alimentation de manière à ce qu'il ne présente pas de risque de chute.
  • Ne pliez pas le cordon d'alimentation et ne le placez pas sur des bords tranchants.
  • Ne laissez pas votre animal grignoter la mangeoire ou le cordon d'alimentation. Si nécessaire, protégez-le avec un protecteur de cordon.
    N'essayez jamais de récapérer un apparéil électrique s'il est tombé dans l'eau. Dans un tel cas, débranchez immédiatement l' apparéil.
  • Débranche le distributuer lorsque vous ne l'utilise pas ou lorsque vous le nettoyez.

Preparation

  1. Appuyez sur le loquet situé sur le dessus du couvercle pour ouvrir le chargeur etsteroler les accessoires du conteneur du chargeur.
  2. Connectez le distributeur de nourriture à une source d'alimentation

à l'aide de la fiche secteur ou insérez trois piles 3x D mono dans le compartment à piles situé sur la face inférieure du nourisseur.

  1. Si vous utilisez le distributeur avec prise secteur, vous pouvez toujours insérer des piles comme alimentation de secours. De cette façon, les heures de repas programmés peuvent etre garantis meme en cas de panne de courant.

Verrouillage des touches

Appuyez sur la touche ① maintenez-la enforcée pendant quelques secondes pour libérer ou activer le verrouillage des touches. Le verrouillage des touches s'active de lui-même si aucune touche n'est actionné pendant 30 secondes.

Réglage de l'heure

  1. Déverrouillez le panneau de commande comme décrit précédement. Appuyez sur les touches "+" ou "-" pour désir entre le compte sur 24 heures et le comptage sur 2-12 heures. Enfin, appuyez brièvement sur la touche pour confirmer.
  2. Maintenant, le chiffre des heures de l'heure actuelle clignote. Utilisez +/- pour regler l'heure actuelle et enregistrez la selection en appuyant à nouveau sur la touche o.
  3. Ensuite, le chiffre des minutes de l'heure actuelle clignote. Utilisez +/- pour regler les minutes actuelles et enregistrrez la selection en appuyant à nouveau sur la touche

Programmation des repas :

  1. Àpres avoir régèle l'heure actuelle, le chiffre des heures doit clignoter à nouveau ainsi que le petit 1^ en bas de l'écran. Le 1 clignotant indique qu'il est maintainant temps de programmer le premier repas de la journée.
  2. Reglez l'heure du premier repas avec +/- et enregistrez la selection en appuyant sur la touche
  3. Maintenant, le chiffre des minutes de l'heure du premier repas clignote. Reglez les minutes de la première heures d'alimentation avec +/- et enregistrez la selection en appuyant sur la touche.
  4. Enfin, il faut maintainant régler la taille de la portion pour l'heure de repas précédemment sélectionner. La valeur peut être modifiée avec +/- de 0 à max. 10 portions.
    P-00 signifie qu'aucune nourriture n'est distribuée à l'heure selec-tionnée.
    P-01 signifie qu'une portion (1× 24ml) est distribuée a l'heure selec tionnee.
    P-10 signifie que dix portions (10× 24ml = 240ml) sont distribuées a l'heure selectionnee.

Veuillez noter que la taille de la portion de 24 ml est une spécification de volume. Le poids effectif de l'aliment distribué dépend du type d'aliment utilisé.
Appuyez sur la touche pour confirmer la taille de la portion et terminer la programmation de la première heures d'alimentation.
5. Répétez les étapes précédentes pour les quatre heures d'alimentation. Si vous souhaitez moins de quatre heures d'alimentation, vous pouvez terminer la programmation à tout moment en appuyant longuement sur la touche o.

Modification de la programmation

Pour ajuster des valeurs individuelles (par exemple, la taille de la portion d'un repas particulier), la séquence de programmation complète

doit etre parcouruea nouveau:

Format de l'heure: 12/24 h
Heure actuelle:heure,minute
Premier repas: heures, minute,aille de la portion
- Deuxieme repas: heures, minute,aille de la portion
- Troisieme repas : heures, minute, taille de la portion
- Quatrième repas : heures, minute, taille de la portion

Appuyez sur la touche à plusieurs reprises jusqu'à ce que la valeur que vous souhaitez modifier clignote. En bas de l'écran, vous pouvez toujours voir à chaque étape de la programmation vous vous trouvez actuellement. Si, par exemple, le petit cercle avec le chiffre 2 clignote, cela signifie que la valeur affichée appartient à la deuxième heures de repas. Les repas individuels peuvent être désactivés en réglant la taille de la portion sur P-00. ÀpRES avoir modifié la valeur, appuyez longuement sur la touche pour enregistrer la nouvelle valeur et terminer la programmation.

Enregistrement vocal

Le distributeur vous permet de creer un enregistrement vocal qui sera diffusé chaque fois que le distributeur éjecte des alimentes. Pour l'enregistre, déverrouillez le panneau de commande et appuyez longuement sur la touche „Microphone“, pour lancer un enregistrement vocal. Le voyant rouge „STATE“ s'allume. Vous pouvez maintainant parler dans la direction de l'ouverture „MIC“ pendant 10 secondes au maximum et effectuer un enregistrement vocal. L'enregistrement se termine lorsque vous relâchez la touche. ÀpRES un enregistrement réussi, le symbole „Cloche“ apparait à l'écran. Appuyez brievement sur la touche „Microphone“ pour écouter l'enregistrement sauvégarde. Répétez les étapes précédentes pour replacer l'enregistrement par un nouveau.

Réinitialiser

Déverrouillez le panneau de commande et appuyez simultanément sur les touches, "o" et, - pendant 3 secondes pour supprimer tous les paramétres de temps d'alimentation et les enregistrements voçaux et réinitialiser le distributeur automatique à ses paramétres par défaut.

Remplissage du distributeur automatique

  1. Actionnez le loquet situé sur le dessus du couvercle pour ouvrir le distributeur automatique. Retirez la feuille d'aluminium du sac déhydratant et placez-le dans le petit compartment siué à l'intérieur du couvercle. Insérez le bol en inclinant légèrement le distributeur vers l'arrière, en alignant le bol et en le mettant en place dans le boîtier de l'appareil.
  2. Remplissez maintainant le bol d'aliments secs, puis déclenchez une alimentation manuelle en relachant le verrouillage de la clé, puis en Maintenant la touche n + " enforcée. Cela garantit que le mecanisme d'alimentation du distributeur d'aliments est également rempli d'aliments secs.

L'aliment sec utilisé ne doit pas dépasser un diamètre maximal de 15 mm. Une forme circulaire est préférible. Les alimentés secs trop plats, trop grands, de forme inhabituelle ou très collants peuvent bloquer le mecanisme d'alimentation.

Veiliez à ce que les aliments glissent correctement dans le bol. En cas de doute, passez à un type d'aliment moins collant si les aliments s'accumulent dans la moitié supérieur du bol et bloquent la sortie.

Alimentation manuelle

Déverrouillez le panneau de commande, puis appuyez et maintenez la touche "+" pour distribuer une seule portion (24 ml). L'alimentation manuelle n' affecte pas les temps d'alimentation programmes.

Messages d'erreur

Lorsque le distributeur détecte un problème, levoyant rouge "STATE" s'allume et l'écran affiche l'un des codes d'erreur suivants :

E3:LA | Manque de nourriture (LA).

Ce code d'erreur indique que le récipient d'aliments est vide ou presque vide. Remplissez le conteneur d'aliments, puis lance une alimentation manuelle pour effacer le code d'erreur. Le distributeur automatique revient alors au programme prédéfini.

Ce code d'erreur indique un blocage dans le mécanisme d'alimentation, une accumulation à la sortie, un bol trop plein d'aliments ou un encrassement important du distributeur automatique. Pour éliminer un blocage dans le mécanisme d'alimentation, tous les alimentents doivent être retirés : Soulevez le récipient d'alimentation hors du distributeur et videz la nourriture. Tournez la vis d'alimentation située au bas du récipient pour éliminer les résidus d'aliments du mékanisme. Retirez les saletés grossières et vérifie que toutes les pieces mobiles ne seront pas de dommages visibles. Vous pouvez ensuite réinsérer le récipient de nourriture et le replir à nouveau. Enfin, déclenchez une alimentation manuelle pour effacer le code d'erreur.

En cas de doute, vérifie également si l'alimentation utilisée correspond aux specifications de taille. L'aliment se utilisé ne doit pas dépasser un diamètre maximal de 15mm . Une forme circulaire est préféable. Les aliments secs trop plats, trop gros, de forme inhabituelle ou très collants peuvent favoriser un blocage du mécanisme d'alimentation.

Dans de rares cas, une fausse erreur E2JA peut se produit si la sortie d'alimentation est très sale. Des dépôts de graisse et des miettes à l'intérieur de la sortie transparente peuvent amener les capteurs à détecter un blocage alors qu'il n'y en a pas. Dans ce cas, vous pouvez résoudre le problème en nettoyant l'intérieur de la sortie transparente.

E4 | Erreur moteur / Autre défaut

L'erreur E4 peut indiquer un problème avec le moteur ainsi qu'un certain nombre d'autres dysfonctionnements de l'appareil. Essayez d'abord les étapes décrites pour l'erreur E2JA. Si l'erreur persiste, contactez le service d'assistance : smartsupport@trixie.de.

Nettoyage

Pour garantir un bon fonctionnement, le distributeur automatique d'aliments, en particulier le bol et le recipient de nourriture, doivent être nettoyés régulièrement. Les miettes et les dépôts de graisse peuvent nuire au fonctionnement et entraîner un blocage. Pour ce faire, débranchez d'abord le distributeur automatique de la prise électrique. Le boîtier principal du distributeur automatique, qui contient l'électronique, n'est pas adapté au lave-vaisselle. Utilisez un chiffon sec et doux pour l'essayer. Le boîtier n'est pas étanché, n'utilisez donc pas de chiffon humide. Vous pouvez tirer le bac d'alimentation vers le

haut avec le couvercle ouvert et le nettoyer avec de l'eau ou l'essuyer avec un chiffon humide.

Le mecanisme d'alimentation situé au fond du distributeur peut être démonté en quelques étapes simples pour être nettoyé. Veuillez respecter les instructions suivantes lors du remontage :

  1. Alignez le chapeau de l'aile (la plus petite des deux pieces en forme d'hélice) avec la fente du recipient d'alimentation et poussez-le vers le bas.

Trixie TX8 2.0 - Nettoyage - 1

  1. Insérez ensuite l'hélice (la plus grande des deux pieces en forme d'hélice) dans le couvercle de l'aile. Notez l'orientation correcte du connecteur en forme de T. Fixez ensuite le capuchon blanc en l'insérant dans les évidements et en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
  2. Enfin, ajustez la turbine de manière à ce que les pièces en caoutchouc fermentant la sortie comme indiqué ci-dessous.

Trixie TX8 2.0 - Nettoyage - 2

Si la turbine n'est pas correctement reglee, l'appareil ne pourra pas distribuer d'aliments.

Assurez-vous que toutes les pièces du distributeur sont complète -ment propres et sèches avant de le replir à nouveau d'aliments.

Remplacement du dessiccateur

Ouvrez le couvercle du compartment du déshydratant et remplacez le déshydratant. Il est recommendé de le replacer tous les un à deux mois.

Replacement des piles

Débranche le distributeur automatique et ouvre le couvercle du compartment à piles situé sur la partie inférieure pour remplaçer les piles.

Familiarisation

Certains animaux ont besoin de temps pour s'habitant à leur nouvelle mangeoire. Nous vous recommendons donc de procéder comme suit :

  • Placez le distributeur à côté de la gamelle de votre chien ou de votre chat sans l'allumer.
  • Dans un premier temps, replissez de nourriture le bol actuel ainsi que le bol du distributeur automatique.
    Lorsque vous animal s'est habitué au distributeur automatique, vous

pouve retarder la gamelle habituelle.

Pour éveiller la curiosité de votre animal à l'égard du distributeur automatique, vous pouvez, au début,mettre régulièrement quelques friandises dans le bol.

Appareils électriques et électroniques / information pour les menages privés

La directive 2012/19/UE relative aux déchets d'equipements électriques et électroniques contient un grand nombre d'exigences concernant le ramassage et le recyclage de ces équipements. Les plus importantes sont résumées ici.

Collecte séparée des déchets d'équipements ELECTriques et Electroniques. On appelle « déchets d'équipements ELECTriques et Electroniques » (DEEE) les équipements ELECTriques et Electroniques qui sont devenus des déchets. Les possesseurs de DEEE doivent les collecter séparation des déchets Municipaux non triés. Les DEEE n'ont pas leur place parmi les déchets menagers mais dans des systèmes de collecte et de retour spéciaux.

2. Piles, accumulateurs et lampes

Les possesseurs de DEEE doivent en remettre tous les éléments. Illes doivent cependant en prisoner les piles ou accumulateurs usages qui n'y sont pas intégrés, ainsi que les lampes qui peuvent en être sorties sans devoir détruire le DEEE, avant de les remettre à un point de collecte approprié.

3. Eliminer les DEE

Les possesseurs de DEEE provenant de menages privés peuvent les déposer notamment aux points de collecte désignés des autorités publiques d'élimination des déchets ou aux points de reprise mis en place par les fabricants ou les distributeurs conformément à la directive 2012/19/UE.

4. Protection de la vie privée

Les DEEE contiennent souvent des données à caractère personnel sensibles. Cela concerne en particulier les appareils des technologies de l'information et des télécommunications tels que les ordinateurs et les smartphones. Dans votre propre intérêt, n'oulibez pas que chaque utilisateur final est responsable de l'effacement des données continues dans ses DEEE avant de s'en défaire.

5. Impact environnemental potentiel

Les DEEE contiennent des substances pouvant avoir un impact négatif sur l'environnement et la santé humaine si leur collecte, leur remise, leur réutilisation ou leur valorisation matérielle ne sont pas effectuees conformément a la legislation en vigueur.

6. Voiture role dans le traitement des DEEE

En replissant ces obligations, et notamment en respectant l'obligation de collector séparément les DEEE, de ne pas les jeter avec les déchets municipaux non triés et de les remettre aux points de collecte, vous contribuez, en tant qu'utilisateur final, à la réutilisation et à la valorisation matérielle des DEEE.

7. Signification du symbole poubelle barrée

La poubelle barrée, qui figure régulierement sur les équipements électriques etlectroniques,indique que l'appareil concerné doit être collecté séparément des déchets municipaux non triés à la fin de son cycle de vie.

Version 1.0 / mars 20

Données techniques

Modèle : TX8 2.0

Capacité : 4,5 litres

Alimentation electrique:Adaptateur secteur, DC 5V;1A

Adaptateur electrique : Modèle: AS0601A-0501000EUL

Tension nominale : 100-240V~50/60Hz , 0,2A MAX

Tension de sortie : 5V , 1000mA

Dimensions (H× L× P):37× 24× 31,7cm

Si vous avez des questions concernant votre apparéil intelligent, veuillez contacter le support : smartsupport@trixie.de.

Trixie TX8 2.0 - Données techniques - 1

Gebruiksaanwijzing

Als u vragen hebct over uw smart-apparaat, kutu contact opnemen met de support: smartsupport@trixie.de.

Version 1.0 / mars 2022

Teknisk data

Modell: TX8 2.0

Kapacitet: 4,5 liter

Stromforjning: AC adapter, DC 5 V; 1 A

Stromadapter: Modell: AS0601A-0501000EUL

Markspanning: 100-240V~50/60Hz, 0,2A MAX

Utspanning: 5V, 1000mA

Matt (H× W× D) .. 37× 24× 31,7cm

Vikt: ca. 2,6 kg

Om du har nagra fragor angaende din smart-enhet, vänligen kontakta support: smartsupport@trixie.de.

Trixie TX8 2.0 - Teknisk data - 1

Points de collecte sur www.quefiedreamedesdechets.fr
Privilégiée la réparation ou le don de votre apparée.

Помічник з посібника
Підтримується Anthropic
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : Trixie

Модель : TX8 2.0

Категорія : дозатор корму для тварин