X69263MD1 - холодильник AEG - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно X69263MD1 AEG у форматі PDF.
Питання користувачів про X69263MD1 AEG
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого холодильник у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник X69263MD1 - AEG і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. X69263MD1 бренду AEG.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА X69263MD1 AEG
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifier la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouvrez pasforcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour dire cette notice afin d'utiliser au moins votre apparéil.
ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES
Dans la boutique en ligne d'AEG, vous trouvez tout ce qu'il vous faut pour que vos apparèils AEG soient toujours impeccable et fonctionnent parfaitement, sans oublier une vaste gamme d'accessoires conçus et fabriqués selon les critères de qualité les plus élevés qui soient, des ustensiles de cuisine spécialisés aux range-couverts, des porte-bouteilles aux sacs à linge délicats...

Visitez notre boutique en ligne www.aeg.com/shop
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits ELECTriques et Electroniques. Ne jetez pas les apparciels portant le symbole avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans cette centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pieces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de dispose des informations suivantes:
Voutrouvrez ces informations sur la plaque signaletique.
Modèle
PNC
Nombre de série
1. CONSEILS ET SUGGESTIONS
- La presente notice d'emploi vaut pour plusieurs versions de l'appareil. Elle peut contir des descriptions d'accessoires ne figurant pas dans votre apparéil.
- Le fabricant decline toute responsabilité en cas de dommage d'à une installation non correcte ou non conforme aux règles de l'art.
- La distance minimale de sécurité entre le plan de cuisson et la hotte doit être de 650 mm au moins.
- Vérifier que la tension du secteur correspond à la valeur qui figure sur la plaquette apposée à l'intérieur de la hotte.
- Pour les Appareils appartenant à l'ère Classe, veiller à ce que la mise à la terre de l'installation électrique domestique ait été effectuee conformement aux normes en vigueur.
- Connecter la hotte à la sortie d'air aspiré à l'aide d'une tuyauterie d'un diamètre égal ou supérieur à 120 mm. Le parcours de la tuyauterie doit être le plus court possible.
- Ne pas connecter la hotte à des conduites d'évacuation de fumées issues d'une combustion tel que (Chaudière, cheminée, etc...).
- Si vous utilisez des apparèils qui ne fonctionnent pas à l'électricité dans la pièce ou est installée la hotte (par exemple: des apparèils fonctionnant au gaz), vous devez prévoir une aération suffisante du milieu. Si la cuisine en est dépourvue, pratiquez une ouverture qui communique avec l'extérieur pour garantir l'infiltration de l'air pur. Pour un emploi correct et sans risque, la dépression maximum dans la pièce ne doit pas dépasser 0,04 mbar.
- En cas d'endommagement du cordon d'alimentation, faites-le replacer par le constructeur ou par le service après-vente, afin de prévenir tout risque.
- Si les instructions de montage pour la plaque de cuisson au gaz spécifique une plus grande distance indiquée ci-dessus, cela doit être pris en compte. Règlement concernant l'évacuation d'air doivent être remplies.
2. UTILISATION
- La hotte a eté conçue exclusivement pour l'usage domestique, dans le but d'éliminer les odeurs de la cuisine.
- Ne jamais utiliser abusivement la hotte.
- Ne pas laisser les flammes libres à forté intensité quand la hotte est en service.
- Toujours régler les flammes de manière à éviter toute sortie latorale de ces dernières
par rapport au fond des marmites.
- Contrôler les friteuses lors de l'utilisation car l'huile surchauffée pourrait s'enflammer.
- Ne pas préparer d'aliments flambés sous la hotte de cuisine : risque d'incendie
- Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacité psychiques, sensorielles ou mentales réduites, ni par des personnes n'avant pas l'expérience et la connaissance de ce type d'appareils, à moins d'être sous le contrôle et la formation de personnes responsables de leur sécurité.
- Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- "ATTENTION: Les parties accessibles peuvent devenir très chaudes si utilisées avec des apparciels de cuisson."
3. ENTRETIEN
- Avant de procéder à toute opération d'entretien, débrancher la hotte en retardant la fiche ou en actionnant l'interrupteur général.
-
Effectuer un entretien scrupuleux et en temps dû des Filtres, à la cadence conseillée (Risque d'incendie).
-
Filtre anti-odeur W Il ne sont pas lavables ni regenerables, il faut les replacer au moins tous les 4 mois d'emploi ou plus frequentlyment en cas d'emploi particulièrement intense.

- Filtres anti-graisse Z Lavables au lavevaisselle,ils doivent etre lavés environ tousles 2 mois d'emploi ou plus fréquement en cas d'emploi particulièrement intense.

Voyants commandes si présents.
- Pour le nettoyage des surfaces de la hotte, il suffit d'utiliser un chiffon humide et détersif liquide neutre.
4.COMMANDES
| Touche | Voyant Fonctions | |
| T1 | - Coupe le moteur. | |
| T2 | On Démarre le moteur en première vitesse. | |
| T3 | On Démarre le moteur en deuxieme vitesse. | |
| T4 | Fixe Appuyée brivement, démarre le moteur en troisieme vitesse. | |
| Cligno-tant | Appuyée pendant 2 secondes.Démarre la quatrième vitesse avec une temporisation de 10 mi-nutes, après lesquelles le moteur returne à la vitesse précédemment programmée. Fonction indiquée pour faire face aux pointes d'émission de fumées de cuisson. | |
| L | - Branche et débranche l'éclairage. | |
5. ÉCLAIRAGE

VOOR PERFECTE RESULTATEN
AEG 8e jn AEG Jn aee

www.aeg.com/shop
a111 0gl20
Jaiyai yaiiaaii aigai g jalgai gao . JoJI Jai gill al gai i 1
Jaiiaaii jai gai gai bajjglgai gai jai gai aiiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaia
x_1 = 2,x_2 = - 4
aai 1
y 1111111111111111111111111111111111
Jgall jll
1.1
sill jll y 1jao g Jaaai a d
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
g j 1 (I) g wll s j 1 aill b 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
y 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
aBla all laic 5 le bia aia
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
- 12 : 13 : 水平
a 1
P 1
clllblaliljawiyjle jalilgill alw ypoc .sebblaLac
aaiiia 1 aiee i 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
C 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
y
J 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
: aI11.3
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

14

2
g
Jlue a Juaa aabay baiy pi y jiaall
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
4
| 0 T1 | 1 T2 | 2 T3 | 3 i T4 | L | ||
5

