68174 - чайник Lund - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно 68174 Lund у форматі PDF.

📄 84 сторінок Українська UK 💬 Питання ШІ
Notice Lund 68174 - page 24

Questions des utilisateurs sur 68174 Lund

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Завантажте інструкції для вашого чайник у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник 68174 - Lund і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. 68174 бренду Lund.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА 68174 Lund

4. шнур живлення з вилкою

7. панель управління

9. регулювання температури

10. кнопка підтримування температури

11. кнопка відкриття кришки

PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR BG Przeczytać instrukcję Read the operating instruction Bedienungsanleitung durchgelesen Прочитать инструкцию Прочитать iнструкцiю Perskaityti instrukciją Jālasa instrukciju Přečtet návod k použití Prečítať návod k obsluhe Olvasni utasítást Citeşti instrucţunile Lea la instrucción Lisez la notice d’utilisation Leggere il manuale d’uso Lees de instructies Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης Прочетете ръководството Uwaga! Gorąca powierzchnia. Zachować ostrożność. Ryzyko poparzeń. Caution! Hot surfaces. Keep hands away. Risk of scalding. Achtung! Heiße Oberfl äche. Vorsichtig vorgehen. Verbrühungsgefahr. Внимание! Горячая поверхность. Будьте осторожны. Опасность получить ожоги. Увага! Гаряча поверхня. Будьте обережні. Небезпека отримати опіки. Pastaba! Įkaitęs paviršius. Laikytis ypatingo atsargumo. Nudegimo rizikas. Uzmanību! Karsta virsma. Ievērojiet piesardzību. Apdegumu risks. Upozorn ění! Horký povrch. Zachovejte opatrnost. Nebezpečí popálení. Pozor! Horúci povrch. Zachovajte pozornosť. Riziko popálenia. Figyelem! Forró felület Legyen óvatos! Égési sérülés veszélye. Atenție! Suprafețe fi erbinți! Nu atingeți cu mâinile. Pericol de arsuri. ¡Precaución! Superfi cie caliente ¡Ten cuidado! Riesgo de quemaduras. Attention! La surface chaude. Soyez prudent. Le risque de brûlures. Attenzione! Superfi cie riscaldata. Agire con prudenza. Rischio di scottature. Opgelet! Heet oppervlak. Voorzichtigheid geboden. Risico voor brandwonden. Προσοχή! Καυτή επιφάνεια. Να είστε προσεκτικοί. Κίνδυνος εγκαυμάτων. Внимание! Гореща повърхност. Запазете внимание. Риск от изгаряне. Bezpieczny kontakt z żywnością Safe contact with food Sicherer Kontakt mit dem Essen Безопасный контакт с пищевыми продуктами Безпечний контакт з їжею Saugus sąlytis su maistu Drošs kontakts ar pārtiku Bezpečný kontakt s potravinami Bezpečný kontakt s jedlom Biztonságos kapcsolat az élelmiszerekkel Contactul sigur cu alimentele Contacto seguro con los alimentos Contact sécurisé avec les aliments Contatto sicuro con il cibo Veilig contact met voedsel Ασφαλής επαφή με τα τρόφιμα Безопасен контакт с храна Ten symbol informuje o zakazie umieszczania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (w tym baterii i akumulatorów) łącznie z innymi odpadami. Zużyty sprzęt powinien być zbierany selektywnie i przekazany do punktu zbierania w celu zapewnienia jego recyklingu i odzysku, aby ograniczać ilość odpadów oraz zmniejszyć stopnień wykorzystania zasobów naturalnych. Niekontrolowane uwalnianie składników niebezpiecznych zawartych w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym może stanowić zagroże- nie dla zdrowia ludzkiego oraz powodować negatywne zmiany w środowisku naturalnym. Gospodarstwo domowe pełni ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu zużytego sprzętu. Więcej informacji o właściwych metodach recyklingu można uzyskać u władz lokalnych lub sprzedawcy. Dieses Symbol weist darauf hin, dass Elektro- und Elektronik-Altgeräte (einschließlich Batterien und Akkumulatoren) nicht zusammen mit anderen Abfällen entsorgt werden dürfen. Altgeräte sollten getrennt gesammelt und bei einer Sammelstelle abgegeben werden, um deren Recycling und Verwertung zu gewährleisten und so die Abfallmenge und die Nutzung natürlicher Ressourcen zu reduzieren. Die unkontrollierte Freisetzung gefährlicher Stoff e, die in Elektro- und Elektronikgeräten enthalten sind, kann eine Gefahr für die menschliche Gesundheit darstellen und negative Auswirkungen auf die Umwelt haben. Der Haushalt spielt eine wichtige Rolle bei der Wiederverwendung und Verwertung, einschließlich des Recyclings von Altgeräten. Weitere Informationen zu den geeigneten Recyclingverfahren erhalten Sie bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler. Этот символ информирует о запрете помещать изношенное электрическое и электронное оборудование ( в том числе батареи и аккумуляторы) вместе с другими отходами. Изношенное оборудование должно собираться селективно и передаваться в точку сбора, чтобы обеспечить его переработку и утилизацию, для того, чтобы ограничить количество отходов, и уменьшить использование природных ресурсов. Неконтролируемый выброс опасных веществ, содержащихся в электрическом и электронном оборудовании, может представлять угрозу для здоровья человека, и приводить к негативным изменениям в окружающей среде. Домашнее хозяйство играет важную роль при повторном использовании и утилизации, в том числе, утилизации изношенного оборудования. Подробную информацию о правильных методах утилизации можно получить у местных властей или у продавца. This symbol indicates that waste electrical and electronic equipment (including batteries and storage cells) cannot be disposed of with other types of waste. Waste equipment should be collected and handed over separately to a collection point for recycling and recovery, in order to reduce the amount of waste and the use of natural resources. Un- controlled release of hazardous components contained in electrical and electronic equipment may pose a risk to human health and have adverse eff ects for the environment. The household plays an important role in contributing to reuse and recovery, including recycling of waste equipment. For more information about the appropriate recycling methods, contact your local authority or retailer. Цей символ повідомляє про заборону розміщення відходів електричного та електронного обладнання (в тому числі акумуляторів), у тому числі з іншими відходами. Відпрацьоване обладнання повинно бути вибірково зібрано і передано в пункт збору для забезпечення його переробки і відновлення, щоб зменшити кількість відходів і зменшити ступінь використання природних ресурсів. Неконтрольоване вивільнення небезпечних компонентів, що містяться в електричному та електронному обладнанні, може представляти небезпеку для здоров’я людини і викликати негативні зміни в навколишньому середовищі. Господарство відіграє важливу роль у розвитку повторного використання та відновлення, включаючи утилізацію використаного обладнання. Більш детальну інформацію про правильні методи утилізації можна отримати у місцевої влади або продавця.INSTRUKCJA ORYGINALNA

ХАРАКТЕРИСТИКА ВИРОБУ Електричний чайник використовується для нагріву та кип›ятіння води. Висока потужність дозволяє швидко кип›ятити воду. Підстава, що знімається, забезпечує зручне та безпечне використання чайника. Виріб призначений тільки для домашнього використання. Його правильна, надійна і безпечна робота залежить від належної експлуатації, тому: Перед початком використання виробу прочитайте інструкцію повністю та збережіть її. Постачальник не несе відповідальності за збитки, що виникли в результаті недотримання правил безпеки та рекомендацій цієї інструкції. ІНСТРУКЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Увага! Під час використання виріб може сильно нагріватися — будьте обережні при поводженні з ним. Тримайте виріб тільки за ручку. Рекомендації щодо транспортування та встановлення виробу Виріб можна встановлювати тільки на тверду, плоску, рівну та незаймисту поверхню, стійку до впливу високих температур. Вона має витримувати вагу самого виробу та залитої в нього води.Потрібно забезпечити зазор щонайменше 10 см навколо бічних стінок виробу; не розміщуйте над ним матеріали, не стійкі до впливу високих темпера- тур. Це дозволить забезпечити належну вентиляцію виробу. Не ставте виріб на краю поверхні — наприклад, столу. Не ставте нічого на виріб — це порушить циркуляцію повітря та може привести до ушкодження виробу, а також пожежі.Не розміщуйте виріб поблизу легкозаймистих матеріалів, наприклад, штор або жалюзі.Не розміщуйте елек- тричні пристрої над виробом. Під час його роботи виділяється водяна пара, що може призвести до короткого замикання в електричній установці та стати причиною уражен- ня електричним струмом.Забороняється просвердлювати отвори у виробі, а також здійснювати будь-яку іншу його модифікацію, не описану в інструкції.Виріб з гарячою водою переносіть, тримаючись за ручку та знявши його з підстави. Не переносіть га- рячий виріб разом з підставою. Не переміщайте виріб, потягнувши за шнур живлення. Температура в місці установки та використання виробу має бути в межах + 10-38 °C, а відносна вологість — нижче 90% без конденсації. Рекомендації щодо під’єднання виробу до джерела живлення Перед під’єднанням виробу до розетки переконайтеся, що напруга, частота та потуж- ність електричного живлення відповідають значенням у заводській таблиці. Вилка має бути відповідною розетці. Забороняється будь-яким чином модифікувати вилку або розетку, щоб адаптувати їх одну до одної.Виріб має бути під’єднаний безпосередньо до одної електричної розетки. Забороняється використовувати подовжувачі, розгалу- жувачі та подвійні розетки. Електричний ланцюг має бути забезпечений захисним про- відником і захистом щонайменше 16 A.Уникайте контакту шнура живлення з гострими краями та гарячими предметами та поверхнями. Коли виріб працює, шнур живлення має бути повністю розгорнуто та розміщено так, щоб він не заважав експлуатації ви- робу. Розміщення шнура живлення не має спричиняти ризику від’єднання. Електрич- на розетка має розташовуватися в такому місці, де завжди можна швидко від›єднати шнур живлення. При від›єднанні вилки шнура живлення завжди тримайтеся за корпус вилки, а не за шнур.Якщо шнур живлення або вилка пошкоджені, негайно від’єднайте25 ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ

їх від електромережі та зверніться до авторизованого сервісного центру виробника для заміни. Не використовуйте пристрій з пошкодженою вилкою або шнуром живлення. Їх не можна ремонтувати; у разі пошкодження замініть їх новими, без дефектів. Рекомендації щодо користування виробом Увага! Виріб використовується тільки для нагрівання та кип›ятіння води. Забороняєть- ся використовувати його для нагріву та кип›ятіння інших рідин або речовин, окрім води. Виріб слід використовувати тільки з підставою, що поставляється. При використан- ні пристрою шнур живлення слід повністю розмотати. Згорнутий під підставою шнур може перегрітися та спричинити ризик пожежі та ураження електричним струмом.Пе- реконайтеся, що підлога поруч з місцем, де використовується виріб, не слизька. Це дозволить уникнути ковзання, яке може привести до серйозних травм.Виріб може бути під’єднаний до мережі тільки під час роботи. Після її завершення від›єднайте пристрій від джерела живлення, вийнявши вилку з розетки. Не залишайте під’єднаний виріб без нагляду.Залийте воду в чайник. Ніколи не занурюйте його у воду або будь-яку іншу рідину. Якщо під час наповнення вода розбризкалася на зовнішню поверхню чайника або на підставу, ретельно висушіть їх перед під’єднанням виробу до джерела живлен- ня.Не заливайте гарячий чайник холодною водою — це може привести до розтріску- вання його скляного корпусу через занадто велику різницю температур.Не вмикайте виріб без води. Рівень води завжди має знаходитися між мінімальною та максималь- ною відмітками. Нижчий рівень води може пошкодити виріб або привести до неможли- вості його ввімкнення. Вищий рівень води може призвести до розбризкування під час кип›ятіння, що може спричинити серйозні опіки.Увага! Не відкривайте кришку під час кип›ятіння води.При використанні чайника завжди закривайте кришку, інакше не спра- цює автоматичний вимикач. Не відкривайте кришку чайника відразу після кип›ятіння води. Під кришкою може накопичуватися конденсована водяна пара високої темпе- ратури. Контакт з нею може призвести до опіку.Увага! Помістіть кришку таким чином, щоб водяна пара виділялася в стороні від ручки.Виріб призначений для домашнього використання. Забороняється його використання в комерційних цілях, наприклад, у закладах громадського харчування.Забороняється самостійно ремонтувати, розбира- ти або модифікувати виріб. Усі ремонтні роботи мають виконуватися авторизованим ремонтним центром.Виріб не призначений для використання дітьми віком, принаймні, до 8 років та особами з обмеженими фізичними та розумовими можливостями, а та- кож особами без досвіду та знань про пристрій. Винятки допускаються лише за умови нагляду або інструктажу про використання виробу безпечним чином, так, щоб були зрозумілі відповідні ризики. Діти не мають грати з виробом. Діти без нагляду не мають здійснювати чищення та технічне обслуговування пристрою.Не використовуйте для чищення виробу агресивні речовини, розчинники, каустичні агенти, бензиновий спирт або абразивні засоби. ЕКСПЛУАТАЦІЯ ВИРОБУ Розпакуйте виріб, видаливши всі пакувальні елементи. Розмотайте шнур. Розмістіть підставу відповідно до рекомендацій. Перед першим використанням чайник слід очистити відповідно до інструкцій у розділі з технічного обслуговування виробу. Перевірте, чи правильно встановлено фільтр у чайнику.26 ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ

Модель 68172 Підніміть кришку, натиснувши кнопку. Наповніть чайник водою так, щоб її рівень знаходився між мінімальною та максимальною відмітками. Закрийте кришку чайника. Під’єднайте шнур живлення на підставі до електричної розетки. Переконайтеся, що перемикач знаходиться в положенні «вимкнено» — O. Помістіть чайник на підставу так, щоб він прилягав по всьому колу.

чайник за допомогою перемикача, встановивши його в положення «увімкнено» — I. Підсвічування чайника буде видно протягом усього часу кип›ятіння. Після того, як вода закипить, чайник автоматично вимкнеться. Перемикач автоматично змінить положення на «вимкнено» — O, а підсвічування згасне. Зніміть чайник з підстави, тримаючись тільки за ручку. Щоб вилити воду, не потрібно відкривати кришку

Від›єднайте шнур живлення від електричної розетки. Після використання залиште виріб охолонути. Увага! Встановлення перемикача вручну в положення «вимкнено» — O завершує процес нагріву води в будь-який час. Панель управління (тільки для моделей 68173 і 68174) Чайник оснащено панеллю управління, що значно розширює функціональні можливості виробу. У разі моделі 68173 панель управління знаходиться на ручці, а в разі моделі 68174 — на підставі виробу. Панель управляється за допомогою кнопок, зчитування здійснюється через дисплей. Кнопка перемикача I/O вмикає та вимикає чайник. Кнопки з написом «+» і «-» дозволяють встановити температуру, при якій нагрів води буде припинено. Кнопка, зазначена символом чашки, дозволяє ввімкнути функцію підтримки температури води. Модель 68173 Зніміть кришку. Наповніть чайник водою так, щоб її рівень був між мінімальною та максимальною відмітками. Закрийте кришку чайника. Під’єднайте шнур живлення на підставі до електричної розетки. Помістіть чайник на підставу так, щоб він прилягав до основи по всьому колу. Пролунає звуковий сигнал, а на дисплеї відіб’ється температура води. За допомогою кнопок «+» і «-» встановіть температуру води. Заводське налаштування температури — 100

C. Якщо перед увімкненням чайника не встановлено іншу температуру, чайник кип›ятитиме воду. Увімкніть чайник, натиснувши на перемикач. Підсвічування чайника буде видно протягом усього часу кип›ятіння, а на дисплеї відбиватиметься температура води. Після того, як вода закипить, чайник автоматично вимкнеться. Підсвічування згасне, і пролунає звуковий сигнал. Зніміть чайник з підстави, тримаючись тільки ручку. Щоб вилити воду, немає потреби відкривати кришку. Від›єднайте шнур живлення від електричної розетки. Після використання залиште виріб охолонути. Увага! Ручне натискання вимикача завершує процес нагріву води в будь-який час. Увага! Якщо при нагріванні води температура змінюється на нижчу або чайник знімається з підстави, процес автоматично припиняється. Увага! Якщо встановлено температуру нижче температури води в чайнику, його буде неможливо увімкнути. У виробу немає функції охолодження води. Модель 68174 Підніміть кришку, натиснувши кнопку. Наповніть чайник водою так, щоб її рівень був між мінімальною та максимальною відмітками. Закрийте кришку чайника. Під’єднайте шнур живлення на підставі до електричної розетки. На дисплеї на підставі з›явиться повідомлення «E1». Помістіть чайник на підставу так, щоб він прилягав по всьому колу. На дисплеї відіб’ється температура води. За допомогою кнопок «+» і «-» встановіть температуру води. Заводське налаштування температури — 100

C. Якщо перед увімкненням чайника не встановлено іншу температуру, чайник кип›ятитиме воду. Увімкніть чайник, натиснувши на перемикач. Підсвічування чайника буде видно протягом усього часу кип›ятіння, а на дисплеї відбиватиметься температура води. Після того, як вода закипить, чайник автоматично вимкнеться. Підсвічування згасне, і пролунає звуковий сигнал. Від›єднайте шнур живлення від електричної розетки. Після використання залиште виріб охолонути. Увага! Ручне натискання вимикача завершує процес нагріву води в будь-який час. Увага! Якщо при нагріванні води температура змінюється на нижчу або чайник знімається з підстави, процес автоматично припиняється.27 ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ

Увага! Якщо встановлено температуру нижче температури води в чайнику, його буде неможливо вимкнути. У виробу немає функції охолодження води. Увага! Приблизно через 10 хвилин бездіяльності чайник автоматично вимкнеться. Дисплей згасне. На дисплеї моделі 68174 можуть відбиватися такі повідомлення: E1 — немає контакту чайника з підставою, E2 — виявлено коротке замикання, E3 — сухе ввімкнення — у чайнику немає води. Через теплову інерцію датчика температури є невелика розбіжність між фактичною температурою води та показниками на дисплеї. Похибку датчика наведено в таблиці з технічними характеристиками. Функція підтримування температури води Встановлення температури води та натискання кнопки, позначеної символом чашки, активує функцію підтримування тем- ператури води. Вона дозволяє нагрівати воду, а потім підтримувати задану температуру. Увага! Зняття чайника з підстави вмикає функцію підтримування температури води. Увага! Функція підтримування температури води може бути увімкнена протягом максимум 8 годин. Після закінчення цього часу чайник автоматично вимкнеться. ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ, ТРАНСПОРТУВАННЯ ТА ЗБЕРІГАННЯ Технічне обслуговування чайника У зв›язку з тим, що виріб використовується для приготування води, призначеної для споживання, слід утримувати його в чистоті та регулярно проводити технічне обслуговування. УВАГА! Усе технічне обслуговування має виконуватися при вимкненому пристрої. Для цього від›єднайте вилку шнура живлення від розетки. УВАГА! Виріб не можна занурювати в воду або будь-яку іншу рідину. Його не можна мити проточною водою, у посудомий- них машинах або водою під високим тиском. УВАГА! Перед початком технічного обслуговування дочекайтеся повного охолодження всіх елементів виробу. Не приско- рюйте процес охолодження, наповнюючи чайник холодною водою. Для чищення використовуйте м›який мийний засіб для миття посуду. Видаліть розчин, що залишився, тканиною, змоченою у воді (підстава та зовнішня частина чайника), або кілька разів залийте воду (внутрішня частина чайника). Після чищення протріть виріб насухо або дайте йому висохнути. Чайник оснащено сітчастим фільтром, розташованим у місці виливання води. Якщо фільтр знімається, його можна очи- стити струменем води після видалення з чайника. Фільтр, який не можна зняти, слід очищати вологою тканиною або мочалкою. Не тисніть на фільтр занадто сильно — це може пошкодити його. Видалення мінеральних відкладень Залежно від якості води, у процесі її нагрівання на внутрішній частині чайника можуть з›являтися мінеральні відкладення. Це нормальне явище, що не заважає роботі чайника. У разі появи відкладень слід видалити їх за допомогою оцтової або лимон- ної кислоти. Влийте в чайник 0,5 л оцту або додайте 40 г лимонної кислоти, наповніть чайник водою до максимального рівня. Прокип›ятіть вміст і залиште в чайнику приблизно на 30 хвилин. Після цього спорожніть чайник, промийте чистою водою та протріть насухо внутрішню поверхню. Якщо мінеральні відкладення не були повністю видалені, повторіть весь процес. Зберігання та транспортування виробу Зберігати виріб у закритих приміщеннях, захищати від пилу, бруду та вологи. Рекомендується зберігати виріб у заводсько- му пакованні. Зберігати виріб у робочому положенні. Не ставити вироби один на інший. Під час зберігання на виріб нічого не ставити. Перевозити виріб у заводському пакованні. Захищати від сильних ударів під час транспортування. Під час перевезення на виріб нічого не ставити. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Параметр Одиниця вимірювання Значення Номер за каталогом 68172 68173 68174 Номінальна напруга [В~] 220 - 240 220 - 240 220 - 240 Номінальна частота [Гц] 50 / 60 50 / 60 50 / 60 Номінальна потужність [Вт] 1850 - 2200 1850 - 2200 1850 - 2200 Клас ізоляції III Місткість [л] 1,8 1,7 1,8 Регулювання температури [

Помічник з посібника
Працює на ChatGPT
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : Lund

Модель : 68174

Категорія : чайник