HD 6154 Classic - мийка високого тиску Kärcher - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно HD 6154 Classic Kärcher у форматі PDF.
Завантажте інструкції для вашого мийка високого тиску у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник HD 6154 Classic - Kärcher і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. HD 6154 Classic бренду Kärcher.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА HD 6154 Classic Kärcher
dB(A) 95 93 Eksploatacinės medžiagos Alyvos kiekis l 0,4 Alyvos rūšis -- 15W40 Matmenys ir masė Ilgis mm 700 Plotis mm 455 Aukštis mm 1010 Svoris kg 55,4 60,9 Išimtis taikomas pagal Reglamento (ES) 2019/1781 I priedo 2 skyrių (12): j) 290 LT– 1 Перед першим застосуванням вашого пристрою прочитайте цю оригінальну інструкцію з експлуата- ції, після цього дійте відповідно неї та збережіть її для подальшого користуван- ня або для наступного власника. Розгорніть, будь ласка, спочатку сторін- ки з малюнками 1 Апаратний вимикач 2 Тримач для ручного пістолета-розпи-
3 Тягова ручка 4 Підставка для шланга 5 Кришка пристрою 6 Гвинт з напівпотайною головкою, шайба, гайка 7 Гачки для кабелю, що обертаються 8 Підключення водопостачання 9 Водяний фільтр 10 З’єднання високого тиску 11 Місце вихлопного сопла 12 Пробка маслозливного отвору 13 Індикація рівня олії 14 Нарізна пробка мастилоналивного
15 Регулювання тиску та кількості 16 Підставка для насадок 17 Нарізне сполучення для насадок 18 Сопло 19 Вихлопне сопло 20 Ручний розпилювач 21 Важіль з ручним розпилювачем 22 Запобіжник 23 Шланг високого тиску – Перед першим використанням Вашо- го пристрою прочитайте дану інструк- цію з експлуатації та зверніть увагу на вказівки з техніки безпеки. – Нанесені на пристрій попереджу- вальні знаки та таблички дають важ- ливі вказівки для безпечної експлуа- тації пристрою. – Разом із вказівками в цій інструкції для експлуатації слід враховувати загальні правила техніки безпеки та норми для попередження нещасних випадків згідно законодавству.
Вказівка щодо небезпеки, яка безпосе- редньо загрожує та призводить до тяжких травм чи смерті. 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Вказівка щодо потенційно можливої не- безпечної ситуації, що може призвести
Вказівка щодо потенційно небезпечної ситуації, яка може спричинити отри- мання легких травм.
Вказівка щодо можливої потенційно не- безпечній ситуації, що може спричини- ти матеріальні збитки. Струмінь під високим тиском може становити небезпеку при неправильному використанні. Не можна направляти струмінь на людей, тварин, увімкнуте електрообладнання
Елементи прристрою . . . . . . UK 1 Правила безпеки . . . . . . . . . . UK 1 Правильне застосування . . . UK 5 Захисні пристрої . . . . . . . . . . UK 5 Захист навколишнього сере- довища. . . . . . . . . . . . . . . . . . UK 5 Перед початком роботи . . . . UK 5 Введення в експлуатацію . . . UK 5 Експлуатація . . . . . . . . . . . . . UK 6 Транспортування . . . . . . . . . . UK 7 Зберігання . . . . . . . . . . . . . . . UK 7 Догляд та технічне обслугову- вання . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UK 7 Усунення несправностей . . . UK 8 Запасні частини. . . . . . . . . . . UK 8 Гарантія . . . . . . . . . . . . . . . . . UK 9 Заява при відповідність Євро- пейського співтовариства . . . UK 9 Технічні характеристики . . . . UK 10 Елементи прристрою Правила безпеки Рівень небезпеки Символи на пристрої 291UK– 2 Відповідно до діючих директив забороняється експлуатація приладу без сепаратору си- стем у системі водопостачання питної води. Слід використовувати відповід- ний сепаратор систем фірми Kaercher або альтернативний сепаратор си- стем, згідно EN 12729 типу BA. Вода, що пройшла через системний се- паратор, вважається непридатною
Поверхні пристрою нагріва- ються і можуть служити дже-
Небезпека враження електрич- ним струмом. Корпус повинні відкривати тільки фахівці-
– Зазначена напруга на заводській та- бличці повинна збігатися з напругою у джерелі току. – Мінімальний запобіжник розетки (див. Технічні дані). – Клас безпеки І - пристрої повинні бути підключені до джерел струму, заземлених належним чином. – Рекомендується підключати цей при- стрій до розетки, що забезпечена за- хисним вимикачем надмірного току у 30 мА. – Необхідно використовувати електро- проводку, що рекомендована вироб- ником, це також стосується і заміни проводів. Номер для замовлення та тип див. інструкцію з експлуатації. – Перевіряти підключення приладу до мережі на предмет пошкодження пе- ред кожним використанням. Замініть дефектний провід через авторизова- ну сервісну службу/електрика. – Пристрій може бути під’єднаний лише до електричної мережі, що по- винна бути встановлена електромон- тером згідно з IEC 60364-1. – Під час процесів включення виника- ють короткотривалі падіння напруги. – У разі неблагоприємних умов мережі можуть виникати пошкодження інших
– Ніколи не торкайтесь мережного штекеру вологими руками. – Звертайте увагу на те, щоб мережні кабелі або подовжувачі не можна було пошкодити наступивши на них, у результаті перегинання, розірвання або подібного ушкодження. Захищай- те мережений кабель від жари, ма- сла та гострих поверхонь. – Подовжувач повинен бути такого діа- метру, який зазначений у інструкції з експлуатації, і має бути захищеним від попадання краплин води. З'єднан- ня мережного кабелю не повинно ле- жати у воді. – Штепсельна вилка та з'єднувальний елемент подовжувача повинні бути герметичні та не перебувати у воді. З'єднувальний елемент в подальшо- му не повинен контактувати з підло- гою. Рекомендується використовува- ти кабельні барабани, які забезпечу- ють розміщення розеток не менше, ніж в 60 мм від підлоги. – Непридатні електричні подовжувачі можуть бути небезпечними. На від- критому повітрі використовувати тільки придатний для цього елек- тричний подовжувач з відповідним маркуванням та достатнім діаметром
– Електропроводку регулярно огляда- ти на наявність ушкоджень. таких, як, наприклад, утворення тріщин або старіння. Якщо виявлені ушкоджен- ня, необхідно замінити лінію перед подальшим застосуванням. – У разі заміни з’єднувальних затиска- чів мережного кабелю або подовжу- вача необхідно забезпечити захист від потрапляння крапель води та ме- ханічну міцність. Підключення до джерела току 292 UK– 3 – Не дозволяється чистити прилад з водяного шланга або струменем води під високим тиском (небезпека короткого замикання та інших пош-
– Не дозволяється експлуатація при- строю при температурі нижче 0 °C. – Зверніть увагу на вказівки Вашого во- допровідного підприємства. – Різьбові з’єднання усіх монтажних ру- кавів повинні бути герметичними. – Шланг високого тиску не повинен бути пошкодженим. Пошкоджений шланг не- обхідно негайно замінити. Дозволяється використання шлангів та з'єднань, допу- щених для використання виробником. Номер для замовлення див. інструкцію з експлуатації. – Перед початком роботи слід пере- вірити належний стан пристрою та робочого обладнання, а також їх від- повідність вимогам безпеки. Експлуатація пристрою забороняєть- ся в разі пошкодження мережевого шнура або важливих частин при- строю, наприклад, запобіжників, ви- соконапірних шлангів, ручних пістолетів-розпилювачів. – Забороняється всмоктування при- строєм рідин, що містять розчинники, а також нерозбавлених кислот або розчинників! Такими речовинами є, наприклад, бензин, розчинник фарби та мазут. Туман легкозаймистий, ви- бухонебезпечний і отрутний. Не вико- ристовуйте ацетон, нерозбавлені ки- слоти та розчинні засобі, так як ці ре- човини впливають на матеріали, що використовуються на пристрої. – У разі використання пристрою у не- безпечній ділянці (наприклад, бензо- колонка) необхідно дотримуватися відповідних інструкцій з техніки без- пеки. Заборонено використовувати пристрій у вибухонебезпечних при-
– Пристрій слід розміщати на рівній, стійкий основі. – Якщо у інструкції з використання при- строю (Технічні дані) рівень звуково- го тиску перевищує 80 дБ(А), необ- хідно носити прилади захисту слуху. – Всі частини, що проводять струм у робочій зоні, повинні бути захищені від потрапляння крапель води. – Під час використання ручка розпилю- вача не повинна бути заблокованою. – Одягайте захисну одежу та захисні окуляри для захисту від води та бру- ду, що відбризкуються. – Струмінь води, що знаходиться під високим тиском, може становити не- безпеку при неправильному викори- станні. Забороняється скеровувати струмінь води на людей, тварин, уві- мкнене електричне обладнання чи на сам високонапірний миючий апарат. –Не направляти струмінь на себе або на інших людей для очищення одягу або взуття. – Автомобільні шини/шинні вентилі не- обхідно чистити з мінімальної від- стані розприскування в 30 см. У про- тилежному випадку струменем під тиском можуть бути пошкоджені ав- томобільні шини/шинні вентилі. Пер- шою ознакою пошкодження є зміна фарби шини. Пошкоджені шини ста- новлять небезпеку. – Не можна оприскувати матеріали, що містять асбест або інші матеріали, що загрожують здоров’ю. – При використанні коротких струмин- них трубок може виникнути небезпе- ка травмування, оскільки рука може випадково вступити в контакт із стру- менем високого тиску. В разі застосу- вання струминної трубки, довжина якої складає менше 75 см, викори- стання форсунки крапкового струме- ня або роторної форсунки не вирі-
Подача води Застосування 293UK– 4 – Перед проведенням очищення необ- хідно оцінити ступінь ризику пошкод- ження поверхні, що очищається, з метою визначення вимог техніки без- пеки та охорони праці. Слід прийняти необхідні захисні заходи. – Не відкривати кришку під час роботи
– Дати остигнути шлангам, що працю- ють в режимі гарячої води або тимча- сово перевести пристрій в режим ро- боти з холодною водою. – Під час тривалих перерв в експлуата- ції слід виключити пристрій за допо- могою головного вимикача / вимика- ча пристрою або від'єднати його від електромережі. – Користувач повинен використовува- ти пристрій у відповідності до інструк- ції. Вона повинна враховувати умови місцевості, під час роботи з при- строєм необхідно звертати увагу на третіх осіб, особливо на дітей. – Не можна залишати пристрій без на- гляду під час роботи. – Пристрій повинен використовуватися особами, що пройшли інструктаж з його використання або вони підтвер- дили свої здатності щодо обслугову- вання пристрою, а також уповнова- жені використовувати його. Заборо- няється експлуатація пристрою діть- ми або підлітками. – Ці пристрої не призначені для вико- ристання людьми з обмеженими фі- зичними, сенсорними або розумови- ми здібностями. – Забороняється експлуатація при- строю дітьми або некваліфікованими
– Не використовувати пристрій, коли в зоні досяжності знаходяться інші лю- ди, особливо, якщо вони не мають захисного одягу. – Необхідно стежити за дітьми, щоб вони не грали із пристроєм. – Роботи з пристроєм необхідно за- вжди проводити у спеціальних пер-
– Через струмінь води, що виходить зі струменевої трубки, виникає сила віддачі. Через струменеву трубку, що розташована під кутом, сила діє до- низу. Потрібно добре тримати пісто- лет та струменеву трубку. – Під час використання розприскувачів, що встановлені під кутом, сила віддачі та крутіння може змінюватися. Під час транспортування приладу необ- хідно вивести з експлуатації двигун та надійно закріпити прилад. – Перед проведенням очищення та технічних робіт або у разі заміни ча- стин пристрою вимкнути пристрій, ви- тягнути мережевий штекер при робо- ті з мережею. – Перед проведенням будь-яких робіт з пристроєм і обладнанням необхідно ски- нути тиск в системі високого тиску. – Ремонтні роботи можуть проводити- ся лише авторизованими сервісними службами або спеціалістами у цій сфері, які ознайомлені з усіма важли- вими правилами техніки безпеки. – Нестаціонарні прилади, що викори- стовуються у промисловості, необ- хідно перевірити на предмет безпеки у відповідності до діючих місцевих директив (наприклад, у Німеччині: VDE 0701). –Щоб уникнути небезпеки, ремонт і установку запасних деталей повинні виконувати тільки авторизовані сер- вісні центри. – Можна використовувати лише те обладнання та запасні частини, що дозволені для використання вироб- ником. Оригінальне обладнання та оригінальні запасні частини є гаран- тією того, що пристрій буде працюва- ти безпечно та справно. Експлуатація Транспортування Технічне обслуговування Обладнання та запасні частини 294 UK– 5 Використовувати тільки цей високона- пірний миючий апарат – для очищення струменем високого тиску без використання мийного за- собу (наприклад, чищення фасадів, терас, садового устаткування). Для стійких забруднень ми рекомендує- мо як фрезу для видалення бруду додат- кове обладнання. При зменшенні кількості води з регулюван- ням тиску/кількості відпривається пропуск- ний клапан та частина води повертається до випускної поверхні насосу. Якщо важіль ручного пістолета-розпи- лювача відпускається, манометричний вимикач відключає насос, подача стру- меня води під високим тиском припи- няється. При натисканні на важіль насос знову включається. Інструкції із застосування компонен- тів (REACH) Актуальні відомості про компоненти на- ведені на веб-вузлі за адресою: www.kaercher.com/REACH – При розпакуванні перевірити вміст
– Якщо виникають ошкодження при транспортуванні, негайно повідомте про це продавця. Рівень мастила повинен знаходитись посередині індикатора рівня. Відкрити кришку пристрою. Вигвинтити різьбову пробку. Загвинтити заливний гвинт для ма-
Закрити кришку пристрою. Розмістити тягову ручку на пристрої. Прикріпити тягову ручку за допомо- гою гвинтів з напівпотайною голов- кою, шайб і гайок. З'єднати струминну трубку з ручним пістолетом-розпилювачем.
Установити насадку на струминну труб- ку за допомогою нарізного з'єднання. Пригвинтити шланг високого тиску до пістолета-розпилювача. Закрутити шланг високого тиску у з'єднанні високого тиску.
Небезпека поранення електричним
Пристрій слід вмикати лише до джере- ла змінного струму. Забороняється перевищувати макси- мально допустимий повний опір в точці під'єднання до мережі (див. Технічні дані). Правильне застосування Захисні пристрої Пропускний клапан з пневматичним вимикачем Захист навколишнього
Матеріали упаковки піддають- ся переробці для повторного використання. Будь ласка, не викидайте пакувальні матеріа- ли разом із домашнім сміттям, віддайте їх для на переробку. Старі пристрої містять цінні матеріали, що можуть викори- стовуватися повторно. Бата- реї, мастило та схожі матеріа- ли не повинні потрапити у на- вколишнє середовище. Тому, будь ласка, утилізуйте старі пристрої за допомогою спе- ціальних систем збору сміття. Перед початком роботи Розпаковування Контролюйте рівень олії Активувати вентиляцію резервуара для масла Встановіть буксирну скобу Встановіть запасні частини Введення в експлуатацію Електричні з'єднання 295UK– 6 В тому випадку, якщо вам не відома вели- чина повного опору мережі в точці елек- тричного підключення, зверніться в енер- гозабезпечуючу організацію. Прилад обов'язково повинен бути під- ключений до електричної мережі за до- помогою штекера. Забороняється не- роз'ємне з'єднання з джерелом живлен- ня. Штекер призначений для відключен- ня від мережі. Використовувати подовжувач до- статнього діаметра (див. розділ "Тех- нічні дані") і повністю розмотати його з
Потужність див. на Зводській табличці/ в Технічних даних. 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Дотримуватись інструкцій
ства водопостачання. Відповідно до діючих директив забороняється експлуатація пристрою без системного ро- зділювача у системі водопо- стачання питної води. Слід використо- вувати відповідний системний розділю- вач фірми KÄRCHER або альтернатив- ний системний розділювач, згідно EN 12729 типу BA. Вода, що пройшла через системний ро- зділювач, вважається непридатною
Системний розділювач завжди
знаходитися в системі водопостачан- ня, не дозволяється підключати його безпосередньо до пристрою. Потужність див. в Технічних даних. Приєднати шланг подачі води (міні- мальна довжина 7,5 м, мінімальний діаметр 3/4") до місця забору води приладом і до джерела води (напри- клад, до крана).
Шланг подачі води не входить до ком- плекту постачання. Відкрити подачу води. Пригвинтити всмоктувальний шланг до приєднання для води.
У разі застосування всмоктувального шланга із зворотним клапаном або філь- тром шланг має бути заповнений водою. Видалити повітря з приладу: Відгвинтити форсунку. Дати приладу попрацювати, доки вода не почне текти без пухирців по-
Дати приладу попрацювати 10 се- кунд - потім виключити. Повторити процес кілька разів. Вимкніть пристрій та знов приєднай- те розпилювач.
Небезпека вибуху! Не розпиляти горючі рідини. При використанні пристрою в небез- печному місці (наприклад, бензоколон- ка) необхідно притримуватись спе- ціальних порад по техніці безпеки.
Шкода для довкілля. Чистити двигуни у місцях з відповідним маслоуловлювачем.
Прилад оснащено пневматичним вими- качем. Двигун запускається при нати- сканні на важіль пістолета. Встановіть вимикач приладу у поло- ження "I". Розблокувати ручний пістолет-розпи- лювач і витягнути важіль пістолета. Встановити робочий тиск і об'єм по- дачі води обертанням (безступінча- то) регулятора тиску/подачі пістоле- та-розпилювача (+/-). Подача води Підведення до водопроводу Залити воду з відкритої ємності. Експлуатація Робота під високим тиском 296 UK– 7 Відпустити важіль ручного пістолета- розпилювача, прилад вимкнеться. Знову потягнути за важіль ручного пістолета-розпилювача, прилад зно- ву увімкнеться. Встановіть вимикач пристрою на "0". Витягніть мережний штекер зі штеп- сельної розетки. Закрийте подачу води. Увімкніть пістолет-розпилювач, доки прилад не звільниться від тиску. Застосувати запобіжний важіль руч- ного пістолета-розпилювача для за- побігання ненавмисного спрацьову- вання пістолета.
Мороз зашкодить апарату, якщо з ньо- го повністю не спущено воду. Прилад слід зберігати в захищеному від морозу приміщенні. Злийте воду. Прогоніть стандартний засіб захисту від морозів через пристрій.
Використати стандартні антифризи для автомобілів на гликолевій основі. Дотримуйтеся інструкцій з використання
Залиште прилад увімкненим на про- тязі не більше 1 хвилини, доки насос і трубопроводи не спорожняться. Натиснути тягову ручку вниз і витяг- нути або перемістити пристрій. При перевезенні апарату в транспор- тних засобах слід враховувати міс- цеві діючі державні норми, направ- лені на захист від ковзання та пере-
Небезпека отримання травм та уш- коджень! При транспортуванні слід звернути увагу на вагу пристрою
Вставити ручний пістолет-розпилю- вач у тримач. Шланг високого тиску змотати й пові- сити на підставку для шланга. Обмотати з'єднальний кабель навко- ло гачків для кабелю.
Небезпека отримання травм та уш- коджень! При зберіганні звернути увагу на вагу пристрою.
Небезпека травмування від випадково за- пущеного апарату і електрошоку. Перед проведенням будь-яких робіт з об- слуговування пристрій слід вимкнути та витягнути штепсельну вилку з розетки.
Старе мастило потрібно утилізувати тільки в передбачених для цього прий- мальних пунктах. Будь ласка, здавайте відпрацьоване масло саме там. Забруд- нення довкілля старим мастилом ка-
Ви завжди можете домовитися з вашим торговельним представником про регу- лярне проведення технічного огляду або укласти договір техобслуговування. Звертайтеся до нас за консультацією! Перевірити сполучний кабель на предмет ушкоджень (небезпека вра- ження струмом), пошкоджений ка- бель слід негайно замінити в уповно- важеній сервісній службі/електриком. Переривання роботи Вимкнути пристрій Захист від морозів Якщо зберігання в місці, захищеному від морозу, неможливе: Транспортування
Догляд та технічне обслуговування Обстеження безпечності/договір технічного обслуговування Перед кожним застосуванням 297UK– 8 Перевірти на пошкодження рукав ви- сокого тиску (опасність розриву). Пошкодженний рукав високого тиску потрібно негайно замінити. Перевірте пристрій (насос) на герме-тичність.3 краплі води за хв. є допустимими та можуть виходити на зовнішню повер-хню пристрою. При більшій негерме-тичності викликайте службу технічної підтримки. Перевірка рівня мастила При моло- кообразній консистенції мастила (во- да в мастилі) слід негайно звернути- ся до сервісної служби. Oчистити водяний фільтр.. Заміна мастила.
Кількість і вид мастила див. в розділі «Технічні дані». Відкрити кришку пристрою. Вигвинтити пробку мастилоналивно-
Спустіть олію з контейнера. Вкрутити та затягнути пробку ма- слозливного отвору. Момент обертання 20 - 25 Нм. Відгвинтити пробку мастилозаливно-
Повільно залити нове мастило; пу- хирці повітря повинні вийти. Рівень мастила повинен знаходитись посередині індикатора рівня. Загвинтити заливний гвинт для ма-
Закрити кришку пристрою.
Небезпека травмування від випадково запущеного апарату і електрошоку. Перед проведенням будь-яких робіт з обслуговування пристрій слід вимкну- ти та витягнути штепсельну вилку з
Електричні конструктивні елементи повинні перевірятися тільки вповнова- женою сервісною службою. При пошкодженнях, не зазначених у ць- ому розділі, у випадку сумніву або при чіткій вказівці слід звертатися до упов- новаженої сервісної служби. Перевірити сполучний кабель на предмет пошкоджень. Перевірити напругу в мережі. При електричних несправностях слід звертатися до сервісної служби. Встановити регулятор тиску/кількості в положення "MAX". Перевірити розміри форсунки, вста- новити відповідну форсунку. Почистити сопло. Замінити насадку. Видалити повітря з приладу (див. "Введення в експлуатацію"). Перевірити о'бєм подачі води (див. розділ "Технічні дані"). Oчистити водяний фільтр.. Перевірити всі труби і шланги, що ве- дуть до насоса. При необхідності, звернутися до сер- вісної служби. 3 краплі води за хв. є допустимими та можуть виходити на зовнішню поверхню пристрою. При більшій негерметичності викликайте службу технічної підтримки. При сильному протіканні перевірити прилад у сервісному центрі. Oчистити водяний фільтр.. Перевірити на герметичність всмок- тувальний трубопровід для води. Видалити повітря з приладу (див. "Введення в експлуатацію"). При необхідності, звернутися до сер- вісної служби. – При цьому будуть використовуватись лише ті комплектуючі та запасні ча- стини, що надаються виробником. Оригінальні комплектуючі та запасні частини замовляються по гарантії, щоб можна було безпечно та без пе- решкод використовувати пристрій. Кожного тижня кожного року або через 500 годин
Заміна мастила Усунення несправностей Пристрій не працює Пристрій не працює під тиском Насос негерметичний Насос стукає Запасні частини 298 UK– 9 –Асортимент запасних частин, що ча- сто необхідні, можна знайти в кінці ін- струкції по експлуатації. – Подальша інформація по запасним частинам є на сайті www.kaercher.com в розділі Сервіс. У кожній країні діють умови гарантії, на- даної відповідною фірмою-продавцем. Неполадки в роботі пристрою ми усуває- мо безкоштовно протягом терміну дії га- рантії, якщо вони викликані браком ма- теріалу чи помилками виготовлення. У випадку чинної гарантії звертіться до продавця чи в найближчий авторизова- ний сервісний центр з документальним підтвердженням покупки. Цим ми засвідчуємо, що таким чином по- мічені машини по своїй розробці та типу конструкції у нашому виконанні відпо- відають основним вимогам по безпечно- сті та охороні здоров’я директив Євро- пейського співтовариства. Це засвідчен- ня втрачає силу при змінах машини, не узгоджених з нами. Особи, що нижче підписалися, діють від імені та за довіреністю керівництва. Уповноважений співробітник по веденню документообігу: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Straße 28-40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2021/05/01
Заява при відповідність Європейського співтовариства Продукт: Очищувач високого ти-
Тип: 1.367-xxx Відповідна директива ЄС 2000/14/EG 2006/42/EG (+2009/127/EG) 2011/65/EU 2014/30/EU 2009/125/EG Застосовані розпорядження (EU) 2019/1781 Прикладні гармонізуючі норми EN 60335–1 EN 60335–2–79 EN IEC 63000: 2018 EN 55014–1: 2017 + A11: 2020 EN 55014–2: 2015 EN 61000–3–2: 2014 EN 61000–3–11: 2000 EN 62233: 2008 Застосовуваний метод оцінки відпо-
2000/14/ЄС: Доповнення V Рівень потужності дБ(A) HD 6/15-4 Виміряний: 88 Гарантований: 90 HD 7/11-4 Виміряний: 85 Гарантований: 88 HD 7/18-4 Виміряний: 92 Гарантований: 95 HD 9/20-4 Виміряний: 90 Гарантований: 93 Chairman of the Board of Management Director Regulatory Affairs & Certification 299UK– 10 Технічні характеристики Тип HD 6/15-4 HD 7/11-4 Під'єднання до мережі Напруга В 220...240 Тип струму Гц 1~50 1~60 1~50 1~60 Загальна потужність кВт 3,4 3,5 2,9 Запобіжник (інертний, Char. C) A 15 16 13 15 Максимальний допустимий опір мережі Ом 0,346 - 0,346 - Ступінь захисту -- IPX5 Подовжувач 30 м мм
2,5 Підключення водопостачання Температура струменя (макс.) °C 60 Об’єм, що подається (мін). л/г (л/хв) 900 (15) 1000 (16,67) Глибина всмоктування з відкритого контейне- ра (20 °C) м0,5 Тиск, що подається (макс.) мРа (бар) 1,0 (10) Робочі характеристики Робочий тиск мРа (бар) 7...15 (70...150)
(70...110) Макс. робочий тиск мРа (бар) 19 (190) 15 (150) Калібр розпилювача -- 036 050 Об’єм подачі л/г (л/хв) 600 (10) 700 (11,7) Сила віддачі пістолета-розпилювача (макс.) Н 29 Значення встановлене згідно EN 60335-2-79 Значення вібрації рука-плече м/с
<2,5 Небезпека K м/с
0,3 0,7 0,3 Рівень шуму L
дБ(А) 74 75 72 Небезпека K
дБ(А) 3 Рівень потужності шуму L
дБ(А) 90 92 88 Робочі матеріали Кількість мастила l 0,4 Вид мастила -- 15W40 Розміри та вага Довжина мм 700 ширина мм 455 висота мм 1010 Вага кг 52 48,9 52 48,9 Причина виключення відповідно до Регламенту (ЄС) 2019/1781 Додаток I Розділ 2 (12): j) 300 UK– 11 Тип HD 7/18-4 HD 9/20-4 Під'єднання до мережі Напруга В 346...415 Тип струму Гц 3~50 Загальна потужність кВт 4,9 6,9 Запобіжник (інертний, Char. C) A 16 Максимальний допустимий опір мережі Ом - - Ступінь захисту -- IPX5 Подовжувач 30 м мм
2,5 Підключення водопостачання Температура струменя (макс.) °C 60 Об’єм, що подається (мін). л/г (л/хв) 1000 (16,67) 1200 (20) Глибина всмоктування з відкритого контейне- ра (20 °C) м0,5 Тиск, що подається (макс.) мРа (бар) 1,0 (10) Робочі характеристики Робочий тиск мРа (бар) 7...18 (70...180)
(70...200) Макс. робочий тиск мРа (бар) 22 (220) 24 (240) Калібр розпилювача -- 038 047 Об’єм подачі л/г (л/хв) 700 (11,7) 900 (15) Сила віддачі пістолета-розпилювача (макс.) Н 37 50 Значення встановлене згідно EN 60335-2-79 Значення вібрації рука-плече м/с
<2,5 Небезпека K м/с
0,6 07 Рівень шуму L
дБ(А) 92 90 Небезпека K
дБ(А) 3 Рівень потужності шуму L
Notice-Facile