K3 Power Control Home - мийка високого тиску Kärcher - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно K3 Power Control Home Kärcher у форматі PDF.
Завантажте інструкції для вашого мийка високого тиску у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник K3 Power Control Home - Kärcher і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. K3 Power Control Home бренду Kärcher.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА K3 Power Control Home Kärcher
- dB(A) 90 Загальні вказівки p. 129
- KÄRCHER Home & Garden App p. 130
- Охорона довкілля p. 130
- Використання за призначенням p. 130
- Приладдя та запасні деталі p. 130
- Комплект поставки p. 130
- Опис пристрою p. 130
- Запобіжні пристрої p. 131
- Символи на пристрої p. 131
- Збирання p. 131
- Введення в експлуатацію p. 131
- Експлуатація p. 131
- Транспортування p. 132
- Зберігання p. 133
- Догляд та технічне обслуговування p. 133
- Допомога в разі несправностей p. 133
- Гарантія p. 134
- Технічні характеристики Декларація про відповідність стандартам ЄС.1 p. 134
Chairman of the Board of Management Director Regulatory Affairs & Certification H. Jenner S. Reiser130 Українська KÄRCHER Home & Garden App Додаток KÄRCHER Home & Garden App містить: інформацію про збирання та введення в експлуатацію; інформацію про галузі застосування; поради та рекомендації; питання, що часто ставляться, із детальним описом усунення несправностей; підключення до сервісного центру KÄRCHER. Додаток можна завантажити тут: Торгова марка Google Play™ і Android™ є торговими марками або зареєстрованими торговими марками Google Inc. Apple
є торговими марками або зареєстрованими торговими марками Apple Inc. Охорона довкілля Пакувальні матеріали придатні до вторинної переробки. Упаковку необхідно утилізувати без шкоди для довкілля. Електричні та електронні пристрої найчастіше містять цінні матеріали, які придатні до вторинної переробки, та компоненти, такі як батареї, акумулятори чи мастило, які у разі неправильного поводження з ними або неправильної утилізації можуть створити потенційну небезпеку для здоров'я лю дини та довкілля. Однак ці компоненти необхідні для належної експлуатації пристрою. Пристрої, позначені цим символом, забороняється утилізувати разом із побутовим
Роботи з очищення, в результаті яких з'являється відпрацьована вода з вмістом мастила, наприклад, промивання двигуна, миття днища, повинні виконуватись тільки на мийних майданчиках з відбірником мастила. Роботи з мийними за собами повинні виконуватись тільки на робочих площинах, не проникних для рідини, з виходом у побутову каналізацію. Мийні засоби не повинні потрапляти у водойми або ґрунт. Вказівки щодо компонентів (REACH) Актуальні відомості про компоненти наведені на сайті: www.kaercher.de/REACH Використання за призначенням Використовувати миючий апарат високого тиску тільки у домашньому господарстві. Миючий апарат високого тиску призначений для миття машин, автомобілів, будівель, інструментів, фасадів, терас, садово-городного інвентарю та ін. струменем води під високим тиском. Приладдя та запасні деталі Слід використовувати лише оригінальне приладдя та оригінальні запасні частини, тому що саме вони гарантують безпечну та безперебійну експлуатацію
Інформація щодо приладдя та запасних частин міститься на сайті www.kaercher.com. Комплект поставки Комплектація пристрою зазначена на упаковці. Під час розпакування пристрою перевірити комплектацію. У разі нестачі приладдя або ушкоджень, отриманих під час транспортування, слід повідомити про це торговельній організації, яка продала пристрій. Опис пристрою У цій інструкції з експлуатації описано максимальну комплектацію. Комплект поставки відрізняється залежно від моделі (див. упаковку). Рисунки див. на сторінці з зображеннями Малюнок A 1 Транспортне колесо 2 Місце для зберігання струминної трубки 3 Місце для зберігання / паркувальне положення високонапірного пістолета 4 Струминна трубка з грязьовою фрезою Power Control для стійких забруднень, рівень тиску: HARD (ВИСОКИЙ) 5 Струминна трубка Vario Power системи Power Control для основних завдань очищення, рівні тиску: HARD (ВИСОКИЙ) / MEDIUM (СЕРЕДНІЙ) / SOFT (НИЗЬКИЙ) / MIX
6 Високонапірний пістолет Power Control 7 Кнопка для від'єднання шланга високого тиску від високонапірного пістолета 8 Важіль високонапірного пістолета 9 Індикатор тиску (MIX / 1-SOFT / 2-MEDIUM / 3- HARD) 10 Фіксатор високонапірного пістолета 11 Вимикач пристрою «0/OFF»/«I/ON» 12 Мережевий кабель зі штепсельною вилкою 13 Гачок для зберігання мережевого шнура 14 Ручка для перенесення 15 Ручка для транспортування, висувна 16 Швидкорознімне з'єднання для підключення шланга високого тиску 17 Заводська табличка 18 Шланг високого тиску 19 Всмоктувальний шланг для миючого засобу з фільтром миючого засобу та кришкою 20 Бак для миючого засобу 21 Патрубок підведення води зі встановленим сітчастим фільтром 22 Муфта для підведення води 23 **Садовий шланг зі стандартною муфтою – армований – мінімальний діаметр 1/2 дюйма (13 мм) – мінімальна довжина 7,5 мУкраїнська 131 24 *Миюча щітка, підходить для роботи з миючими
25 *Пінна насадка для інтенсивного спінювання миючого засобу 26 Ємність для миючого засобу
- опція, ** потрібно додатково Запобіжні пристрої
Відсутні або змінені запобіжні пристрої Запобіжні пристрої призначені для вашого захисту. Забороняється змінювати запобіжні пристрої чи нехтувати ними. Вимикач пристрою Вимикач пристрою запобігає ненавмисній роботі
Фіксатор високонапірного пістолета Фіксатор блокує важіль високонапірного пістолета та захищає від ненавмисного запуску пристрою. Функція автоматичного зупинення Якщо важіль високонапірного пістолета відпускається, манометричний вимикач вимикає насос і подача води під високим тиском припиняється. При натисканні на важіль насос знову вмикається. Символи на пристрої
Рисунки див. на сторінці з зображеннями. Перед введенням в експлуатацію встановити незакріплені частини, що додаються, на пристрої. Встановлення коліс
1. Закріпити колеса на пристрої та зафіксувати їх.
Малюнок B Монтаж ручок
1. Встановити ручку для транспортування.
2. Встановити ручку для перенесення.
Малюнок C Закривання баку для миючого засобу
1. Закрити бак для миючого засобу кришкою.
Малюнок D Встановлення муфти для підведення води
1. Пригвинтити муфту для підведення води до
патрубку для підведення води на пристрої. Малюнок E Введення в експлуатацію
1. Поставити пристрій на рівну поверхню.
2. вставити шланг високого тиску у швидкорознімне
з'єднання до клацання. Малюнок F
3. Вставити шланг високого тиску у високонапірний
пістолет до клацання.
Слідкувати за правильним вирівнюванням ніпеля. Малюнок G
4. Перевірити надійність з'єднань, потягнувши за
шланг високого тиску.
5. Вставити штепсельну вилку в розетку.
Подача води Параметри для підключення зазначені на заводській табличці або в главі Технічні характеристики. Дотримуватись приписів підприємства водопостачання.
Пошкодження через забруднену воду Забруднення, що містяться у воді, можуть спричинити пошкодження насоса і приладдя. Для захисту радимо скористатись водяним фільтром KÄRCHER (спеціальне приладдя, номер для замовлення 4.730-059). Підключення до водопроводу
Шлангова муфта з системою захисту від
ікання Aquastop на патрубку пристрою для підведення води Пошкодження насоса Не використовуйте шлангову муфту з Aquastop на патрубку пристрою для підведення води. Муфту Aquastop можна використовувати на водопровідному крані.
1. Встановити садовий шланг на муфту для
2. Приєднати садовий шланг до водопроводу.
3. Повністю відкрити водопровідний кран.
Малюнок H Експлуатація
Сухий хід насоса Пошкодження пристрою Якщо пристрій не створює тиску протягом 2 хвилин, вимкнути пристрій і слідувати інструкціям в розділі Допомога в разі несправностей. Система Power Control Під час роботи зі струминною трубкою Power Control індикатор тиску на високонапірному пістолеті показує поточний заданий рівень тиску.
Чутливість матеріалів може сильно відрізнятися залежно від терміну експлуатації та стану. Тому рекомендації не є обов'язковими.
Під час роботи з очищувачем поверхні та іншим приладдям індикація тиску неінформативна. Не спрямовувати струмінь води під
ском на людей, тварин, увімкнене електричне обладнання чи на сам пристрій. Захищати пристрій від морозу. Не допускається безпосереднє під’єднання пристрою до комунальної мережі питного водопостачання. Індикація Рівень
кам'яних терас з бруківки або з бетонним покриттям, асфальту, металевих поверхонь, садових інструментів (тачки, лопати тощо) MEDIUM
автомобіля/мотоцикла, цегляних поверхонь, оштукатурених стін, пластикових меблів132 Українська Експлуатація під високим тиском
Пошкодження пофарбованих або чутливих
Поверхні пошкоджуються у разі занадто малої відстані до об'єкта або у разі вибору невідповідної струминної трубки. Під час очищення пофарбованих поверхонь дотримуватися відстані не менше 30 см. Не очищувати автомобільні шини, пофарбовані або чутливі поверхні з використанням грязьової
1. Вставити струминну трубку в високонапірний
пістолет і зафік сувати її, повернувши на 90°. Малюнок I
2. Увімкнути пристрій («I/ON»).
3. Розблокувати важіль високонапірного пістолета.
4. Натиснути важіль високонапірного пістолета.
Пристрій вмикається.
5. Повертати струминну трубку Vario Power системи
Power Control, поки на індикаторі тиску не відобразиться необхідний рівень тиску. Режим роботи з миючою щіткою
Пошкодження пофарбованих поверхонь Пошкодження поверхонь через забруднену миючу
Перед використанням переконатися, що миюча щітка не містить бруду або інших частинок.
У разі використання миючих щіток пристрій працює з низьким тиском. Тому можна додавати мийні засоби.
1. Вставити миючу щітку в високонапірний пістолет
і зафіксувати її, повернувши на 90°. Експлуатація з миючим засобом
Недотримання паспорта безпеки Серйозна шкода здоров'ю через неправильне використання мийного засобу Дотримуватися паспорту безпеки виробника мийного засобу, зокрема вказівок щодо засобів індивідуального захисту.
Мийний засіб може додаватись тільки за низького
Мийні засоби KÄRCHER гарантують безперебійну роботу. Рекомендуємо отримати консультацію або замовити наш каталог чи інформаційні матеріали про наші мийні
1. Залити розчин миючого засобу в бак для
миючого засобу. При цьому дотримуватися інформацію про дозування на упаковці миючого
2. Закрити бак для миючого засобу кришкою.
3. Вставити бак для мийного засобу в пристрій до
4. Використовувати струминну трубку Vario Power.
5. Повертати струминну трубку в напрямку «MIX»,
поки на високонапірному пістолеті не з’явиться «MIX». Під час роботи розчин миючого засобу додається до струменя води.
датково використовувати пінну насадку. a Приєднати пінну насадку до пляшки з мийним
Малюнок K b Вставити пінну насадку в високонапірний пістолет і зафіксувати її, повернувши на 90°. Рекомендований метод чищення
1. Ощадливо розпилити мийний засіб на суху
поверхню й залишити на деякий час (не
2. Розчинений бруд змити струменем води під
Після роботи з мийним засобом
1. Промити пристрій чистою водою протягом прибл.
30 секунд. Переривання роботи
1. Відпустити важіль високонапірного пістолета.
Якщо важіль відпускається, пристрій вимикається. Високий тиск в системі зберігається.
2. Зафіксувати важіль високонапірного пістолета.
3. Встановити високонапірний пістолет і струминну
трубку в паркувальне положення.
4. Під час перерв у роботі понад 5 хвилин пристрій
слід вимикати «0/OFF». Завершення роботи
Тиск у системі Травми внаслідок неконтрольованого виходу води під високим тиском Від'єднувати шланг високого тиску від високонапірного пістолета або пристрою тільки тоді, коли в системі відсутній тиск.
1. Відпустити важіль високонапірного пістолета.
2. Закрити водопровідний кран.
3. Натискати важіль високонапірного пістолета
протягом 30 секунд. Тиск, що залишився в системі, скидається.
4. Відпустити важіль
онапірного пістолета.
5. Зафіксувати важіль високонапірного пістолета.
6. Від'єднати пристрій від системи водопостачання.
7. Вимкнути пристрій «0/OFF».
8. Витягнути штепсельну вилку з розетки.
Недотримання ваги Небезпека травмування та пошкоджень Під час транспортування враховувати вагу
Перенесення пристрою
1. Підняти пристрій за ручку і перенести.
дерев'яних поверхонь, велосипеда, поверхонь з пісковику, меблів з ротанга MIX
Експлуатація з миючим
Рекомендовано, наприклад, дляУкраїнська 133 Волочіння пристрою
1. Витягнути ручку для транспортування до
2. Тягнути пристрій за ручку для транспортування.
Транспортування пристрою в транспортному засобі
1. Спорожнити бак для мийного засобу.
2. Зафіксувати пристрій від зсунення та
Недотримання ваги Небезпека травмування та пошкоджень Під час зберігання враховувати вагу пристрою. Зберігання пристрою
1. Поставити пристрій на рівній поверхні.
2. Від'єднати струминну трубку від високонапірного
3. Натиснути розмикальну кнопку на
високонапірному пістолеті і від'єднати шланг високого тиску від пістолета.
4. від'єднати шланг високого тиску від пристрою.
5. укласти шланг високого тиску на пристрої для
6. Укласти мережевий кабель та інші приладдя на
Дотримуватися додаткових вказівок перед тривалим зберіганням, див. главу Догляд та технічне обслуговування. Захист від морозу
Небезпека замерзання Не повністю випорожнені пристрої можуть бути пошкоджені через мороз. Повністю спорожнити пристрій та додаткове обладнання. Захистити пристрій від морозу. Повинні бути виконані такі умови: Пристрій від'єднаний від системи водопостачання. шланг високого тиску знятий.
1. Увімкнути пристрій «I/ON».
2. почекати не більше 1 хвилини, поки на патрубку
високого тиску не припинить вист упати вода.
3. Вимкнути пристрій.
4. Зберігати пристрій з приладдям в захищеному
від морозу приміщенні. Догляд та технічне обслуговування
Небезпека ураження електричним струмом Травми в результаті торкання струмоведучих
Вимкнути пристрій. Витягти штепсельну вилку. Пристрій не потребує технічного обслуговування, тобто виконання регулярного технічного обслуговування не потрібно. Очищення сітчастого фільтра в патрубку для підведення води
Пошкоджений сітчастий фільтр в патрубку для підведення води Пошкодження пристрою через забруднення води Перевірити сітчастий фільтр на наявність пошкоджень, перш ніж вставляти його в патрубок для підведення води. Очищати сітчастий фільтр в патрубку для підведення води в міру необхідності.
1. Зняти муфту з патрубка для підведення води.
2. Витягти сітчастий фільтр плоскогубцями.
3. Промити сітчастий фільтр під проточною водою.
ітчастий фільтр в патрубок для підведення води. Очищення фільтру миючого засобу Перед тривалим зберіганням очищати фільтр миючого засобу.
1. Зняти фільтр зі шланга для мийного засобу.
2. Промити фільтр під проточною водою.
Малюнок N Допомога в разі несправностей Несправності часто мають просту причину, яку можна усунути самостійно за допомогою інструкцій, наведених нижче. За наявності сумнівів або в разі неназваних несправностей слід звертатися до авторизованої сервісної служби.
Небезпека ураження електричним струмом Травми в результаті торкання струмоведучих
Вимкнути пристрій. Витягти штепсельну вилку. Пристрій не працює
1. Натиснути важіль високонапірного пістолета.
Пристрій вмикається.
еревірити відповідність напруги, зазначеної на заводській табличці, напрузі джерела живлення.
3. Перевірити мережевий кабель на пошкодження.
У пристрої не створюється тиск Занадто слабка подача води
1. Повністю відкрити водопровідний кран.
2. Перевірити подачу води на достатній обсяг.
Сітчастий фільтр в патрубку підведення води забруднений.
1. Витягти сітчастий фільтр з патрубка підведення
ромити сітчастий фільтр під проточною водою. У пристрої міститься повітря.
1. Видалити повітря з пристрою:
a Увімкнути пристрій без підключеної струминної трубки не більше ніж на 2 хвилини. b Натиснути високонапірний пістолет і почекати, поки на пістолеті не почне виступати вода без бульбашок повітря. c Приєднати струминну трубку. Великі перепади тиску
1. Очистити сопло вис
окого тиску: a Видалити забруднення з отвору сопла голкою. b Промити сопло високого тиску водою спереду.
2. Перевірити обсяг води, що подається.
Пристрій негерметичний
1. Незначна негерметичність пристрою обумовлена
технічними особливостями. У разі сильної негерметичності звернутися до авторизованої сервісної служби. Миючий засіб не всмоктується
1. Використовувати струминну трубку Vario Power і
повернути в напрямку «MIX».2. Очистити фільтр у всмоктувальному шлангу для мийного засобу.
3. Перевірити всмоктувальний шланг для мийного
У кожній країні діють відповідні гарантійні умови, встановлені уповноваженою організацією збуту нашої продукції в цій країні. Можливі несправності приладу протягом гарантійного строку ми усуваємо безкоштовно, якщо причина несправності полягає в дефектах матеріалів або виробничому браку. У разі виникнення претензій протягом гарантійного строку прохання звертатися, маючи при собі чек про покупку, до т орговельної ор ганізації, що продала продукт, або до найближчої уповноваженої служби сервісного обслуговування. (Адреси див. на звороті) Технічні характеристики Зберігається право на внесення технічних змін. Декларація про відповідність стандартам ЄС Цим ми повідомляємо, що нижче зазначена машина на основі своєї конструкції та конструктивного виконання, а також у випущеної у продаж моделі, відповідає спеціальним основним вимогам щодо безпеки та захисту здоров'я представлених нижче директив ЄС. У разі внесення неузгоджених із нами змін до машини ця заява втрачає свою чинність. Виріб: Миючий апар
окого тиску Тип: 1.676-xxx Відповідні директиви ЄС 2000/14/ЄС 2014/30/ЄС 2006/42/EG (+2009/127/EG) 2011/65/ЄС Застосовувані гармонізовані стандарти EN 50581 EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014-2: 2015 EN 60335-1 EN 60335-2-79 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 62233: 2008 Застосовуваний метод оцінки відповідності 2000/14/ЄС: Додаток V Рівень звукової потужності, дБ(A) Виміряний: 87 Гарантований: 90 Особи, що нижче підписалися, діють від імені та за довіреністю керівництва. Особа, відповідальна за ведення документації: Ш. Райзер (S. Reiser) Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Тел.: +49 7195 14-0 Факс: +49 7195 14-2212 м. Вінненден, 01.04.2020 Електричне підключення Напруга V 220-240 Фаза ~1 Частота Hz 50-60 Споживання струму A6 Ступінь захисту IPX5 Клас захисту II Запобіжник мережі (інерційний)A 10 Патрубок для підключення водопостачання Тиск на вході (макс.) MPa 1,2 Температура на вході (макс.) °C 40 Витрата на вході (мін.) l/min 8 Робочі характеристики пристрою Робочий тиск MPa 8 Макс. допустимий тиск MPa 12 Об'єм подачі, вода l/min 5,5 Об'єм подачі, макс.l/min6,3 Об'єм подачі, мийний засіб l/min 0,3 Сила віддачі високонапірного
N12 Розміри та вага Типова робоча вага kg 5,4 Довжина mm 297 Ширина mm 280 Висота mm 677 Розраховані значення згідно з EN 60335-2-79 Значення вібрації на руці/кисті m/s
0,6 Рівень звукового тиску L
dB(A) 2 Рівень звукової потужності
ры тегеурінді саптаманы сумен жуып
Notice-Facile