GRAEF TO 102 - тостер

TO 102 - тостер GRAEF - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно TO 102 GRAEF у форматі PDF.

📄 128 сторінок Українська UK 💬 Питання ШІ 8 питань ⚙️ Характеристики
Notice GRAEF TO 102 - page 114
Тип продукту Тостер
Кількість слотів 2 слоти
Потужність 850 Вт
Функції Функція розморожування, функція підігріву, регулювання ступеня підсмажування
Матеріал Нержавіюча сталь
Розміри Компактні розміри для зручного зберігання
Вага Легкий для зручного використання
Догляд Знімний піддон для крихт для легкого очищення
Безпека Захист від перегріву
Включені аксесуари Без додаткових аксесуарів
Гарантія Гарантія виробника 2 роки
Колір Шліфована нержавіюча сталь

Часті запитання - TO 102 GRAEF

Чому мій тостер GRAEF TO 102 не працює?
Переконайтеся, що тостер правильно підключений до робочої електричної розетки. Також перевірте, чи не перегорів запобіжник у вашому будинку.
Як налаштувати рівень підсмажування на GRAEF TO 102?
Використовуйте регулятор підсмажування на передній панелі тостера, щоб вибрати бажаний рівень, від 1 (легкий) до 7 (дуже підсмажений).
Мій тостер GRAEF TO 102 видає дивний звук під час роботи. Що робити?
Нормально чути легкий звук роботи, але якщо звук гучний або незвичайний, вимкніть пристрій і зверніться до служби підтримки.
Як почистити GRAEF TO 102?
Вимкніть тостер і дайте йому охолонути. Вийміть піддон для крихт і спорожніть його. Протріть зовнішню частину вологою тканиною, уникайте використання абразивних засобів.
Чи можна використовувати GRAEF TO 102 для підсмажування бейглів?
Так, GRAEF TO 102 оснащений спеціальною функцією для бейглів, яка дозволяє підсмажувати одну сторону більше, ніж іншу. Використовуйте цю функцію для кращого результату.
Що робити, якщо хліб застряг у тостері?
Вимкніть пристрій і дайте йому охолонути. Ніколи не намагайтеся витягти застряглий хліб металевими предметами. Використовуйте піддон для крихт, щоб легше дістатися до хліба.
Чи має GRAEF TO 102 гарантію?
Так, тостер GRAEF TO 102 зазвичай має дворічну гарантію. Зберігайте чек для обслуговування.
Як зв’язатися зі службою підтримки для GRAEF TO 102?
Ви можете зв’язатися зі службою підтримки GRAEF через їх офіційний вебсайт або телефоном. Перегляньте інструкцію з експлуатації для конкретної інформації.

Питання користувачів про TO 102 GRAEF

0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.

Поставити нове питання про цей пристрій

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Поки що немає питань. Будьте першим, хто запитає.

Завантажте інструкції для вашого тостер у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник TO 102 - GRAEF і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. TO 102 бренду GRAEF.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА TO 102 GRAEF

Bruksanvisning Brødristeren UKR Інструкція з експлуатації

  • Опис продукту p. 115
  • Передмова p. 116
  • Інформація щодо цієї інструкції з експлуатації p. 116
  • Попередження p. 116
  • Загальні інструкції з техніки безпеки p. 117
  • Небезпека від електричного струму p. 119
  • Використання відповідно до призначення p. 119
  • Обмеження відповідальності p. 12
  • 0 Служба підтримки клієнтів p. 12
  • 0 Розпакування p. 121
  • Утилізація упаковки p. 121
  • Утилізація пристрою p. 121
  • Вимоги до місця встановлення p. 121
  • Електричне підключення p. 122
  • Перед першим використанням p. 122
  • Виготування тостів p. 122
  • Підйомний пристрій p. 122
  • Центрування скибочок хліба p. 12
  • 2 Насадка для булочок p. 122
  • Функція розморожування p. 123
  • Функція зупинки p. 123
  • Випічка булочок p. 123
  • Очищення p. 123
  • 2 роки гарантійного забезпечення p. 1231

UKR ОПИС ПРОДУКТУ Хлібні прорізи

Кнопка розморожування

Рівень регулятора засмаги

Підставка для крихтів

Шановний клієнт, Ви зробили хороший вибір з покупкою цього тостера. Ви придбали визнаний якісний

Ми дякуємо Вам за покупку і бажаємо Вам багато задоволення від нового тостера фір- ми Graef. ІНФОРМАЦІЯ ЩОДО ЦІЄЇ ІНСТРУКЦІЇ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Цей посібник є частиною тостера (далі – пристрій) і надає важливу інформацію для вве- дення пристрою в експлуатацію, безпеки, належного використання та обслуговування

Цей посібник завжди повинен бути доступним на пристрої. Його повинні прочитати та використовувати всі, кому довірено: ● введення в експлуатацію, ● обслуговування, ● усунення несправностей та/або

Збережіть цю інструкцію з експлуатації та передайте її разом із пристроєм наступному

Ця інструкція з експлуатації не може врахувати всі можливі аспекти. Для отримання до- даткової інформації або питань, які не розглядаються або не докладно описані в цій ін- струкції, будь ласка, зверніться до служби підтримки клієнтів Граеф (Graef) або до спеці- алізованого продавця. ПОПЕРЕДЖЕННЯ У цій інструкції з експлуатації використовуються такі попереджувальні повідомлення, сиг- нальні слова та символи:

Це свідчить про потенційно небезпечну ситуацію. Недотримання цього попередження може призвести до серйозних травм або навіть смерті.

Це свідчить про потенційно небезпечну ситуацію. Недотримання цього попередження може призвести до пошкодження майна.

Це вказує на поради щодо застосування та іншу особливо важливу інформацію!117

UKR ЗАГАЛЬНІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Цей пристрій відповідає встановленим правилам техніки безпеки. Однак неправильне використання може призвести до травмування осіб та пошкодження майна. Для безпечного використання пристрою дотримуйтесь наведених нижче інструкцій з техніки безпеки: ● Перед використанням пристрою перевірте зовнішні видимі по- шкодження корпусу, кабелю живлення та штепсельної вилки. Не використовуйте пошкоджений пристрій. ● Ремонт може проводити тільки фахівець або служба підтримки клієнтів Граеф (Graef). Неправильний ремонт може спричинити значну небезпеку для користувача. Крім того, термін дії гарантії закінчується. ● Дефектні компоненти можна замінювати тільки оригінальними за- пасними частинами. Тільки ці частини гарантовано відповідають вимогам безпеки. ● Цей пристрій не призначений для використання дітьми. Пристрій та його з‘єднувальний кабель слід тримати подалі від дітей. ● Слідкуйте за дітьми, щоб переконатися, що вони не грають із

● Цим пристроєм можуть користуватися також особи з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими можливостями чи з нестачею досвіду та/або знань, якщо за ними наглядають або їм провели інструктаж щодо безпечного користування пристроєм та які розуміють небезпеки, що походять від пристрою. ● Пристрій не призначений для роботи із зовнішнім таймером або окремим пультом дистанційного керування. ● Завжди витягайте кабель із розетки за штепсельну вилку, а не за кабель живлення. ● Не використовуйте пристрій, якщо з'єднувальний кабель або штепсель пошкоджені. ● Запобігайте потраплянню рідин на штепсельну вилку.118 ● Якщо з'єднувальний кабель пошкоджений, його може замінити лише виробник, його служба підтримки клієнтів або кваліфікована особа, щоб уникнути небезпеки. ● Ні в якому разі не слід відкривати корпус пристрою. Якщо торк- нутися струмових з'єднань та змінити електричну і механічну кон- струкцію, існує небезпека ураження електричним струмом. ● Ніколи не торкайтеся будь-яких частин, які знаходяться під напру- гою. Це може призвести до ураження електричним струмом і на- віть до смерті. ● Перед підключенням пристрою порівняйте дані (напругу і частоту), зазначені на табличці з технічними даними, з даними Вашої елек- тромережі. Ці дані повинні збігатися, щоб запобігти пошкодженню

● Переконайтеся, що кабель живлення надійно прокладений. При- стрій може впасти з робочої поверхні, якщо він буде повішений на

● Пакувальні матеріали не повинні бути використовані для гри. Існує небезпека задухи. ● Ніколи не використовуйте пристрій поблизу джерела тепла. ● Ніколи не використовуйте пристрій на відкритому повітрі та три- майте його в сухому місці. ● Штепсельну вилку необхідно виймати з розетки після кожного ви- користання та перед кожним очищенням. ● Перед очищенням від'єднуйте штепсельну вилку від мережі. ● Перед кожною чисткою дайте пристрою охолонути. ● Не використовуйте агресивні або абразивні миючі засоби або розчинники. ● Не вишкрібайте тверді забруднення твердими предметами. ● Переконайтеся, що всередину пристрою не потрапляє ніяка ріди-

● Хлібні прорізи не повинні бути покриті, є ризик, що це може при- вести до загоряння.119

UKR ● Хліб може горіти. Тому не використовуйте тостер поблизу легко- займистих матеріалів або під ними, наприклад, такими, як штори. ● Переконайтеся, що кнопка підйому завжди рухається вільно, інак- ше тостер не може автоматично вимкнутися, тому що кнопка під- йому утримується електромагнітно. ● Ніколи не засовуйте пальці у хлібні прорізи. ● Не кладіть предмети з металу, пластику або подібних матеріалів у хлібні прорізи. ● Ніколи не використовуйте пристрій без підставки для крихтів. ● Використовуйте пристрій лише у вертикальному стані, ніколи не вмикайте пристрій, якщо він лежить на боці або перевернутий до-

● Якщо залишки смаженого хліба застрягли, від'єднайте пристрій від мережі, дайте йому охолонути і обережно видаліть залишки сма- женого хліба. Переконайтеся, що Ви не торкаєтеся нагрівальних

● Регулярно спорожнюйте підставку для крихтів. ● Режим енергозбереження цього приладу: Вимкнений стан, енер- госпоживання: макс. 0,3 Вт ● Прилад вимикається одразу після підсмажування тостів. НЕБЕЗПЕКА ВІД ЕЛЕКТРИЧНОГО СТРУМУ

Контакт з кабелями або компонентами, що знаходяться під напругою, може становити небезпеку для життя! Щоб уникнути небезпеки електричного струму, дотримуйтесь наступних інструкцій з техніки безпеки: ● Не використовуйте пристрій, якщо з'єднувальний кабель або штепсель пошкоджені. ● У цьому випадку перед подальшим застосуванням пристрою встановіть новий з'єд- нувальний кабель за допомогою служби підтримки клієнтів Граеф (Graef) або упов- новаженого фахівця. ● Ні в якому разі не слід відкривати корпус пристрою. Якщо торкнутися струмових з'єднань та змінити електричну і механічну конструкцію, існує небезпека ураження електричним струмом. ● Ніколи не торкайтеся будь-яких частин, які знаходяться під напругою. Це може при- звести до ураження електричним струмом і навіть до смерті.120 ВИКОРИСТАННЯ ВІДПОВІДНО ДО ПРИЗНАЧЕННЯ Цей пристрій не призначений для комерційного використання. Цей пристрій призначений для побутового використання і подібних областей, таких як: ● У кухні для персоналу магазинів і офісів ● У сільськогосподарських власних приміщеннях ● Гостями в готелях, мотелях та інших житлових закладах ● У готелях типу "ліжко та сніданок"

Використовуйте пристрій тільки в умовах, схожих на побутові! Будь-яке інше або додаткове використання вважається не призначеним.

Пристрій може становити небезпеку, якщо він не використовується за призначенням. ● Використовуйте пристрій тільки за призначенням. ● Дотримуйтесь процедур, описаних у цій інструкції з експлуатації. Претензії будь-якого виду внаслідок пошкодження, спричиненого в разі неправильного використання, виключаються. Ризик несе виключно користувач. ОБМЕЖЕННЯ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ Вся технічна інформація, дані та інструкції з монтажу, експлуатації та технічного обслу- говування, що містяться в цій інструкції з експлуатації, відповідають останньому стану на момент виходу в друк і надаються з урахуванням нашого попереднього досвіду і знань. Жодні претензії не можуть бути отримані з інформації, ілюстрацій та описів у цій інструкції. Виробник не несе ніякої відповідальності за збитки у зв'язку з: ● Недотриманням інструкції, ● Неналежним використанням, ● Неналежним ремонтом, ● Технічними змінами, ● Використанням невідповідних запасних частин. Переклади підготовлені сумлінно та відповідно до нашого рівня знань. Ми не несемо жодної відповідальності за помилки перекладу. Тільки вихідний текст на німецькій мові залишається обов'язковим для виконання. СЛУЖБА ПІДТРИМКИ КЛІЄНТІВ Якщо Ваш пристрій Graef пошкоджено, зверніться до Вашого торговельного посередни- ка або служби підтримки клієнтів фірми Граеф (Graef) за номером 02932-9703677 або надішліть нам електронного листа на service@graef.de.121

Зберігайте оригінальну упаковку протягом гарантійного терміну пристрою, щоб при- стрій можна було належним чином упакувати та транспортувати у разі пред'явлення претензії щодо гарантії. РОЗПАКУВАННЯ Розпаковуючи пристрій, виконайте наступні дії: ● Вийміть пристрій з коробки. ● Видаліть усі частини упаковки. ● Видаліть будь-які наклейки з пристрою. Не видаляйте табличку з назвою! УТИЛІЗАЦІЯ УПАКОВКИ Упаковка захищає пристрій від пошкодження під час транспортування. Матеріали для упаковки вибираються відповідно до екологічної сумісності та аспектів утилізації, тому вони підлягають вторинній переробці. Повернення упаковки до кругообігу матеріалів економить сировину та зменшує відходи. Утилізуйте пакувальні матеріали, які більше не потрібні, у пунктах збору для системи пе- реробки "Зелена точка". УТИЛІЗАЦІЯ ПРИСТРОЮ Після закінчення терміну служби цей продукт не можна утилізувати разом із звичайними побутовими відходами. Це позначається символом на продукті та в інструкції із застосу- вання. Матеріали підлягають вторинній переробці відповідно до їх маркування. Завдяки повторному використанню, переробці матеріалів або іншим формам переробки старих пристроїв Ви робите важливий внесок у захист нашого навколишнього середовища. Будь ласка, зверніться до місцевих органів влади щодо відповідального пункту утилізації. ВИМОГИ ДО МІСЦЯ ВСТАНОВЛЕННЯ Для безпечної та безпомилкової роботи пристрою місце його встановлення повинно від- повідати таким вимогам: ● Пристрій необхідно розміщувати на нерухомій, плоскій, горизонтальній і нековзній ос- нові з достатньою вантажопідйомністю. ● Переконайтесь, що пристрій не може впасти. ● Виберіть розташування пристрою таким чином, щоб діти не могли торкатися кабелю живлення пристрою. ● Не ставте пристрій на гарячі поверхні, наприклад, поверхню плити або біля неї. ● Ніколи не використовуйте пристрій на відкритому повітрі та тримайте його в сухому

● Пристрій не призначений для установки в настінну або вбудовану шафу. ● Не розміщуйте пристрій у гарячому, мокрому або вологому середовищі.122 ● Розетка повинна бути легко доступна, щоб штепсель можна було легко витягнути, якщо це необхідно. ● Пристрій має сильне теплове випромінювання вгору. Ніколи не ставте пристрій під шафу, під штори або поруч з легкозаймистими матеріалами. ● Ніколи не ставте пристрій поруч з папером, тканинами або подібними матеріалами. Хліб може горіти. ЕЛЕКТРИЧНЕ ПІДКЛЮЧЕННЯ Для забезпечення безпечної та безпомилкової роботи пристрою під час електричного з'єднання необхідно дотримуватися наступних інструкцій: ● Перед підключенням порівняйте дані підключення (напругу і частоту), зазначені на та- бличці з технічними даними, з даними Вашої електромережі. Ці дані повинні збігатися, щоб запобігти пошкодженню пристрою. У разі невизначеності запитайте кваліфікова- ного електрика. ● Розетка повинна бути захищена як мінімум одним запобіжним вимикачем на 10 А. ● Переконайтесь, що кабель живлення не пошкоджений і не прокладений над гарячими поверхнями або гострими краями. ● З'єднувальний кабель не повинен бути щільно натягнутим. ● Електрична безпека пристрою гарантується лише в тому випадку, якщо він підключе- ний до належним чином встановленої системи захисних заземлювачів. Експлуатація на розетці без захисного заземлювача заборонена. У разі невизначеності попросіть кваліфікованого електрика перевірити електроустановку в будинку. Виробник не несе відповідальності за пошкодження, спричинені відсутнім або перерваним захисним за- землювачем. ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ При першому використанні пристрою працюйте від 1 до 2 разів на найвищому рівні без хліба для смаження, тому що через можливі залишки пилу на нагрівальних елементах може з'явитися незначний запах. ВИГОТУВАННЯ ТОСТІВ Підключіть пристрій до електромережі: ● Вставте хліб для смаження у хлібні прорізи ● Виберіть потрібний рівень засмаги. Рівень 1 (світлий) - рівень 6 (дуже темний). ● Натисніть кнопку підйому вниз, доки вона не зафіксується на місці. ПІДЙОМНИЙ ПРИСТРІЙ Підйомний пристрій полегшує Вам видалення смаженого хліба. Посуньте кнопку підйому вгору і зніміть смажений хліб. ЦЕНТРУВАННЯ СКИБОЧОК ХЛІБА Не має значення, чи Ви хочете підсмажити великі, маленькі, товсті або тонкі скибочки123

UKR хліба. Центрування скибочок хліба завжди розміщує хліб для смаженння у правильне положення і забезпечує рівномірний результат коричневого кольору з обох сторін. НАСАДКА ДЛЯ БУЛОЧОК Насадка для булочок має також функцію зігрівання для вашого свіжо-підсмаженого хлі- ба. Просто покладіть скибочки смаженого хліба на насадку для булочок. ФУНКЦІЯ РОЗМОРОЖУВАННЯ Ця функція використовується для розморожування замороженого хліба. ● Виберіть потрібний рівень засмаги. ● Вставте заморожені скибочки хліба для смаження у хлібні прорізи. ● Натисніть кнопку підйому вниз, доки вона не зафіксується на місці. ● Потім натисніть кнопку

ФУНКЦІЯ ЗУПИНКИ ● Натисніть кнопку зупинки. ● Процес обсмажування переривається. ВИПІЧКА БУЛОЧОК Для випікання булочок дійте наступним чином: ● Помістіть насадку для булочок на пристрій. ● Покладіть булочки на насадку для булочок. ● Встановіть рівень регулятора засмаги на значок булочки. ● Натисніть кнопку підйому вниз, доки вона не зафіксується на місці. ● Коли кнопка підйому підніметься знову, переверніть булочку догори і повторіть процес. Насадка для булочок нагрівається під час підсмаження. Тримайте її лише за ручку.

● Чистіть зовнішні частини пристрою м’якою вологою ганчіркою. У разі сильного за- бруднення можна використовувати м'який миючий засіб. ● Крихти, що випадають, збираються у підставці для крихтів. ● Натисніть кнопку "Push - Натиснути", щоб зняти підставку для крихтів. ● Зніміть підставку для крихтів і видаліть крихти. ● Вставте підставку для крихтів на місце. 2 РОКИ ГАРАНТІЙНОГО ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ Для даного продукту ми беремо на себе 24 місяці гарантії виробника на дефекти через виробничі та матеріальні дефекти, починаючи з дати продажу. Це положення не впливає на Ваші законні претензії за гарантією згідно з § 437 і далі Громадянського Кодексу ФРН (BGB). Гарантія не включає пошкодження, спричинені неправильною обробкою або ви- користанням, а також дефекти, які мають лише незначний вплив на функцію або якість124 пристрою. Крім того, транспортні збитки виключаються з претензій за гарантією, якщо ми не несемо відповідальності за це. Претензії за гарантією виключаються за збитки, заподіяні ремонтом, який виконували не ми або не один з наших представників. У разі обґрунтованих скарг ми або відремонтуємо дефектний продукт на свій розсуд або замі- нимо його бездефектним продуктом.125126Gebr. Graef GmbH & Co. KG | Donnerfeld 6 | 59757 Arnsberg | www.graef.de Stand: Mai 2025. Technische Änderungen, Irrtümer und Druckfehler vorbehalten

Помічник з посібника
Powered by Anthropic
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : GRAEF

Модель : TO 102

Категорія : тостер