DS18DSDL - дриль HITACHI - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно DS18DSDL HITACHI у форматі PDF.
Часті запитання - DS18DSDL HITACHI
Завантажте інструкції для вашого дриль у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник DS18DSDL - HITACHI і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. DS18DSDL бренду HITACHI.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА DS18DSDL HITACHI
a) Не втрачайте пильності, стежте за тим, що робите, і користуйтеся здоровим глуздом під час роботи автоматичним інструментом. Не працюйте автоматичним інструментом, коли ви втомлені або знаходитеся під дією наркотиків, алкоголю або ліків. Мить неуваги під час роботи автоматичним інструментом може спричинити важку травму.
Користуйтеся засобами індивідуального захисту. Завжди користуйтеся засобами для захисту очей. Засоби індивідуального захисту, такі як респіратор, черевики із протекторами, каска або беруші у відповідних умовах зменшать ризик травмування.
Запобігайте випадковому увімкненню. Переконайтеся, що перемикач знаходиться в положенні «вимкнено», перш ніж підключитися до джерела живлення і/або акумулятора, взятися за інструмент або переносити його. Якщо переносити автоматичні інструменти увімкненими або тримаючи палець на перемикачі, це може стати причиною нещасного випадку. d) Зніміть будь-які регулюючі ключі або блокатори, перш ніж вмикати інструмент. Якщо регулюючий ключ або блокатор лишити прикріпленим до частини інструмента, яка обертається, це може спричинити травму. e) Не тягніться і не перехиляйтеся, працюючи з інструментом. Завжди надійно стійте на ногах і зберігайте рівновагу. Це надає кращий контроль над автоматичним інструментом у несподіваних ситуаціях. f) Носіть правильний робочий одяг. Не носіть широкий одяг або ювелірні прикраси. Тримайте волосся, одяг і рукавички подалі від рухомих частин. Широкий одяг, ювелірні прикраси або довге волосся може потрапити до рухомих частин. g) Якщо у наявності є пристрій для збирання пилу, скористуйтеся ним за умови, що
правильно підключений і працює. Користування пристроєм для збирання пилу може знизити небезпеки, пов’язані із накопиченням пилу.
4) Експлуатація і догляд за автоматичним
Не застосовуйте надмірну силу до автоматичного інструменту. Для виконання різних видів робіт підбирайте відповідні інструменти. Правильно підібраний автоматичний інструмент краще виконає роботу і гарантуватиме більше
b) Не користуйтеся автоматичним інструментом, якщо перемикач не працює. Будь-який автоматичний інструмент, який неможливо контролювати перемикачем, є небезпечним. Його слід полагодити. c) Відключіть виделку з джерела живлення і/або акумулятор від автоматичного інструменту, перш ніж будь-що регулювати,
аксесуари або зберігати автоматичні інструменти. Ці заходи безпеки знижують ризик випадково увімкнути автоматичний інструмент. d) Зберігайте інструменти у місцях, недоступних для дітей, і не дозволяйте людям, не ознайомленим із автоматичними інструментами і цими інструкціями, користуватися автоматичним інструментом. Автоматичні інструменти є небезпечними в руках непідготованих користувачів. ЗАГАЛЬНІ ІНСТРУКЦІЇ БЕЗПЕКИ ЕЛЕКТРИЧНОГО ІНСТРУМЕНТУ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Прочитайте всі правила безпеки та вказівки. Невиконання цих правил та інструкцій може призвести до удару струмом, пожежі та/або серйозної травми. Збережіть всі інструкції та правила для подальшого користування. Термін «електричний інструмент» у правилах позначає ваш електричний автоматичний інструмент, що працює від мережі (з дротом), або електричний інструмент, що
на батарейках (бездротовий).
1) Безпека робочого місця
a) Стежте за чистотою і правильним освітленням робочого місця. Захаращені або темні ділянки так і «чекають» на нещасний випадок. b) Не працюйте автоматичними інструментами там, де повітря насичене вибухонебезпечними речовинами, такими як горючі рідини, гази або пил. Автоматичні інструменти висікають іскри, від яких можуть зайнятися пил або випари. c) Під час роботи автоматичним інструментом не підпускайте до себе дітей і просто бажаючих подивитися на вашу роботу. Якщо вас відволікатимуть, ви можете втратити контроль над інструментом.
2) Безпека електропристрою
a) Штепсельна виделка автоматичного інструменту мусить підходити до розетки електромережі. Ніколи ніяким чином не змінюйте виделку.
користуйтеся жодними насадками- адаптерами для заземлених автоматичних інструментів. Незмінені штепсельні виделки та відповідні їм розетки зменшують ризик удару електрострумом. b) Не торкайтеся тілом заземлених предметів або поверхонь, таких як труби, батареї опалення і холодильники. Якщо ви торкнетеся тілом заземленого предмету, це збільшує ризик удару струмом. c) Не допускайте, щоб на автоматичні інструменти потрапляли дощ або волога. Вода, яка потрапила до автоматичного інструмента, підвищує ризик удару струмом. d) Обережно поводьтеся зі шнуром. Ніколи не несіть інструмент на шнурі, не волочіть його за шнур і не витягайте штепсельну виделку з розетки, тягнучи за шнур. Бережіть шнур від тепла, олій, гострих поверхонь та рухомих
Пошкоджені або заплутані шнури збільшують ризик ураження електрострумом. e) Працюючи автоматичним інструментом просто неба, користуйтеся подовжувачами, пристосованими для застосування просто
Користування шнуром, пристосованим до користування просто неба, знижує ризик ураження струмом.
Якщо не уникнути роботи у вологому середовищі, користуйтеся джерелом живлення із пристроєм захисту від замикання на землю. Пристрій захисту від замикання на землю знижує ризик удару струмом. (Переклад первинних інструкцій) 0000BookDS14DSDL.indb1530000BookDS14DSDL.indb153 2017/12/0410:34:562017/12/0410:34:56154
e) Доглядайте за електричними інструментами. Перевіряйте, чи не зсунулися і чи не зігнулися рухомі частини, чи не зламалися окремі деталі, а також чи не трапилося якихось небажаних змін, які можуть погано вплинути на роботу інструмента. Якщо автоматичний інструмент пошкоджений, його слід полагодити перед подальшим користуванням. Багато нещасних випадків трапляється через поганий догляд за автоматичними інструментами. f) Вчасно чистіть і загострюйте інструменти для різання. Інструменти для різання, за якими правильно доглядають і які вчасно підточують, рідше згинаються, і їх легше контролювати.
Користуйтеся автоматичним інструментом, аксесуарами і насадками згідно цих інструкцій, враховуючи робочі умови та завдання. Застосовуйте різні автоматичні інструменти для різних видів робіт. Невідповідність інструмента і застосування може створити небезпечну ситуацію.
5) Використання та зберігання батареї
a) Проводьте перезарядку тільки за допомогою зарядного пристрою, передбаченого виробником. Зарядний пристрій, який підходить для одного виду комплекту батарей, може викликати ризик виникнення пожежі при використанні з іншим видом комплекту батарей. b) Використовуйте електроприлади тільки з чітко передбаченими комплектами батарей. Використання інших комплектів батарей може викликати травми або пожежу. c) Коли комплект батарей не використовується, зберігайте його подалі від металевих предметів, таких як скріпки, монети, ключі, цвяхи, болти чи інші дрібні металеві предмети, які можуть з’єднати два виходи. Замикання виходів батареї може викликати опіки або пожежу. d) При дуже несприятливих умовах з батареї може витікати рідина. Уникайте
нею. При контакті з рідиною промийте водою. При потраплянні в очі зверніться до лікаря. Рідина, що витікає з батареї, може викликати роздратування або опік.
a) Обслуговувати ваш автоматичний інструмент може лише кваліфікований технік, замінюючи деталі лише на ідентичні. Це гарантуватиме безпеку автоматичного інструмента. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Не підпускайте до інструменту дітей і неповносправних осіб. Коли інструментом не користуються, його слід зберігати в місцях, недоступних для дітей та неповносправних осіб. ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ ЩОДО ЗАСТОСУВАННЯ АКУМУЛЯТОРНОГО ШУРУПОВЕРТУ / УДАРНОГО ШУРУПОВЕРТУ
1. Використовуйте пристосування для захисту
слуху під час роботи з ударними шуруповертами. Вплив шуму може призвести до втрати слуху. <DS14DSDL/DS18DSDL/DV14DSDL/DV18DSDL>
1. Використовуйте додаткову рукоятку(-и), якщо
поставляється разом з інструментом. Втрата контролю може призвести до травми.
2. При виконанні операцій, під час яких ріжуча
насадка або фіксатор можуть контактувати з прихованою проводкою, тримайте електроінструмент за ізольовані поверхні захоплення. При контакті ріжучої насадки та фіксаторів з проводкою, що знаходиться під напругою, неізольовані металеві частини електроінструменту можуть проводити електричний струм, який призведе до ураження оператора. ДОДАТКОВІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ
1. Переконайтесь, що на ділянці свердління немає
жодних прихованих перешкод, включаючи електричний провід, водопровідні та газові труби. Свердління на таких ділянках може призвести до ураження електричним струмом або короткого замикання, витоку газу або інших ризиків, що можуть спричинити нещасний випадок або травму.
2. Під час виконання операцій надійно тримайте
інструмент. Невиконання цих вимог може призвести до нещасного випадку або травми.
3. Надійно фіксуйте оброблювальну деталь.
Зафіксована у затискачі або лещатах заготівка буде триматися надійніше, аніж коли тримати її рукою.
4. Забезпечення і профілактичний контроль умов
експлуатації. Перевірте, чи підходять умови експлуатації для забезпечення запобіжних заходів.
5. Не дозволяйте стороннім речовинам потрапляти в
підключення акумуляторної батареї.
6. Ніколи не розбирайте акумуляторну батарею та
7. Ніколи не замикайте акумуляторну батарею
накоротко. Замикання батареї накоротко призведе до різкого збільшення струму і перегріву. У результаті батарея згорить або буде пошкоджена.
8. Не кидайте батарею у вогонь. Підпалена батарея
9. Віднесіть використані батареї в магазин,
були придбані, якщо термін служби батарей після зарядки стане занадто коротким для їх практичного використання. Не ліквідуйте відпрацьовані батареї самостійно.
10. Не вставляйте будь-який сторонній предмет в
щілини повітряної вентиляції зарядного пристрою. Попадання металевих предметів або легкозаймистих матеріалів в щілини повітряної вентиляції зарядного пристрою може привести в результаті до ураження електричним струмом або до пошкодження зарядного пристрою.
11. При установці свердла в затискний патрон без
ключа, затягуйте в достатній мірі обід. Якщо обід не буде затягнутий, свердло може вислизнути або випасти, ставши причиною травми.
12. При зміні швидкості обертання за допомогою кнопки
перемикання, обов’язково переконайтеся в тому,
знаходиться у вимкненому положенні. Зміна швидкості обертання в той час, коли двигун продовжує обертатися, може призвести до пошкодження механізму передачі.
13. Не можна встановлювати головку в положення,
яке відповідає проміжку між цифрами «1, 3, 5 … 22» або проміжку між крапками, не встановлюйте положення, яке відповідає лінії між цифрою «22» і міткою, що позначає свердління. Таке
може стати причиною пошкодження.
14. Робіть перерву під час тривалої роботи.
15. Після використання для тривалого затягування
гвинтів у деревині, зробіть перерву на 15 хвилин під час заміни батареї. Якщо почати роботу відразу після заміни батареї, температура двигуна, перемикача тощо підвищиться, що зрештою призведе до перегорання.
16. Якщо інструмент перевантажений, двигун може
зупинитися. У такій ситуації необхідно відпустити вимикач інструменту та усунути причини перевантаження
17. Обертальний рух двигуна може бути заблоковано
для зупинки в той час, коли пристрій буде використовуватися в якості дриля. У той час, коли пристрій буде експлуатуватися як шуруповерт, необхідно подбати про те, щоб не заблокувати
18. Якщо двигун виявиться заблокованим, негайно
вимкніть живлення. Якщо двигун виявиться заблокованим протягом деякого часу,
батарея можуть перегоріти.
19. Використання батареї в холодних умовах (нижче
0 градусів за Цельсієм) може в деяких випадках призвести до ослаблення крутного моменту і зменшити ефективність роботи. Однак, це тимчасове явище, і нормальна ефективність роботи відновиться, коли батарея нагріється.
20. Надійно закріпіть гак. Ненадійна фіксація гака
може стати причиною травм під час використання електроінструменту.
21. Щоб запобігти розрядженню батареї через
залишене включеним світлодіодне підсвічування, воно буде автоматично вимкнуте приблизно через 15 хвилин.
22. Забороняється дивитися прямо на світло. Це може
призвести до травмування очей. ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ ПРИ ПОВОДЖЕНІ З ІОННО-ЛІТІЄВОЮ АКУМУЛЯТОРНОЮ БАТАРЕЄЮ Для збільшення терміну служби іонно-літієва батарея оснащена функцією захисту, яка зупиняє вихід заряду. У випадках 1-3, описаних нижче, при використанні даного пристрою, двигун може зупинитися, навіть якщо ви натискаєте вимикач. Це не є несправністю, так як це наслідок спрацьовування функції захисту.
1. Коли потужність батареї продовжує знижуватися,
двигун вимикається. У цьому випадку необхідно негайно зарядити батарею.
Якщо інструмент перевантажений, двигун може зупинитися. У такій ситуації необхідно відпустити вимикач інструменту та усунути причини перевантаження. Після цього можна продовжити роботу.
3. Якщо батарея перегрілася при перевантаженні,
батарейне живлення може закінчитися. У такому випадку припиніть використовувати батарею і дайте їй охолонути. Після цього можна продовжити роботу. Крім того, візьміть до уваги такі попередження та застереження. ПОПЕРЕДЖЕННЯ Щоб уникнути витоку заряду батареї, теплоутворення, димовиділення, вибуху і загоряння, переконайтеся, що дотримуються такі запобіжні заходи.
Переконайтеся в тому, що на батареї немає металевої стружки і пилу. ○ Під час роботи переконайтеся, що на батарею не насіла металева стружка і пил. ○ Переконайтеся, що на батарею не насіла металева стружка і пил, що потрапляє на інструмент під час
○ Не зберігайте невикористану батарею в місці,
для металевої стружки і пилу. ○ Перед зберіганням батареї протріть всю металеву стружку і пил в місці її зберігання і не зберігайте батарею разом з металевими предметами (болтами, цвяхами і т.д.).
2. Не проколюйте батарею гострими предметами,
наприклад, цвяхом, не бийте молотком, не наступайте на неї, не кидайте і не
батарею сильним механічним ударам.
3. Не використовуйте явно пошкоджені і деформовані
4. Не використовуйте батарею, змінюючи полярність.
5. Не з’єднувати безпосередньо з електричними
виходами або машинними розетками для прикурювання сигарет.
6. Не використовуйте батарею з метою, яка суперечить
7. Якщо не вдається зробити зарядку батареї навіть
після закінчення певного часу для перезарядки, негайно припиніть подальшу перезарядку.
8. Не розміщуйте і не піддавайте батарею впливу
високих температур або високого тиску, таких як у мікрохвильовій печі, сушарці або контейнері високого тиску.
9. Тримайте подалі від вогню, особливо після виявлення
витоку заряду або стороннього запаху.
10. Не використовуйте в приміщеннях, де виробляється
11. У разі витоку батареї, стороннього запаху,
теплоутворення, вицвітання або деформації, або будь-яких анормальних ознак під час використання, перезарядки або зберігання негайно видаліть батарею з приладу або зарядного пристрою і не використовуйте її надалі.
1. У разі якщо рідина, яка витікає з батареї, потрапляє
в очі, не тріть їх, а промийте їх чистою водою, наприклад, проточною, і негайно зверніться до
Якщо не вжити заходів, рідина може викликати очні
2. Якщо рідина потрапляє на шкіру або одяг, негайно
добре промийте їх чистою водою, наприклад,
Існує можливість появи роздратування на шкірі.
3. Якщо під час першого використання батареї ви
виявите іржу, сторонній запах, перегрівання, знебарвлення, деформацію та/або інші відхилення, припиніть використання і поверніть її своєму постачальнику або продавцю. ПОПЕРЕДЖЕННЯ Попадання струмопровідних речовин на клему літій- іонної батареї є можливою причиною короткого замикання і займання. Розміщуючи літій-іонну батарею на зберігання, дотримуйтесь наступних інструкцій. ○ Не розміщуйте залишки струмопровідного
, цвяхи, дріт, наприклад, сталевий або мідний, в контейнер, в якому зберігається батарея. ○ Щоб уникнути короткого замикання, помістіть батарею в інструмент або ж на період зберігання надійно зафіксуйте на ній кришку, приховавши кришкою вентилятор. 0000BookDS14DSDL.indb1550000BookDS14DSDL.indb155 2017/12/0410:34:572017/12/0410:34:57156
ПОПЕРЕДЖЕННЯ Нижче наведено символи, які зазначаються на пристрої. Перш ніж користуватися пристроєм, ви повинні розуміти їх значення. DS14DSDL / DS18DSDL: Акумуляторний шуруповерт DV14DSDL / DV18DSDL: Акумуляторний ударний шуруповерт Прочитайте всі правила безпеки та вказівки. Лише для країн ЄС Не викидайте електричні інструменти із побутовими відходами! Згідно Європейської Директиви 2002/96/EC про відходи електронного та електричного виробництва і її запровадження згідно місцевих законів електроінструменти, які відслужили робочий строк, слід утилізувати окремо і повертати до установ, що займаються екологічною переробкою брухту. V Номінальна напруга
Швидкість без навантаження Bpm Частотність ударів Ls Низька швидкість Hs Висока швидкість
Кріпильний гвинт Шуруп для дерева Найбільший діаметр патрона дриля
Ударне свердління Перемикач УВІМК. Перемикач ВИМК. Вийміть акумулятор Ємність акумуляторної батареї Перемикач освітлення Індикатор залишку заряду батареї Зміна швидкості обертання – висока
Зміна швидкості обертання – низька
Обертання за годинниковою стрілкою Обертання проти годинникової стрілки Майже відсутній заряд батареї. Зарядіть батарею якомога швидше. Половина заряду батареї. Достатній заряд батареї. СТАНДАРТНІ АКСЕСУАРИ Окрім основного пристрою (1 пристрій), до комплекту входять аксесуари, перелік яких представлено на сторінці 169. Комплект стандартного приладдя може бути змінений без попередження. ОБЛАСТІ ЗАСТОСУВАННЯ
<DS14DSDL / DS18DSDL>
○ Загвинчування та видалення кріпильних гвинтів, шурупів для дерева, самонарізних гвинтів і т.п. ○ Свердління різних металів. ○ Свердління різних порід дерева.
<DV14DSDL / DV18DSDL>
○ Свердління цегли або бетонного блоку тощо. ○ Загвинчування та видалення кріпильних гвинтів, шурупів для дерева, самонарізних гвинтів і т.п. ○ Свердління різних металів. ○ Свердління різних порід дерева. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Технічні характеристики даного пристрою представлено у таблиці на сторінці 169.
Через постійні дослідження і розвиток, які здійснює компанія HiKOKI, технічні характеристики можуть змінюватися без попередження.
Перед використанням електроінструменту зарядіть батарею наступним чином.
1. Підключіть до джерела живлення. (Мал. 2)
В разі зарядки батареї від джерела живлення змінного струму ○ Підключіть шнур живлення зарядного пристрою до мережевої розетки. При підключенні шнура живлення зарядного пристрою до мережевої розетки контрольна лампа почне блимати червоним (з інтервалом 1 секунду).
Не використовуйте пошкоджений електричний шнур. Негайно відремонтуйте його. В разі зарядки батареї від автомобільного джерела живлення постійного струму 12 В (UC18YML2) ○ Закріпіть зарядний пристрій на місці в автомобілі. Скористайтесь ременем, який поставляється разом з зарядним пристроєм, для фіксації зарядного пристрою на місці та запобігання його ненавмисного переміщення. (Див. Мал. 15)
Не розміщуйте зарядний пристрій або батарею під сидінням водія. Закріпіть зарядний пристрій на місці для запобігання його ненавмисного переміщення, оскільки це може призвести до нещасного випадку. 0000BookDS14DSDL.indb1560000BookDS14DSDL.indb156 2017/12/0410:34:572017/12/0410:34:57157
використання роз’єму може призвести до нещасного випадку через перегрів.
2. Вставте батарею в зарядний пристрій. (Мал. 2)
До кінця вставте батарею у зарядний пристрій.
При встановленні батареї в зарядний пристрій почнеться зарядка і контрольна лампа буде постійно світитися червоним кольором. Коли батарея повністю зарядиться, контрольна лампа почне блимати червоним світлом. (З 1-секундними інтервалами) (див. Таблицю 1) ● Індикація контрольної лампи Індикації контрольної лампи будуть такими, як показано в Таблиці 1, відповідно до стану зарядного пристрою і акумуляторної батареї.
Мал. 15 ○ Вставте з’єднувальний штепсель прикурювача в роз’єм прикурювача. Якщо штепсель ослаблений і випадає з роз’єму прикурювача, відремонтуйте роз’єм. Оскільки роз’єм може бути несправним, рекомендується звернутися до місцевого автомобільного дилера. Продовження Таблиця 1 Індикації контрольної лампи
висвічується або блимає.
Висвічується протягом 0,5 секунди. Не висвічується протягом 0,5 секунди. (Вимикається на 0,5 секунди) Під час зарядки Висвічується
Висвічується постійно
Висвічується протягом 0,5 секунди. Не висвічується протягом 0,5 секунди. (Вимикається на 0,5 секунди)
Висвічується протягом 0,1 секунди. Не висвічується протягом 0,1 секунди. (Вимикається на 0,1 секунди) Несправність в батареї або в зарядному пристрої
(UC18YRSL) (UC18YML2) Висвічується постійно Акумуляторна батарея перегріта. Зарядка неможлива.
відновиться після охолодження
(UC18YFSL) Висвічується протягом 1 секунди. Не висвічується протягом 0,5 секунди. (Вимикається на 0,5 секунди)
Висвічується протягом 0,5 секунди. Не висвічується протягом 0,5 секунди. (Вимикається на 0,5 секунди) Несправність в батареї або в зарядному пристрої
Під час очікування для охолодження батареї UC18YML2 / UC18YRSL / UC18YFSL охолоджує перегріту батарею за допомогою охолоджуючого вентилятора. (Однак охолоджуючий вентилятор не функціонує під час зарядки батареї за допомогою автомобільного джерела живлення постійного струму 12 В.) 0000BookDS14DSDL.indb1570000BookDS14DSDL.indb157 2017/12/0410:34:572017/12/0410:34:57158
● Щодо температури та часу зарядки акумуляторної батареї. Температура та час зарядки для батарей показані в Таблиці 2. Таблиця 2 Зарядний пристрій Акумуляторна батарея
UC18YML2 (змінний струм/ постійний струм)*
Зарядна напруга В 14,4 В - 18 В Вага кг 0,6 0,5 0,7 Температура, при якій можна заряджати
0°C – 50°C Час до повної зарядки батареї, прибл.(при 20°C) 1,3 А·год. 1,5 А·год. 2,0 А·год. 2,5 А·год. 3,0 А·год. 4,0 А·год. 5,0 А·год.
20/50 22/60 30/80 35/100 45/120 60/160 75/200 Кількість гальванічних елементів батареї 4 – 10
Джерело живлення змінного струму / постійного струму 12 В (автомобільне)
Час зарядки може змінюватися в залежності від температури навколишнього середовища і напруги джерела живлення. <UC18YML2> При високих температурах для зарядки може знадобитися більше часу, особливо в разі використання автомобільного джерела живлення постійного струму 12 В.
При безперервному використанні зарядного пристрою він може перегрітися, що призведе до його виходу з ладу. Після закінчення зарядки зачекайте 15 хвилин, перш ніж використовувати його знову.
4. Від’єднайте шнур живлення зарядного
пристрою від мережевої розетки або роз’єму прикурювача.
5. Міцно візьміться за зарядний пристрій і
Після закінчення зарядки, перш за все, витягніть батареї з зарядного пристрою, а потім поводьтеся з батареями належним чином.
○ Якщо батарея заряджається, перебуваючи в перегрітому стані внаслідок її використання або впливу сонячних променів, контрольна лампа зарядного пристрою горітиме зеленим кольором або висвічуватиметься протягом 1 секунди, не горітиме протягом 0,5 секунди (вимикається на 0,5 секунди). У цьому випадку дозвольте батареї охолонути, а потім почніть
○ Коли контрольна лампа блимає червоним кольором (з інтервалом 0,2 секунди), перевірте наявність сторонніх предметів в роз’ємі батареї зарядного пристрою і видаліть їх, якщо вони виявляться. Якщо в ньому не виявиться жодних сторонніх предметів, розгляньте ймовірність несправності батареї або зарядного пристрою. Віднесіть його до вашого уповноваженого сервісного центру. ○ Оскільки вбудованому мікрокомп’ютеру потрібно близько 3 секунд для перевірки того, що батарею, яка заряджалася за допомогою зарядного пристрою UC18YML2 / UC18YRSL / UC18YFSL, було вилучено, зачекайте мінімум 3 секунди перед її повторним вставленням для продовження зарядки. В разі повторного встановлення батареї протягом 3 секунд, батарея може не зарядитися належним чином. ○ Перевірте автомобільне джерело живлення, якщо контрольна лампа безперервно блимає зеленим кольором (кожні 0,2 секунди). (UC18YML2) Якщо напруга становить 12 В або менше, це вказує на те, що ємність акумуляторної батареї автомобіля зменшилася і її неможливо зарядити. ○ Якщо контрольна лампа не блимає червоним кольором (кожну секунду) незважаючи на те, що шнур зарядного пристрою або з’єднувальний штепсель прикурювача підключено до джерела живлення, це вказує на можливе увімкнення схеми захисту зарядного пристрою. Відключіть шнур або штепсель від живлення, а потім знову підключіть його приблизно через 30 секунд. Якщо після цього контрольна лампа не почне блимати червоним кольором (кожну секунду), віднесіть зарядний пристрій до уповноваженого сервісного центру HiKOKI. УСТАНОВКА ТА ЕКСПЛУАТАЦІЯ Операція Малюнок
Зняття та встановлення акумуляторної батареї
Зарядка 2 170 Встановлення / зняття бокової
Вибір положення свердління 5 170 Вибір положення ударного
Зміна швидкості обертання 7 171 Зняття та встановлення гака 8 171 Індикатор залишку заряду
Використання світлодіодного підсвічування
Встановлення насадки 11 171 Зміна напрямку обертання 12 171 Функціонування пускового
Огляд та заміна вугільної щітки 14 172 Вибір аксесуарів ― 173 ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ І
1. Огляд інструменту
Оскільки використання інструменту зі зношеним приладдям зменшить ефективність і може призвести до несправності двигуна, заточуйте або замінюйте приналежності, як тільки настане абразивний знос.
2. Огляд кріпильних гвинтів
Регулярно оглядайте всі кріпильні гвинти і перевіряйте їх належну затяжку. При ослабленні будь-яких гвинтів, негайно затягніть їх повторно. Невиконання цієї вимоги може призвести до серйозної небезпеки.
3. Технічне обслуговування двигуна
Головним компонентом електроінструменту є обмотка двигуна. Приділяйте належну увагу тому, щоб обмотку не було пошкоджено та/або до неї не потрапило мастило або вода.
4. Огляд вугільних щіток (Мал. 14)
В даному двигуні використовуються вугільні щітки, які є витратними матеріалами. Оскільки надмірно
вугільні щітки можуть призвести до несправності двигуна, замініть їх новими щітками, коли вони будуть зношені близько до «межі зношування» ⓐ. Крім того, завжди тримайте вугільні щітки в чистоті та перевіряйте, щоб вони вільно переміщувалися всередині держаків.
Під час заміни вугільних щіток обов’язково використовуйте вугільні щітки HiKOKI з кодовим номером 999054.
Заміна вугільних щіток Витягніть вугільну щітку, спочатку знявши кришку щітки, а потім зачепивши виступ вугільної щітки плоскою викруткою тощо. Під час встановлення вугільної щітки виберіть напрямок таким чином, щоб голки ⓑ вугільної щітки співпадали з поверхнею контакту ⓒ зовнішньої трубки щітки. Потім натисніть її пальцем. Після цього встановіть на щітку
Обов’язково вставте голку вугільної щітки всередину поверхні контакту зовнішньої трубки щітки. (Можна вставити одну з двох наявних голок). Потрібно бути уважним, оскільки будь-яка помилка під час цієї операції може спричинити деформації голки вугільної щітки та призвести до несправності двигуна через короткий час.
Коли дриль- шуруповерт забрудниться, витріть його м’якою сухою тканиною або тканиною, змоченою мильною водою. Не використовуйте хлористих розчинників, бензину або розріджувачів для фарби, так як вони можуть розчинити пластмасу.
Зберігайте дриль-шуруповерт в місці, недоступному для дітей, де температура не перевищує 40°C.
Перед тривалим зберіганням (3 місяці і більше) переконайтеся, що батарея повністю заряджена. Після тривалого зберігання батареї невеликої ємності можуть виникнути проблеми з зарядом.
Зберігання іонно-літієвих батарей. Перш ніж відкласти іонно-літієві батареї на зберігання, упевніться, що вони повністю заряджені. Тривале зберігання батарей із низьким зарядом може призвести до зниження їх ефективності, зокрема суттєвого скорочення часу використання батареї або ж нездатності батарей втримати заряд. Проте заряджання і використання батарей два- п’ять разів поспіль призводить до відновлення часу використання батареї. Якщо ж повторне заряджання і використання батарей не допомагає і час використання батарей усе ще надто короткий, це означає, що їхній ресурс вичерпано і слід придбати нові батареї.
Під час роботи і догляду слід брати до уваги місцеві норми і стандарти. Важлива інформація про батареї для бездротових електроінструментів HiKOKI Завжди використовуйте фірмові батареї, призначені саме для даного інструменту. Ми не гарантуємо безпеку і функціонування наших електроінструментів при використанні батарей, виготовлених не нашою компанією, або ж розібраних і модифікованих батарей (в яких були демонтовані та замінені гальванічні елементи батареї або інші внутрішні деталі).
Ми гарантуємо, що автоматичні інструменти HiKOKI виготовлені згідно місцевих вказівок. Ця гарантія не розповсюджується на дефекти або пошкодження через зловживання, неправильне користування або звичайне спрацювання. Якщо ви маєте скарги, будь ласка, надішліть автоматичний інструмент, не розбираючи його, із ГАРАНТІЙНИМ СЕРТИФІКАТОМ, який знаходиться в кінці інструкції, до авторизованого сервісного центру HiKOKI. 0000BookDS14DSDL.indb1590000BookDS14DSDL.indb159 2017/12/0410:34:582017/12/0410:34:58160
Інформація про шум та вібрацію Виміряні величини визначені згідно EN60745 і визнано такими, що відповідають ISO 4871. Виміряний рівень потужності звуку в співвідношенні А: 83 дБ (А) (DS14DSDL) 84 дБ (А) (DS18DSDL) 92 дБ (А) (DV14DSDL) 92 дБ (А) (DV18DSDL) Виміряний рівень тиску звуку в співвідношенні A: 72 дБ (А) (DS14DSDL) 73 дБ (А) (DS18DSDL) 81 дБ (А) (DV14DSDL) 81 дБ (А) (DV18DSDL) Похибка K: 3 дБ (А)
пристрій захисту органів слуху. Повне значення вібрації (триаксіальна векторна сума) визначена згідно EN60745. Ударне свердління бетону: Величина вібрації ah, ID =
Свердління металу: Величина вібрації ah, D < 2,5 м/с
Зазначений рівень вібрації був виміряний згідно стандартного тесту і може бути використаний при порівнянні інструментів між собою. Він може використовуватися для первинного визначення впливу. ПОПЕРЕДЖЕННЯ ○ Вібрація під час справжнього користування може відрізнятися від заявленої, залежно від способу застосування інструменту. ○ Визначте заходи безпеки для оператора згідно практичного застосування (беручи до уваги всі частини робочого циклу, такі як вимикання інструменту і його роботи вхолосту на додаток до виконання робочих завдань).
Через постійні дослідження і розвиток, які здійснює компанія HiKOKI, технічні характеристики можуть змінюватися без попередження. 0000BookDS14DSDL.indb1600000BookDS14DSDL.indb160 2017/12/0410:34:582017/12/0410:34:58161
6. Hикогдa нe paзбиpaйтe aккyмyлятоpнyю бaтapeю и
зapядноe ycтpойcтво.
7. Hикогдa нe зaмыкaйтe aккyмyлятоpнyю бaтapeю
Týmto vyhlasujeme na vlastnú zodpovednosť, že výrobok Aku vŕtací skrutkovač/Aku rázový skrutkovač, identifi kovaný podľa typu a špecifi ckého identifi kačného kódu *1) je v zhode so všetkými príslušnými požiadavkami smerníc *2) a noriem *3). Technický súbor v *4) – Pozrite nižšie. Manažér európskych noriem na zastupujúcom úrade v Európe má oprávnenie na zostavovanie technickej dokumentácie. Toto vyhlásenie sa vzťahuje na výrobok označený značkou CE. ДЕКЛАРАЦІЯ ВІДПОВІДНОСТІ ЄС Ми заявляємо під нашу виключну відповідальність, що Акумуляторний шуруповерт / Акумуляторний ударний шуруповерт, визначений за типом та унікальним ідентифікаційним кодом *1), відповідає всім відповідним вимогам директив *2) та стандартів *3). Технічна документацiя на *4) - Див. нижче. Відповідальний за дотримання європейських стандартів у представництві в Європі уповноважений заповнювати технічний
Notice-Facile