Ferm AGM1084P - Електрична полірувальна машина

AGM1084P - Електрична полірувальна машина Ferm - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно AGM1084P Ferm у форматі PDF.

📄 152 сторінок Українська UK 💬 Питання ШІ ⚙️ Характеристики
Notice Ferm AGM1084P - page 125
SKIP

Часті запитання - AGM1084P Ferm

Питання користувачів про AGM1084P Ferm

0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.

Поставити нове питання про цей пристрій

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Поки що немає питань. Будьте першим, хто запитає.

Завантажте інструкції для вашого Електрична полірувальна машина у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник AGM1084P - Ferm і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. AGM1084P бренду Ferm.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА AGM1084P Ferm

Merci pour avoir acheté ce produit Ferm.

Vouys dispossez désormais d'un excellent produit, fourni par un des premiers distributeurs d'Europe. Tous les produits qui vous sont livrés par Ferm sont fabriqués selon les standards les plus élevés en ce qui concerne performances et sécurité et sont étayés par une garantie totale et un excellent service après vente.

Nous espérons que vous profiterez pendant de nombreuses années de ce produit.

Les nombres du texte ci-apres font reference aux schemas de la page 2-4.

Ferm AGM1084P - Les nombres du texte ci-apres font reference aux schemas de la page 2-4. - 1

Lisez attentivement ce mode d'emploi avant la mise en service de l'appareil. Familiarisez-vous avec le fonctionnement et la manipulation de l'appareil. Entretenez l'appareil conformément aux instructions, afin qu'il fonctionne parfaitement à chaque utilisation. Ce mode d'emploi et toute documentation relative à l'appareil doit être conservés pres de celui-ci.

Table des matieres

  1. Données sur la machine
  2. Consignes de sécurité
    3.Montage
  3. Utilisation
  4. Service & maintenance

Introduction

Toute utilisation autre que le polissage ou le sablage léger est strictement interdite.

1. DONNEES SUR LA MACHINE

\section*{Caracteristiques techniques}

Tension 230-240 V~

Frequence 50Hz

Puissance absorbée 1400 W

Vitesse a vide 1000-3300/min

Diametre disque 180 mm

Taille de la broche M14

Poids 3.3kg

Lpa (pression acoustique) 86 + 3dB(A)

Lwa (puissance acoustique) 97 + 3dB(A)

Valeur Vibrations 3.51 + 1.5m / s

Niveau de vibrations

Le niveau de vibrations émises indiqué en ce manuel d'instruction a été mesure conformément à l'essay normalisé de la norme EN 60745; il peut être utilisé pour comparer plusieurs outils et pour réaliser une évaluation préliminaire de l'exposition aux vibrations lors de l'utilisation de l'outil pour les applications mentionnées

  • l'utilisation de l'outil dans d'autres applications, ou avec des accessoires différents ou mal entretenus, peut considérablement augmenter le niveau d'exposition
  • la mise hors tension de l'outil et sa non-utilisation pendant qu'il est allumé peuvent considérablement réduire le niveau d'exposition

Protégéz-vous contre les effets des vibrations par un entretien correct de l'outil et de ses accessoires, en gardant vos mains chaudes et en structurant vos schémas de travail

\section*{Caracteristiques}

Fig. 1

  1. Interrupteur Marche/Arrêt
    2.Commande Vitesse
    3 Poignée en U
  2. Support de patin
    5.Verrouillage broche
    6.Verrouillage interrupteur

2. CONSIGNES DE SECURITE

Signification des symboles

Ferm AGM1084P - Signification des symboles - 1

Indique un risque de dommage corporel, de mort ou de dommage matériel en cas de non respect des consignes containues dans ce manuel.

Ferm AGM1084P - Signification des symboles - 2

Indique un risque de chocolélectrique. Debranchez immédiatement la prise secteur si le cordon est endommagé et pendant l'entretien de la machine.

Ferm AGM1084P - Signification des symboles - 3

N'utilisez le verrouillage de l'axe qu'a l'arrêt total.

Ne laissez aucune personne s'approcher de la zone de travail.

Protégez-vous les yeux et les oreilles.

Portez des gants de protection.

Contrôle de vitesse variable

Avertissements de sécurité commons pour le ponçage, le brossage métallique ou les opérations de polissage :

a) Cet outil électrique est prévu pour fonctionner comme ponceuse, Brosse métallique et polisseuse. Lire l'ensemble des averissements, instructions, instructions, illustrations et caractéristiques fournis avec cet outil électrique. Le non-respect de l'ensemble des instructions ci-dessous peut cause une électrocution, un incendie et/ou de graves blessures.
b) Les opérations telles que le ponçage ou la découpe sont déconseillées avec cet outil électrique. Les opérations pour lesquelles l'outil électrique n'a pas eté prévu peuvent représentier un risque et causer des blessures..
c) Ne pas utiliser d'accessoires non concus spécifique et commandés par le fabricant d'outils. Le simple fait que l'accessoire puisse être fixé à votre outil électrique ne garantit pas un fonctionnement en toute sécurité.
d) La vitesse assignée de l'accessoire doit être au moins égale à la vitesse maximale indiquée sur l'outil électrique. Les accès soires fonctionnant plus vite que leur vitesse assignée peuvent se rompre et VOLER en éclat.
e) Le diamètre extérieur et l'épaissur de votre accessoire doivent se situer dans le cadre des caractéristiques de capacité de votre outil électrique. Les accessoires dimensionnés de façon incorrecte ne peuvent pas être protégés ou commandés de manière appropriée.
f) La taille de mandrin des meules, flasques, patins d'appui ou tout autre accessoire doit s'adapter correctement à l'arbre de l'outil électrique. Les accessoires avec alésages centraux ne

correspondant pas aux éléments de montage de l'outil électrique seront en déséquilibre, vibreront excessivement, et pourrait provoquer une perte de contrôle.

g) Ne pas utiliser d'accessoire endommagé. Avant chaque utilisation examiner les accessoires comme les meules abrasives pour détecter la présence eventuelle de copeaux et fissures, les patins d'appui pour détecter des traces eventuelles de fissures, de déchirure ou d'usure excessive, ainsi que les brosses métalliques pour détecter des fils desserrés ou fissures. Si l'outil électrique ou l'accessoire a subi une chute, examiner les dommages eventuels ou installer un accessoire non endommagé. Àpres examen et installation d'un accessoire, placez-vous ainsi que les personnes représentes à distance du plan de l'accessoire rotatif et faire marcher l'outil électrique à vitesse maximale à vide pendant 1 min. Les accessoires endommagés seront normalement détruits pendant cette période d'essay.
h) Porter un équipement de protection individuelle. En fonction de l'application, utiliser un écran facial, des lunettes de sécurité ou des verres de sécurité. Le cas échéant, utiliser un masque antipoussières, des protections auditives, des gants et un tablier capables d'arrêter les petits fragments abrasifs ou des pieces à usiner. La protection oculaire doit être capable d'arrêter les débris volants produits par les diverses opérations. Le masque antipoussières ou le respirateur doit être capable de filtrer les particules générées par vos travaux. L'exposition prolongée aux bruits de forte intensité peut provoquer une perte de l'audition.
i) Maintenir les personnes représentes à une distance de sécurité par rapport à la zone de travail. Toute personne entrant dans la zone de travail doit porter un équipement de protection individuelle. Des fragments de piece à usiner ou d'un accessoire cassé peuvent être projétés et provoquer des blessures en dehors de la zone immédiate d'opération.
j) Tenir l'outil uniquement par les surfaces de préhension isolantes, pendant les opérations au cours desquelles l'accessoire coupant peut être en contact avec des conducteurs cachés ou avec son propre cable. Le contact de l'accessoire coupant avec un fil « sous tension» peut égalementmettre « sous tension»les

parties métalliques exposées de l'outil électricque et provoquer un chocoléductique sur l'opérateur.

k) Placer le cable éloigné de l'accessoire de rotation. Si vous perdez le contrôle, le cable peut être coupé ou subir un accroc et votre main ou votre bras peut être tiré dans l'accessoire de rotation.
I) Ne jamais reposer l'outil électrique avant que l'accessoire n'ait atteint un arrêt complet. L'accessoire de rotation peut agripper la surface et arracher l'outil électrique hors de votre contrôle.
m) Ne pas faire fonctionner l'outil électrique en le portant sur le cote. Un contact accidentel avec l'accessoire de rotation pourrait accrocher vos vêtements et attirer l'accessoire sur vous.
n) Nettoyer régulierement les orifices d'aération de l'outil électrique. Le ventilateur du moteur attirera la poussière à l'intérieur du boîtier et une accumulation excessive de poudre de métal peut provoquer des dangers électriques.
o) Ne pas faire fonctionner l'outil électrique à proximé de matériaux inflammables. Des étincelles pourraient enflammer ces matériaux.
p) Ne pas utiliser d'accessoires qui nécessit des réfrigerants fluides. L'utilisation d'eau ou autres réfrigerants fluids peut aboutir à une electrocution ou un choc électrique.

Rebonds et mises en garde correspondantes

Le rebond est une réaction soudaine au pincement ou à l'accrochage d'une meule rotative, d'un patin d'appui, d'une Brosse ou de tout autre accessoire. Le pincement ou l'accrochage provoque un blocage rapide de l'accessoire en rotation qui, à son tour, contraint l'outil électrique hors de contrôle dans le sens opposé de rotation de l'accessoire au point du grippage.

Par exemple, si une meule abrasive est accrochée ou pincée par la pierce à usiner, le bord de la meule qui entre dans le point de pincement peut creuser la surface du matériel, provoquant des sauts ou l'expulsion de la meule. La meule peut sauter en direction de l'opérateur ou encore en s'en éloignant, selon le sens du mouvement de la meule au point de pincement. Les meules abrasives peuvent également se rompre dans ces conditions. Le rebond résultat d'un mauvais usage de l'outil et/ou de procédures ou de conditions de fonctionnement incorrectes et peut être évité en prénant les précautions appropriées spécifiées ci-dessous.

a) Maintenir fermement l'utilélectric et placer vos corps et vos bras pour vous permettre de résister aux forces de rebond. Toujours utiliser une poignée auxiliaire, le cas échéant, pour une maîtrise maximale du rebond ou de la réaction de couple au cours du démarrage. L'opérateur peut maîtriser les couples de réaction ou les forces de rebond, si les précautions qui s'imposent sont prises.
b) Ne jamais placer votre main à proximé de l'accessoire en rotation. L'accessoire peut effectuer un rebond sur votre main.
c) Ne pas vous placer dans la zone où l'outil électrique se déplacera en cas de rebond. Le rebond pousse l'outil dans le sens opposé au mouvement de la meule au point d'accrochage.
d) Apporter unsoon particulier lors de travaux dans les coins, les arêtes vives etc. Eviter les rebondissements et les accrochages de l'accessoire. Les coins, les arêtes vives ou les rebondissements ont tendance à accrocher l'accessoire en rotation et à provoquer une perte de contrôle ou un rebond.
e) Ne pas fixer de chaîne coupante, de lame de sculpture sur bois, de chaîne coupante ni de lame de scie dentée. De telles lames provoquent des rebonds féquents et des pertes de contrôle.

Consignes de sécurité speciales

  • Vérifiez si la vitesse maximale mentionnée sur la meule correspond à la vitesse maximale de la machine. La vitesse de la machine ne doit pas dépasser la valeur indiquée sur la meule.
    Veillez à ce que les dimensions de la meule correspondent aux specifications de la machine.
    Assurez-vous que la meule est correctement montée et convenablement fixée. N'utilise jamais des bagues de réduction ou des adaptateurs pour ajuster la meule.
  • Manipulez et conservez les meules conformément aux instructions du fournisseur.
  • N'utilisez pas la machine pour tronçonnier des pieces dont l'épaissur est supérieure à la profondeur de meulage maximale du disque de tronçonnage.
  • N'utilisez pas de disques de tronçonnage pour des travaux d'ébarbage.
  • En cas d'usage de meules fixées sur le filetage de l'arbre, voirlez à ce que cet arbre ait d'un filt suffisant. Assurez-vous que l'arbre est suffisamment protégé et ne vient pas au

contact de la surface a meuler.

  • Avant de l'utiliser, examiner la meule quant à la présence d'eventuels endommagements. N'utilise pas de meules fendues, fissureres ou autrement endommagées.
  • Avant d'utiliser la machine, faites la tourner à vide pendant 30 secondes. Éteignez immédiatement la machine si elle se met à vibrer beaucoup ou si un autre défaut apparait. Vérifiez soigneusement l'état de la machine et de la meule avant de rallumer la machine.
    Assurez-vous qu'une éventuelle gerbe d'étincelles ne présente aucun danger pour les personnes ni qu'elle saute en direction de matières hautement inflammables.
    Veillez à ce que la pièce à ouvrer est suffisamment soutenue ou bloquée. Tenez vos mains éloignées de la surface à meuler.
  • Portez toujours des lunettes de sécurité et un système de protection auditive. Utilisez si vous le désirez, ou si c'est nécessaire, un autre moyen de protection comme un tablier ou un casque par exemple.
    Assurez-vous que les disques et les parties actives sont montés conformément aux instructions du fabricant.
    Veillez à utiliser les buvards livrés avec les parties abrasives, le cas échéant.
  • Si une garde de protection est livrée avec l'appareil, utilisez-la systématique.
  • Pour les outils à visser sur le disque, assurez-vous que la profondeur du pas de vis du disque et la longueur de la broche sont identiques.
    Lorsque l'appareil dégage de la poussière au cours de son utilisation, assurez-vous que les troughs d'aération ne sont pas obturés. Pour les dépoussiérer, débranchez d'abord l'appareil du secteur, nettoyez-le à l'aide d'un object non métallique en prénant garde de ne pas endommager les pieces situées à l'intérieur.
  • Selon l'etat de votre installation électrique, de brèves baisses de tension électrique peuvent se produit lors de la mise en marche de l'appareil. Elles peuvent se manifester sur d'autres apparéils ELECTriques (ex.: clignotement d'une ampoule). Ces baisses de tension seront évitées, si le Zmax du rapport installation électrique/impédance est inférieur à 0.348 ohm. (pour de plus amples informations, veuillez vous adresser à votre agence EDF locale).

Arreter immediatement l'appareil en cas de:

  • Etinceler démesurément des balais et feu annulaire dans le collecteur.
  • Court-circuit de la fiche-secteur ou du fil d'alimentation ou endommagement du fil d'alimentation.

-Interrupteurdefectueux.
Fumée ou odeur d'isolant brûlé.

Consignes de sécurité électrique

Lors d'utilisation de machines électriques, observez les consignes de sécurité locales en vigueur en matière de risque d'incendie, de chocs électriques et de lésion corporelle. En plus des instructions ci-dessous, lisez entièrement les consignes de sécurité contenues dans le cabier de sécurité fourni à part.

Ferm AGM1084P - Consignes de sécurité électrique - 1

Vérifiez toujours si la tension de votre réseau correspond à la valeur mentionnée sur la plaque signalétique.

Ferm AGM1084P - Consignes de sécurité électrique - 2

Machine de la classe II - Double isolation - vous n'avez pas besoin d'une prise avec mise à terre.

En cas de changement de câbles ou de fiches

Si le cable d'alimentation électrique est endommagé, il doit être remplaced par un cable d'alimentation électrique spécial disponible auprès du fabricant ou de son service clientèle. Jetez les valeurs cables ou prises immédiatement après les avons remplacés par de nouveaux. Il est dangereux de brancher un cable lâche.

En cas d'emploi de cables prolongateurs

Employez exclusivement un cable pro longueur homologué, dont l'utilisation est approprié pour la puissance de la machine. Les fils conducteurs doivent avoir une section minimale de 1,5mm^2 . Si le cable prolongateur se trouve dans un dévidoir, déroulez entièrement le cable.

3. MONTAGE

Ferm AGM1084P - MONTAGE - 1

Débranche toujours vous outil avant d'y monter un accessoire.

Montage de la poignée

Fig. 2

La poignée est prévue à la fois pour les droitiers et les gauchers.

  • Installez la poignée de façon que les trous correspondent aux trous de vis situés sur la machine.
    Fixez la poignee (4) à l'aide des boulons (5) et de la clé hexagonale.

Montage des accessoire

Fig. 3

  • Enconcer le dispositif de verrouillage de la broche.
  • Vissez et serrez le support de patin sur la broche.
  • Relâchéz le dispositif de verrouillage de la broche.
  • Installez le patin de polissage sur le support de patin.

Accessoires

Fig. 4

Patin de polissage (3)

Il est utilisé pour le lustrage, le polissage et le cirage.

Patin de polissage en laine (4)

Il est utilisé pour une finie très brillante.

4. UTILISATION

Ferm AGM1084P - UTILISATION - 1

Respectez toujours les consignes de sécurité et la réglementation applicable.

  • Eloignez la machine de la pièce sur laquelle vous intervenez lorsque vous allumez ou que vous éteignez la machine.
  • Arrétez toujours la machine après utilisation avant de la débrancher de la prise secteur.

Commande de la vitesse

Fig. 5

La vitesse du disque peut être contrôle grâce au bouton rotatif qui se trouve au dessus de la poignée. Plus la position du bouton est haute, plus la vitesse est élevé. Lors de l'application de la cire et du polissage ne démarrez pas à pleine puissance.

Mise en marche et arrêt

Fig. 6

  • Prenez soit que la meuleuse angulaire soit toujours en ralenti (sans charge) si vous branchez ou coupez.
  • Avant demettre en marche la machine, appuyez sur la touche "débloquer" (pour le déblocage de l'interrupteur) et branchez la machine.

Arretez

Relâchez l'interrupteur.

Ferm AGM1084P - Arretez - 1

La polisseuse continue à tourner après avoir été éteinte.

Ne posez la machine qu'après que le moteur ait complètement arrêté de tourner. Ne posez pas la machine sur une surface poussièreuse. La poussière pourrait pénétrer à l'intérieur.

Ferm AGM1084P - Arretez - 2

N'utilisez jamais la clé de la broche pour arrêter le moteur de tourner.

5. SERVICE & MAINTENANCE

Ferm AGM1084P - SERVICE & MAINTENANCE - 1

Assurez-vous que la machine est débranchée avant d'intervenir sur le moteur.

Cette machine a eté concue pour fonctionner un maximum de temps avec un minimum d'entretien. Le fonctionnement satisfaisant de la machine depend des soins et du nettoyage réguliers qui lui sont apportés.

Ferm AGM1084P - SERVICE & MAINTENANCE - 2

Les réparations et l'entretien ne doivent être réalisés par des techniciens qualifiés ou une société de réparation.

Nettoyage

Maintenez propres les fentes d'aération de la machine afin d'éviter les surchauffes du moteur. Nettoyez régulièrement le corps de la machine avec un chiffon doux et de préférence après chaque utilisation. Maintenez les fentes d'aération exemples de poussière ou de saletés. Si les saletés ne partent pas, utilisez un chiffon doux humidifié avec une eau savonneuse. N'utilise jamais de solvants à base de petrole, d'alcool,

d'ammoniaque, etc. Ces solvants pourraient endommager les parties en plastique.

Pannes

En cas de panne, après l'usage d'une des pieces par exemple, contactez le service dont les coordonnées se trouvent sur la carte de garantie. Au dos de ce manuel, vous trouverez une vue exposée montrant chacune des pieces pouvant être commandées.

ENVIRONNEMENT

Afin d'eviter tout dommage pendant le transport, l'appareil est livré dans un emballage solide composé principalement de matérielux recyclables. Nous vous demandons donc de recycler cet emballage.

Ferm AGM1084P - ENVIRONNEMENT - 1

Les apparèils électriques et électroniques en panne et/ou jetés doivent être mis au rebut dans des centres de recyclage appropriés.

Uniquement pour les pays CE

Ne jetez pas les outils électriques avec les déchets domestiques. Selon la directive européenne 2012/19/EU « Déchets d'équipements électriques etlectroniques » et sa mise en œuvre dans le droit national, les outils électriques hors d'utilité doivent être collectés séparément et mis au rebut de manière écologique.

GARANTIE

Les conditions de garantie figurent séparément sur la carte de garantie jointe.

Le produit et le manuel d'utilisation sont sujets à modifications. Les specifications peuvent changer sans autre préavis.

PULIDORA ANGULAR 1400W - 180MM

Помічник з посібника
Powered by Anthropic
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : Ferm

Модель : AGM1084P

Категорія : Електрична полірувальна машина