Day2 - дитяча коляска Joolz - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно Day2 Joolz у форматі PDF.
Часті запитання - Day2 Joolz
Питання користувачів про Day2 Joolz
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого дитяча коляска у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник Day2 - Joolz і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. Day2 бренду Joolz.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА Day2 Joolz
Fabrique aux Pays-Bas



Instruction manual Joolz Day
Gebruiksaanwijzing Joolz Day
Gebrauchsanweisung Joolz Day
Istruzione per l'uso Joolz Day
Manual de instruções Joolz Day
Notice d'utilisation Joolz Day
Manual de instrucciones Joolz Day
Bruksanvising Joolz Day
Navodila za uporabo Joolz Day
Prirucnik za upotrebu Joolz Day
Návod pro Joolz Day
Instrukcja obstugi Joolz Day
Иструкция захлелуатацiiJoolz Day
Иструкция по захлелуатациJoolz Day
SELMng Sero Joolz Day
使用说明书 Joolz Day
取极说明書 Joolz Day
使用説明書 Joolz Day
Brugsanvisining til Joolz Day
Evylplo o8nyuw Joolz Day
JOOLZ POSITIVE DESIGN
Brand of
Milk Design BV
Distelweg 89
1031 HD Amsterdam
The Netherlands
info@coolz.com
+31206304887
10012.com
Facebook.com/myJoolz
AVERTISSEMENT Verifiez que tous les dispositifs de verrouillage sont correctement enclenchés avant toute utilisation.
AVERTISSEMENT Verifiez que les dispositifs de fixation de la poussette ou du siège sont correctement enclenchés avant toute utilisation.
AVERTISSEMENT Les sièges auto, utilisés en conjunction avec le cadre d'une poussette, ne constituent pas un berceau ou un lit. Si vous enfant a besoin de dormir, il doit être place dans un landau, un berceau ou un lit approprié à cet usage.
AVERTISSEMENT Assurez-vous de manipuler les adaptateurs pour siège auto avec soin et de les entrenir correctement.
IMPORTANT: veuillez dire attentivement ces instructions avant d'utiliser la pousseette et conservezles pour futuro reforence.

AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance.
AVERTISSEMENT Vérifiéz que tous les dispositifs de verrouillagesont correctement enclenchés avant toute utilisation.
AVERTISSEMENT Afin d'éviter toute blessure, assurez-vous de maintainir votre enfant à l'écart lorsque vous pliez et dépliez la pousette.
AVERTISSEMENT Ne laissez pas votre enfant jouer avec ce produit.
AVERTISSEMENT Ce siège ne convient pas aux enfants de moins de 6 mois.
AVERTISSEMENT Utilisez toujours le système de retenue.
AVERTISSEMENT Verifiez que les nacelles, sièges ou sièges auto sont bien fixés avant toute utilisation.
AVERTISSEMENT Ce produit ne convient pas pour faire du jogging ou des promenades en rollers.
AVERTISSEMENT Les nacelles et sièges Joolz Day ne sont compatibles qu'avec le chassis Joolz Day, et inversement.
AVERTISSEMENT N'utilISEZ pas de matelas supplémentaire.
AVERTISSEMENT Toute charge fixe sur les cotes et/ou sur le
guidon de la pousette Joolz peut affecter sa stabilité.
AVERTISSEMENT Les nacelles ou sièges Joolz Day ne peuvent accueillir qu'un seul passager.
AVERTISSEMENT N'utilisez que les sièges, les sièges auto, les pièces de rechange et les accessoires approuviés par Joolz.
AVERTISSEMENT Pour les sièges auto utilisés en conjunction avec le chassis Joolz Day², ce mode de transport ne remplace pas une nacelle ou un lit. Si vous enfant a besoin de dormir, il doit être place dans la poussette Joolz Day², une nacelle ou un lit.
AVERTISSEMENT N'utilizez pas la poussette si l'une des pieces est endommagée, usee ou manquante.
AVERTISSEMENT Verrouillez toujours les roues avant pivotantes lorsque vous pliez la pousseette. Le non-respect de cette consigne peut causeir l'obstruction des pneus et entrainer leur deformation, rundout dans un environnement chaud.
AVERTISSEMENT Les freins devraient toujours être engagements lorsque vous placez que vous enfant dans la poussette ou l'en sortez.
AVERTISSEMENT N'utilisz pas d'accessoires non fournis pas Joolz.
AVERTISSEMENT Seules les pieces de rechange fournies ou recommendées par Joolz devraient être utilisées.
AVERTISSEMENT Ce siège est destiné aux enfants d'au moins 6 mois, jusqu'à un poids maximum de 1.5kg .
AVERTISSEMENTS RELATIFS À LA NACELLE
AVERTISSEMENT La nacelle Joolz Day ne convient qu'aux enfants qui ne peuvent pas encore s'asseoir seuls, se tournier, ou se lever sur les mains et les genoux. Poids maximum de l'enfant : 9 kg.
AVERTISSEMENT Ce produit ne convient qu'aux enfants qui ne peuvent pas encore s'asseoir theirs.
AVERTISSEMENT N'utilisez que sur une surface horizontally ferme, plane et seche.
AVERTISSEMENT Ne laissiez pas d'autres enfants jouer a proximé de la nacelle sans surveillance.
AVERTISSEMENT N'utilisez pas la nacelle si une piece est cassée, usee ou manquante.
AVERTISSEMENT Tenir laJoolz Day à l'ecart des foyer ouverts et autres sources de chaleur, tels que les chauffages électriques, au gaz, etc.
AVRITISSEMENT Les poignées et le fond de la nacelle devraient être régulierément examés pour détecter tout dommage ou signe d'usure.
AVERTISSEMENT Verifiez toujours que l'arceau de sécurité est correctement fixé à la nacelle/au siège avant toute utilisation.
AVERTISSEMENT Lorsque vous placez votre enfant dans la nacelle, veillez toujours à ce que sa tête soit positionnée plus haut que son corps.
AVERTISSEMENT Ne placez pas de matelas supplémentaire sur le matelas fourni par Joolz.
JOOLZ
Garantie
La période de garantie de 24 mois commence le jour de l'achat. La garantie couvre les defauts de fabrication, mais ne couvre pas l'échange ou le return du produit. La garantie n'est valable que si vous remettez les éléments suivants à votre détaillant avec le produit défectueux :
1) une carte de garontie complete et correctement remple,
2) une copie du justificatif d'achat,
3] une description détaillée du défaut.
Si vous détaillant ne peut pas vous aider dans votre demande, veillez contacter le fabricant. Toute réparation n'etend pas la période de garantie.
Vous trouvez la carte de garantie sur le site joolz.com. Veuillez complie ter cette carte et l'envoyer par voie electronique sur le site Web, Indiquez le numero du chassis, que vous trouvez sur un autocollant transparent sur le gros tube situé entre les pieces boomerang de la Joolz Day2.
La garantie sera invalidée si:
le produit est renvoyé sans le justificatif d'achat d'origine,
- les defaults et/ou dommages sont causés par une mauvaise utilisation et/ou par des modifications effectuees par le client,
- la décoloration/les taches ont été causées par un nettoyage, par la pluie ou le soleil,
- l'usage est due à un usage normal,
- le défaut résultat de l'utilisation d'un repose-pieds non certifié Joolz.
La sécurité est au cœur du développement de la pousette et de la nacelle Joolz Day. Joolz respecte les normes de sécurité les plus strictes:
Europe:EN1888:2012/EN1466:2014
Veuillez consultier joolz.com, facebook.com/myjoolz ou contacter vous revendeur pour toute question et/ou commentaire.
Consignes d'entretien/de nettoyage
Nettoyez la housse à l'eau tiède et au savon. Rincez à l'eau froide et laissez sécher. N'utilise jamais d'eau de javel ni d'autres détergents chimiques. Traitez régulierement (environ une fois par mois) les roues et pieces métalliques avec un spray de Téflon ou de silicone, pour que la poussette continue de rouler correctement.
A
Les pièces en aluminium de votre poussette Joolz Day sont anodisées pour les protégér des éléments externes, tels que la corrosion. Les pièces en aluminium anodisé sont vulnérables aux nettoyants acides ou aux graisses, qui peuvent provoquer des taches et une décoloration des pièces en aluminium. Nous vous conseillons de netoyer les pièces en aluminium de votre poussette à l'eau chaude et avec un chiffon doux.
JOOLZ
JOOLZ
ESPANOL
記和本音在上尚道了,契者之,默于,成云是,云云,云云,云云,云云,云云,云云,云云,云云,云云,云云,云云,云云,云云,云云,云云,云云,云云,云云,云云,云云,云云,云云,云云,云云,云云,云云,云云,云云,云云,云云,云云,云云,云云,云云
記和用自者到时,如上,則在前,則在后。
記和已在相的,有范贝克为范。
記和Joolz對來國轉且是藥贈者,要藥藥不藥藥藥,藥藥藥藥藥藥藥藥藥藥藥藥藥藥藥藥藥藥藥藥藥藥藥藥藥藥藥藥藥藥藥藥藥藥藥藥藥藥藥藥藥藥藥藥藥藥藥藥藥藥藥藥藥藥藥藥藥藥藥藥藥藥藥藥藥藥藥藥藥藥藥藥藥藥藻
歌Joolz Day²aHfchdNStsroLgwnuRsuSoo,
云
鼎大宗