BOSCH BGL35200 - Пилосос

BGL35200 - Пилосос BOSCH - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно BGL35200 BOSCH у форматі PDF.

📄 110 сторінок PDF ⬇️ Українська UK 🔧 SAV 💬 Питання ШІ 🖨️ Друк
Notice BOSCH BGL35200 - page 85
SAV
Проблема з вашим BOSCH ?
Зв'яжіться з офіційною службою підтримки безпосередньо через Notice Facile — 100% безкоштовно 🆓
✉️ Надіслати повідомлення до служби підтримки
Помічник з посібника
Працює на ChatGPT
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : BOSCH

Модель : BGL35200

Категорія : Пилосос

Завантажте інструкції для вашого Пилосос у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник BGL35200 - BOSCH і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. BGL35200 бренду BOSCH.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА BGL35200 BOSCH

exніка безпеки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Інструкція з експлуатації . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84 GA 9000 883 910_GL35 04.03.2013 12:02 Seite 12

6A. În cazul în care siguranţa se declanşează la conecta-rea aparatului, atunci acest lucru se poate datorafaptului că mai multe aparate electrice, cu o puteremare, sunt racordate în acelaşi timp la acelaşi circuitelectric.Declanşarea siguranţei este evitabilă dacă reglaţiînainte de conectarea aparatului cea mai scăzută reaptă de putere şi numai după aceea selectaţi o reaptă de putere mai ridicată. Indicaţii asupra îndepărtării ambalaju- lui şi aparatului scos din uz AmbalajulAmbalajul protejează aspiratorul împotriva deterioră-rii pe timpul transportului. Ambalajul este fabricatdin materiale ecologice şi este de aceea reciclabil.Predaţi materialele de ambalaj care nu mai suntnecesare la punctele de colectare a deşeurilor. Aparatul scos din uzAparatele vechi conţin încă multe materiale valorifi-cabile. De aceea predaţi aparatul dumneavoastră,scos din uz, magazinului comercial, respectiv unuicentru de reciclare pentru revalorificare. Vă rugămsă solicitaţi informaţii în privinţa căilor actuale deîndepărtare a ambalajelor şi aparatelor scoase din uzla un magazin de specialitate sau la administraţiacomunală din localitatea dumneavoastră.Evacuarea ca deşeu a filtrului şi a sacului de filtrareFiltrul şi sacul de filtrare sunt produse din materialeecologice. Deoarece nu conţin substanţe interzise îngunoiul menajer, pot fi evacuate ca deşeu împreunăgunoiul menajer obişnuit.Інструкцію з експлуатації потрібно зберігати. Якщопилосос передається новому власнику, йому слідпередати також цю інструкцію з експлуатації. Застосування за призначенням Цей пилосос призначений тільки для побутового, ане для професійного використання. Використовуйтепилосос відповідно до даної інструкції з експлуатації.Виробник не відповідає за можливі пошкодження, авдані внаслідок неналежного використання пило-соса або його неправильного обслуговування.Ретельно виконуйте наведені далі настанови! Пилосос може використовуватись тільки з:фірмовими запасними частинами, приладдям абоспеціаль-ним обладнанням Щоб уникнути травм та пошкоджень, пилосос неможна застосовувати для : чищення людей чи тварин; відсмоктування:- дрібних живих істот (наприклад, мух, павуків ...),- шкідливих для здоров'я речовин, гострих, гаря-чих або розжарених предметів,- вологих або рідких речовин,- легкозаймистих або вибухонебезпечних матеріа-лів, зокрема газів, - попелу з печей або пристроїв центрального опа-лення, - тонерного порошку з принтерів або ксероксів. Техніка безпеки Цей пилосос відповідає встановленим правилам щодо технічних засобів та належним стандартам з техніки безпеки. Діти до 8 років, особи з фізичними чи розумовими вадами або особи, які не мають достатнього досвіду та знань, можуть користуватися приладом, лише якщо знаходяться під наглядом або навчені правильному користуванню пилососом та усвідомлюють можливі

Дітям заборонено гратися з приладом. Дітям забороняється без нагляду проводити очищення або користувацьке обслуговування. Пластикові пакети та фольгу необхідно зберігати й утилізовувати поза досяжністю маленьких дітей. => Небезпека задихнутись!

GA 9000 883 910_GL35 04.03.2013 12:02 Seite 2829 Правильне використання Підключення пилососу до електромережі та його експлуатація повинна здійснюватись тільки відпо- відно до даних паспортної таблички. Ніколи не використовуйте пилосос без пилозбір- ника чи контейнера для пилу, захисного та

ипускного фільтру. => Пилосос може бути пошкоджений! Під час роботи пилососу не наближайте до голови трубу та насадку. => Це може призвести до травмування! Прибираючи сходи, завжди розташовуйте прилад

аборонено переносити або пересувати пилосос за кабель живлення чи шланг. Для уникнення небезпечних ситуацій, роботи по заміні пошкодженого мережного кабелю даного приладу можуть бути виконані тільки виробником, авторизованою сервісною службою або особою, що має аналогічну кваліфікацію. При довготривалій багатогодинній роботі слід повністю витягнути кабель живлення. При від'єднанні від мережі ніколи не тягніть за кабель живлення, тримайте його тільки за вилку. Слідкуйте, щоб кабель живлення не перегинався через гострі краї та ніде не був затиснутий. Перед будь-якими роботами з технічного обслуго- вування пилососа від'єднуйте його від електроме-

Не використовуйте несправний пилосос. При вияв- ленні несправності від'єднайте пилосос від елек-

Для запобігання можливій небезпеці, ремонт та заміну запчастин пилососу повинен здійснювати лише сертифікований технічний персонал. Пилосос слід захищати від впливу несприятливих кліматичних умов, вологи, джерел тепла. Фільтри та пилозбірники (пилозбірник, захисний фільтр мотора, випускний фільтр тощо) не повинні вступати в контакт із легкозаймистими або спир- товмісними сполуками. Пилосос не призначений для використання при будівельних роботах. => Збирання будівельного сміття може призвести до пошкод-ження пилососа. Після завершення роботи пилосос необхідно

Прилад, що відпрацював свій термін експлуатації, приведіть в неробочий стан і передайте для належної утилізації.

Пилосос слід вмикати тільки в розетку з встанов- леним запобіжником не менш як на 16 А. Якщо запобіжник спрацьовує одразу після вмикан- ня пилососу, це може означати, що до цієї мережі приєднані ще якісь електроприлади з високою споживаною потужністю. Щоб попередити спрацьовування запобіжника, вмикайте прилад на мінімальну потужність, а потім поступово збільште її. Настанови щодо видалення відходів

Упаковка захищає пилосос від пошкодження під час транспортування. Вона виготовлена з екологіч- но чистих матеріалів та може перероблюватися. Непотрібні пакувальні матеріали здайте в пункт

риймання вторсировини. Відпрацьовані прилади Старі прилади містять ще багато цінних матеріалів. Тому прилад, строк експлуатації якого закінчився, слід здати або продавцю, або на спеціальний пункт

риймання для подальшої переробки. За роз'яс-

еннями щодо утилізації звертайтесь до продавця або місцевих компетентних органів. Утилізація фільтрів та пилозбірників Фільтри та пилозбірники виготовлені з екологічно чистих матеріалів. Вони можуть утилізовуватись як побутове сміття, якщо в них не містяться недопус- тимі для цього речовини. GA 9000 883 910_GL35 04.03.2013 12:02 Seite 2930

Ми раді, що Ви обрали пилосос серії GL35 від Bosch.

цій інструкції з експлуатації наведено різні моделі GL35. Тому може статися, що не все описане устаткування та функції стосуються Вашої моделі. Рекомендуємо застосовувати лише оригінальне приладдя від Bosch, що було спеціально розроблено для Вашого пилососу, щоб досягти найкращих результатів прибирання.

нструкцію з експлуатації потрібно зберігати. Якщо

и передаєте пилосос третій особі просимо передавати інструкцію з експлуатації разом із ним.

озгорніть сторінки з малюнками! Загальні характеристики пилососа 1 Насадка для підлоги з перемикачем із розблокувальною муфтою* 2 Насадка для твердої підлоги з розблокувальною

3 Щітка для підлоги TURBO-UNIVERSAL®* 4 Ручка шланга 5 Всмоктувальний шланг 6 Труба телескопічна з пересувною кнопкою (та розблокувальною муфтою)* 7 Труба телескопічна із зсувною манжетою (та розблокувальною муфтою)* 8 Кабель живлення 9 Кріплення для паркування між прибираннями 10 Вихлопні ґратки 11 Пилозбірник 12 Випускний фільтр* 13 Захисний фільтр мотора (фільтр можна мити) 14 Ручка 15 Фіксатори для паркування (на нижньому боці пилососа) 16 Кришка відділення для пилу 17 Індикатор заміни пилозбірника* 18 Кнопка увімкнення/вимкнення та регулятор

19 Насадка для м'яких меблів* 20 Насадка для щілин* Запасні частини та спеціальне

A Комплект змінних фільтрувальних пакетів Фільтр G (BBZ41FG) Для найкращого результату: GXXL (BBZ41GXXL) Містить: 4 змінні пилозбірники з засувками 1 фільтр "Micro-Hygiene" http://www.dust-bag-bosch.com

Фільтр "HEPA" BBZ156HF Додатковий фільтр для очищення повітря на

Рекомендовано для хворих на алергію. Замінювати щороку.

Щітка TURBO-UNIVERSAL® для м'яких меблів

BZ42TB Одночасне чищення щіткою та збирання пилу з м'яких меблів, матраців, сидінь авто і т.д.

собливо зручна при чищенні від шерсті тварин.

ал щітки приводиться в дію потоком повітря

Електричне живлення їй не потрібне. D Щітка TURBO-UNIVERSAL® для підлоги BBZ102TBB

дночасне чищення та збирання пилу з коротковорсових килимів та килимових покриттів із коротким ворсом та подібних поверхонь. Особливо зручна при чищенні від шерсті тварин. Щітка приводиться в дію потоком повітря

Електричне живлення їй не потрібне. E Насадка для твердої підлоги BBZ123HD Для чищення гладенької підлоги (паркет, плитка, теракота...) Перед першим використанням

● Надіньте ручку на шланг, щоб спрацював фіксатор. ● При від'єднанні ручки натисніть одночасно на обидва виступи та витягніть всмоктувальний шланг. Підготовка до роботи

a)Вставте штуцер всмоктувального шланга в гніздо

b)При від'єднанні всмоктувального шланга натисніть одночасно на обидва виступи та витягніть шланг.

a)Вставте ручку в телескопічну трубку. Для від'єднання трохи проверніть ручку та витягніть із

b)Вставте ручку в телескопічну трубку, щоб спрацював фіксатор. Аби від'єднати, натисніть на рознімну муфту та витягніть рукоятку.

a)Вставте телескопічну трубку в патрубок насадки для підлоги. Щоб від'єднати ручку, трохи проверніть трубку та вийміть з насадки. b)Вставте телескопічну трубку в патрубок насадки для підлоги, щоб спрацював фіксатор, та поверніть. Щоб від'єднати, натисніть на розблокувальну муфту та витягніть телескопічну

додаткове обладнання (залежно від комплектації) GA 9000 883 910_GL35 04.03.2013 12:03 Seite 8485

● Перемістивши зсувну манжету або клавішу в напрямку, показаному стрілкою, розблокуйте телескопічну трубку та встановіть бажану довжину.

● Візьміть кабель живлення за вилку, витягніть на потрібну довжину та вставте вилку в розетку. Мал. Увімкнення та вимкнення Пилосос вмикається і вимикається натисканням на

нопку увімкнення/вимкнення. Мал. Регулювання потужності всмоктування Потужність всмоктування можна плавно регулювати, повертаючи регулювальну головку у напрямку

Режим слабкого всмоктування =>

ля прибирання легкоушкоджуваних матеріалів, таких як м'які меблі, гардини тощо. Режим всмоктування середньої потужності => Для щоденного чищення з незначним забрудненням. Режим високої потужності всмоктування => Для чищення сильно забрудненого килимового покриття, твердої підлоги та при стійкому забрудненні.

Покриття насадки для підлоги зношується в залежності від властивостей Вашої твердої підлоги (наприклад, шорстка, груба плитка). Тому Вам потрібно регулярно перевіряти підошву насадки. Зношена нижня частина насадки з гострими краями може пошкодити легкоушкоджувану тверду підлогу, наприклад, паркет або лінолеум. Виробник не відповідатиме за можливі збитки від пошкоджень внаслідок зношеної насадки для підлоги.

Регулювання насадки для підлоги з перемикачем: для килимів та килимових покриттів => для гладеньких поверхонь підлоги => Якщо Ви всмоктуєте пилососом великі часточки, стежте, щоб всмоктування відбувалось по одній за раз та обережно, аби не забився всмоктувальний канал насадки. За необхідності потрібно трохи підняти насадку, щоб часточки бруду всмоктувались

Мал. Чищення з додатковим обладнанням Вставте ручку або трубку в потрібну насадку: a)Насадка для щілин: для чищення щілин, кутів тощо. b)Насадка для м'яких меблів: для чищення м'яких меблів, портьєр тощо. c)Насадка для твердої підлоги Для чищення твердого покриття (плитки, паркету тощо)

вердої підлоги та поверніть до фіксації. ● Для від'єднання натисніть на розблокувальну муфту та витягніть телескопічну трубку. Мал. Очищення насадки для твердої підлоги a)Насадку слід очищати всмоктуванням знизу.

)Розріжте ножицями нитки та волосся, що намотались на щітку, та приберіть їх всмоктуванням.

ітка "Turbo" Якщо Ваш пилосос оснащений щіткою "Turbo", то порядок її використання та обслуговування Ви знайдете у інструкції до щітки.

Під час коротких перерв в роботі можна

ористуватися тимчасовим кріпленням, що знаходиться на тильному боці пилососа. ● Після вимкнення вставте гачок насадки у паз на нижньому боці пилососа.

Під час прибирання, наприклад, на сходах, пилосос можна переносити, тримаючи за ручку. Закінчення роботи

a)Витягніть кабель живлення. b)Злегка потягніть за кабель живлення та відпустіть, він автоматично змотається.

Для паркування та перенесення пилососу можна використовувати фіксатори для паркування, що знаходяться на нижньому боці пилососа. a)Поставте пилосос вертикально. b)Вставте насадку для підлоги гачком у паз на нижній стороні пилососа. Заміна пилозбірника та фільтрів

Увага: перед заміною фільтрів та пилозбірника завжди вимикайте прилад! Замінювання фільтрувального пакета

● Якщо індикатор заміни пилозбірника при максимальній потужності постійно горить жовтим і при цьому насадка не торкається підлоги, необхідно замінити пилозбірник, навіть якщо він ще неповний. У цьому випадку необхідність заміни спричинена особливостями накопиченого сміття. Перевірте, чи не забилися сміттям насадка, трубка або шланг, оскільки при цьому індикатор теж може вказувати на необхідність заміни пилозбірника. ● Забруднення легко видалити, знявши ручку шлангу.

додаткове обладнання (залежно від комплектації) GA 9000 883 910_GL35 04.03.2013 12:03 Seite 8586 Мал. Відкрийте кришку a)Розблокуйте кришку, потягнувши за важіль- заскочку в напрямку стрілки. b)Відкрийте кришку в напрямку, показаному

a)Закрийте пилозбірник, потягнувши за ручку-засув. b)Вийміть пилозбірник. c)Встановіть новий пилозбірник. d)Вставте його в тримач до упору.

Увага: кришка закриється, тільки якщо встановлений відповідний пилозбірник. Чищення захисного фільтру мотора Обов'язково регулярно витрушуйте або мийте захисний фільтр мотора!

● Відкрийте кришку відділення для пилу.

a)Вивільніть моторний фільтр з кріплення, потягнувши його збоку, та вийміть в напрямку, вказаному стрілкою. b)Витрусіть з нього пил. c)При дуже сильному забрудненні, захисний фільтр мотора необхідно промити. ● Після цього залишіть фільтр сушитись принаймні

d)Після чищення вставте захисний фільтр мотора в пилосос, зафіксуйте його та закрийте кришку відділення для пилу. Заміна випускного фільтру Пилосос із фільтром "Micro-Hygiene" Коли замінювати фільтр: для кожного нового комплекту змінних фільтрувальних пакетів

● Відкрийте кришку відділення для пилу.

a)Розблокуйте тримач фільтру, натиснувши на важіль- заскочку у напрямку стрілки. b)Вийміть фільтр "Micro-Hygiene". c)Фільтр "Micro-Hygiene" можна промити. ● Після цього залиште фільтр для просушування принаймні на добу. d)Вийміть фільтр "Micro-Hygiene". Вставте новий фільтр у пилосос. e)Встановіть та зафіксуйте тримач фільтра. Пилосос із фільтром "HEPA" Якщо пилосос обладнаний високоефективним сухим фільтром „HEPA“, замінюйте його щороку.

● Відкрийте кришку відділення для пилу.

a)Розблокуйте фільтр "HEPA", натиснувши на фіксатор у напрямку стрілки, та вийміть його з

)Встановіть та зафіксуйте новий фільтр "HEPA". Після прибирання дрібного пилу обов'язково витріпайте захисний фільтр мотора, при потребі замініть фільтр "Micro-Hygiene" або фільтр "HEPA". Обслуговування Перед кожним чищенням пилососа обов'язково вимкніть його та від'єднайте від електромережі. Пилосос та пластикове приладдя можна мити звичайними мийними засобами для пластмаси.

Не використовуйте абразивні засоби, мийні

асоби для скла або універсальні мийні засоби. Заборонено занурювати пилосос у воду! Відділення для пилу можна почистити за допомогою іншого пилососа або просто протерти сухою ганчіркою чи щіткою. Технічні характеристики можуть змінюватися без попередження. 21*

додаткове обладнання (залежно від комплектації) GA 9000 883 910_GL35 04.03.2013 12:03 Seite 8687

Данный прибор имеет отметку о соответствии евро- пейским нормам 2012/19/EU утилизации электриче- ских и электронных приборов (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Данные нормы определяют действующие на терри- тории Евросоюза правила возврата и утилизации старых приборов. Acest aparat este marcat corespunzător directivei europene 2012/19/UE în privinţa aparatelor electrice şi electronice vechi (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Directiva prescrie cadrul pentru o preluare înapoi, valabilă în întreaga UE, şi valorificarea aparatelor vechi. Цей прилад маркіровано згідно положень європей- ської Директиви 2012/19/EU стосовно електронних та електроприладів, що були у використанні (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Директивою визначаються можливості, які є дійсни- ми у межах Європейського союзу, щодо прийняття назад та утилізації бувших у використанні приладів. 2012/19/EU