WaterFlex WF2s - бритва BRAUN - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно WaterFlex WF2s BRAUN у форматі PDF.

Page 45
Помічник з посібника
Працює на ChatGPT
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : BRAUN

Модель : WaterFlex WF2s

Категорія : бритва

Завантажте інструкції для вашого бритва у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник WaterFlex WF2s - BRAUN і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. WaterFlex WF2s бренду BRAUN.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА WaterFlex WF2s BRAUN

CSS APPROVED Effective Date 17Oct2016 GMT - Printed 05Apr2017 Page 44 of 5546

Керівництво по експлуатації

Продукція нашої компанії відповідає

найвищім стандартам якості, функціо-

нальності та має чудовий дизайн.

Сподіваємося, що Вам сподобається

Ваша нова бритва BRAUN.

Прочитайте повністю цю інструкцію,

оскільки вона містить інформацію

щодо безпеки. Зберігайте її для

Ваш прилад оснащений спеціальною

шнуровою установкою, яка має вбудо-

ваний Безпечний Блок Живлення Над-

низької Напруги. Не замінюйте та не

чіпайте будь-які його частини, інакше

існує ризик ураження електричним

струмом. Використовуйте лише

спеціальну шнурову установку, яка

постачається разом з Вашим приладом.

Якщо на пристрої є маркування

491, то його можна вико-

ристовувати з будь-яким шнуром

мережевого адаптера Braun, що марко-

Не голіться, якщо пошкоджено бриючу

сітку або шнур електроживлення.

Цей прилад придатний для

застосування у ванній або

душі. З міркувань безпеки

даний прилад може працювати

Цей пристрій можуть використовувати

діти віком від 8 років і старше та особи

з обмеженими фізичними, сенсорними

та розумовими можливостями або у

яких відсутній досвід та знання відносно

поводження з такою технікою за

умови, що їм було надано інструкції

щодо безпечного застосування при-

строю і вони усвідомлюють пов’язані

з цим ризики. Діти не повинні гратися

з пристроєм. Очищення та обслугову-

вання не повинно проводитись дітьми

за виключенням тих, які старше 8 років

і знаходяться під наглядом дорослих.

Опис та комплектність.

1 Сіточка для гоління

3 Кнопка від’єднання сіточки для

4 Тример для довгого волосся

5 Кнопка вмикання/вимикання

7 Індикатор низького рівня заряду

8 Гніздо живлення бритви

9 Спеціальний шнур живлення

(можуть відрізнятися за зовнішнім

виглядом від зображення)

10 Захисний ковпачок

Оптимальна температура середовища

під час заряджання від 5 °С до 35 °С.

Акумулятор може не заряджатися

правильно чи не зарядитись зовсім за

дуже низьких або дуже високих темпе-

ратур. Не піддавайте бритву впливу

температури вище 50 °С протягом

Під час зарядки або під час гоління,

індикатор зарядки (6) блиматиме

зеленим. Коли бритва буде повністю

91113587_Waterflex2_CEE_S6-56.indd 4691113587_Waterflex2_CEE_S6-56.indd 46 20.09.16 07:5820.09.16 07:58

CSS APPROVED Effective Date 17Oct2016 GMT - Printed 05Apr2017 Page 45 of 5547

заряджена, зелений індикатор буде

безперервно світися зеленим,

незалежно від того, працює вона від

акумулятора або від мережі.

Червоний індикатор (7) блиматиме,

коли акумулятор буде майже повністю

Щоб ввімкнути бритву, натисніть на

кнопку перемикача (вмик./вимик.) (5).

Тример для довгого волосся

Щоб підстригти бакенбарди або бороду

на потрібну довжину, слід висунути

тример для довгого волосся (4).

Рекомендації щодо сухого

Для досягнення кращих результатів

гоління, Braun рекомендує дотриму-

ватися 3 простих правил:

1. Завжди голіться перед вмиванням;

2. Намагайтеся тримати бритву під

3. Злегка натягуйте шкіру і перемі-

щайте бритву у напрямку проти

Регулярне чищення забезпечує краще

гоління. Промивання голівки бритви під

струменем води після кожного гоління

є простим та швидким способом під-

тримання її чистоти.

• Натисніть на копку від’єднання

сіточки для гоління (3), щоб підняти

її. Не знімайте сіточку повністю.

• Увімкніть бритву (заздалегідь від’єд-

найте від електромережі) і промийте

її голівку під струменем теплої води,

поки всі зрізані волоски не будуть

видалені. Ви можете використовувати

рідке мило без абразивних частинок.

Змийте залишки піни та залиште

бритву увімкненою протягом декількох

• Після цього вимкніть бритву та

зніміть сіточку для гоління (1). Потім

дайте розібраним частинам просох-

• Якщо Ви регулярно чистите бритву

за допомогою води, один раз на тиж-

день слід наносити краплю легкого

машинного мастила на тример для

довгого волосся та сіточку для

Альтернативна схема швидкого очи-

• Натисніть на кнопку від’єднання

сіточки для гоління (3), щоб підняти

її (не знімайте сіточку повністю).

Ввімкніть бритву приблизно на

5–10 секунд, щоби видалити зрізані

• Вимкніть бритву. Зніміть сіточку для

гоління та вибийте її на горизонтальній

поверхні. За допомогою щіточки

очистіть внутрішню поверхню голівки.

Однак не можна чистити сіточку для

гоління або ріжучий блок щіткою,

оскільки це може їх пошкодити.

Як підтримувати бритву

Заміна сіточки та ріжучого блока

Для підтримки 100% ефективності при

голінні, робіть заміну сітки й ріжучої

голівки не рідше, ніж через 18 місяців,

або при їхньому зношуванні.

Можна придбати у Вашого дилера або

у Сервісному центрі Braun:

Сіточка для гоління та ріжучий

Очищувальний спрей для бритв

ÖÍÓÎÓ„¥˜Ì ÔÓÔÂ‰ÊÂÌÌfl

Продукт містить акумулятори

і/або електропобутові відходи,

що підлягають вторинній пере-

робці. На користь захисту

довкілля, не викидайте його разом із

домашнім сміттям. Утилізація може

бути здійснена у пунктах збору елек-

тропобутових відходів Вашої країни.

äÓÏԇ̥fl Á‡Î˯‡π Á‡ ÒÓ·Ó˛ Ô‡‚Ó

Електрична бритва Braun типу 5760 із

джерелом живлення типу 491-XXXX.

Якщо виріб (бритва) промарковано

цифрами 491, то його можна

використовувати з будь-яким

джерелом живлення Braun,

промаркованим кодом 491-ХХХХ.

Джерело живлення типу 491-ХХХХ є

представником сімейства джерел

живлення з однаковими технічними

електричними характеристиками.

Символи „Х“ в коді замінюють цифру

від 0 до 9 і означають різні модифікації

джерел живлення, що мають ідентичні

технічні характеристики та

відрізняються одне від одного лише

кольором або формою.

Докладна інформація стосовно

ідентифікації виробу наведена на

самому виробі, а саме на табличці з

його технічними даними.

Завжди використовуйте лише набір

шнурів, що постачається у комплекті із

100-240 Вольт, 50-60 Герц, 6 Ватт.

turing GmbH у Німеччині:

Procter & Gamble Manufacturing GmbH Werk Walldurn, Waldstr. 9,

74731 Walldurn, Germany.

Адреса в Україні: ТОВ «Проктер енд

Гембл Трейдінг Україна», Україна,

04070, м. Київ, вул.

Набережно-Хрещатицька, 5/13,

Тел. (0-800) 505-000. www.pg.com.ua

Товар використовувати за призначенням,

відповідно до інструкції з експлуатації.

Для визначення року виготовлення

див. 3-х значний код на корпусі виробу

поруч з технічним типом виробу: перша

цифра = остання цифра року, наступні

2 цифри = порядковий номер тижня

року виробництва. Наприклад, код

«345» означає, що продукт вироблений

в 45-й тиждень 2013 року.

Гарантійний термін/термін служби –

2 роки. Додаткову інформацію про

сервісні центри Braun в Україні можна

отримати за телефоном гарячої лінії, а

також на сервісному порталі виробника

в інтернеті – www.service.braun.com

Обладнання відповідає вимогам

Технічного регламенту обмеження

використання деяких небезпечних

речовин в електричному та електрон-

91113587_Waterflex2_CEE_S6-56.indd 4891113587_Waterflex2_CEE_S6-56.indd 48 20.09.16 07:5820.09.16 07:58

CSS APPROVED Effective Date 17Oct2016 GMT - Printed 05Apr2017 Page 47 of 5549

Гарантійні зобов’язання виробника

Для всіх виробів ми даємо гарантію на

два роки, починаючи з моменту при-

дбання виробу або з дати його вироб-

ництва, у разі відсутності або неналеж-

ного оформлення гарантійного талону

Протягом гарантійного періоду ми без-

коштовно усуваємо шляхом ремонту,

заміни деталей або заміни всього

будь-які заводські дефекти,

викликані недостатньою якістю матері-

У випадку неможливості ремонту в

гарантійний період виріб може бути

замінений на новий або аналогічний

відповідно до Закону України «Про

захист прав споживачів».

Гарантія набуває сили лише, якщо дата

купівлі підтверджується печаткою та

підписом дилера (магазину) на гаран-

тійному талоні або на останній сторінці

оригінальної інструкції з експлуатації

Braun, яка також може бути гарантій-

ним талоном. Ця гарантія дійсна у

будь-якій країні, в яку цей виріб

поставляється представником компанії

виробника або призначеним дис-

триб’ютором, та де жодні обмеження з

імпорту або інші правові положення не

перешкоджають наданню гарантійного

Гарантія на замінені частини закінчу-

ється в момент закінчення гарантії на

Гарантія не стосується таких випадків:

ушкодження, викликані неправильним

використанням, нормальне зношення

деталей (напр., сіточки для гоління або

ріжучого блока), дефекти, що мають

незначний вплив на якість роботи при-

строю. Ця гарантія втрачає силу, якщо

ремонт здійснюється не вповноваже-

ною для цього особою та, якщо вико-

ристовуються не оригінальні запасні

Cтрок служби продукції Braun дорів-

нює гарантійному періоду у два роки з

моменту придбання або з моменту

виготовлення, якщо дату продажу

неможливо встановити.

У випадку пред’явлення рекламації за

умовами даної гарантії, передайте

виріб у повному комплекті згідно опису

в оригінальній інструкції з експлуатації

разом з гарантійним талоном у будь-

який сервісний центр, який офіційно

вповноважений представником компа-

Всі інші вимоги, разом з вимогами від-

шкодування збитків, не дійсні, якщо

наша відповідальність не встановлена

Випадки, на які не розповсюджується

– дефекти, викликані форс-мажор-

– використання з професійною метою

або з метою отримання прибутку;

– порушення вимог інструкції з експлу-

– невірне встановлення напруги

мережі живлення (якщо це вимага-

– здійснення технічних змін;

– механічні пошкодження;

– для приладів, що працюють на бата-

рейках - робота з невідповідними

або спрацьованими батарейками,

будь-які пошкодження, викликані

спрацьованими або підтікаючими

– пошкодження з вини тварин, гризу-

нів та комах (в тому числі у випадках

знаходження гризунів та комах усе-

– для бритв - зім’ята або порвана

Увага! Гарантійний талон підлягає

вилученню в разі звернення до сервіс-

ного центру з проханням про вико-

нання гарантійного ремонту. Після про-

ведення ремонту гарантійним талоном

буде вважатися заповнений оригінал

листа виконаного ремонту зі штампом

91113587_Waterflex2_CEE_S6-56.indd 4991113587_Waterflex2_CEE_S6-56.indd 49 20.09.16 07:5820.09.16 07:58

CSS APPROVED Effective Date 17Oct2016 GMT - Printed 05Apr2017 Page 48 of 5550

сервісного центру та підписаний спо-

живачем про отримання виробу з

ремонту. Гарантійний строк подовжу-

ється на термін, який даний виріб зна-

ходився в сервісному центрі в ремонті.

В разі виникнення складнощів з вико-

нанням гарантійного та післягарантій-

ного обслуговування прохання зверта-

тися до інформаційної служби сервісу

представника компанії виробника в

Телефон гарячої лінії 0 800 505 000.

Дзвінки по Україні зі стаціонарних

телефонних номерів є безкоштовними.

Дзвінки з мобільних телефонів

оплачуються згідно тарифів

відповідного оператора.

Також можна отримати додаткову

інформацію на сервісному порталі

виробника в інтернеті

www.service.braun.com

ключевых компонентов на схеме.

UA Просимо записати рекомендовану дату заміни (через 18 місяців відсьогодні) під

номером основних частин.

91113587_Waterflex2_CEE_S6-56.indd 5691113587_Waterflex2_CEE_S6-56.indd 56 20.09.16 07:5920.09.16 07:59