MFQ36470 - MFQ 36470 - - - - - - - MFQ36470--B - міксер BOSCH - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно MFQ36470 - MFQ 36470 - - - - - - - MFQ36470--B BOSCH у форматі PDF.

📄 134 сторінок Українська UK 💬 Питання ШІ
Notice BOSCH MFQ36470  -  MFQ 36470 -   -   -   -   -   -   -  MFQ36470--B - page 100
Помічник з посібника
Працює на ChatGPT
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : BOSCH

Модель : MFQ36470 - MFQ 36470 - - - - - - - MFQ36470--B

Категорія : міксер

Завантажте інструкції для вашого міксер у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник MFQ36470 - MFQ 36470 - - - - - - - MFQ36470--B - BOSCH і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. MFQ36470 - MFQ 36470 - - - - - - - MFQ36470--B бренду BOSCH.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА MFQ36470 - MFQ 36470 - - - - - - - MFQ36470--B BOSCH

Kullanım kılavuzu Instrukcja obsługi Інструкція з експлуатації Инструкция по эксплуатации إرشادات االستخدام

Використання за призначенням Використання за призначенням Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації, дотримуйтеся її вказівок, не викидайте її! Передаючи прилад у користування іншим людям, додайте до нього і цю інструкцію. У разі недотримання вказівок щодо правильного використання приладу виробник не несе відповідальності за збитки, які виникли внаслідок цього. Цей прилад призначений тільки для побутового використання. Прилад слід використовувати тільки для переробки продуктів у звичайних для домашнього господарства кількостях і відрізках Прилад підходить для розмішування, збивання та перемішування м’яких і рідких продуктів харчування, а також для замішування м’якого тіста. З занурювальним блендером для швидкого змішування він придатний для подрібнення або перемішування харчових продуктів. Не використовуйте прилад для переробки інших речовин чи предметів. Особи з фізичними, сенсорними або ментальними вадами або особи, яким бракує знань та досвіду, можуть користуватися приладом лише під наглядом або якщо вони пройшли підготовку з користування приладом та розуміють можливу небезпеку. Тримайте прилад і кабель живлення подалі від дітей, їм не дозволяється користуватися приладом. Дітям не можна гратися з приладом. Очищення та технічне обслуговування забороняється виконувати дітям. Правила техніки безпеки WW Небезпека враження електричним струмом та небезпека виникнення пожежі! Використовуйте прилад лише всередині приміщень за кімнатної температури на висоті не вище 2000 м над рівнем моря. Не ставте прилад на гарячі поверхні, наприклад плити, або поблизу від них. Прилад дозволяється підключати до розетки й експлуатувати лише відповідно до даних, зазначених на заводській табличці. Не користуйтеся приладом, якщо кабель живлення і прилад мають будь-які пошкодження. Ремонт приладу, напр., заміна пошкодженого кабелю живлення, повинен виконуватися тільки нашим сервісним центром з метою уникнення ризиків. Кабель живлення не повинен торкатися до гарячих частин або гострих

Правила техніки безпеки

Ні в якому разі не занурюйте основний блок приладу у воду і не мийте в посудомийній машині. Не занурюйте прилад в рідину поверх місця з’єднання занурювального блендера для швидкого змішування з основним блоком. Не використовуйте пароочисник. Не користуйтеся приладом, коли ваші руки вологі. Прилад необхідно постійно вимикати з мережі перед кожним використанням, за відсутності догляду, перед монтажем, демонтажем чи чищенням та у разі несправності. WW Увага! Існує небезпека травмування! Ніколи не підключайте прилад до вимикачів з годинниковим механізмом чи розеток з дистанційним керуванням. У разі порушення електропостачання прилад залишається ввімкненим і знову запускається після відновлення електропостачання. Негайно вимкніть прилад. Ніколи не залишайте ввімкнений прилад без нагляду! У жодному разі не залишайте прилад ввімкненим довше, ніж це потрібно для переробки продуктів. Відразу ж після використання приладу слід почекати, щоб повністю зупинився привод. Перед заміною приладдя або комплектуючих елементів, які рухаються під час роботи, виріб слід вимкнути та від’єднати від електромережі. Насадки можна встановлювати та знімати тільки після зупинки приладу – після вимкнення прилад ще деякий час рухається. Не вмикайте прилад ухолосту. Ніколи не торкайтеся обертових деталей. Ніколи не торкайтеся ножа на ніжці блендера. Ніколи не чистьте ніж голими руками. Користуйтеся щіткою. Захищайте довге волосся та вільні елементи одягу від потрапляння в обертовi насадки. Прилад використовуйте тільки з оригінальними частинами та приладдям. Попарно використовуйте тільки насадки однакового типу (напр. 2 гачки для замішування). Ні в якому разі не використовуйте одночасно насадки і приладдя, встановлені в отворі в задній частині приладу. WW Небезпека опіків! Обережно при обробці гарячих продуктів. При переробці гарячі продукти можуть розбризкуватися. WW Важливо! При використанні занурювального блендера для швидкого змішування в каструлі спочатку треба зняти каструлю з плити. Ємність блендера не придатна для використання в мікрохвильовій печі. Після кожного використання, а також після тривалого невикористання прилад необхідно очищати згідно з інструкціями. X «Очищення» див. стор. 104

Щиро вітаємо вас із покупкою нового приладу фірми Bosch. Додаткову інформацію про нашу продукцію ви знайдете на нашому сайті.

Використання за призначенням100 Правила техніки безпеки100 Стислий огляд102 Управління103 Очищення104 Допомога при неполадках104 Рецепти104 Утилізація106 Умови гарантії106 У цій інструкції з використання описуються різні моделі. Сторінки з малюнками містять огляд різних моделей (малюнок F). Стислий огляд Розгорніть сторінки з малюнками. X Малюнок A 1 Основний блок приладу 2 Кабель живлення 3 Затискач для кабелю 4 Ручка 5 5-ступеневий перемикач + моментальне ввімкнення Для ввімкнення і вимкнення приладу і регулювання робочої швидкості. P = вимкнено 1 = мінімальне число обертів 5 = максимальне число обертів M = моментальне ввімкнення (максимальне число обертів), пересуньте перемикач вліво і При використанні приладдя в отворі в задній частині приладу останній може працювати тільки в режимі моментального включення. 6 Кнопка викиду Для знімання насадок. 7 Отвори для установки насадок з

Засувка для приведення в дію При натисканні на засувку розблоковується або отвір для встановлення насадки (7) або отвір у задній частині приладу (11) (малюнок B). w Отвір для насадок (7) відкритий. x Отвір в задній частині приладу (11) відкритий. 9 Кнопки розблокування Для знімання приладдя з отвору в задній частині приладу. Натисніть одночасно на обидві кнопки. 10 Скоба-підставка з функцією змотування кабелю Щоб відкласти прилад убік в перервах під час роботи та для змотування мережевого кабелю. 11 Отвір в задній частині приладу з Для установки приладдя, напр., занурювального блендера для швидкого змішування. 12 Вінчики-мішалки 13 Гачки для замішування в деяких моделях: 14 Занурювальний блендер для швидкого змішування 15 Ємність блендера з кришкою 16 Універсальний подрібнювач Універсальний подрібнювач забезпечує вам використання максимальної потужності приладу при приготуванні медової бутербродної маси (за умови дотримання вказівок, приведених в рецепті). Ви знайдете рецепт в інструкції з використання універсального подрібнювача. Приладдя, яке не входить до комплекту поставки, можна замовити в сервісній Занурювальний блендер для швидкого змішування: Пластмаса, номер для замовлення Нержавіюча сталь, номер для замовлення 657258

Універсальний подрібнювач: номер для замовлення 659058 Дотримуйтеся вказівок окремої інструкції з використання цього приладдя.

■■ Перед першим використанням почистьте основний блок та насадки. ■■ Мережевий кабель завжди розмотуйте повністю. Важлива вказівка: якщо відкрито отвір у задній частині приладу, прилад може працювати лише в режимі моментального ввімкнення. Перемикання ступенів 1–5 не функціонує. Пересувати засувку для приведення в дію фіксатора тільки в положенні перемикача P. WWНебезпека травмування в результаті обертання приводу! Ніколи не торкайтеся обертових насадок. Насадки можна встановлювати та знімати тільки після зупинки приладу – після вимкнення прилад ще деякий час обертається. Захищайте довге волосся та вільні елементи одягу від потрапляння в обертовi насадки. Основний блок з насадками За допомогою насадок досягаються особливо добрі результати при наступних варіантах застосування: Вінички-мішалки для: соусів, збитих яєчних білків, молочної піни, кремів, майонезу, вершків та легкого тіста, напр., здобного тіста. Вінички-мішалки не придатні для переробки густого тіста. Гачки для замішування для: густих мас, таких як пісочне, дріжджове і картопляне тісто, а також для перемішування густого м’ясного фаршу, паст чи хлібного тіста. Максимальна кількість продуктів (борошна та інгредієнтів) для переробки становить 500 г. Звертайте увагу на вказівки про максимально допустиму кількість продуктів, зазначену в

X Малюнок C ■■ Встановіть засувку в положення w. Отвори для установки насадок розблоковані, отвір в задній частині приладу закритий. ■■ Вставте бажану пару насадок в отвори і притисніть до їх фіксації. Зверніть увагу на форму пластмасових деталей на насадках, щоб уникнути переплутування насадок (малюнок C-2)! ■■ Вставте штепсельну вилку в розетку. ■■ Покладіть харчові продукти в придатну ємність. ■■ Опустіть насадки до ємності і ввімкніть бажаний ступінь приладу. –– Ступінь 1, 2: для вмішування і підмішування. –– Ступінь 3, 4, 5: для замішування і –– Моментальне ввімкнення M: для швидкого підмішування або збивання інгредієнтів. WWУвага! Існує небезпека травмування! Для зміни насадок вийміть штепсельну вилку з розетки. Завжди вимикайте основний блок перед тим, як виймати його з продуктів обробки. Після роботи ■■ Встановіть перемикач на f. ■■ Вийміть штепсельну вилку з розетки. ■■ Насадки звільніть та зніміть за допомогою кнопки викиду. На кнопку викиду натискайте тільки після зупинки насадок. Кнопка викиду не спрацьовує, якщо перемикач не встановлений на f. Основний блок з занурювальним блендером для швидкого змішування Прилад придатний для змішування майонезу, соусів, коктейлів, дитячого харчування, варених фруктів і овочів. Для приготування супів-пюре.

X Малюнок D ■■ Встановіть засувку в положення x. Отвір в задній частині приладу розблокований, отвори для установки насадок закриті. ■■ Вставте занурювальний блендер для швидкого змішування та зафіксуйте ■■ Вставте штепсельну вилку в розетку. ■■ Покладіть харчові продукти у ємність ■■ Пересуньте перемикач вліво на моментальне ввімкнення і тримайте. Перемикання ступенів 1-5 не функціонує. Вказівка: щоб уникнути розбризкування продуктів під час їх переробки, прилад слід вмикати лише після того, як занурювальний блендер для швидкого змішування занурився в продукти обробки. Завжди вимикайте основний блок перед тим, як виймати його з продуктів обробки. Після роботи ■■ Встановіть перемикач на f. ■■ Вийміть штепсельну вилку з розетки. ■■ Зніміть занурювальний блендер для швидкого змішування одночасним натисненням на обидві кнопки розблокування.

Важлива вказівка: прилад не потребує технічного обслуговування. Ретельне очищення попереджає пошкодження приладу та забезпечує збереження його працездатності. WWНебезпека ураження електричним Ніколи не занурюйте основний блок приладу у рідини та не мийте у посудомийній машині. Не використовуйте пароочисник. На поверхнях можуть виникнути пошкодження. Не застосовуйте ніяких абразивних засобів для чищення.

■■ Протріть основний блок вологою ганчіркою, а потім витріть насухо. Ретельно видаліть залишки навколо ■■ Насадки помийте в посудомийній машині або за допомогою щітки під проточною водою. ■■ Занурювальний блендер для швидкого змішування залиште сушитися в вертикальному положенні (ножем ніжки блендера доверху), щоб вода, яка потрапила досередини, могла Вказівка: під час обробки, напр. червоної капусти, пластмасові елементи забарвлюються соком. Такі забарвлення можна усунути за допомогою декількох крапель столової олії. X Малюнок E ■■ Для зберігання вільно обмотайте кабель навколо приладу. ■■ Закріпіть штепсельну вилку затискачем для кабелю. Допомога при неполадках Перемикач не пересувається на ступінь 1-5. Якщо отвір в задній частині приладу відкритий, перемикання ступенів 1-5 не функціонує. Засувка важко пересувається або не пересувається взагалі. Натисніть злегка на засувку досередини та пересуньте.

Збиті вершки –– 100-500 г вершків ■■ Вершки, залежно від їх кількості і властивостей, переробляти ½-5 хвилин на ступені 5 віничком-мішалкою.

Яєчні білки –– Білки 1-5 яєць ■■ Яєчні білки переробляти 2-5 хвилин на ступені 5 віничком-мішалкою. Бісквітне тісто Основний рецепт –– 2 яйця –– 2-3 ст. л. гарячої води –– 100 г цукру –– 1 пакетик ванільного цукру –– 70 г борошна –– 70 г крохмалю –– За бажанням - розпушувач тіста ■■ Інгредієнти (крім борошна і крохмалю) збивати прибл. 3-4 хвилини на ступені 5 віничком-мішалкою до утворення піни. ■■ Перемкнути прилад на ступінь 1 і підмішувати по ложці просіяне борошно та крохмаль протягом прибл. ½-1 хвилини. Максимальна кількість: 2 основних

Здобне тісто Основний рецепт –– 2 яйця –– 125 г цукру –– 1 пучка солі –– 1 пакетик ванільного цукру або шкірка ½ лимона –– 125 г вершкового масла або маргарину (кімнатної температури) –– 250 г борошна –– 1 пакетик розпушувача тіста –– 60 мл молока ■■ Переробляти всі інгредієнти протягом приблизно ½ хв на ступені 1, потім десь 3-4 хвилини на ступені 5 віничком-мішалкою. Максимальна кількість: 2 основних

Пісочне тісто Основний рецепт –– 125 г вершкового масла (кімнатної температури) –– 100-125 г цукру –– 1 яйце

–– 1 пучка солі –– Трохи лимонної шкірки або ванільного цукру –– 250 г борошна –– За бажанням - розпушувач тіста ■■ Переробляти всі інгредієнти приблизно ½ хв на ступені 1, потім приблизно 3-4 хв на ступені 5 гачком для замішування. Максимальна кількість: 2 основних

Корж для відкритого фруктового пирога Основний рецепт –– 2 яйця –– 125 г цукру –– 125 г мелених лісових горіхів –– 50 г панірувальних сухарів ■■ Упродовж 3-4 хвилин збивати яйця з цукром на ступені 5 до утворення піни. ■■ Перемкнути прилад на ступінь 1, додати лісові горіхи та молоті сухарі і переробляти ½ хвилини віничком-мішалкою. Максимальна кількість: 2 основних

Плетеник із дріжджового

Основний рецепт –– 250 г борошна –– 1 пакетик сухих дріжджів –– 110 мл теплого молока –– 1 яйце –– 1 пучка солі –– 40 г цукру –– 30 г розтопленого та охолодженого жиру –– Натерта шкірка половини лимону ■■ Переробляти всі інгредієнти приблизно ½ хв на ступені 1, потім приблизно 3-4 хв на ступені 5 гачком для замішування. Максимальна кількість: 2 основних

Тісто для піци Основний рецепт –– 250 г борошна –– 1 пакетик сухих дріжджів –– 1 ч. л. цукру –– 1 пучка солі –– 3 ст. л. олії –– 125 мл теплої води ■■ Переробляти всі інгредієнти приблизно ½ хв на ступені 1, потім приблизно 3-4 хв на ступені 5 гачком для замішування. Максимальна кількість: 2 основних

Тісто для хліба Основний рецепт –– 500 г борошна –– 14 г цукру –– 14 г маргарину –– 7 г солі –– 1 пакетик сухих дріжджів –– 250 мл води ■■ Переробляти всі інгредієнти приблизно ½ хв на ступені 1, потім приблизно 3-4 хв на ступені 5 гачком для замішування.

–– 1 яйце (жовток і білок) –– 1 ст. л. гірчиці –– 1 ст. л. лимонного соку або оцту –– 200-250 мл олії –– Сіль, перець за смаком Інгредієнти повинні мати однакову температуру! ■■ Покладіть інгредієнти до ємності ■■ Занурювальний блендер для швидкого змішування опустити на дно ємності блендера та ввімкнути (ступінь M) до емульгування суміші. ■■ Ввімкнутий занурювальний блендер для швидкого змішування повільно піднімати до верхнього краю суміші та опускати знову донизу, допоки майонез не буде готовий.

Порада: за цим рецептом ви можете приготувати також майонез лише з жовтком. У такому разі використовувати лише половину кількості олії.

Цей прилад маркіровано згідно положень європейської Директиви 2012/19/EU стосовно електронних та електроприладів, що були у використанні (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Директивою визначаються можливості, які є дійсними у межах Європейського союзу, щодо прийняття назад та утилізації бувших у використанні приладів. Про актуальні можливості для видалення можна дізнатися в спеціалізованому магазині. Умови гарантії Стосовно цього приладу діють умови гарантії, щоб були опубліковані нашим компетентним представництвом в країні, в якій Ви придбали прилад. Ви можете в будь-який час одержати умови гарантії у спеціалізованому магазині, в якому Ви придбали прилад, або безпосередньо в нашому представництві у Вас в країні. Умови гарантії для Німеччини та адреси Ви знайдете на останніх чотирьох сторінках цієї брошури. Крім того, умови гарантії розміщені також і в Інтернеті за зазначеною адресою. Для користування гарантійними послугами необхідно в будь-якому випадку показати квитанцію про оплату. Можливі зміни.