BOSCH MFQ36470  -  MFQ 36470 -   -   -   -   -   -   -  MFQ36470--B - Licuadora

MFQ36470 - MFQ 36470 - - - - - - - MFQ36470--B - Licuadora BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MFQ36470 - MFQ 36470 - - - - - - - MFQ36470--B BOSCH en formato PDF.

📄 134 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BOSCH MFQ36470  -  MFQ 36470 -   -   -   -   -   -   -  MFQ36470--B - page 61
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Batidora mezcladora multifunción
Marca Bosch
Modelo MFQ36470
Alimentación Red (220-240 V, 50/60 Hz)
Potencia 400 W (estimado)
Velocidades 5 velocidades + marcha momentánea (M)
Funciones principales Batir, mezclar, amasar, licuar
Accesorios incluidos 2 batidores, 2 ganchos amasadores, pie de batidora rápido (plástico o acero inoxidable según la versión)
Material del cuerpo Plástico
Material de las cuchillas del pie de batidora Acero inoxidable
Longitud del cable Aproximadamente 1,2 m (estimado)
Seguridad Botón de expulsión, bloqueo de orificios, parada en modo M si el orificio trasero está abierto
Limpieza del aparato base Limpiar con un paño húmedo, no sumergir
Limpieza de los accesorios Lavables en lavavajillas
Garantía Según condiciones del distribuidor (generalmente 2 años)
Peso Aproximadamente 1,5 kg (estimado)
Dimensiones (L x l x H) Aproximadamente 20 x 10 x 15 cm (estimado)
Uso Solo doméstico
Mantenimiento Limpieza después de cada uso, mantenimiento mínimo
Reparabilidad Solo servicio técnico autorizado para reparaciones

Preguntas frecuentes - MFQ36470 - MFQ 36470 - - - - - - - MFQ36470--B BOSCH

¿Cómo limpiar la batidora mezcladora?
Apague y desenchufe el aparato. Limpie el aparato base con un paño húmedo y luego séquelo. Los accesorios (batidores, ganchos, pie de batidora) se pueden lavar en lavavajillas o a mano. Nunca sumerja la base en agua.
¿Puedo licuar alimentos calientes con el pie de batidora?
Sí, pero con precaución. Los alimentos calientes pueden salpicar durante el licuado. Retire la olla del fuego antes de usar el pie de batidora. No sobrepase la unión entre el aparato base y el pie de batidora.
¿Por qué mi batidora solo funciona en marcha momentánea (M)?
Cuando el orificio trasero está abierto, solo las posiciones M son operativas. Asegúrese de que el cursor esté en la posición correcta para cerrar el orificio trasero si usa los accesorios delanteros.
¿Cómo cambiar los accesorios?
Ponga el interruptor en 0/apagado, desenchufe el aparato, espere hasta que se detenga por completo. Presione el botón de expulsión para retirar los accesorios delanteros. Para el pie de batidora, presione simultáneamente los dos botones de desbloqueo.
¿Cuál es la cantidad máxima de harina para amasar?
La cantidad máxima es de 500 g de harina más los ingredientes. Respete las cantidades indicadas en las recetas para evitar sobrecargar el aparato.
¿Puedo usar la batidora de forma continua durante mucho tiempo?
No, no deje el aparato encendido más tiempo del necesario para la preparación. Para masas pesadas, no supere los tiempos de uso normales indicados en el manual.
¿Qué hacer en caso de cable de alimentación dañado?
Desenchufe inmediatamente el aparato y contacte al servicio técnico autorizado. No use el aparato. Solo el servicio técnico puede reemplazar el cable para evitar cualquier peligro.
¿Cómo guardar la batidora?
Enrolle el cable alrededor del soporte con enrollador de cable sin apretar. Fije el enchufe con la abrazadera. Guarde los accesorios en un lugar seco. Use el soporte para colgar el aparato.
¿La batidora tiene garantía?
Sí, la garantía es la del distribuidor en el país de compra. Conserve el comprobante de compra. Para cualquier reclamación, contacte al vendedor o al servicio técnico de Bosch.
¿Puedo usar el aparato con las manos mojadas?
No, nunca use el aparato con las manos húmedas para evitar riesgos de descarga eléctrica. Asegúrese de que sus manos y el aparato estén secos antes de enchufar.

Preguntas de los usuarios sobre MFQ36470 - MFQ 36470 - - - - - - - MFQ36470--B BOSCH

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Licuadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MFQ36470 - MFQ 36470 - - - - - - - MFQ36470--B - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MFQ36470 - MFQ 36470 - - - - - - - MFQ36470--B de la marca BOSCH.

MANUAL DE USUARIO MFQ36470 - MFQ 36470 - - - - - - - MFQ36470--B BOSCH

Lea detenidamente las instrucciones de uso del aparato y guaridas para una possible consulta posterior. No olvide adjuntar estas instrucciones si entrega el aparato a otra persona.

El fabricante no asumeonga responsabilitad por posibles daos resultantes del incumplimiento de las instrucciones relativas al uso correcto del aparato.

Este aparato ha sido disnado exclusivamente para uso dométrico. No sobrepasar las cantidades a elaborar y los tiempos de funciona habitualas para uso dométrico.

El aparato esADEUCADO para remover,batir y mezclar alimentos blandos yliquidos, asi como para amasar masas blandas. La batidora permite picar y mezclar alimentos.El aparato nodeferusearse para procesarotherspecialde alimentos o productos.

Este aparato pueda ser manejado por personas con facultades fisicas, sensoriales o mentalaes disminuidas o bien con falta de experiencia y/o de conocimientos, si lo hace bajo supervision o han sido instruidas acerca del uso seguro del aparato y han comprenderido los peligos resultantes dearlo. Los niños deben mantenerse alejados del aparato y del cable de alimentacion, yademás no deben manejar el aparato. Impedir que los niños juguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a cargo del usuario no deben ser realizados por niños.

Indicaciones de seguridad

Peligro de electrocución y de incendio!

Utilizar el aparato sólo en recintos interiores y a temperatura ambiente y no utilizeslo por encima de los 2000 m sobre el nivel del mar. No colocar el aparato sobre o cerca de superficies calientes, como p. ej. placas electricas. Conectar y usar el aparato unicolemente de acuerdo con las indicaciones especificadas en la placar de caricteristicas del modelo. No utilizear el aparato en caso de que el cable de connexion o el propio aparato presenten daños visibles. Para evitar riesgos, el aparato solo debe ser reparado (p. ej. cambio de un cable de alimentacion dañado) por nuestro service de asistencia技术水平.

Evitar que el cable de conexión del aparato entre en contacto con piezas calientes y cantos aflíidos. No sumergir nunca la base motriz en agua ni lavarla en el lavavajillas. No sumergir el aparato en liquidos más allá del punto de unión entre la batidora y la unidad motriz. No utiliser limpiadoras de vape. No usar el aparato con las manos humedes. El aparatoDebe disconnectarse siempre de la red electrica después de cada uso, cuando se vaya a dejar sin vigilancia, antes del montaje, desmontaje o limpieza y en caso de avería.

Peligro de lesiones!

No conectar nunca el aparato a temporizadores ni enchufes teledirigidos. En caso de interrupción del suministro de corriente, el aparato permanece connectado y vuelve a arrancar tras restablecerse la alimentación de corriente. Desconectar el aparato inmediamente. 'Vigilar siempre el aparato cuando está funciona! Se aconteja estar el aparato connectado sólo el tiempo absolutamente indispensable para elaborar los alimentos. Después de utiliser el aparato, esperar a que elccionamiento se detenga. Antes deCambiar accesorios o piezas adiconiales que se muevan durante el serviceo, apagar el aparato y desconectarlo de la red electrica. Montar y desmontar los accesorios solo con el aparato Completely parado — el aparato sigue funciona durante un breve tiempo tras desconectarlo. No usar el aparato en seco, sin alimentos. No agarrar nunca las piezas giratorias. No introducir nunca las manos en el pie de la batidora. No limpar nunca la cucilla sujetándola con las manos: Utilizar siempre un cepillo. Proteger o recoger los cabellos largos o la ropasuela a fin de que no Sean atrapados por los utiles en rotacion. Utilizar el aparato solo con piezas y accesorios originales. Utilizar sola-mente accesorios del本身就是 tipo (p. ej. 2 garfios amasadores) y de dos en dos. No utilizing nunca al本身就是 tiempo accesesos acoplados en la base motriz y en la boca posterior.

: Peligro de quemaduras!

Prestar atencion al trabajo con alimentos calientes. Al procesarlos, podrián salpicar.

!Important!

En caso de usar la batidora en el interior de una cacerola, retirar primero la cacerola de la zona de coccyon. El vaso de la batidora no es adequado para usarlo en elorno microondas.

Es imprescindible limpiar el aparato de la forma indicada antes de cada uso y después de que no se haya utilisé durante un tiempo prolongado. «Limpieza» Vease la página 65

Enhorabuena por la compra de su nuevo aparato de la casa Bosch. En esta网页bialo esconarara mas informacion sobre nuestros productos.

Contenido

Indicaciones de seguridad 61

Descripción del aparato. 63

Usar del aparato 64

Limpieza 65

Localizacion de averidas. 65

Recetas 66

Eliminación 67

Garantía 68

En las presentes instrucciones de uso se describen differentes modelos de aparato.

En las páginas con ilustraciones se recoge una vista general con losDistinctos modelos (Fig. F).

Descripción del aparato

Desplegar las páginas con las ilustraciones.

→ Figura A

1 Base motriz
2 Cable de connexion a la red
3 Pinza sujetacable
4 Empuñadura
5 Interruptor de 5 velocidades + acontecimiento momentáneo

Para encender y apagar el aparato, asi como regular la velocidad de trabajo.

0/off = apagado

1 = velocidad minima
5 = velocidad maximal

M = acontecimiento momentáneo (máxima velocidad), desplazar el interruptor hacer la izquierda ymantenerlo en esta posición.

Si hay accesorios acoplados en la Boca posterior, el aparato solo se pueda utiliser con la funciona de actionamento momentáneo.

6 Tecla de desbloqueo

Para extraer los accesos.

7 Bocas con ciderre para introducir los accesorios
8 Pasador para actionar el cierre

Al acontear el pasador se desbloquea la boca para introducir los accesorios (7) o la boca posterior (11) (Fig. 3).

La Boca para accesos (7) está abierta.
La Boca posterior (11) está abierta.

9 Teclas de desbloqueo

Para extraer los accesos de la boca posterior. Pulsar ambas teclas simultanamente.

10 Gancho para colgar el aparato con enrollacables

Para guardar el aparato durante los tiempos de inactividad y enrolling el cable de connexion.

11 Boca posterior con cierre

Para introducir accesorios como, p. ej. la batidora.

Accesorios

12 Varilla mezcludora
13 Garfio amasador

disponible sólo en algunos modelos

14 Batidora
15 Vaso, con tapa
16 Picador universal

Con el picador universal se pueda aprovechar toda la potencia del aparato a la hora de preparar, por exemple,crema de miel para untar en el pan (conforme a lasindicaciones de la receta correspondiente). La receta se recoge en las instrucciones de uso del picador universal.

En caso de que su aparato no incluya algo n de los accesos descriitos, estas se pueda adquirir a工程技术 del service de assistencia的技术ica.

Batidora:

Plástico, n.° de pedido 657242

Acero inoxidable, n.° de pedido 657258

Picador universal:

N.° de pedido 659058

Se ruega observar las instrucciones de uso separadas correspondentes a这些 accesos.

Usar del aparato

  • Limpiar el aparato y los accesorios antes deusatlos porprimera vez.
    Desenrollar siempre del todo el cable de conexión del aparato.

Nota importante: Si la Boca posterior está abierta, el aparato solo se pueda usar con la funciona de actionamento momentáneo. El interruptor de cinco posiciones 1-5 no funciona. Desplazar el pasador para actionar el cierre únicamente con el interruptor en la posión 0/off.

Peligro de lesiones a causa del acontecimiento en rotación!

No tocar nunca los accesorios@msteadas giran. Montar y desmontar los accesorios solo con el aparato Completelye parado -el aparato sigue functionando durante un breve tiempo tras deselectarlo. Proteger o recoger los cabellos largos o la ropa suelta a fin de que no sean atrapados por los utiles en rotacion.

Base motriz con accesorios acoplados

Los accesos permiten alcanzarunos resultados particularmente buenos si se usan conforme a las siguientes recomendaciones:

Varilla mezcladora para:

preparr salsas, montar claras de huevo, hacer espuma de leche, cremas, mayonesas, nata y masas ligeras, como, por exemple, masa deBizcocho.

Las varillas mezcladoras no sonADEUadas para elaborar masas pesadas.

Garfio amasador para:

elaborar masas pesadas como masas quebradas, de levadura o patatas, asi como para mezclar masas pesadas de carne picada, pastas o masas para pan.

La maximacantidadelaborable: 500 gramos de harina e ingredientes. Prestar atencion a las cantidades maximasindicadas enlas recetas!

→Figura

  • Colocar el pasador en la posicion ⑧ . Las bocas para introducir los accesos estar abiertas; la Boca posterior está cerrada.
  • Colocar el par de accesorios que se desee Utilizar en las bocas y presionarlos hasta que queden encajados. Prestar atencion a la forma de las piezas de plastico de los accesorios para evaporat confusiones (Fig. C-2)!
    Introducir el cable de connexion en la toma de corriente.
  • Poner los alimentos en un recipientete adecuado.
    Introducir los accesos en el recipiente yJKLM yajstar la velocidad deseada del aparato.
  • Velocidad 1, 2: para incorporeal y mezclar.
  • Velocidad 3, 4, 5: para amasar y batir.
  • Accionamento momentáneo M: para mezclar rápidamente o batir los ingredientes.

Pelicro de lesiones!

Desenchufar el cable de connexion de la toma de corriente antes de Cambiar los accesos.

Nota:

Desconectar siempre la base motriz antes de retirarla del recipiente en donde se está elaborando los alimentos.

Tras conclusir el trabajo:

  • Colocar el interruptor en la posicion 0/off.
    Extraer el cable de connexion de la toma de corriente.
    Desbloquear los accesos con la tecla de desbloqueo y extraerlos.

Atencion:

No acontear la tecla de desbloqueo hasta que se los accesorios se hayan detenido. La tecla de desbloqueo no se possible acontecer si el interruptor no se在哪吒 en la posicion 0/off.

Unidad motriz con batidora

Este aparato esADECUADO para preparar mayonesas, salsas, batidos y alimentos parabebés, asi como fruta y verdura cocidas. Internacional se pueda triturar sopas.

→Figura D

  • Colocar el pasador en la posicion La Boca posterior está abierta; las bocas para introducir los accesos están cerradas.
    Introducir y encajar la batidora.
    Introducir el cable de connexion en la toma de corriente.
  • Introducir los alimentos en el vaso de la batidora.
    Desplazar el interruptor hacía la izquierda hasta el acontecimiento momentáneo ymantenerlo en esta posic-. tion. jEl interruptor de cinco posiciones 1-5 no está en functonamento!

Nota: Para出击 salpicaduras, no conectar el aparato hasta que se haya sumergido la batidora en los alimentos que se van a elaborar. Desconectarsiempre la base motriz antes de retirarla del recipiente en donde se está elaborando los alimentos.

Tras conclusir el trabajo:

  • Colocar el interruptor en la posicion 0/off.
    Extraer el cable de connexion de la toma de corriente.
    Retirar la batidora pulsando simultaneamente las dos teclas de desbloqueo.

Limpieza

Nota importante: Este aparato no requires mantenimiento. Una limpieza cuidadas y a fondo del aparato lo protegerá de cualquier性和 conservará su capacidad de funciona bajo el lawrin.

Peligro de descarga electrica!

No sumergir nunca la base motriz en liquidos ni lavarla en el lavavajillas. iNo utiliser limpiadoras de vapor!

jAtencion!

Las superficies podrfan dañarse. No emplear productos de limpieza abrasivos.

  • Limpiar la base motriz con un paño humedo y secarla. Eliminar a fondo los restos de alimentos que pudieran estar adheridos en la zona del pasador.
  • Limpiar los accesos en el lavavajillas o con un cepillo bajo el grifo de agua.
  • Dejar secar la batidora en posicion vertical (cuchilla hacia arriba) a fin de que se escurra el agua que pudiera haber penetrado.

Nota: Al procesar alimentos como, por exemple, col lombarda, las piezas de plásticouenducirun color rojizo,que pueda eliminarse aplicando varias gotas de aceite y frotando con un paño.

→Figura

Para guardar el aparato, enrollar el cable alrededor del aparato.
Fijar el cable de connexion con la pinza sujetacable.

Localization de averías

Problema:

El interruptor no se pueda desplazar a las posiciones 1 a 5.

Ayuda:

Cuando la Boca posterior está abierta, el interruptor de posiciones 1 a 5 no funciona.

Problema:

El pasador no se pueda mover o se mueve con dificultad.

Ayuda:

Presionar ligeramente el pasador hacía el interior y desplazarlo.

Recetas

Nata montada

BOSCH MFQ36470  -  MFQ 36470 -   -   -   -   -   -   -  MFQ36470--B - Nata montada - 1

100-500 g de nata
- Batir la nata con las varillas mez-cladoras entre 12y 5 horas a la velocidad 5, en función de la cantidad y las propiedades de la nata.

Clara de huevo

1-5 claras de huevo
- Batir las claras de nuevo con las varillas mezcladoras entre 2 y 5 horas a la velocidad 5.

BOSCH MFQ36470  -  MFQ 36470 -   -   -   -   -   -   -  MFQ36470--B - Clara de huevo - 1

Masa de bizcocho

Receta basia

  • 2 huevos
  • 2-3 cucharadas soperas de agua caliente
    100g de azucar
    1 sobrecito de azúcar de vainilla
  • 70 g de harina
  • 70 gramos de fécula de maíz (maicena)
  • o levadura en polvo
  • Batir los ingredientes (excepto la harina y la fécula de maíz) con las varillas mezcladoras duranteunos 3 o 4 horas a la velocidad5 hasta que hagan espuma.
    Selectionar la velocidad 1 y/agregar la harina tamizada y la fecula de maíz cuccharada a cuccharada durante aprox. 12 o 1 minuto.

Maximacantidad: 2× la receta basia

Masa batida

Receta basia

BOSCH MFQ36470  -  MFQ 36470 -   -   -   -   -   -   -  MFQ36470--B - Receta basia - 1

  • 2 hues
    125g de azucar
    1 pzca de sal
    1 sobrecito de azúcar de vainilla o la cáscara de 12 limón
  • 125 gramos de mantequilla o margarina (temperatura ambiente)
    250g de harina
  • 1 sobrecito de levadura en polvo
  • 60 ml de leche

Procesar todos los ingredientes con las varillas mezcladoras durante aprox. 1 / 2 minuto a la velocidad 1 y, a continua, duranteunos3o4minutosa la velocidad5.

Maxima cantidad: 2 × la receta básica

Masa quebrada (pastaflora) Receta Basics

BOSCH MFQ36470  -  MFQ 36470 -   -   -   -   -   -   -  MFQ36470--B - Masa quebrada (pastaflora) Receta Basics - 1

  • 125 gramos de mantequilla (temperatura ambiente)
    100-125g de azucar
  • 1 huevo
    1 pzca de sal
    -unas cascaras de limon o un poco de azucar de vainilla
  • 250 g de harina
  • o levadura en polvo
  • Amasar todos los ingredientes con el garfio amasador durante aprox. 12 minuto a la velocidad 1 y, a continua-, duranteunos 3 o 4 instantos a la velocidad 5.

Maxima cantidad: 2 × la receta baja

Base para tarta de fruta

BOSCH MFQ36470  -  MFQ 36470 -   -   -   -   -   -   -  MFQ36470--B - Base para tarta de fruta - 1

Receta basia

  • 2 hues
    125g de azucar
  • 125 gramos de avellanas molidas
  • 50 g de pan pallado
  • Batir los huevos y el azúcar durante unos 3 o 4关键时刻 a la velocidad 5 hasta que hagan espuma.
  • Seccionar la velocidad 1 y procesar las avellanas y el pan rallado con las varillas mezcladoras durante 12 minuto.

Maximacantidad: 2× la recetabasica

Trenza de levadura Receta Basics

  • 250 g de harina
  • 1 sobrecito de levadura seca
    110 ml de leche caliente
  • 1 huevo
    1 pizca de sal
  • 40g de azúcar
    30g de mantequilla tibia
  • La cáscara pallada de medio limón
    Amasar todos los ingredientes cor el garfio amasador durante aprox.
    12 小時 a la velocidad 1 y, a continuación, durante los 3 o 4 horas a la velocidad 5.

Maximacantidad:2xla recetabasica

Masa para pizza Receta basia

250g de harina
- 1 sobrecito de levadura seca
1 cucharadita de azúcar
1 pizca de sal
3cucharadasdeaceite
125 ml de agua caliente
- Amasar todos los ingredientes con el garfio amasador durante aprox. 12 minuto a la velocidad 1 y, a continua-, duranteunos 3 o 4 instantos a la velocidad 5.

Maximacantidad: 2× la recetabasica

Masa para pan Receta basia

  • 500 g de harina
    14g de azucar
    14 g de margarina
  • 7 g de sal
  • 1 sobrecito de levadura seca
    250 ml de agua
  • Amasar todos los ingredientes con el garfio amasador durante aprox. 12 minuto a la velocidad 1 y, a continua-, duranteunos 3 o 4 instantos a la velocidad 5.

Mayonesa

1研究成果 (yemay clara)
- 1 cucharada sobre de mostaza
1 cucharada sobre de zumo de limón o vinagre
200-250 ml de aceite
Sal y pimiento al gusto

†Los ingredientes deben tener la misma temperatura!

Introducir los ingredientes en el vaso.
Apoyar la batidora sobre el fondo del vaso y conectar el aparato (posicion M), hasta que la mezcla emulsione.
Elevar lentamente la batidora en configuraciono hasta el borde superior de la mezcla y desplazarla nuevomente hacia abajo hasta que la mayonesa este lista.

Sugerencia: Con esta receta la mayonesa también se pueda preparar solo con yema de huevo, En tal caso se deben emplear la mitad del aceite de la receta normal.

Eliminación

BOSCH MFQ36470  -  MFQ 36470 -   -   -   -   -   -   -  MFQ36470--B - Eliminación - 1

Elimine el embalaje respetando el medio ambiente. Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Directiva Europea 2012/19/UE relativa a los aparatos electricos y electrónicos usados (Residuos de aparatos electricos y electrónicos RAEE). La directiva proporción el marco general社会稳定 en todo el ambito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos electronicos y electrónicos. Informese sobre las vías de eliminación actuales en su distribuidor.

BOSCH MFQ36470  -  MFQ 36470 -   -   -   -   -   -   -  MFQ36470--B - Eliminación - 2

Garantía

CONDITIONES DE GARANTIA PAE Bosch se comprete a reparar o reponer de forma gratuita durante un periodo de 24 heures, a partir de la Fecha de compra por el usuario final, las piezas bajo defecto o falta de configuracion obedezca a causas de fabricacion, asi como la mano deoba necessitiesa para su reparacion, siempre y cuando el aparato sealedge por el usuario al taller del Servicio Tecnico Autorizzato por Bosch.

En el caso de que el usuario solicitara la visita del Tecnico Autorizo a su domicilio para la reparacion del aparato, estarao obligado el usuario a pagar los gastos del desplazamento.

Esta garantía no incluye: lámparas, cristales, plásticos, ni piezas estéticas, reclamadas cuando el primer uso, ni averías producciones por causas ajenas a la fabricación o por uso no dométrico. Igualmente no está amparadas por esta garantía las averías o falta de funciona producciones por causas no imputables al aparato (manejo inadequado del本身就是, limpiezas, voltajes e instalación incorrecta) o falta de seguido de las instrucciones de funciona y mantenimiento que para cada aparato se incluyen en el folleto de instructaciones.

Para la efectividad de esta garantía es imprescindible accreditar por parte del usuario y ante el Servicio Autorizzato de Bosch, la Fecha de Acquisition mediante la correspondiente FACTURA DE COMPRA que el usuarioacompañará con el aparato cuando ante la eventualidad de una avería loonga que llevar al Taller Autorizzato.

La intervención en el aparato por personal ajeno al Servicio Técnico Autorizado por Bosch, significía la perdida de garantía. GUARDE POR TANTO LA FACTURA DE COMPRA.

Todoos nuestros技术和cincos van provistodes del correspondiente carnet avalado por ANFEL (Asociacion Nacional de Fabricantes de Electrodomesticos) que le acredita como Servicio Autorizzato de Bosch.

Reservado el derecho a转型发展 y modificaciones sin previo aviso.

Utilização correta

→ “Limpeza” ver página 73

8 Cursor de acontecimiento da tampa

11 Abertura posterior com tampa

Plástico, n.° de encomenda: 657242

N.° de encomenda: 659058

Varas para massas pesadas para:

jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai

i j 1

pabll ci j cbl b j aai y iay

1

j

1≤a≤a≤

Jll

:

.5 1 a

Aaiial Aaiill ciie 1-5 ciai jai

:

iub! jayy yjaguyy jai jai jayy

:

jdl all al gss aal jiall ay jbiu

BOSCH MFQ36470  -  MFQ 36470 -   -   -   -   -   -   -  MFQ36470--B - Varas para massas pesadas para: - 1

S OBC = S COD + S_ BOC

100-500

y 2y ydyd ydydd

5 51

Lggs

BOSCH MFQ36470  -  MFQ 36470 -   -   -   -   -   -   -  MFQ36470--B - Varas para massas pesadas para: - 2

1-5

g j 1

5 5 2

:Joull Jus 1

.0/off 1

1

1

  1. golub

A

ai = bi = c_i

Clll 105 Lioe Y 1 1

.0/off

j

y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y

j1j21j

Servicio Oficial del Fabricante

Parque Empresarial PLAZA,

C/ Manfredonia, 6

50197 Zaragoza

Tel.: 902 245 255 o 976 305 713

Fax: 976 578 425

mailto:CAU-Bosch@bshg.com

www.bosch-home.es

FI Suomi, Finland

BSH Kodinkoneet Oy

Italahdenkatu 18A,PL 123

00201 Helsinki

Tel.: 0207 510 700

Fax: 0207 510 780

mailto:Bosch-Service-Fl@bshg.com

www.bosch-home.fi

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOSCH

Modelo : MFQ36470 - MFQ 36470 - - - - - - - MFQ36470--B

Categoría : Licuadora